0, 1, 1, 2, 3, 5, 8,13, 21, 34, 55, 89, 144, 233, 377, 610, 987, 1597, 2584, 4181, 6765, 10 946,17 711.
   28657, 46368, 75025, 121393, 196 418, 317 811, 514 229, 832040, 1346269, 3524 578.
   5702887, 9227465, 14930352, 24.157.817
   — Посмотрите сюда, — сказал Кирсти. — Вот ваше число.
   24157817.
   — Вот черт, — сказал Шофилд. — Отлично. Какие следующие два числа в последовательности?
   Кирсти написала еще:
   39088169, 63245986.
   — Вот они, — сказал Кирсти, показывая дневник Шофилду.
   Шофилд взял его и посмотрел, Шестнадцать цифр, шестнадцать пустых ячеек, которые необходимо заполнить. Потрясающе. Шофилд набрал цифры на клавишной панели.
   Экран запищал.
   241578173908816963245986
   КОД ДОСТУПА ПРИНЯТ. СИЛУЭТ ОТКРЫВАЕТСЯ
   Внутри большого черного корабля раздался зловещий гул, и вдруг Шофилд увидел, что из днища корабля медленно развернулся узкий трап.
   Он поцеловал Кирсти в лоб.
   — Никогда не думал, что математика спасет мне жизнь. Идем.
   С этими словами Шофилд вместе с остальными ступили на борт большого черного корабля.
   Они оказались в помещении, напоминающем ракетный отсек. Шофилд заметил шесть ракет, установленных на двух тройных бомбодержателях, по три в каждом.
   Шофилд пронес Гант по ракетному отсеку и положил на пол, в этот момент Реншоу и Кирсти вошли в самолет. Венди неуклюже скакала за ними по ступенькам. Как только маленький тюлень забрался внутрь, Реншоу поднял за ней трап.
   Шофилд направился вперед, в кабину.
   — Расскажи мне, Гант!
   Гант подалась вперед, в ее голосе чувствовалась боль.
   — Они назвали его «Силуэт». В нем есть какая-то хитрость, которую мы не смогли разгадать. Что-то, связанное с плутонием.
   Шофилд вошел в кабину.
   — Ничего себе!
   Кабина потрясала воображение — как будто из будущего — особенно для самолета, построенного в 1979 году. Там находились два кресла — одно впереди и справа, второе — кресло радиолокаторщика/наводчика — слева за ним. Так как кабина резко уходила вниз, пилот на переднем сидении находился гораздо ниже наводчика на заднем сидении.
   Шофилд запрыгнул в кресло пилота как раз в тот момент, когда — бах! — огромная глыба льда ударилась о верхнюю часть корпуса.
   Шофилд пристально разглядывал пульт управления перед собой: четыре компьютерных экрана, стандартный рычаг управления, кнопки, циферблаты и индикаторы повсюду. Все это было похоже на потрясающую, высокотехнологичную картинку-головоломку. Шофилд почувствовал, что его охватила неожиданная паника. Ему никогда не удастся понять, как управлять этим самолетом. Не за восемнадцать минут.
   Но затем, когда он пригляделся к пульту управления поближе, Шофилд начал понимать, что он несильно отличался от панелей управления самолета Harrier, на котором он летал в Боснии. В конце концов, эту машину создал человек — почему она должна отличаться?
   Шофилд нашел ключ зажигания и повернул его.
   Ничего не произошло.
   — Подача топлива, — подумал он. — Надо закачать топливо.
   Шофилд посмотрел на пульт управления в поисках кнопки подачи топлива, нашел ее и нажал. Затем снова повернул ключ зажигания.
   Ничего не…
   РРРРУУУУМ!
   Заревели две турбины реактивных двигателей «Силуэта», и Шофилд почувствовал прилив крови. Звук заводящегося двигателя не был ни на что похож.
   Он увеличил число оборотов двигателя. Необходимо было быстрее разогреть машину.
   — Время, — подумал Шофилд.
   22:45.
   Осталось пятнадцать минут.
