— Это еще кто?
   — Бог сексуальной потенции Аргиля. — Тут Макс подмигнул мне и Регги.
   — Да? — Билли бросил свою Библию Максу. — Ладно. Держи.
   — За что?
   — В награду за то, что ты расскажешь мне, как связаться с этим Уилксибоетом.
   — Значит, так. Я об этом подумаю, если ты проведешь здесь целые сутки, не оскорбляя женщин.
   — Двадцать четыре часа? За это ты должен предложить мне что-то большее, чем обещание подумать. Как минимум личную встречу с Уилксибоетом.
   Макс бросил ему Библию.
   — Забудь об этом. Или ты принимаешь мои условия, или говорить не о чем.
   — Хорошо. — Преподобный вздохнул, вернул Библию Максу. — Пусть будет по-твоему. — Он повернулся к Силиконовой Карни. — Извини, любовь моя. Тебе придется потерпеть еще день, а потом я с радостью оценю твои прелести.
   — Неплохо, — усмехнулся Макс. — Ты продержался почти десять секунд. — Библия в очередной раз полетела через зал.
   — Один момент, — запротестовал Билли Карма. — Просто сорвалось с языка!
   — Ты проиграл.
   Билли Карма склонил голову, признавая поражение, но в печали пребывал лишь несколько мгновений.
   — Ладно. — Он улыбнулся Силиконовой Карни. — Я просто должен найти моему языку другое занятие.
   Она вытащила нож.
   — Один шаг ко мне, и я найду, что с ним сделать.
   — Что ты за чудовище! — воскликнул Билли Карма.
   — Из тех, что само выбирает себе партнеров.
   — Это не лучший год для радикальных идей, — вздохнул он.
   — Как и для склизких проповедников.
   Билли Карма предпринял еще одну попытку:
   — Я склизкий только снаружи.
   — Точно, — вставил Макс. — Внутри ты тошнотворно мерзкий.
   — Спасибо за помощь. — Билли Карма злобно глянул на него. — Я это ценю.
   — Обращайся в любой момент.
   И тут в зал вошел Маленький Майк Пикассо.
   — Добро пожаловать, — поприветствовал его я. — Регги, налей ему.
   — До чего же хорошо вернуться! — воскликнул Маленький Майк. — Я последний? — Он огляделся. — Вижу, Аргиля еще нет. И Ахмеда. — Он повернулся к Урагану Смиту. — Я надеюсь, Лангтри Лили отдыхает, а может, вышла по зову природы?
   — Она погибла, — ответил Смит.
   — Как жаль.
   Бейкер подошел, обнял Смита за плечо.
   — Мне тоже, Ураган. Тебе следовало сказать об этом раньше.
   Смит пожал плечами.
   — Такое случается.
   — Да, — кивнул Бейкер. — Любая женщина, которая связывается с одним из нас, укорачивает свою жизнь на пятьдесят лет. А Лангтри была насекомым, только не подумай, что я хочу оскорбить ее память, она была очень красивым, обаятельным насекомым, но мы все знаем, что насекомые живут два, может, три года.
   — Это тяжело, но время лечит сердечные раны, и ты научишься жить без нее. — Голос Золушки переполняло сочувствие. — А потом, когда боль утихнет, ты даже сможешь найти кого-то еще.
   — Уже нашел, — ответил Смит.
   — Но во всей звездной системе Плантагенет только три женщины, и все они здесь, — удивилась Золушка.
   Бейкер рассмеялся.
   — Ты же не думаешь, что он нашел человеческую женщину, не так ли?
   — Может, для радикальных идей этот год не так уж и плох? — пробормотал Билли Карма.
   — Ты встретил ее в «Заведении мадам Элизабет»? — спросил Бейкер.
   — Конечно же, нет! — возмутился Смит. — Она — хорошая, чистая, честная, прекрасная, приличная!
   — Ладно, так где же этот идеал добродетели и женственности? — спросил Бейкер. — Нам не терпится увидеть ее.
   — Она на Аделаиде Лувайн.
   — Историю Англии я не изучал, — признал Бейкер. — О чем речь?
   — О второй луне Генриха I, — ответил Бард.
   — И что она там делает?
