Страница:
Верлойн почувствовал, что сжимает что-то в левой руке. Разжав кулак, он удивленно заморгал. На его ладони мерцал тусклым оранжево-красным светом круглый камень. Откуда он взялся, Верлойн не помнил: он не помнил ничего после удара Ваклюска. Тем не менее Верлойн был уверен, что камень очень важен и обладает какой-то силой. Что произошло? Где он был? Кто обезглавил Ваклюска? Неужели Алдруд?
Верлойн огляделся и, поднявшись, обнаружил, что Лодрейст лежит возле его ног, указывая острием на северо-восток. Верлойну показалось, что меч лежит так неспроста. Подняв Лодрейст, он засунул его в ножны и пошел к скале, на ходу пряча загадочный камень в мешочек на поясе.
– Алдруд! – позвал Верлойн.
Войдя в пещеру, он понял, что она пуста уже довольно долго. На каменном полу лежали разрезанные веревки и тряпки; путников нигде не было. Верлойн был совершенно растерян и ничего не понимал. Где же его друзья? Если он потерял сознание, почему они не привели его в чувство? Ведь Верлойн лежал на поляне, на самом виду... Что происходит?
Неожиданно у входа в пещеру раздалось ржание. Верлойн быстро вернулся обратно и увидел Хинсала, который стоял возле скалы, глядя на барона своими умными глазами.
– Хинсал? – Верлойн огляделся. – Где же Алдруд? Где все?
Конь лишь топнул копытом и тряхнул головой, зазвенев сбруей. Только сейчас Верлойн заметил, что уже смеркается – наступил вечер, а это значит, что прошел целый день. Почему друзья не заметили барона? Неужели Верлойна и вправду не было на поляне? Но если так, то где же он был? Этого он не мог вспомнить.
– Что же мы будем делать, Хинсал? – спросил Верлойн, подойдя к своему верному коню и гладя его по голове.
Вскоре барон понял, что ответ очевиден – надо ехать в Гулэр. Именно туда указывало острие Лодрейста, именно туда направлялись путники, пока их не разделили загадочные обстоятельства. Верлойн был почти уверен, что в Гулэре он найдет своих друзей. Запрыгнув в седло, он направился на северо-восток.
Мысли его были заняты тем, где он побывал, тем более что барон вообще не помнил того места. Стараясь шаг за шагом восстановить в голове ход событий, Верлойн постоянно упирался в стену забытья, как только доходил до удара Ваклюска. Больше всего его поражало то, что в его руке оказался загадочный камень. Верлойн положил руку на поясной мешочек, проверяя, там ли находка. Камень оказался на месте. Выходит, барон и впрямь где-то был. Но где? Опять этот вопрос.
Тряхнув головой, Верлойн отогнал эти мысли и огляделся. Лес поредел, деревья расступились, и вскоре юноша выехал в степь. Этот неширокий перешеек степи разделяли Молчащий и Шумящий леса, а на севере он сливался с равниной Суар-Дир. Степь была почти такой же, как и Валунная, только валунов не было. Поскольку перешеек был нешироким, Верлойн без труда разглядел бы на востоке Шумящий лес, если бы сейчас был день.
Но землю быстро окутывал мрак – наступала ночь. На черном бархате неба Коларда рассыпала свои драгоценные камни – звезды. Верлойн вздохнул полной грудью, радуясь свежему ветру и славя Небо, что Молчащий лес наконец-то закончился.
Барон отъехал от Молчащего леса на милю, спешился и, завернувшись в плащ, мгновенно уснул.
Барон выхватил меч, но незнакомец, вместо того чтобы вступить в поединок, снял Лодрейст, не вынимая его из ножен, и положил у своих ног.
– Я не буду сражаться с тобой, Верлойн. Я лишь хочу поговорить.
Барон в замешательстве взглянул на незнакомца. «Это сон», – подумал он, но все было очень реально и не походило на сновидение.
– Кто ты? – спросил Верлойн.
Незнакомец снял шлем. Перед бароном стоял мужчина с усами и бородой; его лицо было чем-то знакомо. Где-то Верлойн уже его видел. Но где? Этот вопрос!.. Так, значит... может быть...
Мужчина не дал барону закончить размышления, сказав:
– Ты не знал меня, Верлойн... – Эта фраза вновь смешала все мысли Верлойна. Незнакомец закончил: – В реальном мире...
– Что это значит?
– Это значит, что сейчас ты находишься в другом мире. Мире иллюзий и снов, мире, где прошлое возрождается, а будущее становится явью. Мире, где все движется по кругу и все предопределено. И я твой проводник в этом мире. Должен сказать, что немногим смертным открывается этот мир, но ты... ты особенный.
– Ты говоришь загадками, незнакомец.
– Ты прав, Верлойн. Жизнь – самая большая загадка. Но тебе предстоит разгадать мои загадки. Взгляни.
Незнакомец повернул голову. Барон проследил за его взглядом и увидел внизу огромный белый город, окутанный клубами черного дыма. Город горел. Над ним кружила огромная черная птица – коршун, крылья которого отбрасывали на город тень и, казалось, помогали огню разгореться. Глаза коршуна светились кровавым блеском, хищный клюв раскрывался.
Вдруг из огня вырвалась другая птица. Белый ястреб. Он был могуч, но барону показалось, что его гложет какая-то болезнь. Ястреб отважно набросился на превосходящего его силами и размером коршуна и завязал отчаянную битву. Исход этой схватки был, увы, предопределен – коршун схватился с ястребом, разрывая его белое тело огромными когтями. Ястреб слабел, его белые перья были залиты кровью.
И тут что-то произошло. В небе над сражающимися птицами вдруг засверкал кровавым блеском огромный камень. Его лучи ударили в бьющихся птиц, и белый ястреб, казалось, вырос, а его противник уменьшился и постепенно стал терять силы. Раны ястреба затянулись, его мощные крылья стали увереннее рассекать воздух.
Теперь все изменилось – ястреб с новыми силами набросился на коршуна, который слабел на глазах, издавая протяжный клекот. Неожиданно видение исчезло. Там, где стоял горящий город и сражались птицы, теперь клубились тучи.
Верлойн повернулся к незнакомцу, но того уже не было. На его месте в воздухе висел сияющий Лодрейст. Барон удивленно взглянул на свою правую руку. Она была пуста. Верлойн протянул руку, чтобы взять меч, но лезвие Лодрейста неожиданно оросилось алой кровью, которая, быстро стекая с клинка, падала на поверхность скалы темными тяжелыми каплями. Верлойн отшатнулся.
