Его челюсти разомкнулись — отвратительный мерзкий зевок — показались огромные нижние клыки. Гигантское животное наклонилось вперед и опустило голову. Его пасть начала смыкаться вокруг головы Шофилда …
   Шофилд уставился в экран, его глаза округлились.
   Сейчас животное откусит ему голову.
   Оно съест его!
   Вдруг тюлень обернулся. По началу, Шофилд удивился, как быстро оно двигалось. Площадка сотряслась при повороте этого неуклюжего тела.
   Оно увидело что-то, что не было видно на камере.
   Тюлень залаял.
   На экране не было звука, но Шофилд видел, что оно лаяло. Оно оскалило зубы. Продолжало лаять. Оно заметалось, начало трястись и приняло угрожающую позу. Когда животное двигалось, были видны мускулы огромных передних плавников.
   Вдруг огромный тюлень повернулся и нырнул в бассейн. Брызги воды от его прыжка залили площадку и все неподвижное тело Шофилда.
   — Смотрите, — сказал Реншоу. — Мое судьбоносное появление.
   В этот момент Шофилд увидел, что в кадре показался другой человек. На нем не было шлема морского пехотинца и его лицо было хорошо видно. Это был Реншоу.
   Реншоу бросился к телу, ухватил его под мышки и быстро унес за пределы объектива камеры…
   Реншоу остановил пленку в видеомагнитофоне.
   — Вот все, что есть, — сказал он.
   Шофилд молчал. Впечатлений было более чем достаточно.
   Сначала в него стреляет морской пехотинец, проверяет его пульс — чтобы удостовериться, что он мертв — затем толкает его в бассейн, чтобы не было никаких следов.
   Потом морской слон.
   Огромное животное, которое подняло тело Шофилда из воды, осторожно положило его на площадку у бассейна и исчезло в темной воде.
   — Теперь вы понимаете, что я говорил вам о клинической смерти? — сказал Реншоу. — Этот парень, которого мы только что видели, я думаю, был абсолютно уверен, что вы мертвы.
   — Он был готов пустить мне пулю в лоб, если бы это было не так.
   Шофилд покачал головой при мысли о том, что он только что увидел. Казалось, смерть только что спасла его от смерти.
   — Черт… — прошептал он.
   Шофилд несколько мгновений смотрел в пустоту, обдумывая все это. Затем он быстро моргнул, возвращаясь к реальности.
   — Вы могли бы перемотать пленку? — спросил он Реншоу. Он только что вспомнил кое-что о морском пехотинце, который стрелял в него, морской слон временно отвлек его внимание.
   Реншоу перемотал пленку и нажал кнопку «воспроизведение». Шофилд увидел, как он выходит на площадку.
   — Промотайте это вперед, — сказал он.
   Реншоу начал перематывать пленку вперед. Шофилд следил за тем, как быстро он двигался по площадке и внезапно упал на землю.
   Появился морской пехотинец. Проверил пульс Шофилда. Затем он встал и начал ногами толкать тело по направлению к бассейну.
   — Остановите здесь, — сказал Шофилд.
   Изображение вернулось к нормальной скорости, когда пехотинец толкнул тело последний раз, и оно упало в воду.
   — Хорошо, приготовьтесь нажать на паузу, — сказал Шофилд, напряженно всматриваясь в экран.
   Пехотинец стоял у края воды и смотрел в бассейн — на то место, куда только что упало тело Шофилда.
   Затем он повернулся и огляделся по сторонам.
   — Здесь! — сказал Шофилд. Остановите здесь!
   Реншоу быстро нажал на паузу и изображение на экране застыло.
   На экране было видно верхнюю часть шлема морского пехотинца. Плечи мужчины немного двинулись вверх, когда он поворачивался.
   — Не понимаю, — сказал Реншоу. — Лица все равно не видно.
   — Я смотрю не на лицо, — сказал Шофилд.
   И это было действительно так.
   Он смотрел на плечи мужчины. На правую плечевую пластину.