   Он продолжал разогревать двигатели. Обычно это занимает около двадцати минут. Шофилд рассчитывал на десять.
   Господи, скоро это произойдет.
   В это время стены пещеры начали обваливаться и огромными кусками сыпаться вокруг большого черного корабля. Через пять минут Шофилд стал искать переключатель вертикального взлета.
   — Гант! Где поворот вектора тяги?
   У современных истребителей типа Harrier, способных к вертикальному взлету и посадке, вертикальный подъем осуществляется за счет регулируемой по величине и направлению тяги.
   — Здесь этого нет, — отозвалась Гант из ракетного отсека. — Вместо этого двигатели обратной тяги! Ищите кнопку, запускающую их!
   Шофилд начал искать. Но неожиданно он наткнулся на другую кнопку. На ней было написано: «РЕЖИМ МАСКИРОВКИ». Шофилд нахмурился.
   Что за черт. ..
   И вдруг он увидел то, что искал: «ОБРАТНАЯ ТЯГА».
   Шофилд нажал на эту кнопку.
   «Силуэт» немедленно среагировал и начал подниматься в воздух. Но затем резко остановился. Изнутри раздавался громкий скрипучий звук.
   — Э-э? — сказал Шофилд
   Он выглянул через заднюю часть кабины и увидел два хвостовых стабилизатора, глубоко врезанных в ледяную стену.
   Шофилд отыскал кнопку с надписью «ДОЖИГАТЕЛЬ». Нажал на нее
   Два реактивных двигателя сзади немедленно выпустили горячий поток воздуха — лед, удерживающий заднюю часть самолет начал таять.
   Лед быстро растопило, и хвостовые стабилизаторы освободились.
   Шофилд взглянул на часы.
   22:53.
   Вся пещеру снова подалась вниз.
   Давай же, скорее. Нужно еще пару минут. Еще пару минут…
   Двигатель разогревался. Шофилд посмотрел на часы. 22 54. 22:55.
   Отлично, время. Пора.
   Шофилд снова нажал на кнопку «ОБРАТНАЯ ТЯГА», и восемь двигателей обратной тяги, расположенных внизу большого черного корабля, как один, выпустили длинные белые потоки газа.
   На этот раз «Силуэт» оторвался от ледяной поверхности и начал подниматься вверх внутри огромной подземной пещеры. Вся пещера ходила ходуном. Глыбы льда сыпались сверху и ударялись о самолет.
   Хаос. Полнейший хаос.
   22:56.
   Шофилд выглянул сквозь тонированное стекло кабины «Силуэта». Вся пещера резко накренилась. Казалось, как будто весь шельфовый ледник двигается вперед, падая в океан …
   — Она откачивается от материка, — подумал Шофилд.
   — Что вы делаете! — крикнул Реншоу из ракетного отсека.
   — Жду, пока она перевернется! — ответил Шофилд.
   Вдруг Шофилд услышал, что Гант застонала от боли.
   — Помогите ей! Сделайте что-нибудь с раной! Kupcmu! Иди сюда! Ты мне нужна!
   Кирсти прошла вперед в кабину и взобралась на высокое заднее кресло.
   — Что мне надо делать?
   — Видишь, вот эту палку, — сказал Шофилд. — Такую, со спусковым крючком.
   Кирсти увидела рычаг управления перед собой.
   — Да.
   — Спусти этот крючок, хорошо?
   Кирсти спустила крючок.
   Как только она это сделала, два белых световых импульса загорелись на обоих крыльях большого черного истребителя.
   Две трассирующих пули попали в ледяную стену перед «Силуэтом» и превратились в два белых облака. Когда они рассеялись, Шофилд увидел большую дыру в стене.
   — Отличный удар, — сказал он.
   Шофилд потянул рычаг на себя, и «Силуэт» поднялся выше в центре рушащейся ледяной пещеры.
   — Отлично, все держитесь, эта штука взлетит в любую секунду, — сказал Шофилд. — Кирсти, когда я скажу, нажми на этот переключатель и опусти его вниз, хорошо?
