— Я тебе рассказывала, как меня ограбили дома, в Горячих Ключах? — спросила она.
   Ник кивнул, не отрывая взгляда от дороги.
   — Так вот, я подумала — может быть, это просто случайность?..
   — Когда имеешь дело с нашей семьей, случайностей не бывает. Что у тебя украли?
   — Ничего ценного. Видимо, мое возвращение спугнуло грабителя.
   Ник снова бросил на нее быстрый взгляд — Саманте показалось, что в нем промелькнуло удивление… и, может быть, что-то еще.
   — Значит, ничего ценного? Так что же они взяли?
   — Записную книжку.
   Он вполголоса выругался.
   — Ты что-то об этом знаешь? — спросила она.
   — Скажу одно: меня это не удивляет.
   — Но зачем моему отцу…
   — Так теперь он твой отец? — резко проговорил Ник. — Быстро же ты привыкаешь.
   — У меня было время привыкнуть.
   — Но ведь и у тебя не было доказательств.
   — Я верю своей матери.
   — Ах да, конечно! Извини, не могу разделить твою дочернюю преданность. — Плотно сжав губы, он свернул на другое шоссе, увешанное яркими рекламными щитами.
   — Ты по-прежнему не веришь?
   — Да верю, черт возьми! Хотя отцу верить нельзя, поклянись он на целой стопке Библий. Он использует людей, Саманта. И те, кто ему доверяет, порой погибают при странных обстоятельствах. Не забывай об этом.
   — Он обещал не причинять вреда моей матери. Этому можно верить?
   — Нет, — сухо ответил Ник.
   Он снова взглянул в зеркало заднего вида, и Саманта обернулась через плечо. На этот раз она заметила сзади фары другой машины. Близко. Слишком близко. Всего в двух-трех футах от их автомобиля.
   Резко повернув, Ник вырулил на эстакаду. Фары преследователя на мгновение исчезли, затем появились снова. Саманта инстинктивно вцепилась в поручень — и в следующую секунду вторая машина ударила их сзади.
   Удар был не слишком сильным, но ощутимым. Взгляд Сэм метнулся к Нику. Тот прибавил скорость; губы его были плотно сжаты, взгляд не отрывался от дороги. Теперь они мчались на скорости восемьдесят миль в час — и стрелка спидометра все ползла вперед.
   Саманта со страхом оглянулась. Фары преследователя сверкали сзади, словно глаза хищника. Сэм зажмурилась, и в следующее мгновение раздался новый удар — на этот раз такой сильный, что, не будь на ней ремня безопасности, она пробила бы головой стекло.
   — Что им нужно? — прошептала Саманта пересохшими губами.
   Николас молчал, сражаясь с рулем. Противник пытался вытолкнуть их на встречную полосу.
   Ник резко вывернул руль вправо. Но противник, очевидно, ждал этого маневра: он вовремя оказался слева, чтобы ударить их автомобиль в левый бампер. Машину понесло к обочине — к обрыву в пустоту.
   Саманта съежилась на сиденье, не в силах даже крикнуть. Послышался громкий хлопок и шипение — это взорвался «воздушный мешок»; а в следующий миг ее швырнуло вперед, и ремень безопасности врезался ей в грудь, выдавливая воздух из легких.
   Саманта хватала ртом воздух, не в состоянии шевельнуть ни рукой, ни ногой. Грудь горела, словно кто-то раздул в ней тлеющие угли. Закусив губу, чтобы не стонать, Сэм поискала взглядом Ника. Он лежал рядом, тяжело навалившись на руль, и пронзительные звуки гудка оглашали пространство.
   У Саманты от ужаса почернело в глазах, но в следующее мгновение Ник шевельнулся.
   — Как ты? — хрипло спросил он.
   Саманта растерянно огляделась. На сиденье, на приборной доске, у нее на коленях — везде сверкали осколки разбитого стекла. Должно быть, лицо и руки у нее были в порезах, но боли она пока не чувствовала.