   Изображение было зернистым, но Шофилд четко мог видеть плечевую пластину.
   На ней виднелась картинка.
   Шофилд почувствовал, как по его спине пробежала дрожь, и он уставился на изображение на правой плечевой пластине.
   Это была кобра с обнаженными зубами.
* * *
   На темном складе внизу, на уровне Е Мать прислонила голову к холодной ледяной стене.
   Она закрыла глаза. Уже прошло полчаса с тех пор, как ее приходили навещать, и она ожидала, что скоро должен придти Бак Райли. У нее начала болеть нога, и ей была необходима очередная доза метадона.
   Она сделала глубокий вдох, стараясь не думать о боли.
   Через некоторое время, однако, она почувствовала, что в комнате кто-то есть…
   Мать медленно открыла глаза.
   Кто-то стоял в дверном проеме.
   Мужчина. Морской пехотинец.
   Он просто стоял там, как статуя, был виден только его силуэт. Его лицо было скрыто в тени. Он молчал.
   — Умник? — сказал Мать привстав. Она прищурилась, пытаясь понять, кто это.
   Она замерла.
   Это был не Умник.
   Умник был ниже и крупнее.
   Этот пехотинец был высоким и худым.
   Он продолжал молчать. Он стоял в тени и смотрел на Мать. Мать поняла, кто это.
   — Змей, — сказала она. — В чем дело? Ты разучился говорить? Язык проглотил?
   Змей не шевелился. Он продолжал смотреть на Мать.
   Когда он начал говорить, Мать не видела его рта. Он говорил низким грубым голосом.
   — Я здесь вместо Умника, — сказал он. — Я здесь, чтобы позаботиться о тебе, Мать.
   — Хорошо, — сказала Мать, садясь и готовясь к принятию очередной дозы метадона. — Мне снова нужен этот сок радости индейцев кикапу.
   Змей не двигался.
   Мать нахмурилась.
   — Ну? — сказал она. — Чего ты ждешь? Персонального приглашения?
   — Нет, — сказал Змей холодным голосом.
   Он сделал шаг вперед, и глаза Матери округлились от ужаса, когда она увидела, как при свете из коридора в его руке блеснул нож.
   Мать прижалась к ледяной стене склада — Змей выставил свой длинный охотничий нож.
   — Змей, твою мать, что ты делаешь?
   — Прости, Мать, — холодно сказал он. — Ты хороший солдат. Но ты подошла слишком близко.
   — Что, черт возьми, это значит?
   Змей медленно подходил ближе.
   Мать не могла оторвать глаз от сверкающего ножа у него в руке.
   — Национальная безопасность, — сказал Змей.
   — Национальная безопасность? — усмехнулась Мать. — О чем ты?
   На лице Змея появилась тонкая злая улыбка.
   — Брось, Мать, Ты понимаешь, о чем речь. Кто я, по-твоему?
   — Чертов мудак, вот кто, — сказала Мать, и ее взгляд упал на шлем, который лежал на полу между ней и Змеем. Он был перевернут, микрофон направлен в воздух.
   Мать медленно начала двигать левую руку вниз к поясу.
   — Я делаю то, что необходимо сделать, — сказал Змей.
   — Необходимо для чего? — сказала Мать, нажав кнопку на поясе. Кнопка включения микрофона на ее шлеме.
* * *
   В комнате Реншоу, на уровне В, Шофилд одел на себя все снаряжение.
   Он взял свое оружие. Пистоле! вернулся в кобуру, нож — в ножны у колена. Шофилд перекинул МР-5 через плечо и забросил Мэгхук за спину. Наконец, он взял свой шлем и одел его.
   Он тут же услышал голоса.
   — … национальный интерес.
   — Змей, опусти этот чертов
   Вдруг помехи заглушили сигнал, и связь пропала.
   Но Шофилду этого было достаточно.
   Мать,
   Змей внизу с ней.
   — Господи, — сказал Шофилд.