   — Хорошо.
   Шофилд выглянул из кабины, посмотрел на трескающийся потолок ледяной пещеры, потом на бассейн, через который все они проникли сюда — вода в бассейне билась о стены пещеры.
   В этот момент все и произошло. Пещера просто упала — резко вниз — и ее стало сильно трясти. Шофилд мгновенно понял, что весь шельфовый ледник вместе с полярной станцией Уилкс полностью отделился от материка.
   И стал айсбергом.
   — Подожди еще, — говорил Шофилд сам себе. — Подожди еще…
   Затем резко вся пещера снова пошатнулась.
   Только на этот раз гораздо сильнее. На этот раз вся пещера перевернулась на 180 градусов, прямо вокруг парящего «Силуэта»! Айсберг перевернулся!
   Вся пещера оказалась вверх ногами!
   Вдруг поток воды вырвался из широкой дыры в «потолке» пещеры — отверстия, которое только несколько мгновений назад служило входом в пещеру из подводного ледяного туннеля.
   Ледяной туннель больше не сообщался с глубоким океаном. Теперь он шел вверх. Теперь он вел на поверхность.
   Шофилд маневрировал самолетом так, чтобы увернуться от каскада воды, извергающегося из ледяного туннеля. Через добрых двадцать секунд поток воды уменьшился, и Шофилд снова потянул рычаг управления на себя. «Силуэт» в воздухе накренился назад и носом направился к дыре в потолке.
   — Отлично, Кирсти, давай!
   Кирсти нажала на свой переключатель.
   Из крыльев «Силуэта» тотчас же посыпались трассирующие снаряды. Непрекращающийся град пуль исчез в дыре на потолке и уничтожил любые ледовые обломки и неровности, которые могли выступать из стен туннеля.
   В этот момент Шофилд надавил на газ и «Силуэт» вылетел в туннель как раз, когда позади обрушился потолок огромной пещеры.
   Установленные на крыльях пулеметы не прекращали огонь, уничтожая любое несовершенство туннеля, а большой черный самолет летел вверх через то, что когда-то представляло собой подводный ледяной туннель.
   Шофилд вел гладкий черный самолет по туннелю, прорываясь сквозь клубы белого дыма, переворачивая машину на бок, когда туннель сужался, и молился Богу, чтобы трассирующие пули расчистили дорогу.
   «Силуэт» взлетал все выше и выше, обдавая огнем окружающий его туннель. Вокруг раздавались взрывы. Звук стрельбы установленных на крыльях пулеметов был оглушающим.
   Вдруг туннель позади «Силуэта» начал рушиться с необыкновенной скоростью.
   Буум! Буум! Буум!
   Огромные глыбы льда посыпались с потолка туннеля вслед несущемуся самолету.
   «Силуэт» несся ввысь через туннель, обстреливая стены впереди и в то же время стараясь обогнать обрушивающийся позади туннель.
   Из окон кабины это было похоже на какую-то захватывающую гонку из видеоигры. Туннель проносился мимо Шофилда с бешеной скоростью, и иногда все переворачивалось вверх ногами, когда Шофилд наклонял самолет, уворачиваясь от падающих глыб льда.
   Шофилд наблюдал за тем, как огневой вал трассирующих пуль уничтожал стены туннеля впереди, расширяя и сглаживая его — и вдруг неожиданно стены из льда исчезли, и через мгновение Шофилд увидел перед собой открытое небо.
   «Силуэт» покинул айсберг и вылетел на открытое пространство.
   «Силуэт» летел почти вертикально, Шофилд посмотрел назад через плечо и увидел, что шельфовый ледник, в котором находилась полярная станция Уилкс, на самом деле больше не был шельфовым ледником. Он превратился в айсберг.
   Огромный айсберг.
   Так как он перевернулся, Шофилд мог видеть неровное основание шельфового ледника — тонкие ледяные сталактиты, сверкающие вершины гор — возвышающиеся как шпили над новым айсбергом.
   Внезапно какое-то движение привлекло внимание Шофилда: продолговатый белый объект, несущийся над океаном в направлении новообразовавшегося айсберга.