   — Кажется…
   Договорить Сэм не успела — у левого окна машины выросла темная фигура. На миг Саманта испытала облегчение — но только на миг, пока не заметила на незнакомце лыжную маску и револьвер в руке.
   Ник приподнялся, загораживая ее собой. Послышался тихий хлопок: Ник покачнулся и рухнул на сиденье.
   Парализованная шоком, Саманта даже не заметила, когда и как человек с револьвером отступил и растворился во мгле.
   — Ник! — крикнула она..
   — Все в порядке, — с трудом проговорил он. — Я только… — Голос его оборвался, сменившись тихим стоном.
   Из искореженного моторного отсека явственно тянуло дымком. Дрожащими руками Саманта расстегнула ремень безопасности, наклонилась к Нику и осторожно ощупала его. Живот, грудь — здесь все в порядке, но Ник застонал, когда она коснулась его плеча. Саманта с ужасом ощутила на пальцах горячую влагу.
   — Ник! Двигаться можешь?
   — Могу… — хрипло прошептал Ник. — Надо отсюда выбираться.
   Не обращая внимания на собственную боль и потрясение, Сэм принялась расстегивать его ремень. Запах дыма чувствовался все сильнее. Перегнувшись через Ника, Саманта отперла дверь с его стороны — другая дверь была блокирована дренажной трубой. Она толкнула дверь — не открывается!
   — Окно… — прохрипел Ник. — Перелезь через меня.
   Стараясь не задеть его руку, повисшую под неестественным углом, Саманта переползла через него, вывалилась в разбитое окно и растянулась на земле.
   Из мотора выбивались язычки пламени. Господи, Ник! Как его вытащить?!
   — Беги! — приказал Ник, всем телом наваливаясь на дверь.
   Саманта изо всех сил дергала за ручку двери — та не поддавалась. Огонь разгорался все ярче.
   — Вылезай через окно! — крикнула она.
   Ник тяжело приподнялся, пытаясь высунуть в окно голову и плечи. Из раны его хлестала кровь.
   — Беги! — снова прохрипел он.
   Саманта схватила его за плечи и изо всех сил потянула на себя. Наконец усилия ее увенчались успехом: оба рухнули наземь.
   От машины исходил яростный жар. Еще несколько секунд — и она взорвется.
   Саманта попыталась помочь Нику подняться, но он мешком лежал на земле.
   — Ник, помоги же мне!
   Но Ник не шевелился — он потерял сознание.
   Сердце Саманты билось так, словно хотело вырваться из груди. Что же делать? Господи, что же делать?! Она знала, что не бросит Ника, но и оттащить его от машины тоже не сможет — просто не хватит сил…
   Оставалось надеяться только на чудо.

12

   Нейт выругался сквозь зубы, увидев, как неизвестный автомобиль таранит машину Ника Меррита.
   Он сразу понял, что незнакомцы в автомобиле следят за Мерритом, но не подозревал, что они настроены так серьезно. А стоило бы заподозрить! Саманта Кэрролл — угроза как для прочих ветвей семьи Мерритта, так и для конкурирующих мафиозных группировок. Организованная преступность не зря носит такое название — она и вправду четко организована и хорошо контролируется. Ее лидеры не любят неожиданностей, вносящих хаос и сумятицу. И стараются таких неожиданностей не допускать.
   Автомобиль, преследующий Меррита, прибавил скорость, и Нейт сообразил, что за ним не угонится.
   Ни Меррит, ни незнакомец в другой машине его пока не замечали. Чтобы не привлекать к себе внимания, он вел слежку на личном автомобиле — «БМВ» 1990 года, купленном по дешевке на распродаже. Но теперь жалел о том, что не взял служебную машину, оснащенную рацией.
   Меррит свернул на Бостон-Пост-роуд; очевидно, он надеялся, набрав скорость, оторваться от преследователя. Нейт повернул за ним, до упора вдавив в пол педаль зажигания. При мысли о том, что Саманта Кэрролл в опасности, его охватила страшная досада. Один раз он ее уже упустил и повторять свою ошибку не собирался.