На рукоять меча, обхватив гарду когтистыми лапами, уселся невесть откуда взявшийся белый ястреб и, не мигая, взглянул Верлойну в глаза. Расправив крылья, ястреб повернул голову в ту сторону, где бился с коршуном, и замер в такой позе. Меч, залитый кровью, и белый ястреб, расправивший крылья, были последними видениями барона. Где-то далеко зарокотал гром и...
Гремела далекая гроза. Было сумеречно, но по светлым тучам Верлойн понял, что уже наступило утро. Видение до сих пор стояло перед его глазами, и он машинально нащупал рукоять Лодрейста. Меч был в ножнах. Верлойн обнажил его, неизвестно почему ожидая увидеть окровавленное лезвие, но клинок был чист. Это немного успокоило.
Барон поднялся и надел плащ. Ветер был холоден, но тучи быстро уходили на восток, и вскоре над перешейком засияло солнце. Его лучи Верлойн встретил в седле, направляя Хинсала к Шумящему лесу.
Верлойн понимал, что ему надо раскрыть смысл видения – от этого что-то зависело. Но как он ни пытался разгадать эту загадку, ответа не было. Верлойн очень смутно помнил короткий разговор с незнакомцем, но одна фраза четко отпечаталась в его памяти. «Это мир, где будущее становится явью».
Возможно, именно поэтому видение ему непонятно – из-за того, что оно связано с будущим? А может быть, и нет – кто знает? Небо, помоги понять! Верлойн был уверен лишь в одном – что его загадочное исчезновение во время схватки с троллями и видение, которое было этой ночью, несомненно, связаны между собой. Верлойн почувствовал, что если и дальше будет задавать себе эти бесконечные вопросы, то сойдет с ума, поэтому решил не ломать над этим голову. Шумящий лес вырастал на глазах по мере приближения к нему. Барон слегка натянул поводья, и Хинсал с галопа перешел на рысь.
Было еще прохладно, и солнце еле грело. Верлойн запахнул плащ и въехал в лес. Шумящий лес был полной противоположностью Молчащему.
Как и Молчащий лес, он полностью оправдывал свое название. Щебет птиц звенел в утреннем воздухе, радуя слух, по деревьям скакали белки. Все деревья были покрыты золотой листвой. В лесу, видимо, недавно прошел дождь, и лучи солнца отражались от тысяч капелек, застывших на листьях дубов, берез и ясеней. Дымка висела в воздухе, иногда появлялась маленькая радуга. Ехать по Шумящему лесу было настоящим удовольствием. Верлойн с наслаждением вдыхал свежий утренний воздух, наполненный ароматами леса, слушал пение птиц и чувствовал явный прилив сил. Утро в Шумящем лесу было чудесным.
Вскоре барон выехал на широкую тропу, уходящую на восток, в глубь леса. По тропе неторопливо двигался караван купцов – семь телег, нагруженных товарами. Купцы правили телегами, еще несколько ехали верхом, вслух выражая свое восхищение прекрасным утром. Караван двигался на восток. Верлойна удивило отсутствие охраны, но скоро он заметил, что купцы, правившие телегами, держали рядом с собой обнаженные мечи и секиры. Судя по оружию, это были скорее телохранители, переодетые купцами. Догадка барона оказалась верной. Настоящими купцами были лишь двое – они ехали рядом с передней повозкой, неторопливо обсуждая события прошедшего дня.
Верлойн выехал на тропу и спокойно поехал рядом с одной из телег. Человек, правивший мулами, одетый как купец, настороженно поглядел на барона и положил руку на резную рукоять огромной двусторонней секиры.
Верлойн не мог осуждать этого человека, мысленно взглянув на себя со стороны, – он действительно выглядел подозрительно. Лицо его, когда-то открытое и внушающее доверие, теперь было скрыто выросшей за недели пути бородой, которая существенно изменила его облик. Верлойн был закутан в плащ, скрывающий доспехи и притороченный к седлу щит, но внимательный взгляд мнимого купца остановился на рукояти Лодрейста, выглядывавшей из-под плаща. Настороженность купца была понятна – возле больших городов всегда полно грабителей.
– Не беспокойтесь, сударь, – сказал Верлойн. – Я не разбойник.
Лицо «купца» было круглым и заросло бородой чуть ли не до глаз. Мохнатые брови были нахмурены. Услышав фразу барона, «купец» хмыкнул и сказал густым басом:
– Да ну? А если бы вы были разбойником, то так бы мне и сказали: «Здравствуйте, я разбойник?»
Верлойн улыбнулся:
– Ваша правда. Но я действительно не разбойник. Я рыцарь.
Человек недоверчиво хмыкнул. Верлойн откинул полу плаща, обнажив золотые доспехи. «Купец» удивленно прищурился, разглядывая латы барона, и убрал руку с секиры.
– Тот, кто носит доспехи, не всегда рыцарь.
– Вы вновь правы, сударь. Я тоже еще не посвящен. Но даю вам слово – я не граблю караваны. Мое имя Верлойн.
– Да ну? Интересно. – Человек опять хмыкнул.
Это было грубо. Верлойн перестал улыбаться, рука его легла на рукоять Лодрейста. «Купец» это заметил и быстро поднял руку:
– Успокойтесь, сударь, прошу вас! Я не хотел вас обидеть. Правда ваша, когда человек называет свое имя, принято называть в ответ свое. Теперь я вижу – хоть вы и не были посвящены, гордости у вас, как у лучших рыцарей этого мира. Мое имя Канар, я служу при этом караване...
– ...телохранителем, – закончил Верлойн за него.
Канар удивленно поднял брови.
– Вы правы.
– Эта дорога ведет в Гулэр?
– Да.
– И ваш караван направляется туда?
– Совершенно верно. Кстати, если вы собираетесь задавать вопросы, сударь, я советую вам обратиться к хозяевам каравана. Я-то всего лишь телохранитель, и они все знают лучше меня, – в голосе Канара послышалась плохо скрываемая горечь пополам с иронией. – Вон они, впереди.
– Благодарю за совет. – Верлойн кивнул и тронул поводья.
Хинсал пошел быстрее, обгоняя одну повозку за другой. Возницы провожали барона долгими взглядами, некоторые оборачивались на Канара. Тот качал головой и махал рукой. Верлойн тем временем обогнал нескольких всадников и подъехал к купцам. Владельцы каравана прервали разговор и уставились на барона, настороженно ощупывая его взглядами.
– Приветствую вас, достопочтенные купцы. Мое имя барон Верлойн, я направляюсь в Гулэр, а потому хотел присоединиться к вашему каравану.
Сказав это, Верлойн понял, что совершил ошибку. Купцы недоверчиво оглядели его с головы до ног и, естественно, приняли за самозванца. Осторожность, присущая людям их сорта, не позволяла им сразу посмеяться над бароном, но в этом не было нужды – недоверие так и светилось у них на лицах, хотя слова были осторожны.