   Ракета.
   И по мере того, как «Силуэт» вздымал ввысь, Шофилд с тихим ужасом наблюдал, как ядерная ракета ударила в айсберг и пробурила его. Три секунды…
   Ядерное устройство сработало.
   Армагеддон.
   Белая вспышка ядерного взрыва — прямо под «Силуэтом», летевшим вверх — была ослепляющей.
   Твердые ледовые скалы мгновенно превратились в порошок — весь айсберг вместе с полярной станцией Уилкс и подземной пещерой взлетели в воздух от взрывной волны.
   Ударная волна прокатилась под водой, разнося все на своем пути — огромные волны переворачивали массивные айсберги вдоль скал, как детские игрушки в ванной. В действительности, это был небольшой ядерный взрыв — мощностью три килотонны с радиусом в полкилометра. Но опять же, не существует такого понятия как маленький ядерный взрыв.
   Но это было еще не все.
   Неожиданно стало появляться огромное черное грибовидное облако, поднимающееся в воздух на невероятной скорости вслед за «Силуэтом».
   Шофилд перевел самолет в вертикальное положение, стараясь обогнать растущее грибовидное облако. Облако поднималось вверх. Двигатели «Силуэта» ревели, и как раз, когда грибовидное облако уже готово было поглотить его, оно перестало увеличиваться и «Силуэт» взмыл вверх, оказавшись в безопасности.
   Шофилд немного повернул и направился к морю.
   «Силуэт» летел над океаном на север. Стояла темная полярная ночь. Гигантское грибовидное облако только что исчезло за горизонтом к югу от большого черного самолета.
   Шофилд запустил автопилот и вернулся в ракетный отсек проведать Гант.
   — Как она? — спросил он Реншоу. Гант, бледная, лежала на полу. Ее кожа была влажной, глаза закрыты.
   — Она потеряла много крови, — сказал Реншоу. — Нам срочно нужно отвезти ее в больницу.
   В этот момент Гант приоткрыла глаза.
   — Мы победили? — спросила она.
   Шофилд и Реншоу одновременно посмотрели на нее. Шофилд улыбнулся.
   — Да, Либби, мы победили. Как ты себя чувствуешь?
   — Ужасно, — она откинулась назад, снова закрыв глаза.
   Шофилд вздохнул. Куда он мог отвезти ее? Корабль был бы лучшим вариантом, но…
   Wasp. Ромео сказал, что Wasp находится где-то неподалеку. Корабль Джека Уолша. Корабль морской пехоты, Это будет безопасно.
   Шофилд уже собрался вернуться в кабину, как вдруг он увидел дневник, выглядывающий из нагрудного кармана Гант.
   Он взял его и направился в кабину.
   Шофилд сел в кресло пилота и включил радиосвязь.
   — Wasp.Wasp. Это Страшила, повторяю, это Страшила. Вы слышите меня?
   Нет ответа.
   Шофилд попытался снова. Нет ответа. Он взглянул на дневник. Внутрь были вложены какие-то листы бумаги. Должно быть, Гант нашла какие-то документы и положила их в дневник.
   Шофилд вынул один из них и начал читать:
   ПРОЕКТИРОВОЧНЫЕ ПАРАМЕТРЫ. В-7А «СИЛУЭТ»
   По желанию Заказчика должен быть сконструирован штурмовик с полным радиоэлектронным и условным подавлением, возможностями ВКВП на основе системы обратной тяги и возможностью группового запуска ракет класса «воздух-воздух» и «воздух-земля» ППВ средней и высокой дальности (200 морских миль) согласно тендеру компаний «Дженерал Аэронавтикс» и «Энтертек» в ответ на приглашение к участию в тендере № 456-771-7 А от 2 января 1977 года.
   Шофилд расшифровал профессиональный жаргон: «ВКВП» означало «Вертикальный и короткий взлет и посадка»; «ППВ» — за пределами прямой видимости, что подразумевало ракеты, которые можно выпускать по объектам — и поражать их — с очень дальнего расстояния. «Радиоэлектронное подавление» означало невозможность фиксирования радарами. Но что такое «условное подавление»?