   Мысленно Нейт перебирал в памяти все, что удалось о ней выяснить за эти два дня. Саманта Кэрролл из Горячих Ключей, штат Колорадо. Примерная гражданка, член нескольких добровольных объединений, банковские кредиты выплачивает без задержек. С полицией дела не имела, если не считать одного штрафа за превышение скорости.
   И эта же Саманта Кэрролл — дочь мафиозного босса, сестра-близнец человека, подозреваемого в отмывании денег для мафии, наследница огромного состояния и огромной теневой власти. Легкая мишень для множества соперников.
   Кто ее преследует? Конкурирующие группировки? Или собственные вновь обретенные родственнички? А может, и те, и другие?
   Но ему эта женщина тоже страшно нужна! Она наверняка дорожит своей репутацией; значит, если не пойдет на сотрудничество добровольно, можно будет ее припугнуть. Аморально? Черт побери, плевать он хотел на мораль! Пол Мерритта, когда стрелял в его мать, ни о морали, ни о гуманности не вспоминал…
   Однако сейчас не время об этом думать. Жизнь Саманты Кэрролл в опасности.
   Какой-то пижон вырулил на дорогу из-под знака «Стоп». Нейт резко отвернул руль и ударил по тормозам, чтобы с ним не столкнуться. Он едва не врезался в ограду, а в следующий миг еще одна машина отрезала его от Меррита и его преследователя.
   Выругавшись, Нейт попытался обогнать автомобиль впереди, нажал на сигнал, но в ответ получил лишь непристойный жест водителя. Плотно зажатый спереди и сзади, он не мог увеличить скорость, а тем временем Меррит и его преследователь уже скрылись за поворотом…
   Черт возьми! Нейт резко бросил «БМВ» вправо и вырулил на обочину. Отвратительный скрежещущий звук возвестил, что его машина проехалась боком по металлическому ограждению. Однако Нейту удалось обогнать два автомобиля, прибавив скорость, он снова выехал на дорогу.
   Он едва их не пропустил. Непременно пропустил бы, если бы не заметил на обочине машину с потушенными фарами. Нейт притормозил как раз вовремя, чтобы увидеть, как человек в черном прыгает в автомобиль и жмет на газ, как машина удаляется, взметнув позади себя фонтан гравия и пыли.
   Нейт хотел погнаться за ним, но что-то заставило его подъехать к обочине и взглянуть вниз. В самом низу крутого холма он увидел разбитый автомобиль Меррита.
   Нейт выскочил из «БМВ», набрал по сотовому 911 и, скользя на влажной земле, бросился вниз. Еще издали он увидел, как Саманта Кэрролл волочит прочь от горящей машины бесчувственное тело брата.
   — Бегите! — завопил Нейт.
   — Не могу! — крикнула она в ответ. — Я его не брошу!
   — Черт побери, бегите! Я его вытащу!
   Он подхватил Меррита, забросив его руку себе на плечо. Саманта не послушалась — она встала с другой стороны и обхватила брата за талию. Но не успели они сделать несколько шагов, раздался оглушительный взрыв, и ударная волна повалила всех троих на землю. Облако адского жара окутало их, и тут же пронзительным хором отозвались сотни сирен.
   Приподнявшись, Нейт перевернул Меррита и разорвал на нем рубашку. Из аккуратной круглой дырочки в плече ручьем лилась кровь. Кроме того, весь он был изрезан стеклом. У Саманты Кэрролл он тоже разглядел на руках порезы, но раны Меррита, без сомнения, были гораздо серьезнее.
   — Помогите ему! — прошептала Саманта, с трудом садясь. — Пожалуйста!
   Нейт молча оторвал полосу ткани от своей рубашки и прижал ее к ране. Саманта поддерживала голову брата.
   — Держись, Ник. Все будет хорошо, — произнесла она твердым, успокаивающим голосом, и Нейт невольно подивился ее мужеству и присутствию духа.
   Саманта обернулась к Нейту:
   — Спасибо вам.