   Он повернулся к Реншоу.
   — Отлично. Гарри Гудини, у вас есть ровно пять секунд чтобы показать мне, как вы выходите из этой комнаты.
   Реншоу немедленно бросился к двери.
   — Зачем? Что происходит? — сказал он.
   Шофилд поспешил за ним.
   — Могут убить человека.
* * *
   Внизу на складе Змей убрал ногу с того, что осталось от шлема Матери.
   Маленький микрофон на ее шлеме валялся согнутый и весь искореженный.
   — Ну же, Мать, — сказал Змей укоряющим тоном. — Я ожидал большего от тебя. Или ты просто забыла, что я тоже слышу твои сигналы?
   Мать бросила на него яростный взгляд.
   — Ты убил Самурая?
   — Да.
   — Ты, сукин сын.
   Змей почти настиг ее. Мать прижалась к стене.
   — Пришло время умереть, Мать, — сказал Змей.
   Она фыркнула.
   — Змей. Мне просто надо знать. Что ты за больной, извращенный, двуличный сукин сын?
   Змей улыбнулся.
   — Кем я еще могу быть? Я из Аи-Си-Джи.
* * *
   Шофилд напряженно наблюдал за тем, как Реншоу подошел к массивной деревянной двери своей комнаты.
   До этого момента Шофилд не заметил, что дверь была сделана примерно из десяти вертикальных деревянных планок, Реншоу сразу же поставил пальцы на одну из этих вертикальных планок.
   — Горизонтальные снаружи, — сказал Реншоу. — Это означает, что никто за пределами этой комнаты не видел надрезы, которые я сделал внутри этих вертикальных планок.
   Глаза Шофилда округлились, когда он увидел их.
   Две тонкие горизонтальных линии тянулись вдоль тяжелой деревянной двери — как два шрама — пересекая широкие вертикальные планки. Горизонтальные линии располагались параллельно — примерно на расстоянии трех футов друг от друга — точно в тех местах, где снаружи были горизонтальные планки.
   Шофилд поразился изобретательности Реншоу.
   Стоя с другой стороны двери, никто никогда бы не догадался, что Реншоу смог пропилить вертикальные планки.
   — Я использовал столовый нож с зубчиками, чтобы пропилить планки, — сказал Реншоу, — На самом деле, три ножа. Дерево довольно быстро притупляет их. — он потянулся вправо и схватил тупой столовый нож. Реншоу вставил лезвие ножа в узкую щель между двумя вертикальными планками. Затем он начал поворачивать нож как лом до тех пор, пока одна из планок вдруг внезапно не отскочила.
   Реншоу вынул планку из двери, и на ее месте образовалось длинное прямоугольное отверстие. Сквозь него Шофилд увидел уходящий вдаль изогнутый внешний туннель уровня В.
   Реншоу все делал быстро. Он схватил следующую планку и вынул ее.
   Отверстие в двери стало шире.
   Реншоу освободил квадратную «дыру» посередине двери. Шофилд принялся вынимать вертикальные планки вместе с ним, и вскоре дыра стала настолько широкой, что через нее мог пролезть человек.
   — Отойдите, — сказал Шофилд.
   Реншоу сделал шаг назад, и Шофилд головой нырнул в отверстие двери. С другой стороны он перекувырнулся, вскочил на ноги и побежал по туннелю.
   — Подождите! — закричал Реншоу. — Куда вы!
   — На уровень Е, — эхом донесся голос Шофилда.
   Шофилд исчез, и Реншоу остался один в комнате. Он смотрел на квадратное отверстие, которое он проделал в двери.
   Он выглянул из него туда, куда только что прыгнул Шофилд.
   — Так я никогда не нырял в него, — сказал он.
   Шофилд бежал.
   Мелькали стены изогнутого внешнего туннеля. Он тяжело дышал. Стук сердца громко отдавался в голове. Он повернул налево, направляясь к центральной шахте.