– Добрый день, господин барон, – сдержанно сказал один из купцов. – Мы рады, что встретили вас на пути в Гулэр. Мы будем счастливы, если вы составите нам компанию.
Верлойн вздохнул. Так и есть – приняли за самозванца. Упрекать в этом купцов не имело смысла – недоверчивость всегда свойственна осторожным людям. А купцы – это сверхосторожные люди. К тому же Верлойн сомневался, что сам бы поверил какому-то незнакомцу, закутанному в плащ, который вдруг объявил бы, что он – барон.
– Благодарю, – сказал Верлойн.
Один из купцов спросил:
– Вы владеете землями, мессир?
– Да, – неохотно ответил Верлойн. – Фолкские земли, недалеко от Гмиэра.
– О! Рядом со столицей королевства Карат, – понимающе закивал второй купец. – Какими судьбами вы очутились тут, так далеко от дома?
– Мне нужно в Гулэр.
– Дипломатическая миссия? – спросил другой купец, и в его голосе явно послышалась насмешка. Еще бы! Барон едет с официальным визитом в Гулэр без охраны, без слуг, один!
– Нет, – вздохнул Верлойн. – Я еду инкогнито.
– Разумеется. Мы заметили, – кивнул первый купец, убедившись, что перед ними самозванец и, возможно, сумасшедший (говорит, что едет инкогнито, а сам признался первым же встречным, что он – барон). – Мое имя Сагорл, а это – мой брат Пакар.
– Рад познакомиться. Вы направляетесь в Гулэр?
– Да, там скоро ярмарка, мы собирались выгодно продать наш товар. Кстати, мы совсем недавно были в Гмиэре, перед поездкой в Кулар. Прекрасный город, не правда ли?
Верлойн для поддержания разговора хотел было согласиться и спросить, что за товар они везут в Гулэр, но передумал – купцы и так ему не доверяют, а могут вообще заподозрить в разбойничьих замыслах. «А-а, все равно разговор был неудачным», – подумал Верлойн и сказал:
– Если не возражаете, я чуть отстану от вас. Мне надо поговорить с вашим телохранителем Канаром.
Купцы пожали плечами. Теперь они окончательно утвердились в мысли, что перед ними – самозванец. Какой барон предпочтет общество образованных купцов компании неграмотного телохранителя? На самом же деле Верлойн не собирался разговаривать с Канаром – он просто хотел побыть один и обдумать ситуацию, в которую попал. Поэтому он отстал от купцов, не спеша следуя рядом с одной из телег.
Караван направлялся в Гулэр, и это уже было хорошо. Верлойну не хотелось ехать одному, он уже привык к обществу. Правда, первый опыт общения с незнакомыми людьми закончился плачевно – Канар его чуть не зарубил, купцы приняли за самозванца.
Верлойн остро ощутил тоску по своим друзьям, которым не надо было доказывать, что он не разбойник и не сумасшедший. К тому же с ними можно было поговорить, а с этими купцами и говорить-то не о чем, как, впрочем, и с любым из этого каравана.
– О чем вы задумались, сударь? – внезапно прозвучал справа звонкий голосок.
Голос раздался так неожиданно, что Верлойн вздрогнул. Повернувшись, он увидел заговорившую с ним девушку. Она сидела на изящной черной кобыле. На плечи девушки был накинут темно-синий плащ, голову покрывал капюшон, а нижнюю часть лица скрывала вуаль. На барона смотрели большие голубые глаза с длинными ресницами, над которыми изогнулись черные соболиные брови. Из-под капюшона выбивалась челка, черная как смоль.
Верлойна зачаровали глаза девушки; он никак не мог понять, почему ее лицо скрыто вуалью – если оно было хотя бы вполовину так же прекрасно, как ее глаза, его следовало специально выставлять напоказ, а не скрывать.
Девушка, заметив, как Верлойн вздрогнул, засмеялась. Барону показалось, что зазвенели хрустальные колокольчики.
– Простите, – сказала она. – Я не хотела вас испугать.
Верлойн насупился, но, когда заговорил, голос его был более чем учтив.
– Простите, вы обращаетесь ко мне?
Едва договорив, Верлойн покраснел. Проклятие! Теперь и девушка решит, что он сумасшедший. С кем она ехала рядом? С ним. К кому еще она могла обращаться? К лошади, что ли? Девушка, однако, и виду не подала, что удивлена вопросом.
– Совершенно верно, – сказала она, – к вам. Я увидела, что вы загрустили, и решила узнать причину.
Верлойн нахмурился. У девушки дивный голос, она красива... Она немного напоминала барону Беллар, правда, у возлюбленной Верлойна глаза прозрачно-голубые, а не такие темные, как у незнакомки, да и волосы чуть светлее. Ах, Беллар, Беллар... Воспоминания о ней заставляли Верлойна избегать общества женщин все эти годы. Он был верен ей и в мыслях, и в делах, ни разу даже не взглянув на южных красавиц, не говоря уже о своих собственных служанках. Верлойн был верен ей прежде, он останется верен ей и сейчас.
Занятый своими мыслями, Верлойн совершенно забыл, о чем спросила его девушка. Она так и не дождалась ответа и вновь засмеялась своим удивительным смехом.
– Похоже, вы несколько смущены. Понимаю. Очевидно, у вас не принято, чтобы девушка первой начинала разговор, но, честно говоря, я очень плохо знакома с местными традициями.
– Я не из этих краев. – Верлойн очнулся от своих мыслей и решил из вежливости поддержать разговор.
Девушка оживилась, ее глаза заблестели.
– Правда? Удивительное совпадение. Я тоже здесь в первый раз. Меня часто зовут Эна. Это сокращенно от Лэнарда. А как ваше имя?
– Верлойн, – нехотя ответил барон. Про себя он, усмехнувшись, добавил: «Барон Фолкских лесов». Вслух, по вполне понятным причинам, произносить это не стал.
– Очень приятно, – весело сказала девушка. – Знаете ли, мне скучно ехать с этим караваном – совершенно не с кем поговорить.
Верлойн хотел сказать, что прекрасно ее понимает, но вместо этого произнес:
– Я думал, что вы путешествуете вместе с ними.
– Я их встретила совсем недавно.
Верлойн недоверчиво поглядел на Лэнарду.
– Вы хотите сказать, что путешествуете одна?
– Не верится, правда? – засмеялась девушка. – Честно говоря, у меня был телохранитель, но я от него убежала.
Верлойн ничего не понял и прямо об этом сказал.
– Понимаете, мой отец побоялся отпускать меня в путешествие одну и снарядил со мной телохранителя. Он славный рыцарь, но, увы, очень скучен. И я как-то ночью взяла, да и сбежала от него. Хотела бы я посмотреть на его лицо, когда он обнаружил, что меня нет!