   — Все здесь сидящие только что вернулись с войны с пришельцами, к которым принадлежит и она. Мы решили, что ей надо побыть там, пока я не смогу гарантировать, что ее появление здесь не встретят в штыки.
   — Как ты можешь такое говорить? — В голосе Бейкера слышалась обида. — О каком враждебном приеме может идти речь, если ты ручаешься за нее?
   — Тебя я знаю, Катастрофа, — ответил Смит. — А вот некоторых — нет.
   — Где ты ее нашел? — спросил Бейкер.
   — Она спасла мне жизнь на Генрихе IV.
   — Даже пришельцы совершают ошибки, — ввернул Макс.
   — Заткнись! — рявкнул Бейкер. Вновь повернулся к Смиту. — Именно там погибла Лангтри Лили?
   — Да.
   — Ты хочешь рассказать нам об этом?
   — Пожалуй. — Смит тяжело вздохнул. — Они обе заслуживают упоминания в книге Барда. Если он не услышит мою историю, через пятьдесят или сто лет о героической смерти Лангтри Лили все забудут, а этого допустить нельзя.
   Бард взял ручку на изготовку.
   — Я внимательно слушаю.

САМОПОЖЕРТВОВАНИЕ ЛАНГТРИ ЛИЛИ

   Мы с Лангтри Лили разработали план действий задолго до того, как приземлились на Генрихе IV (начал Ураган Смит). Поскольку она могла принять любой образ и дышать тем дерьмом, который считается на Генрихе IV воздухом, мы решили, что она обернется пришельцем, а я буду выдавать себя за ее пленника. Потом она отвела бы меня к их командиру, я бы его убил, а она превратилась бы в него. Пришельцы не знали, что она — трансформер, у них не возникло бы никаких вопросов. А уж став их командиром, она отдала бы приказ возвращаться на родную планету или нашла способ убить их всех.
   Начиналось все очень хорошо. Мы приземлились, она наставила на меня пистолет и повела в лагерь. Нам встретился отряд солдат, в сопровождении которого мы и прибыли к командиру. Он начал допрос, но при этом солдаты пустили в ход руки и ноги, чего я не предполагал.
   * * *
   — Ты же храбрейший человек в галактике, за исключением разве что меня, — прервал его Бейкер. — Я не могу поверить, что пара тычков, может, даже пытка, вывели бы тебя из себя.
   — Не вывели.
   — Тогда что случилось?
   — Я был не один… помнишь?
   * * *
   При каждом ударе или пинке (продолжил Смит) я видел, что Лангтри едва сдерживается, чтобы не прийти мне на помощь. И наконец они перестарались. От ярости она потеряла контроль над собой и на глазах у всех стала Пелопоннесом. Я воспользовался общим замешательством, врезал локтем по физиономии ближайшего пришельца, пока он падал на землю, выхватил из кобуры лучевик. Застрелил еще двоих, прежде чем остальные сообразили что к чему.
   — Убейте его! — крикнул командир, а секундой позже добавил: — Убейте их обоих!
   Через секунду я снес ему голову, а Лангтри Лили начала плеваться, и скоро мы стояли среди трупов пришельцев.
   — Все идет не так, как мы планировали, — сказал я, — но вроде бы мы движемся к поставленной цели.
   И тут же увидел новый отряд пришельцев, выходящих из казармы, вооруженных и опасных. Велел Лангтри спрятаться, потому что находились они вне досягаемости ее плевков, а я не мог одновременно сражаться с ними и защищать жену.
   Бой завязался нешуточный. Я убил не меньше двадцати пришельцев, но тут один из тех, кого я счел убитым, уже лежащий на земле, схватил меня за ноги. Я потерял равновесие и упал рядом с ним, и каким-то образом мой лазерный пистолет отлетел на десять футов. Я попытался подползти к нему, но умирающий пришелец не отпускал моих ног.
   Я поднял голову и увидел другого пришельца, бегущего ко мне с ножом в руке. Я знал, что еще не родился инопланетянин, способный победить меня в бою без правил, но по-прежнему не мог встать, и до меня дошло, что разгерметизация моего защитного костюма от удара ножа будет стоить мне жизни.