   Шофилд взял следующий лист. Это было похоже на страницу из тендера компании «Энтертек»:
   ПРЕИМУЩЕСТВА КОМПАНИИ «ЭНТЕРТЕК»
   В-7А «Силуэт» отражает весь опыт компании «Энтертек», накопленный в области радиоэлектронного подавления. Невозможность фиксирования радарами — или технология «стеле» — достигается несколькими способами: поглощающая акустическая краска, эффективная отражающая площадь, а также остроугольное строение корпуса, что применялось при конструировании F-l 17A истребителя «стеле». Но условное подавление представляет собой гораздо более сложное явление, поэтому до сих пор никому не удавалось этого достигнуть. До настоящего времени.
   Компания «Энтертек» разработала систему, при которой вокруг летательного аппарата образуется электромагнитное поле, создающее эффект невидимости. Электромагнитное поле разрушает молекулярную структуру воздуха вокруг летательного аппарата, обеспечивая искусственное преломление света так, что летательный аппарат становится полностью невидимым и даже…
   Шофилд открыл рот. Он глазами пробежал вперед и нашел то, что искал.
   Мы называем это маскировочным устройством …
   — Господи, — подумал Шофилд.
   Маскировочное устройство.
   Система, обеспечивающая невидимость самолета не только для радара, но и для человеческого глаза. Любому летчику известно, что даже если вас не может зафиксировать радар противника, вам никогда не удастся скрыться от обычного взгляда. Бомбардировщик «стеле» стоимостью биллион долларов может быть виден наводчику из окна самолета дальнего радиолокационного обнаружения системы АВАКС на расстоянии сорока миль.
   У Шофилда голова пошла кругом. Это была настоящая революция. Маскировочное устройство, которое искажает воздух вокруг самолета, образуя, таким образом, искусственное преломление света вокруг самолета, делая его невидимым для человеческого глаза. Самое удивительное заключалось в том, что это действительно могло работать.
   Шофилду было известно о преломлении. Наиболее часто его можно наблюдать, глядя в аквариум. Свет, идущий снаружи, воздействует на воду — которая обладает гораздо большей плотностью, чем воздух. По этой причине свет преломляется под определенным углом, искажая размер и положение рыбы внутри.
   — Но здесь речь идет о преломлении воздуха, подумал Шофилд. — Искусственное изменение плотности воздуха с помощью электричества.
   Здесь должна быть какая-то зацепка. И она была.
   Плутоний.
   Революционно новая система — система, способная изменять преломляющую плотность воздуха — была ядерной.
   Шофилд отыскал соответствующий абзац. Как и следовало ожидать от желающих выиграть правительственный тендер, в документе тщательным образом было описано:
* * *
   Следует отметить, что для работы маскировочной системы «Силуэта» требуется огромное количество самогенерируемой энергии. Испытания, проведенные компаниями «Энтертек» и «Дженерал Аэронавтике», показали, что для разрушения молекулярной и электромагнитной структуры атмосферного воздуха вокруг движущего летательного аппарата требуется в общей сложности 2,71 гигаватт электромагнитной энергии. Единственным известным источником такого количества энергии является управляемая ядерная реакция …
* * *
   Шофилд тихо присвистнул. «Дженерал Аэронавтикс» и «Энтертек» предложили ВВС США самолет с ядерным реактором на борту. Неудивительно, что его строили в Антарктиде.
   Шофилд отложил документы, снова попытался установить радиосвязь.
   — Wasp.Wasp. Это Страшила. Повторяю, Wasp. Это Страшила. Пожалуйста…
   — Неопознанный летательный аппарат, использующий позывной Страшила, это истребитель ВВС США, Голубой лидер.
   — Назовите себя, — внезапно раздался голос по радиосвязи в кабине.
   Шофилд посмотрел на экран радара. Теперь он находился почти в двухстах морских милях от берега Антарктиды, на безопасном расстоянии. На экране радара ничего не было видно.