Теперь барон засомневался в ясности своего собственного рассудка. Верлойн никак не мог понять, как девушка может путешествовать одна. И что же это были за причины, заставившие ее сбежать от телохранителя? То, что он был скучен, вряд ли могло служить достаточным основанием. Хотя...
– Должен сказать, что вы совершили легкомысленный поступок, – сказал Верлойн.
– Конечно, но, если бы вы знали, как трудно было мне выслушивать его наставления! «Эна, будь осторожна! Эна, смотри не упади – расшибешься! Эна, не слезай с лошади – тут могут быть волки!» Я не смогла этого вынести и, – девушка вновь засмеялась, – покинула своего рыцаря.
Верлойн покачал головой.
– Кроме того, – продолжала Лэнарда, – со мной так ничего страшного и не случилось.
– Вам просто повезло. – Верлойн сдержанно улыбнулся. – Первый раз вижу, чтобы девушка путешествовала одна.
Лэнарда склонила голову.
– А вы часто путешествуете, Верлойн?
Барон замялся.
– Бывает, – ответил он, отворачиваясь.
– Вы направляетесь в Гулэр, да?
– Да.
– А зачем?
Такой наивный вопрос! Верлойн заломил бровь и посмотрел девушке в глаза. Та кивнула:
– Понимаю, вы не хотите об этом говорить. Наверное, это тайна, да? Обожаю тайны!
Барон вздохнул и покачал головой.
– Нет, – сказал он. – Это не тайна. Я надеюсь встретить там своих друзей. Мы с ними разошлись во время... одного события.
– Как интересно! А кто ваши друзья?
Похоже, у девушки в запасе миллион вопросов. Но у барона не было сил отказаться отвечать ей. Верлойну она нравилась, к тому же с ней действительно можно было довольно мило побеседовать. Кроме того, Верлойн был уверен, что скоро расстанется с ней, так почему бы не скрасить путь занимательным разговором?
И барон описал каждого из своих спутников. Как ни странно, девушке удалось его разговорить, и Верлойн даже рассказал несколько забавных эпизодов из их путешествия. Так, за разговором, незаметно пролетел час.
Больше всего Верлойну понравилось, что девушка не задавала вопросов относительно цели его путешествия. Наверное, она думала, что Гулэр и есть место, куда он направляется. Вот и хорошо. Девушка оказалась достаточно тактичной, остроумной и веселой. Своей веселостью она заразила и Верлойна, хотя он поначалу вообще не склонен был с ней разговаривать.
Они ехали вперед, увлеченные беседой, не замечая ничего вокруг. Верлойн поймал себя на мысли, что ему очень нравится девушка, и он все порывался спросить ее, почему она скрывает свое лицо под вуалью. Однако, уже открывая рот, он все время замолкал, опасаясь, что неосторожный вопрос обидит девушку, а возможно, и рассердит.
– А откуда вы едете? – спросила Лэнарда.
Верлойн забеспокоился. Следующий вопрос мог начаться со слов «а куда?»
– Я еду из Гмиэра.
– О, из столицы королевства Карат! Я слышала, что это прекрасное королевство.
– Вы правы.
– Так, значит, вы уже давно в пути?
– Не очень. Около месяца.
– А как вы ехали?
– Что вы имеете в виду?
– Какие места проезжали?
– Сначала через Зурнобор, потом через Черные скалы, затем по Валунной степи, а потом через Молчащий лес.
– Значит, вы переправлялись через Ридел?
– Нет.
Девушка удивилась.
– Вы хотите сказать, что перешли через Черные скалы?
– Да.
– А потом сделали такой крюк? Почему же вы сразу не поехали к Гулэру?
– Видите ли, Лэнарда, мы ехали к... – Верлойн запнулся. – В одно место в Молчащем лесу, а затем решили ехать в Гулэр.
– Вот как.
– Послушайте, Лэнарда... – начал было Верлойн, но его прервали.
Увлекшись беседой, барон и девушка не заметили появления впереди шестерых рыцарей с оруженосцами. Верлойн остановил коня, девушка последовала его примеру, а барон внимательно рассмотрел незнакомцев.
Всадники вели себя агрессивно, и Верлойн решил было, что это очередной отряд Черных Рыцарей, но вскоре понял, что ошибся, – их доспехи были ему незнакомы. На головах рыцарей были рогатые шлемы с удлиненными забралами, заканчивавшимися острыми шипами, тела были затянуты в кольчуги, поверх которых были накинуты серые одеяния с незнакомой эмблемой на груди – горы с заснеженными вершинами в середине белого круга. Пояса рыцарей стягивали широкие ремни, предплечья закрывали кожаные пластины с металлическими накладками. Мешковатые черные штаны были заправлены в сапоги из мягкой кожи. Оруженосцы были одеты проще – длинные рубахи, стянутые поясами, штаны из черной грубой ткани и высокие сапоги.
Рыцари хохотали, видимо, потешаясь над купцами, которые тряслись от страха, глядя на длинные мечи незнакомцев. Один из рыцарей неожиданно ударил Сагорла, и купец, охнув, упал с лошади. Телохранители торговца, в том числе и Канар, набросились на рыцарей, но те их быстро обезоружили.
Верлойн спокойно наблюдал за схваткой, невольно удивляясь легкости, с которой нападавшие справились с охраной каравана. Слуги торговцев в схватке не участвовали и вскоре вместе с безоружными телохранителями сбились в кучу, испуганно глядя на хохочущих рыцарей.
Лэнарда обеспокоенно взглянула на барона, но тот невозмутимо наблюдал за происходящим, не делая попытки вмешаться.
– Верлойн, разве вы не хотите спасти этих несчастных?
– Я не люблю кровопролитие, – ответил Верлойн.
– Но они же убьют их! И будет кровопролитие!
– Вряд ли. Скорее всего, просто похохочут и уедут. Наверное, даже товар не тронут, – спокойно ответил барон. – Рыцари не грабят караваны.
– Смотря какие рыцари, – гневно сказала Лэнарда, и внезапно Верлойн расслышал в ее голосе упрек.
Верлойн улыбнулся девушке, чуть качнул головой и тронул поводья. Лэнарда последовала за бароном.
Рыцари хохотали над стонущим Сагорлом, который с трудом поднялся с земли. Сагорл был тучен, и неудивительно, что ему было тяжело встать на ноги после удара.
Посмотрев на рыцарей, Сагорл принялся было проклинать их, но его быстро успокоил один из оруженосцев, приставив длинный кинжал к горлу купца. Брат Сагорла, Пакар, попытался вмешаться, но один из рыцарей что-то грубо ему сказал, и торговец, побледнев, замолчал.