   Рой мыслей пронесся у него в голове, когда он бежал по туннелям уровня В.
   Он думал об изображении на плечевой пластине того мужчины, который стрелял в него. Кобра. Змея.
   Змей.
   Сама эта мысль казалась Шофилду непостижимой. Змей был морским пехотинцем, награжденным многими знаками отличия. Одним из самых старых служащих корпуса, не говоря уже об отряде Шофилда. Как он мог пренебречь всем этим, совершая нечто подобное? Зачем он стал бы убивать своих людей?
   Затем Шофилд подумал о Матери.
   Змей был с ней внизу, на уровне Е.
   Это было логично. Змей уже убил Самурая, самого слабого члена отряда. Мать — с одной ногой и под воздействием метадона — следующая простая мишень.
   Шофилд спрыгнул на площадку уровня В. Он побежал к лестнице и стремительно спустился по ней. Уровень С. Он спустился по следующей лестнице — уровень D — и затем еще по одной.
   Теперь он был на уровне Е. Шофилд бежал по площадке бассейна, направляясь к южному туннелю.
   Он вбежал в южный туннель и увидел дверь на склад, где находилась Мать.
   Шофилд осторожно приближался к открытой двери склада. Он достал свой Мэгхук — он все еще не мог использовать свой пистолет в воздухе, наполненном газом — и выставил его вперед как ружье.
   Шофилд приблизился к открытой двери и вошел в нее. Он сделал последний глубокий вздох и …
   …Шофилд быстро вошел в дверь, держа свой Мэгхук наготове.
   Он увидел, что происходит внутри.
   Он раскрыл рот.
   — Черт… — прошептал он.
   Они были на полу склада.
   Мать и Змей.
   Мать растянулась на полу, прислонившись стеной к одной из стен. Ее здоровая нога прижимала глотку Змея, пригвоздив его к массивной деревянной полке с водолазным снаряжением. Ее ботинок твердо прижимал его глотку, подняв подбородок кверху и прижав лицом к крепкой деревянной полке. Она держала свой автоматический кольт в руках, готовясь выстрелить прямо в лицо Змея.
   Наполненный газом воздух ее, очевидно, не волновал.
   Мать пристально смотрела на Змея. Кровь текла из двух глубоких порезов над ее левым глазом. Она заливала ей бровь, капая на левую щеку, как капельки воды из протекающего крана. Мать не замечала кровь — она просто смотрела сквозь нее — в глаза человеку, пытавшемуся убить ее.
   Змей был пригвожден к деревянной полке. Время от времени он пытался высвободиться, но Мать крепко держала его. Когда он начинал извиваться, чтобы освободиться, она сильно давила на его Адамово яблоко своим огромным ботинком двенадцатого размера. Мать душила его.
   Комната выглядела как после урагана.
   Разломанные в щепки деревянные полки валялись на полу. Акваланги разбросаны. Нож Змея — лежал на полу. Он был в крови.
   Мать медленно повернула голову и посмотрела на Шофилда, который все еще стоял в дверном проеме.
   Ее грудь поднималась и опускалась. Она тяжело дышала.
   — Ну что, Страшила, — сказала она, перехватив дыхание, — ты так и будешь стоять там, мать твою?
* * *
   Пит Кэмерон припарковал свою «тойоту'» у дома № 14 по улице Ньюбери, Лейк-Артур, Нью-Мексико.
   Дом № 14 представлял собой приятный белый сайдинговый коттедж. Садик был безупречен — идеально постриженная трава, каменный ландшафт, даже небольшой пруд. Он был похож на дом пенсионера — дом того, у кого есть время и желание заботиться о нем.
   Кэмерон снова посмотрел на визитную карточку.
   — Отлично, Эндрю Уилкокс, посмотрим, что ты нам скажешь.
   Кэмерон поднялся на крыльцо и постучал в сетчатую дверь.
   Через тридцать секунд, открылась внутренняя дверь, и за сеткой показался мужчина лет тридцати пяти. Он был чисто выбрит и в отличной форме. Он приветливо улыбнулся.