   Черт, — подумал Шофилд. — Кто бы это ни был, он использует «стелс».
   — Голубой лидер, это лейтенант Шейн Шофилд, корпус морской пехоты США, — сказал Шофилд. — Я нахожусь на борту истребителя-бомбардировщика ВВС США без опознавательных знаков.
   Шофилд выглянул из кабины влево.
   На горизонте он увидел шесть крошечных точек.
   — Неопознанный летательный аппарат. Вы должны следовать вместе с нами под эскортом на авианосец ВМФ США «Энтерпрайз», где вас допросят.
   — Лидер, я не нуждаюсь в сопровождении…
   — В таком случае, повам будет открыт огонь, неопознанный летательный аппарат.
   Шофилд прикусил язык.
   — Голубой лидер, назовите себя.
   — Что?
   — Как ваше имя, Голубой лидер?
   — Меня зовут коммандер Джон Ф. Йейтс, ВВС США, и я хочу, чтобы вы немедленно подчинились!
   Йейтс, — подумал Шофилд, вынимая лист бумаги из кармана. Вот он.
   Йейтс, Джон Ф.
   ВВС США
   Коммандер
   — Что же это такое, съезд Ай-Си-Джи? — Шофилд сказал самому себе.
   В этот момент шесть истребителей F-22 окружили Шофилда. Два спереди. Два по бокам. Два сзади. Все они сохраняли определенную дистанцию примерно в двести ярдов. Их присутствие никак не отображалось у Шофилда на радаре, хотя он мог видеть их.
   Вдруг из громкоговорителей в кабине послышался шум.
   Ракета истребителей F-22 зафиксировала его.
   — Каковы ваши намерения, коммандер Йейтс?
   — Мы намереваемся доставить вас на авианосец США «Энтерпрайз» и допросить вас.
   — Вы будете стрелять по мне?
   — Давайте не будем все еще более усложнять.
   — Вы будете стрелять по мне!
   — До свидания, Страшила.
   — Твою мать.
   Они будут стрелять. Шофилд быстро оглядел кабину в поисках чего-либо, что …
   Ею взгляд упал на кнопку на пульте.
   «РЕЖИМ МАСКИРОВКИ».
   Какого черта, терять нечего…
   Шофилд надавил на кнопку как раз в тот момент, когда на расстоянии двухсот ярдов от него ведущий F-22 выпустил одну из своих ракет.
   То, что случилось затем, было абсолютно невероятным.
   Коммандер Джон Йейтс — Голубой лидер — выглянул из кабины своего F-22. В тусклых сумерках над океаном Йейтс увидел парящий впереди черный самолет, увидел люминесцентные красные огни хвостовых двигателей.
   Затем он увидел белый воздушный хвост выпущенный им ракеты, направляющейся к черному истребителю.
   Но внезапно черный самолет поглотил рябой туман. Зрелище было потрясающим. Как будто рябое марево — такое же, как появляется над шоссе в жаркий летний день — просто опустилось на черный истребитель, как будто кто-то набросил на него покрывало.
   Самолет исчез.
   Ракета Йейтса начала метаться.
   Потеряв свою первоначальную цель, она немедленно стала искать новый объект.
   Им оказался один из истребителей F-22, летящий впереди «Силуэта» Шофилда. Ракета ударила по выхлопной трубе истребителя и бомбардировщик «стелс» взорвался ярко-оранжевым светом в темном сумеречном небе.
   Йейтс застыл. В его наушниках раздавались крики.
   … просто исчез…
   … чертова штука просто растворилась в воздухе!..
   Йейтс проверил наблюдательные приборы. Черного самолета не было видно на радаре. Он пытался отыскать его в небе. Он не видел его, не видел его нигде …
   И вдруг он увидел.
   Или, по крайней мере, ему так показалось.
   На фоне оранжевого горизонта Йейтс увидел мерцающий корпус самолета. Он напоминал кривое оптическое стекло, которое было наложено на плоский горизонт, создавая эффект постоянной ряби в этой части горизонта.