Верлойн огляделся и, поднявшись, обнаружил, что Лодрейст лежит возле его ног, указывая острием на северо-восток. Верлойну показалось, что меч лежит так неспроста. Подняв Лодрейст, он засунул его в ножны и пошел к скале, на ходу пряча загадочный камень в мешочек на поясе.
– Алдруд! – позвал Верлойн.
Войдя в пещеру, он понял, что она пуста уже довольно долго. На каменном полу лежали разрезанные веревки и тряпки; путников нигде не было. Верлойн был совершенно растерян и ничего не понимал. Где же его друзья? Если он потерял сознание, почему они не привели его в чувство? Ведь Верлойн лежал на поляне, на самом виду... Что происходит?
Неожиданно у входа в пещеру раздалось ржание. Верлойн быстро вернулся обратно и увидел Хинсала, который стоял возле скалы, глядя на барона своими умными глазами.
– Хинсал? – Верлойн огляделся. – Где же Алдруд? Где все?
Конь лишь топнул копытом и тряхнул головой, зазвенев сбруей. Только сейчас Верлойн заметил, что уже смеркается – наступил вечер, а это значит, что прошел целый день. Почему друзья не заметили барона? Неужели Верлойна и вправду не было на поляне? Но если так, то где же он был? Этого он не мог вспомнить.
– Что же мы будем делать, Хинсал? – спросил Верлойн, подойдя к своему верному коню и гладя его по голове.
Вскоре барон понял, что ответ очевиден – надо ехать в Гулэр. Именно туда указывало острие Лодрейста, именно туда направлялись путники, пока их не разделили загадочные обстоятельства. Верлойн был почти уверен, что в Гулэре он найдет своих друзей. Запрыгнув в седло, он направился на северо-восток.
Мысли его были заняты тем, где он побывал, тем более что барон вообще не помнил того места. Стараясь шаг за шагом восстановить в голове ход событий, Верлойн постоянно упирался в стену забытья, как только доходил до удара Ваклюска. Больше всего его поражало то, что в его руке оказался загадочный камень. Верлойн положил руку на поясной мешочек, проверяя, там ли находка. Камень оказался на месте. Выходит, барон и впрямь где-то был. Но где? Опять этот вопрос.
Тряхнув головой, Верлойн отогнал эти мысли и огляделся. Лес поредел, деревья расступились, и вскоре юноша выехал в степь. Этот неширокий перешеек степи разделяли Молчащий и Шумящий леса, а на севере он сливался с равниной Суар-Дир. Степь была почти такой же, как и Валунная, только валунов не было. Поскольку перешеек был нешироким, Верлойн без труда разглядел бы на востоке Шумящий лес, если бы сейчас был день.
Но землю быстро окутывал мрак – наступала ночь. На черном бархате неба Коларда рассыпала свои драгоценные камни – звезды. Верлойн вздохнул полной грудью, радуясь свежему ветру и славя Небо, что Молчащий лес наконец-то закончился.
Барон отъехал от Молчащего леса на милю, спешился и, завернувшись в плащ, мгновенно уснул.
* * *
Верлойн стоял на плоской вершине черной скалы, исчерченной тоненькими неглубокими трещинами. Небо заволокло желто-зелеными тучами, среди которых часто вспыхивали змейки лиловых молний. Тучи были везде – справа, слева, сверху, спереди, сзади – они окружали скалу со всех сторон. Прямо напротив Верлойна стоял... он сам в золотых доспехах и с Лодрейстом в ножнах на бедре.Барон выхватил меч, но незнакомец, вместо того чтобы вступить в поединок, снял Лодрейст, не вынимая его из ножен, и положил у своих ног.
– Я не буду сражаться с тобой, Верлойн. Я лишь хочу поговорить.
Барон в замешательстве взглянул на незнакомца. «Это сон», – подумал он, но все было очень реально и не походило на сновидение.
– Кто ты? – спросил Верлойн.
Незнакомец снял шлем. Перед бароном стоял мужчина с усами и бородой; его лицо было чем-то знакомо. Где-то Верлойн уже его видел. Но где? Этот вопрос!.. Так, значит... может быть...
Мужчина не дал барону закончить размышления, сказав:
– Ты не знал меня, Верлойн... – Эта фраза вновь смешала все мысли Верлойна. Незнакомец закончил: – В реальном мире...
– Что это значит?
– Это значит, что сейчас ты находишься в другом мире. Мире иллюзий и снов, мире, где прошлое возрождается, а будущее становится явью. Мире, где все движется по кругу и все предопределено. И я твой проводник в этом мире. Должен сказать, что немногим смертным открывается этот мир, но ты... ты особенный.
– Ты говоришь загадками, незнакомец.
– Ты прав, Верлойн. Жизнь – самая большая загадка. Но тебе предстоит разгадать мои загадки. Взгляни.
Незнакомец повернул голову. Барон проследил за его взглядом и увидел внизу огромный белый город, окутанный клубами черного дыма. Город горел. Над ним кружила огромная черная птица – коршун, крылья которого отбрасывали на город тень и, казалось, помогали огню разгореться. Глаза коршуна светились кровавым блеском, хищный клюв раскрывался.
Вдруг из огня вырвалась другая птица. Белый ястреб. Он был могуч, но барону показалось, что его гложет какая-то болезнь. Ястреб отважно набросился на превосходящего его силами и размером коршуна и завязал отчаянную битву. Исход этой схватки был, увы, предопределен – коршун схватился с ястребом, разрывая его белое тело огромными когтями. Ястреб слабел, его белые перья были залиты кровью.
И тут что-то произошло. В небе над сражающимися птицами вдруг засверкал кровавым блеском огромный камень. Его лучи ударили в бьющихся птиц, и белый ястреб, казалось, вырос, а его противник уменьшился и постепенно стал терять силы. Раны ястреба затянулись, его мощные крылья стали увереннее рассекать воздух.
Теперь все изменилось – ястреб с новыми силами набросился на коршуна, который слабел на глазах, издавая протяжный клекот. Неожиданно видение исчезло. Там, где стоял горящий город и сражались птицы, теперь клубились тучи.
Верлойн повернулся к незнакомцу, но того уже не было. На его месте в воздухе висел сияющий Лодрейст. Барон удивленно взглянул на свою правую руку. Она была пуста. Верлойн протянул руку, чтобы взять меч, но лезвие Лодрейста неожиданно оросилось алой кровью, которая, быстро стекая с клинка, падала на поверхность скалы темными тяжелыми каплями. Верлойн отшатнулся.
На рукоять меча, обхватив гарду когтистыми лапами, уселся невесть откуда взявшийся белый ястреб и, не мигая, взглянул Верлойну в глаза. Расправив крылья, ястреб повернул голову в ту сторону, где бился с коршуном, и замер в такой позе. Меч, залитый кровью, и белый ястреб, расправивший крылья, были последними видениями барона. Где-то далеко зарокотал гром и...