   Он находился в двадцати футах, потом расстояние сократилось до пятнадцати, десяти, я все не мог освободить ноги, и тут, словно из-под земли, между мной и пришельцем появилась Лангтри Лили. Плюнула ему в лицо, но он, уже умирая, по инерции добежал до нее и она приняла на себя удар ножом, предназначавшийся мне.
   Я наконец вырвался и успел подхватить ее на руки. Умирая, она прошептала, что любит меня и счастлива, что смогла пожертвовать своей жизнью ради меня.
   Скорбеть времени у меня не было, потому что оставшиеся в живых пришельцы уже целились в меня, а я оставался безоружным. Но внезапно один из них закричал, схватившись за грудь, второму разворотило голову, третий просто упал как подкошенный.
   Откуда-то протянулась рука, подняла меня на ноги. Рука принадлежала пришельской женщине.
   — Следуй за мной, если хочешь выжить! — крикнула она, отступая к одной из казарм.
   При этом она продолжала стрелять по моим врагам, прикрывая меня, поэтому я воспользовался моментом, чтобы снять с трупов оружие, благо понадобиться им оно уже не могло, и последовал за ней.
   — Кто ты? — спросил я. — И почему пришла мне на помощь?
   — Я слышала легенды о великом Урагане Смите, — ответила она. — А теперь увидела, как бесстрашно ты сражался с врагами, и решила, что нельзя допустить твоей смерти.
   — Даже ценой предательства собственного народа? — спросил я.
   — Я об этом не думала. Ты мне нравишься больше, чем они все, вместе взятые.
   Меня переполняли вопросы, но пришельцы вновь открыли стрельбу, так что несколько последующих минут мы думали только о том, как бы остаться в живых.
   Я заметил, что она отлично стреляет, почти так же метко, как я, и напрочь лишена страха. Когда пару минут спустя лазерный луч задел ей плечо, она выругалась, как старый космический волк.
   — Ты в порядке? — спросил я.
   — С этим разберемся позже, — ответила она, перебросив лучевик в другую руку.
   — Спрячься за меня и займись раной, — предложил я. — Я их сдержу.
   — Мы вместе их сдержим. — Она уложила еще одного пришельца. — Мне очень жаль твою подругу.
   — Мою жену, — поправил я ее.
   — Тогда вдвойне жаль. У нас много общего, у тебя и меня. Если она была твоей женой, значит, у тебя нежное сердце. — Она помолчала, чтобы пристрелить еще одного пришельца. — Ты ее очень любил?
   — Да.
   Вновь последовала пауза.
   — Как по-твоему, ты сможешь полюбить вновь?
   — Возможно.
   — Я очень на это надеюсь.
   — Давай разберемся с врагами, а уж потом поговорим о любви, — сказал я, и именно этим мы занимались следующие полчаса, по прошествии которых, кроме нас двоих, живых в лагере никого не осталось.
   Я подошел к ней.
   — Позволь еще раз поблагодарить тебя за помощь.
   — Я сожалею, что нам не удалось спасти твою жену. Я знаю, каково терять любимого.
   — Как тебя зовут? — спросил я.
   Она произнесла свое имя два или три раза, но я выговорить его не смог.
   — Как бы ты хотел меня называть? — наконец спросила она. — Я доверяю твоей мудрости.
   Я решил, что будь у меня мудрость, я бы звался Соломоном. Но что ж, поскольку мы стали напарниками, я решил назвать ее Шебой.
   — Шеба, — повторила она. — Мелодичное имя. Кем она была?
   — Древней царицей.
   — Для меня это большая честь.
   Я решил не говорить ей, сколько всего жен было у Соломона. Мы провели вместе несколько дней, чтобы узнать друг друга поближе… если преподобный сейчас сподобится на одну из его типичных реплик, я поджарю ему яйца… а потом я решил оставить ее на Аделаиде Лувайн и выяснить, какой ее здесь ждет прием.
   Вот и вся история о том, как Лангтри Лили пожертвовала собой ради любви… или меня, потому что для нее первое не разделялось со вторым.
   Также это история и о том, как я встретил Шебу, которая шестым чувством увидела во мне родственную душу.
   * * *
   — Знаете, у меня однажды была подруга-инопланетянка, — подал голос преподобный Билли Карма.