   — Доброе утро, — сказал молодой мужчина. — Чем я могу быть вам полезен? — Он растягивал слова как это свойственно южанам, и говори нараспев, что сильно резало слух.
   — Да, я ищу мистера Эндрю Уилкокса, — сказал Кэмерон. Он достал визитку. — Меня зовут Питер Кэмерон. Я журналист из «Вашингтон Пост». Мистер Уилкокс прислал мне эту визитку.
   Улыбка на лице молодого человека мгновенно исчезла.
   Он оглядел Кэмерона с головы до ног. Затем он осмотрел улицу, как будто хотел проверить, нет ли наблюдения за домом.
   Затем внимание молодого человека вернулось к Кэмерону.
   — Мистер Кэмерон, — сказал он, открывая сетчатую дверь. — Пожалуйста, проходите. Я надеялся, что вы придете, но не ожидал увидеть вас так скоро. Пожалуйста, проходите.
   Кэмерон вошел внутрь.
   До того, как он оказался в доме, ему и в голову не пришло, что южный акцент мужчины полностью пропал.
   — Мистер Кэмерон, меня зовут не Эндрю Уилкокс, — сказал молодой человек, сидя напротив Кэмерона. Акцент исчез, мужчина говорил чисто и четко. Он получил хорошее образование. Восточное побережье.
   Пит Кэмерон достал свой блокнот и ручку.
   — Вы можете назвать свое настоящее имя? — осторожно спросил он.
   Молодой человек, казалось, задумался на некоторое время. В этот момент Кэмерону удалось поближе разглядеть его. Это был высокий, красивый мужчина, светловолосый, с выдающимся подбородком. Он был широкоплеч и выглядел физически сильным. Но что-то в нем было не так.
   Глаза, понял Кэмерон.
   Они были красными. Большие темные мешки виднелись под ними. Он был похож на человека, находящегося на грани срыва, на человека, который не спал много дней.
   Наконец мужчина заговорил.
   — Мое настоящее имя, — сказал он. — Эндрю Трент.
   — Я был первым лейтенантом морской пехоты, — объяснял Эндрю Трент. — Командовал разведподразделением морской пехоты США в зоне Атлантического океана. Но если вы обратитесь к официальным записям корпуса морской пехоты США, вы обнаружите, что я умер от несчастного случая в Перу в марте 1997 года.
   Трент говорил низким ровным голосом — голосом, в котором проскальзывали нотки горечи.
   — Итак, вы — мертвец, — сказал Пит Кэмерон. — Прекрасно, прекрасно. Хорошо, первый вопрос: почему я? Почему вы связались со мной?
   — Я видел ваши работы, — сказал Трент, — Мне понравилось. «Мама Джоунс». «Пост». Вы говорите все прямо, И также не пишите подряд все, что слышали. Вы все проверяете, и поэтому люди верят вам. Мне необходимо, чтобы люди поверили в то, что я вам расскажу.
   — Прежде всего, если это вообще стоит рассказывать, — сказал Кэмерон, — Хорошо, как получилось, что правительством Соединенных Штатов вы официально признаны умершим?
   Трент слабо улыбнулся — улыбка, лишенная и тени юмора.
   — Если это вообще стоит рассказывать, — повторил он. — Мистер Кэмерон, что если я скажу вам, что правительство Соединенных Штатов Америки приказало убить весь мой отряд?
   Кэмерон молчал.
   — Что если я скажу вам, что наше правительство — ваше и мое — заслало людей в мой отряд для одной единственной цели — убить меня и моих солдат в случае, если во время операции мы найдем что-либо, обладающее огромной технической ценностью.
   — Что если я скажу зам, что именно это и случилось в Перу в марте 1997, Что вы тогда будете думать, мистер Кэмерон? Если я расскажу вам все это, вы будете сомневаться, что моя история стоит того?