   Йейтс не мог поверить своим глазам.
* * *
   Внутри «Силуэта» Шофилд уже щелкал переключателями.
   Ракета не попала в него, и он мог слышать комментарии пилотов F-22 по радиосвязи. Истребители не могли видеть его. Пришло время нанести ответный удар.
   — Реншоу! Принесите сюда Гант! И Венди тоже!
   Реншоу вынес Гант в заднюю часть кабины. Венди поскакала вслед за ними.
   — Закройте дверь в кабину, — сказал Шофилд.
   Реншоу закрыл дверь. Они теперь были отрезаны от ракетного отсека.
   Шофилд перевел последний переключатель и увидел, что на его компьютерном экране появился красный предупреждающий сигнал.
   «РАКЕТЫ ГОТОВЫ. НАВЕДЕНИЕ ЦЕЛИ…»
   Экран начал мигать.
   «НАЙДЕНО 5 ОБЪЕКТОВ. ГОТОВЫ К ЗАПУСКУ».
   Шофилд нажал на пусковую кнопку.
   В этот момент открылась дверь ракетного отсека «Силуэта» и два бомбодержателя начали поворачиваться.
   Одна за одной, пять ракет вылетели из торпедного отсека в небо. Шофилд наблюдал за тем, как ракеты отдалились от него и, как ищейки, начали поиск объектов.
   Первый истребитель F-22 превратился в гигантский огненный шар. Когда он загорелся, остальные пилоты кричали как один:
   — … ракеты только что появился с неба, черт возьми!
   — … невижу его нигде…
   — … этот ублюдок использует какое-то устройство для маскировки …
   Пилоты запустили свои дожигатели, но это было бесполезно.
   Из неровной массы воздуха, которой был «Силуэт», снова вылетели ракеты. Они ударили в цель, и самолеты разлетелись на куски.
   Шестой и последний F-22 попытался увернуться. Ему удалось пролететь целую милю прежде, чем ракета, зафиксировавшая его, попала в его хвостовую трубу, и он взорвался.
   Внутри «Силуэта» Шофилд выдохнул с облегчением.
   Взяв курс на север, он снова включил радиосвязь.
   — Wasp. Прием. Wasp. Прием.
   После нескольких попыток, наконец раздался ответ.
   — Неопознанный летательный аппарат. Это Wasp. Назовите себя.
   Шофилд назвал свое имя и личный номер.
   Человек на другом конце проверил и сказал:
   — Лейтенант Шофилд, рад слышать вас. Взлетно-посадочная полоса свободна. Вы можете идти на посадку. Я посылаю вам наши координаты.
   «Силуэт» летел в темноте.
   Wasp — военный корабль авианосного типа корпуса морской пехоты США — находился в восьмидесяти морских милях от Шофилда. Потребуется около пятнадцати минут, чтобы добраться до него.
   В люминесцентном зеленом свете индикаторов Шофилд вглядывался в оранжевый горизонт. Он отключил режим маскировки, на некоторое время установив самолет на автопилот.
   В его голове пронеслись предыдущие двадцать четыре часа.
   Французы. Британцы. Ай-Си-Джи. Его люди, погибшие во время операции, обреченной на провал. Перед ним проходили лица. Голливуд. Самурай. Умник. Мать. Солдаты, погибшие во имя того, чтобы их страна смогла заполучить в свои жадные руки какую-ту внеземную технологию, которой на самом деле не было.
   Шофилд почувствовал глубокую горечь.
   Он наклонился вперед и начал переводить какие-то переключатели. Экран перед ним замигал:
   РАКЕТА ГОТОВА. НАВЕДЕНИЕ ЦЕЛИ …
   Шофилд быстро нажал еще один переключатель.
   «ВЫБРАНО РУЧНОЕ НАВЕДЕНИЕ ЦЕЛИ».
   Шофилд перемещал курсор выбора объекта на экране до тех пор, пока не нашел ту цель, которая ему была нужна. Нажал клавишу «ВЫБРАТЬ» на штурвале.