   Нейт хотел заметить, что теперь она у него в долгу, — но не смог. Только не сейчас. Не сразу после того, как эта женщина рисковала жизнью, чтобы спасти брата.
   — Вам он обязан гораздо больше, чем мне, — искренне ответил он. — Что произошло?
   — Нас столкнули с дороги. Затем появился человек в лыжной маске и…
   — И — что?
   — Он направил на меня револьвер. Ник заслонил меня собой. Эта пуля предназначалась мне.
   Наверху, на дороге, остановились полицейская машина и автомобиль «Скорой помощи». Полицейские и санитары уже бежали вниз по склону.
   Нейт встал и протянул руку Саманте, помогая ей подняться на ноги. Мелькнула мысль: кажется, он сумел заслужить ее доверие, и теперь она почти наверняка согласится с ним сотрудничать. Но эта надежда испарилась, как только Нейт узнал в одном из полицейских своего старого недруга — бывшего фэбээровца, недавно уволенного из Бюро.
   — Что за чертовщина?! — проговорил офицер, переводя взгляд с него на Ника и обратно.
   — Его столкнули с дороги, — коротко объяснил Нейт.
   — А ты совершенно случайно ехал следом? Какое совпадение!
   — Это не совпадение. Я за ним следил.
   Уголком глаза он заметил, как напряглась Саманта, как вмиг посуровело ее лицо.
   — А кто в него стрелял?
   — Нас действительно столкнули с дороги, — вмешалась Саманта. — Затем подошел человек в лыжной маске и выстрелил в меня.
   — А попал в Меррита? — недоверчиво поинтересовался полицейский. — И куда он потом делся? Ладно, вам всем еще придется дать показания.
   Тем временем один из санитаров накладывал повязку на рану Меррита. Другой подошел к Саманте, чтобы обработать ее порезы, но первый крикнул ему:
   — Эти царапины подождут до больницы. Помоги-ка лучше мне!
   — Я поеду с ними, — твердо сказал Нейт.
   — Не выйдет, — злорадно усмехнулся полицейский. — Попытка убийства Николаса Меррита — дело серьезное. И расследование должно вестись по всем правилам. Подожди здесь, пока не приедет начальство и не возьмет с тебя показания.
   Покорно пожав плечами, Нейт проследил взглядом за Самантой. Она поднималась по склону рядом с санитарами, несущими носилки, не выпуская руку брата из своей руки. Примерно на полпути она обернулась, встретилась взглядом с Нейтом — и снова начала карабкаться вверх.
   Он так не понял, что означал этот взгляд.
 
   Семейство собралось в зале. Здесь были все, кроме Пола Мерритты, — он, одурманенный болеутоляющими и снотворным, уже лежал в постели.
   — Хотелось бы мне знать, что происходит? — заговорил первым Виктор.
   Джордж одним глотком осушил свой бокал.
   — Кто-нибудь об этом знал?
   — Ты — семейный поверенный, — сухо заметил Рич. — Кому же и знать, как не тебе?
   — Я и понятия не имел до сегодняшнего дня. Но кто-то должен был знать, что она жива! Я хорошо помню обстоятельства той катастрофы. Папы в то время не было в городе; значит, тела опознавал кто-то другой. Кто-то из вас.
   Все молчали.
   — Либо Виктор, либо Рич, — продолжал Джордж, переводя взгляд с одного дяди на другого.
   — Необязательно, — возразила Анна. — У папы было немало друзей. Возможно, это кто-то из них.
   Виктор бросил на нее благодарный взгляд.
   — Клянусь богом, для меня это стало полной неожиданностью. Согласитесь, мои интересы, как и ваши, заключаются в сохранении статус-кво.
   — И все-таки, что все это значит? — снова заговорил Джордж. — Зачем он ее сюда притащил?
   — Все мы знаем, что он хочет сделать наследником Ника. Может быть, надеется как-то повлиять на него через нее?
   — Еще бы знать, чего хочет сам Ник!