   Трент рассказал Кэмерону свою историю, рассказал ему о том, что случилось на развалинах храма инков высоко в горах Перу.
   Группа исследователей из университета, работающая внутри храма, обнаружила серию фресок, высеченных на каменных стенах. Великолепные цветные фрески, изображающие сцены из истории инков.
   Одна фреска особенно привлекла их внимание.
   Она показывала сцену, непохожую на знаменитые изображения встречи императора инков Атахуалпы с испанскими конкистадорами.
   В левой части фрески стоит император инков, в церемониальной одежде, окруженный своими приближенными. В вытянутых руках он держит золотой кубок, Дар.
   В правой части фрески изображены четыре странные фигуры. В отличие от оливковой кожи инков, их кожа — цвета белой кости. Они худые, неестественно худые — изнуренные. У них большие черные глаза и круглые куполовидные лбы. У них также острые узкие подбородки, и — что странно — нет ртов.
   На высеченном на камне изображении лидер этой делегации высоких белых «людей» держит серебристый сундук в руках, повторяя позу императора инков, стоящего перед ним.
   Обмен дарами.
   — Сколько времени им понадобилось, чтобы найти это? — сухо спросил Кэмерон.
   — Немного, — ответил Трент.
   По словам Трента, они обнаружили объект поисков на пьедестале недалеко от самой фрески — небольшой каменный пьедестал, утопленный в стену храма.
   Он стоял на нем. Размером с обувную коробку, желтоватого цвета.
   Это был серебристый сундук с фрески.
   — Те ученые не могли поверить, что им улыбнулась такая удача, — сказал Трент, — Они сразу же позвонили в свой университет в Штаты, сообщили о своей находке. Сообщили им, что, возможно, они обнаружили дар другой цивилизации.
   Трент покачал головой.
   — Тупые идиоты. Они сообщили это по телефону. По открытой телефонной линии, черт бы ее побрал. Кто угодно мог услышать их. Меня и мой отряд послали защитить их от тех, кто мог их услышать.
   Трент подался вперед.
   — Проблема в том, что это был, на самом деле, не мой отряд.
   Трент продолжал рассказывать Кэмерону о том, что произошло по прибытии его отряда на место — в частности, о том, как несколько его собственных людей выступили против него, когда прибыл отряд спецназа.
   — Мистер Кэмерон. Приказ заслать людей в мой отряд поступил из правительственного комитета под названием «Intelligence Convergence Group» (Ай-Си-Джи), — сказал Трент. — Это объединенная организация, состоящая из членов комитета начальников штабов и национального управления разведки. Проще говоря, их главная задача состоит в том, чтобы обеспечивать техническое превосходство Америки над остальным миром.
   — Они уничтожили мой отряд, мистер Кэмерон. Весь мой отряд. Потом они охотились за мной. Двенадцать дней они прочесывали храм в поисках меня. Американские солдаты искали меня. Я спрятался в небольшой расщелине в стене и провел двенадцать дней в какой-то яме с отходами, прежде, чем они сдались и ушли.
   — Что стало с исследователями из университета?
   Трент покачал головой.
   — Их забрал отряд спецназа. О них ничего неизвестно.
   Кэмерон замолчал.
   Трент продолжал.
   — В конце концов, я выбрался из этого храма и вернулся в Штаты. На это потребовалось какое-то время, но я добрался туда. Первым делом я пошел в дом моих родителей. Но там я увидел двух ребят, сидящих в фургоне и наблюдающих за домом. Они послали людей, чтобы те ждали моего возвращения.
   Его лицо побледнело.
   — Именно тогда я решил выяснить, кто стоит за всем этим. Мне потребовалось немного времени, чтобы напасть на след, и, идя по этому следу, я дошел до Ай-Си-Джи.
   Кэмерон заметил, что пристально смотрит на Трента. Он отвел взгляд.
   — Итак. Хорошо, — сказал Кэмерон, взяв себя в руки. — Это Ай-Си-Джи, как вы говорите — объединенный комитет, так. Состоящий из членов комитета начальников штабов и национального управления разведки, так.