* * *
Верлойн очнулся...Гремела далекая гроза. Было сумеречно, но по светлым тучам Верлойн понял, что уже наступило утро. Видение до сих пор стояло перед его глазами, и он машинально нащупал рукоять Лодрейста. Меч был в ножнах. Верлойн обнажил его, неизвестно почему ожидая увидеть окровавленное лезвие, но клинок был чист. Это немного успокоило.
Барон поднялся и надел плащ. Ветер был холоден, но тучи быстро уходили на восток, и вскоре над перешейком засияло солнце. Его лучи Верлойн встретил в седле, направляя Хинсала к Шумящему лесу.
Верлойн понимал, что ему надо раскрыть смысл видения – от этого что-то зависело. Но как он ни пытался разгадать эту загадку, ответа не было. Верлойн очень смутно помнил короткий разговор с незнакомцем, но одна фраза четко отпечаталась в его памяти. «Это мир, где будущее становится явью».
Возможно, именно поэтому видение ему непонятно – из-за того, что оно связано с будущим? А может быть, и нет – кто знает? Небо, помоги понять! Верлойн был уверен лишь в одном – что его загадочное исчезновение во время схватки с троллями и видение, которое было этой ночью, несомненно, связаны между собой. Верлойн почувствовал, что если и дальше будет задавать себе эти бесконечные вопросы, то сойдет с ума, поэтому решил не ломать над этим голову. Шумящий лес вырастал на глазах по мере приближения к нему. Барон слегка натянул поводья, и Хинсал с галопа перешел на рысь.
Было еще прохладно, и солнце еле грело. Верлойн запахнул плащ и въехал в лес. Шумящий лес был полной противоположностью Молчащему.
Как и Молчащий лес, он полностью оправдывал свое название. Щебет птиц звенел в утреннем воздухе, радуя слух, по деревьям скакали белки. Все деревья были покрыты золотой листвой. В лесу, видимо, недавно прошел дождь, и лучи солнца отражались от тысяч капелек, застывших на листьях дубов, берез и ясеней. Дымка висела в воздухе, иногда появлялась маленькая радуга. Ехать по Шумящему лесу было настоящим удовольствием. Верлойн с наслаждением вдыхал свежий утренний воздух, наполненный ароматами леса, слушал пение птиц и чувствовал явный прилив сил. Утро в Шумящем лесу было чудесным.
Вскоре барон выехал на широкую тропу, уходящую на восток, в глубь леса. По тропе неторопливо двигался караван купцов – семь телег, нагруженных товарами. Купцы правили телегами, еще несколько ехали верхом, вслух выражая свое восхищение прекрасным утром. Караван двигался на восток. Верлойна удивило отсутствие охраны, но скоро он заметил, что купцы, правившие телегами, держали рядом с собой обнаженные мечи и секиры. Судя по оружию, это были скорее телохранители, переодетые купцами. Догадка барона оказалась верной. Настоящими купцами были лишь двое – они ехали рядом с передней повозкой, неторопливо обсуждая события прошедшего дня.
Верлойн выехал на тропу и спокойно поехал рядом с одной из телег. Человек, правивший мулами, одетый как купец, настороженно поглядел на барона и положил руку на резную рукоять огромной двусторонней секиры.
Верлойн не мог осуждать этого человека, мысленно взглянув на себя со стороны, – он действительно выглядел подозрительно. Лицо его, когда-то открытое и внушающее доверие, теперь было скрыто выросшей за недели пути бородой, которая существенно изменила его облик. Верлойн был закутан в плащ, скрывающий доспехи и притороченный к седлу щит, но внимательный взгляд мнимого купца остановился на рукояти Лодрейста, выглядывавшей из-под плаща. Настороженность купца была понятна – возле больших городов всегда полно грабителей.
– Не беспокойтесь, сударь, – сказал Верлойн. – Я не разбойник.
Лицо «купца» было круглым и заросло бородой чуть ли не до глаз. Мохнатые брови были нахмурены. Услышав фразу барона, «купец» хмыкнул и сказал густым басом:
– Да ну? А если бы вы были разбойником, то так бы мне и сказали: «Здравствуйте, я разбойник?»
Верлойн улыбнулся:
– Ваша правда. Но я действительно не разбойник. Я рыцарь.
Человек недоверчиво хмыкнул. Верлойн откинул полу плаща, обнажив золотые доспехи. «Купец» удивленно прищурился, разглядывая латы барона, и убрал руку с секиры.
– Тот, кто носит доспехи, не всегда рыцарь.
– Вы вновь правы, сударь. Я тоже еще не посвящен. Но даю вам слово – я не граблю караваны. Мое имя Верлойн.
– Да ну? Интересно. – Человек опять хмыкнул.
Это было грубо. Верлойн перестал улыбаться, рука его легла на рукоять Лодрейста. «Купец» это заметил и быстро поднял руку:
– Успокойтесь, сударь, прошу вас! Я не хотел вас обидеть. Правда ваша, когда человек называет свое имя, принято называть в ответ свое. Теперь я вижу – хоть вы и не были посвящены, гордости у вас, как у лучших рыцарей этого мира. Мое имя Канар, я служу при этом караване...
– ...телохранителем, – закончил Верлойн за него.
Канар удивленно поднял брови.
– Вы правы.
– Эта дорога ведет в Гулэр?
– Да.
– И ваш караван направляется туда?
– Совершенно верно. Кстати, если вы собираетесь задавать вопросы, сударь, я советую вам обратиться к хозяевам каравана. Я-то всего лишь телохранитель, и они все знают лучше меня, – в голосе Канара послышалась плохо скрываемая горечь пополам с иронией. – Вон они, впереди.
– Благодарю за совет. – Верлойн кивнул и тронул поводья.
Хинсал пошел быстрее, обгоняя одну повозку за другой. Возницы провожали барона долгими взглядами, некоторые оборачивались на Канара. Тот качал головой и махал рукой. Верлойн тем временем обогнал нескольких всадников и подъехал к купцам. Владельцы каравана прервали разговор и уставились на барона, настороженно ощупывая его взглядами.
– Приветствую вас, достопочтенные купцы. Мое имя барон Верлойн, я направляюсь в Гулэр, а потому хотел присоединиться к вашему каравану.
Сказав это, Верлойн понял, что совершил ошибку. Купцы недоверчиво оглядели его с головы до ног и, естественно, приняли за самозванца. Осторожность, присущая людям их сорта, не позволяла им сразу посмеяться над бароном, но в этом не было нужды – недоверие так и светилось у них на лицах, хотя слова были осторожны.