   — Ник говорил, что на нее было совершено нападение, — заметил Виктор. — Может быть, мой брат считает, что она в опасности, и решил ее защитить? Или подумал, что Ник отныне будет ее защищать.
   — Все мы свято верили, что ее уже тридцать четыре года нет в живых! — взволнованно заговорил Рич. — Кто же мог… — Оборвав себя на полуслове, он повернулся к брату. — Виктор, признавайся, ты что-то знаешь?
   Виктор покачал головой; одутловатое лицо его оставалось непроницаемым.
   — Думаю, все дело в Нике, — проговорил Джордж. — Он хитрый малый: делает вид, что весь поглощен этой своей фирмой, что наши дела его не интересуют, а сам только и ждет… Вы же знаете, что за человек наш отец, — добавил он с горечью. — Презирает тех, кто его поддерживает, и уважает тех, кто с ним спорит. Так что Ник — не дурак.
   — Но при чем тут эта женщина? — вмешалась Анна.
   — Не знаю. Но это точно как-то связано с Ником, — настаивал Джордж.
   — Как бы там ни было, для нас это настоящая катастрофа, — подытожил Рич. — Если она получит свою долю наследства, то Ник сможет контролировать все. Согласно последнему завещанию, он получает треть состояния Пола — если согласится принять на себя его бизнес. Если же Пол включит в завещание и ее, а она примет сторону Ника… тогда им достанется все.
   — Я видел завещание, — заметил Виктор. — Ее там нет.
   — А он не мог изменить завещание? — тут же спросила Анна.
   — Черт меня побери, если я знаю! — раздраженно ответил Джордж.
   — Ты же семейный адвокат!
   — Личные дела он со мной не обсуждает. Вы же знаете, этим занимается Пембрук.
   — Но ты можешь его спросить?
   Джордж покачал головой.
   — Вряд ли он что-то скажет. Я ему никогда не нравился.
   Виктор обернулся к Анне:
   — Поговори с Регги. Он в тебе души не чает и расскажет все, что ты захочешь узнать. Спроси, не появлялся ли здесь в последнее время Пембрук.
   — Если и не появлялся, скоро появится, — нахмурившись, ответила Анна. — Ты заметил, как папа смотрел на нее за обедом? К тому же и Ник ее поддерживает…
   — Как ты думаешь, давно Ник обо всем узнал? — спросил Виктор.
   — Он только вчера с ней познакомился
   — А ты откуда знаешь? — поднял взгляд Виктор.
   Анна пожала плечами:
   — Тоже мне секрет! От него самого.
   — А что он еще сказал? Он верит, что она его сестра?
   — Поначалу — не верил. Но теперь, кажется, изменил свое мнение.
   — А может, она самозванка? — с надеждой поинтересовался Джордж.
   — С такими-то глазами и волосами? Вряд ли, — ответила Анна. — И потом, папу она не смогла бы обмануть. Конечно, он очень болен, но мозги у него в порядке.
   — Есть и еще один вопрос, — проговорил Виктор. Все повернулись к нему.
   — Кто-то уже пытался ее похитить… или и того хуже. — И Виктор выразительно обвел взглядом родных.
   — На меня не смотри! — запротестовал Джордж. — Я до сегодняшнего вечера ничего не знал.
   — Это кто-то чужой, — заключила Анна.
   — Но кто? — настаивал Виктор.
   — Кто бы это ни был, может быть, эти ребята решат наши проблемы? — ухмыльнувшись, заметил Джордж.
   — Папа убьет любого, кто ее тронет, — мрачно проговорила Анна. — Особенно теперь, когда сам вызвал ее в Бостон.
   — И это возвращает нас к первому вопросу, — подхватил Джордж. — Зачем она ему понадобилась?
   — Может быть, просто захотел перед смертью увидеть дочь? — предположила Анна.
   Ей никто не ответил, но было ясно, что ни один из присутствующих в это не верит. Ни на секунду.
   — В конце концов, — медленно произнес Виктор, — он умирает. У умирающих бывают странные фантазии.