   — Само собой, — хмыкнул Макс.
   — Это почему?
   — Потому что ни одна человеческая женщина не скажет тебе «да».
   — Истину говоришь! — хором воскликнули Карни и Золушка.
   — Одну минуту! — остановил их Бард. — Возможно, это интересная история. Я не знаю ни одного человека, кроме Урагана Смита, который занимался этим делом с инопланетными женщинами. — Он повернулся к Билли Карме. — Хочешь рассказать?
   — Рассказывать особо нечего.
   — Само собой, — ввернула Силиконовая Карни.
   — Да ладно, — настаивал Бард. — Не скромничай.
   — Это далеко не счастливая история, — вздохнул Билли Карма. — Мы потерпели трагическую неудачу в попытке наладить общение.
   — Что ж тут может быть трагичного, если она уже не с тобой? — спросила Золушка.
   — Если ты будешь шутить, я ничего не расскажу.
   — С шутками покончено. — Бейкер сурово сдвинул брови, показывая, что настоит на своем. — Я хочу послушать.
   — Что ж, это была женщина из вандаев, — начал преподобный. — Я познакомился с ней, когда нес слово Божье по Внешнему Пограничью. Все у нас складывалось, как нельзя лучше, и когда я покинул Ванду, она полетела со мной.
   — Вандайская женщина? — уточнил Бейкер.
   — Совершенно верно.
   — Я слышал, с детства их учат только одному — ублажать своих мужчин.
   — Так мне говорили.
   — И хотя на Ванде полно своих мужчин, она выбрала тебя?
   — В некотором смысле. — Билли Карма смутился. — Вообще-то я выиграл ее в карты.
   Ставлю-Планету О’Грейди разом оживился.
   — В общем, я решил, что заслужил отпуск, и полетел на курорт Морской Пейзаж, это на Альфа Райбот III, где и арендовал на неделю виллу. Как только мы устроились, я подумал, что пора моей вандайке и мне познакомиться поближе. — Он выдержал паузу, отпил из стакана. — Она подошла ко мне и спросила, какой секс я предпочитаю. Таким голосом, будто знает семьсот, а то и больше видов секса. Я-то знаком лишь с несколькими, вот и сказал, что, насколько мне известно, нет такого мужчины, который, если он честен с самим собой, не предпочел бы оральный секс.
   — А что ты поставил против нее в той игре? — с профессиональным интересом спросил О’Грейди.
   — Заткнись! — рявкнул Бейкер. — Продолжай, преподобный.
   — Так вот, в следующий момент она сидела рядом со мной и вслух читала мне «Фанни Хилл». Я ничего не говорил, думая, что это прелюдия… вы понимаете, чтобы завести меня, распалить, подготовить к самому действу. — Он нахмурился. — Только она читала, читала и продолжала читать, а в итоге я заснул.
   Силиконовая Карни расхохоталась.
   — Это не смешно! — фыркнул Билли Карма.
   — А по мне, еще как смешно.
   — Не отвлекайся, — одернул преподобного Бейкер.
   — На следующий вечер, когда мы готовились лечь спать, она открыла «Историю О» и опять читала, пока я не заснул. Потом пришел черед «Автобиографии Фли», а на четвертый вечер, когда она взяла «Тропик Рака», я не выдержал и спросил, что, черт побери, происходит?
   — Разве я не ублажаю тебя, любовь моя? — удивилась она.
   — Послушай, — ответил я, — я люблю эротические книги, как и любой другой мужчина, но когда мы доберемся до секса?
   — Но мы и занимаемся сексом, — запротестовала она.
   — Что ты такое говоришь? — пожелал знать я. — Вот я лежу, готовый к оральному сексу, а ты мне все читаешь.
   — Но я делаю то, о чем ты просил.
   — Черта с два! — воскликнул я.
   — Но как же так. — Она мне нежно улыбнулась. — Что может подразумеваться под оральным сексом, как не ублажающее слух чтение классических эротических книг?
   — Теперь я понимаю, что происходит, — кивнул я. — Ты неправильно истолковала понятие «оральный секс». — Я стянул штаны. — Доверься эксперту и я тебя всему научу.
   При виде моего детородного органа ее глаза широко раскрылись.