– Добрый день, господин барон, – сдержанно сказал один из купцов. – Мы рады, что встретили вас на пути в Гулэр. Мы будем счастливы, если вы составите нам компанию.
Верлойн вздохнул. Так и есть – приняли за самозванца. Упрекать в этом купцов не имело смысла – недоверчивость всегда свойственна осторожным людям. А купцы – это сверхосторожные люди. К тому же Верлойн сомневался, что сам бы поверил какому-то незнакомцу, закутанному в плащ, который вдруг объявил бы, что он – барон.
– Благодарю, – сказал Верлойн.
Один из купцов спросил:
– Вы владеете землями, мессир?
– Да, – неохотно ответил Верлойн. – Фолкские земли, недалеко от Гмиэра.
– О! Рядом со столицей королевства Карат, – понимающе закивал второй купец. – Какими судьбами вы очутились тут, так далеко от дома?
– Мне нужно в Гулэр.
– Дипломатическая миссия? – спросил другой купец, и в его голосе явно послышалась насмешка. Еще бы! Барон едет с официальным визитом в Гулэр без охраны, без слуг, один!
– Нет, – вздохнул Верлойн. – Я еду инкогнито.
– Разумеется. Мы заметили, – кивнул первый купец, убедившись, что перед ними самозванец и, возможно, сумасшедший (говорит, что едет инкогнито, а сам признался первым же встречным, что он – барон). – Мое имя Сагорл, а это – мой брат Пакар.
– Рад познакомиться. Вы направляетесь в Гулэр?
– Да, там скоро ярмарка, мы собирались выгодно продать наш товар. Кстати, мы совсем недавно были в Гмиэре, перед поездкой в Кулар. Прекрасный город, не правда ли?
Верлойн для поддержания разговора хотел было согласиться и спросить, что за товар они везут в Гулэр, но передумал – купцы и так ему не доверяют, а могут вообще заподозрить в разбойничьих замыслах. «А-а, все равно разговор был неудачным», – подумал Верлойн и сказал:
– Если не возражаете, я чуть отстану от вас. Мне надо поговорить с вашим телохранителем Канаром.
Купцы пожали плечами. Теперь они окончательно утвердились в мысли, что перед ними – самозванец. Какой барон предпочтет общество образованных купцов компании неграмотного телохранителя? На самом же деле Верлойн не собирался разговаривать с Канаром – он просто хотел побыть один и обдумать ситуацию, в которую попал. Поэтому он отстал от купцов, не спеша следуя рядом с одной из телег.
Караван направлялся в Гулэр, и это уже было хорошо. Верлойну не хотелось ехать одному, он уже привык к обществу. Правда, первый опыт общения с незнакомыми людьми закончился плачевно – Канар его чуть не зарубил, купцы приняли за самозванца.
Верлойн остро ощутил тоску по своим друзьям, которым не надо было доказывать, что он не разбойник и не сумасшедший. К тому же с ними можно было поговорить, а с этими купцами и говорить-то не о чем, как, впрочем, и с любым из этого каравана.
– О чем вы задумались, сударь? – внезапно прозвучал справа звонкий голосок.
Голос раздался так неожиданно, что Верлойн вздрогнул. Повернувшись, он увидел заговорившую с ним девушку. Она сидела на изящной черной кобыле. На плечи девушки был накинут темно-синий плащ, голову покрывал капюшон, а нижнюю часть лица скрывала вуаль. На барона смотрели большие голубые глаза с длинными ресницами, над которыми изогнулись черные соболиные брови. Из-под капюшона выбивалась челка, черная как смоль.
Верлойна зачаровали глаза девушки; он никак не мог понять, почему ее лицо скрыто вуалью – если оно было хотя бы вполовину так же прекрасно, как ее глаза, его следовало специально выставлять напоказ, а не скрывать.
Девушка, заметив, как Верлойн вздрогнул, засмеялась. Барону показалось, что зазвенели хрустальные колокольчики.
– Простите, – сказала она. – Я не хотела вас испугать.
Верлойн насупился, но, когда заговорил, голос его был более чем учтив.
– Простите, вы обращаетесь ко мне?
Едва договорив, Верлойн покраснел. Проклятие! Теперь и девушка решит, что он сумасшедший. С кем она ехала рядом? С ним. К кому еще она могла обращаться? К лошади, что ли? Девушка, однако, и виду не подала, что удивлена вопросом.
– Совершенно верно, – сказала она, – к вам. Я увидела, что вы загрустили, и решила узнать причину.
Верлойн нахмурился. У девушки дивный голос, она красива... Она немного напоминала барону Беллар, правда, у возлюбленной Верлойна глаза прозрачно-голубые, а не такие темные, как у незнакомки, да и волосы чуть светлее. Ах, Беллар, Беллар... Воспоминания о ней заставляли Верлойна избегать общества женщин все эти годы. Он был верен ей и в мыслях, и в делах, ни разу даже не взглянув на южных красавиц, не говоря уже о своих собственных служанках. Верлойн был верен ей прежде, он останется верен ей и сейчас.
Занятый своими мыслями, Верлойн совершенно забыл, о чем спросила его девушка. Она так и не дождалась ответа и вновь засмеялась своим удивительным смехом.
– Похоже, вы несколько смущены. Понимаю. Очевидно, у вас не принято, чтобы девушка первой начинала разговор, но, честно говоря, я очень плохо знакома с местными традициями.
– Я не из этих краев. – Верлойн очнулся от своих мыслей и решил из вежливости поддержать разговор.
Девушка оживилась, ее глаза заблестели.
– Правда? Удивительное совпадение. Я тоже здесь в первый раз. Меня часто зовут Эна. Это сокращенно от Лэнарда. А как ваше имя?
– Верлойн, – нехотя ответил барон. Про себя он, усмехнувшись, добавил: «Барон Фолкских лесов». Вслух, по вполне понятным причинам, произносить это не стал.
– Очень приятно, – весело сказала девушка. – Знаете ли, мне скучно ехать с этим караваном – совершенно не с кем поговорить.
Верлойн хотел сказать, что прекрасно ее понимает, но вместо этого произнес:
– Я думал, что вы путешествуете вместе с ними.
– Я их встретила совсем недавно.
Верлойн недоверчиво поглядел на Лэнарду.
– Вы хотите сказать, что путешествуете одна?
– Не верится, правда? – засмеялась девушка. – Честно говоря, у меня был телохранитель, но я от него убежала.
Верлойн ничего не понял и прямо об этом сказал.
– Понимаете, мой отец побоялся отпускать меня в путешествие одну и снарядил со мной телохранителя. Он славный рыцарь, но, увы, очень скучен. И я как-то ночью взяла, да и сбежала от него. Хотела бы я посмотреть на его лицо, когда он обнаружил, что меня нет!