   В наступившей тишине Джордж встретился глазами с дядей и слегка кивнул.
   Виктор тяжело поднялся со своего места.
   — У нас был трудный день. Утро вечера мудренее. Давайте продолжим этот разговор завтра — может быть, к тому времени что-то прояснится.
   Поодиночке, не глядя друг на друга, родственники разошлись.

13

   Саманта знала, что Маклин ждет ее за дверью палаты Ника — час назад об этом ей сказала медсестра. Он пришел уже после того, как Ник перенес операцию — у него разорвана артерия и сломана плечевая кость. Саманта тоже получила медицинскую помощь — ей обработали многочисленные порезы. Слава богу, лицо не пострадало.
   Пока Ник лежал на операционном столе, Сэм ждала у дверей его палаты. Когда его привезли, вошла и села у его постели.
   Как ни странно, агент ФБР ей не докучал — во всяком случае, пока. Саманте не хотелось сейчас думать ни о нем, ни о тех страшных мгновениях, когда они вместе тащили Ника вверх по склону, каждую секунду ожидая взрыва за спиной.
   В тот миг она себя не помнила от благодарности. Благодарна была и сейчас, но теперь ее теплое чувство к Маклину омрачилось недоверием. Он сказал тому полицейскому, что следил за ними. Зачем? И почему тогда он не предотвратил случившееся? Семена недоверия, которые посеял в ней Ник, заставляли ее взвешивать каждое слово Маклина, каждое его действие, искать за ними скрытые мотивы.
   Но ведь он спас жизнь Нику! А может быть, и ей самой. Как же она может сомневаться в его честности?
   Может. Потому что брат просил ее не доверять Маклину. И еще потому, что брат принял пулю, предназначенную для нее.
   И потому, что, когда Ник очнулся, первый вопрос его был о ней:
   — Саманта… ты…
   — Со мной все в порядке, — ответила она. — Благодаря тебе.
   Взгляд его скользнул на ее забинтованные руки.
   — Ничего серьезного, — успокоила его Сэм. — Тот агент, Маклин, ехал за нами следом. Он вытащил тебя — и, наверное, спас жизнь нам обоим.
   Ник на миг прикрыл глаза.
   — Не доверяй ему, — пробормотал он. Затем попытался дотянуться до телефона, но рука его бессильно упала. — Ты не могла бы набрать номер, который я скажу, и дать мне телефон?
   Саманта выполнила его просьбу.
   — Кэл, — заплетающимся языком произнес в трубку Николас, — я попал в аварию. Нет, ничего страшного. Просто придется провести ночь в больнице. Будь добр, пришли сюда Келли. Хочу, чтобы он присмотрел за Самантой.
   Очевидно, для загадочного Кэла ее существование не было тайной.
   — Подожди здесь, — сказал Ник, положив телефон на тумбочку. — Подожди здесь. Приедет человек по имени Келли, он о тебе позаботится. Не хочу, чтобы ты оставалась одна. — Он поморщился от боли и снова закрыл глаза. Через минуту он уже крепко спал.
   Не доверяй ему.
   Саманта не знала, чего ожидала, но только не этого! Как же ненавидят друг друга эти двое!
   Но почему тогда Маклин его спас? Не лучше ли было проехать мимо, сделав вид, что ничего не заметил? По крайней мере, одним ненавистным Мерриттой меньше.
   Или, быть может, он спас Ника, чтобы уберечь от опасности ее саму? Ведь Ник предупреждал, что агент Маклин попытается использовать ее против семьи… Но возможно ли, чтобы служитель закона оказался таким расчетливым, таким бесчеловечным?
   И все же Сэм не удавалось выбросить из памяти то внезапное облегчение, которое почувствовала она, когда за несколько секунд до взрыва из тьмы вынырнула фигура агента Маклина. В тот миг Саманта сердцем ощутила: с ним она в безопасности. И она, и Ник.
   Но, быть может, интуиция ее обманывает?