   — Верно, — сказал Трент.
   — Хорошо, — Кэмерону было известно о комитете начальников штабов, но он мало знал о национальном управлении разведки. Это разведывательное управление занималось обеспечением работы все американских шпионских спутников. О его секретности ходили легенды; это была одна из немногих организаций, которой было разрешено функционировать за счет «черного» бюджета — бюджета, который, в связи с щекотливостью вопроса, не было необходимости скрывать от Финансового комитета Сената. Во время холодной войны правительство США отказывалось признавать существование НУР. Только в 1991 году перед лицом неоспоримых доказательств, правительство, наконец, подтвердило его существование.
   — Ай-Си-Джи — это тесный союз двух самых мощных организаций нашей страны — верховный командующий аппарат всех вооруженных сил и наиболее секретное ответвление нашего разведывательного управления, — сказал Трент.
   — И их работа — как вы сказали — «обеспечивать техническое превосходство» Америки?
   — Их работа, — сказал Трент — заключается в том, чтобы гарантировать, что любой крупный технологический прорыв — будь то компакт-диск, компьютерная микросхема или технология радиопоглощающих материалов — принадлежит Соединенным Штатам Америки.
   Трент сделал глубокий вдох.
   — Мистер Кэмерон, я не думаю, что очень понятно объясняю, Давайте я скажу это по-другому. Работа Ай-Си-Джи — сбор разведывательной информации, или как они называют это в правительстве — «стечение разведывательной информации».
   — Их работа состоит в том, чтобы охранять ценную информацию. Убедиться в том, что никто не знает об этом, кроме нас. И Ай-Си-Джи не станет колебаться и будет убивать для достижения этой цели. Их работа — смысл их существования — обеспечить то, что некоторая информация будет известна только американцам. Потому что, в конце концов, у Ай-Си-Джи есть только одна цель — чтобы Америка была впереди всего остального мира.
   — Ого, — сказал Кэмерон. — И вы утверждаете, что они делают это, посылая людей в элитные военные подразделения?
   — Подрыв передовых военных отрядов — это только часть всей стратегии Ай-Си-Джи, мистер Кэмерон. И также одна из самых простых частей. Задумайтесь над этим, — сказал Трент, — комитет начальников штабов является частью Ай-Си-Джи. Они могут обеспечить то, что люди, которых они выбирают — сверхпреданные люди; обычно старшины, рядовые, старшие сержанты, орудийные сержанты, профессиональные военные — попадают в соответствующие отряды, А под соответствующими отрядами я имею в виду отряды быстрого реагирования, передовые отряды, которые первыми оказываются на месте происшествия. Морская пехота, спецназ ВМС, армейские рейнджеры.
   — Но иметь людей в передовых военных отрядах хорошо только, когда речь идет о внезапных происшествиях, как вражеские шпионские спутники или метеориты, падающие на землю.
   — Посмотрите на это вот с какой стороны: метеорит падает посреди джунглей Бразилии. Мы посылаем морских пехотинцев. Они охраняют район и захватывают метеорит. Затем, если внутри метеорита обнаружится что-либо ценное, пехотинцы, нашедшие это, уничтожаются.
   — Уничтожаются?
   — Подумайте сами, — с горечью сказал Трент, — Нельзя допустить, чтобы кучка свиней с образованием старших классов расхаживала, зная о самых важных национальных тайнах — тайнах, которые могут позволить Соединенным Штатам опередить весь мир на двадцать лет — разве это возможно?
   — Черт, ведь вам не нужен нитрат натрия, чтобы вытянуть подобную информацию из солдата низшего ранга. Несколько кружек пива, хорошенькая девушка и легкий намек на то, что сегодня ему может кое-что обломиться — и ваш морской капрал уже рассказывает мисс Большая Грудь все, что знает о светящемся зеленом метеорите, который он обнаружил во время операции в джунглях Бразилии.