Теперь барон засомневался в ясности своего собственного рассудка. Верлойн никак не мог понять, как девушка может путешествовать одна. И что же это были за причины, заставившие ее сбежать от телохранителя? То, что он был скучен, вряд ли могло служить достаточным основанием. Хотя...
– Должен сказать, что вы совершили легкомысленный поступок, – сказал Верлойн.
– Конечно, но, если бы вы знали, как трудно было мне выслушивать его наставления! «Эна, будь осторожна! Эна, смотри не упади – расшибешься! Эна, не слезай с лошади – тут могут быть волки!» Я не смогла этого вынести и, – девушка вновь засмеялась, – покинула своего рыцаря.
Верлойн покачал головой.
– Кроме того, – продолжала Лэнарда, – со мной так ничего страшного и не случилось.
– Вам просто повезло. – Верлойн сдержанно улыбнулся. – Первый раз вижу, чтобы девушка путешествовала одна.
Лэнарда склонила голову.
– А вы часто путешествуете, Верлойн?
Барон замялся.
– Бывает, – ответил он, отворачиваясь.
– Вы направляетесь в Гулэр, да?
– Да.
– А зачем?
Такой наивный вопрос! Верлойн заломил бровь и посмотрел девушке в глаза. Та кивнула:
– Понимаю, вы не хотите об этом говорить. Наверное, это тайна, да? Обожаю тайны!
Барон вздохнул и покачал головой.
– Нет, – сказал он. – Это не тайна. Я надеюсь встретить там своих друзей. Мы с ними разошлись во время... одного события.
– Как интересно! А кто ваши друзья?
Похоже, у девушки в запасе миллион вопросов. Но у барона не было сил отказаться отвечать ей. Верлойну она нравилась, к тому же с ней действительно можно было довольно мило побеседовать. Кроме того, Верлойн был уверен, что скоро расстанется с ней, так почему бы не скрасить путь занимательным разговором?
И барон описал каждого из своих спутников. Как ни странно, девушке удалось его разговорить, и Верлойн даже рассказал несколько забавных эпизодов из их путешествия. Так, за разговором, незаметно пролетел час.
Больше всего Верлойну понравилось, что девушка не задавала вопросов относительно цели его путешествия. Наверное, она думала, что Гулэр и есть место, куда он направляется. Вот и хорошо. Девушка оказалась достаточно тактичной, остроумной и веселой. Своей веселостью она заразила и Верлойна, хотя он поначалу вообще не склонен был с ней разговаривать.
Они ехали вперед, увлеченные беседой, не замечая ничего вокруг. Верлойн поймал себя на мысли, что ему очень нравится девушка, и он все порывался спросить ее, почему она скрывает свое лицо под вуалью. Однако, уже открывая рот, он все время замолкал, опасаясь, что неосторожный вопрос обидит девушку, а возможно, и рассердит.
– А откуда вы едете? – спросила Лэнарда.
Верлойн забеспокоился. Следующий вопрос мог начаться со слов «а куда?»
– Я еду из Гмиэра.
– О, из столицы королевства Карат! Я слышала, что это прекрасное королевство.
– Вы правы.
– Так, значит, вы уже давно в пути?
– Не очень. Около месяца.
– А как вы ехали?
– Что вы имеете в виду?
– Какие места проезжали?
– Сначала через Зурнобор, потом через Черные скалы, затем по Валунной степи, а потом через Молчащий лес.
– Значит, вы переправлялись через Ридел?
– Нет.
Девушка удивилась.
– Вы хотите сказать, что перешли через Черные скалы?
– Да.
– А потом сделали такой крюк? Почему же вы сразу не поехали к Гулэру?
– Видите ли, Лэнарда, мы ехали к... – Верлойн запнулся. – В одно место в Молчащем лесу, а затем решили ехать в Гулэр.
– Вот как.
– Послушайте, Лэнарда... – начал было Верлойн, но его прервали.
Увлекшись беседой, барон и девушка не заметили появления впереди шестерых рыцарей с оруженосцами. Верлойн остановил коня, девушка последовала его примеру, а барон внимательно рассмотрел незнакомцев.
Всадники вели себя агрессивно, и Верлойн решил было, что это очередной отряд Черных Рыцарей, но вскоре понял, что ошибся, – их доспехи были ему незнакомы. На головах рыцарей были рогатые шлемы с удлиненными забралами, заканчивавшимися острыми шипами, тела были затянуты в кольчуги, поверх которых были накинуты серые одеяния с незнакомой эмблемой на груди – горы с заснеженными вершинами в середине белого круга. Пояса рыцарей стягивали широкие ремни, предплечья закрывали кожаные пластины с металлическими накладками. Мешковатые черные штаны были заправлены в сапоги из мягкой кожи. Оруженосцы были одеты проще – длинные рубахи, стянутые поясами, штаны из черной грубой ткани и высокие сапоги.
Рыцари хохотали, видимо, потешаясь над купцами, которые тряслись от страха, глядя на длинные мечи незнакомцев. Один из рыцарей неожиданно ударил Сагорла, и купец, охнув, упал с лошади. Телохранители торговца, в том числе и Канар, набросились на рыцарей, но те их быстро обезоружили.
Верлойн спокойно наблюдал за схваткой, невольно удивляясь легкости, с которой нападавшие справились с охраной каравана. Слуги торговцев в схватке не участвовали и вскоре вместе с безоружными телохранителями сбились в кучу, испуганно глядя на хохочущих рыцарей.
Лэнарда обеспокоенно взглянула на барона, но тот невозмутимо наблюдал за происходящим, не делая попытки вмешаться.
– Верлойн, разве вы не хотите спасти этих несчастных?
– Я не люблю кровопролитие, – ответил Верлойн.
– Но они же убьют их! И будет кровопролитие!
– Вряд ли. Скорее всего, просто похохочут и уедут. Наверное, даже товар не тронут, – спокойно ответил барон. – Рыцари не грабят караваны.
– Смотря какие рыцари, – гневно сказала Лэнарда, и внезапно Верлойн расслышал в ее голосе упрек.
Верлойн улыбнулся девушке, чуть качнул головой и тронул поводья. Лэнарда последовала за бароном.
Рыцари хохотали над стонущим Сагорлом, который с трудом поднялся с земли. Сагорл был тучен, и неудивительно, что ему было тяжело встать на ноги после удара.
Посмотрев на рыцарей, Сагорл принялся было проклинать их, но его быстро успокоил один из оруженосцев, приставив длинный кинжал к горлу купца. Брат Сагорла, Пакар, попытался вмешаться, но один из рыцарей что-то грубо ему сказал, и торговец, побледнев, замолчал.