   Брат закрыл ее от пули своим телом. Нику она обязана жизнью, а значит, должна сделать для него все возможное. Самое меньшее — поверить ему. По крайней мере, постараться поверить.
   «Может быть, позвонить его родным?» — спросила себя Сэм, но решила, что это лучше оставить на усмотрение Ника. Самой ей вовсе не хотелось разговаривать ни с кем из новообретенных родственников. Ведь за ними следили по дороге из дома Пола Мерритты, и вполне возможно, это был кто-то из милых кузенов.
   Саманта вышла из палаты и сразу увидела сухощавую фигуру агента Маклина. Так и есть — он ее дожидается!
   Под его взглядом Саманту вдруг пронизала дрожь. «Это от усталости, — строго сказала она себе. —Усталость, переживания, шок — ничего больше».
   — Как он? — спросил Маклин.
   — Спит, — коротко ответила Саманта. Она вдруг очень рассердилась на Маклина — за то, что он так привлекателен и уверен в себе, и на себя саму — за то, что это замечает.
   — Вы позволите отвезти вас в отель? Мне нужно с вами поговорить.
   — Мне не хотелось бы сейчас ни с кем говорить. Я смертельно измучена, и все тело ломит.
   — Знакомое состояние, — обворожительно улыбнулся Маклин. — Тем более надо вас подвезти.
   Саманта нахмурилась.
   — Я очень благодарна вам за все, что вы сегодня сделали, но мне хотелось бы побыть одной.
   — Думаете, это стоящая идея?
   — Не знаю, какие идеи вы считаете стоящими, — холодно ответила она. — Знаю только, что мне нужно отдохнуть. А в вашем обществе это вряд ли получится.
   — Можете делать все, что вам угодно, — усмехнулся Маклин. — Только не забудьте, что полиция ждет от вас показаний. А я избавил вас от общения с этими ребятами до завтрашнего утра. Обещал, что завтра вы сами к ним зайдете.
   — Но зачем? Я просто потерпевшая. Я ничего не видела.
   Маклин пожал плечами:
   — Все очень просто. В этом деле замешан ваш брат, а он…
   — А он — Мерритта?
   — Вот именно, — просто ответил Маклин. — Скажите, это Меррит предупредил вас, чтобы вы держались от меня подальше?
   Саманта промолчала, хотя подозревала, что ответ написан у нее на лице.
   — Вам в самом деле лучше не оставаться сейчас одной, мисс Кэрролл. Или… мисс Мерритта?
   Он что, нарочно ее дразнит? И вообще — откуда такая враждебность? Она ведь никому не причинила зла!
   — Я ценю все, что вы для меня сделали, но разговаривать с вами не хочу, — твердо сказала Саманта, в душе изумляясь собственной смелости.
   Как всякая добропорядочная американка, она привыкла относиться к служителям закона с глубоким уважением, даже благоговением — ведь эти люди ежедневно рискуют жизнью, защищая простых граждан вроде нее самой. Никогда прежде она и помыслить не могла, что откажется разговаривать с агентом ФБР. Но теперь все было иначе: Саманта защищала брата — и мысль о нем придавала ей сил и ярости.
   Маклин поднял бровь.
   — А между тем я навел о вас кое-какие справки.
   — И, конечно, нашли длинный список судимостей, — вызывающе бросила Саманта.
   Он улыбнулся, и улыбка вышла неожиданно обезоруживающей. «Все-таки он удивительно обаятелен, — подумала Саманта. — И эта улыбка, волшебно преображающая хмурое лицо, и магнетический взгляд пронзительно-зеленых глаз…»
   — Ни единого конфликта с законом, — признал Маклин. — По крайней мере, в Горячих Ключах.
   — Как вы узнали, что я из Горячих Ключей?
   — Достаточно имени, мисс Кэрролл. Дайте нам имя человека — и мы выясним всю его биографию.
   — Как вы узнали, что я прилечу этим самолетом?
   — Интуиция. — Он снова ухмыльнулся: — Шучу. Я встречал все рейсы из Денвера.
   — Но как вы узнали, что я вообще лечу сюда?