   — Ты же не собираешься вставлять мне это в ухо! — только и спросила она, бросилась к двери и с криком выбежала на морской берег.
   Преподобный Билли Карма вздохнул.
   — Возможно, она кричит и бежит до сих пор.
   — Не так трогательно, как многие из романтических историй Урагана.
   — Думаю, наш Катастрофа все очень тонко чувствует, — согласился с Бейкером Бард. — Я также думаю, что для сохранения приличий не стану включать в книгу это маленькое происшествие.
   — Это правильно! — Золушка рассмеялась. — Мы с Силиконовой Карни и так расскажем о нем всей галактике.
   Бейкер повернулся к Урагану Смиту.
   — Тебе когда-нибудь делала минет инопланетянка?
   — Однажды, — ответил Смит.
   — Да? И что?
   — Да ничего. Она была нексарианкой, так что у нее осталось еще пять голов.
   — Слушай, а земные женщины тебя не привлекали?
   — Знаешь, я пытался увлечься ими, — ответил Смит. — Честное слово. Но они такие… такие одинаковые.
   — Вот это мне нравится! — негодующе воскликнула Силиконовая Карни.
   Смит посмотрел на нее.
   — Должен признать, ты менее одинаковая, чем остальные.
   — Я думаю, среди нас есть человек, который не согласится с твоей оценкой человеческих женщин, — заметил Макс.
   — Кто?
   Макс ткнул пальцем в Никодемия Мейфлауэра.
   — Он смотрит на Золушку и вздыхает, как школьник, с того самого момента, как вошел в этот зал. Я собственными глазами видел, как они держались за руки.
   — По крайней мере у него две руки, как и у любого нормального человека, — огрызнулась Золушка.
   Макс усмехнулся.
   — Видите? Должно быть, это любовь. Какие у нее еще причины для того, чтобы оскорблять меня?
   — Не думаю, что для этого нужны причины. — вставила Киборг де Мило, которая за время войны сильно невзлюбила Макса Три Ствола.
   — Они же улетели каждый на своем корабле и в разные стороны, — вспомнил Неистовый Бык. — Что же произошло?
   — Да, — поддержал напарника Сидящий Конь, — как вышло, что вы улетели на двух кораблях, а вернулись на одном?
   Никодемий Мейфлауэр встретился взглядом с Золушкой.
   — Рассказать им?
   Золушка пожала плечами, приковав к себе взгляды мужчин.
   — Почему нет?

СВАДЬБА В СВАДЕБНЫХ КОЛЬЦАХ

   Я не собиралась обосноваться в Свадебных Кольцах (начала Золушка). Но, уничтожив три корабля пришельцев, направлявшихся к Генриху VII, решила, что спрятаться в Кольцах, пока пришельцы не найдут более интересного занятия, чем гоняться за мной, не самая плохая идея.
   Однако пришельцы нашли ее даже на этой космической свалке (вставил Мейфлауэр), и я полетел туда, чтобы попытаться ее спасти.
   Чтобы помочь мне (поправила его Золушка).
   Чтобы помочь ей (согласился Мейфлауэр). Проблема заключалась в том, что найти корабль, спрятавшийся в Кольцах, чрезвычайно трудно. Сами знаете, в каждом Кольце миллиарды камней и ледяных глыб и, пока я добирался туда, они повредили ее корабль.
   По правде говоря, я думаю, корабль повредил кусок скалы (уточнила Золушка). Но значения это не имеет. Все равно в результате столкновения вышли из строя все основные системы и разгерметизировался корпус.
   Другими словами (продолжил Мейфлауэр), корабль стал терять воздух. Но радио работало, поэтому она сумела сообщить мне, что находится в Анне Болейн, втором Свадебном Кольце. Я и пришельцы бросились туда, и каждый пытался добраться до цели первым. По моей просьбе она выпустила пару ракет, но кольцо, сами знаете, большое, ракеты — маленькие, так что вспышек я не заметил. Наконец меня осенило: я предложил ей надеть скафандр и покинуть корабль, предварительно вытащив из атомного реактора стержни-замедлители. Я решил, что уж взрыв реактора я обязательно замечу, подхвачу ее и мы улетим вместе.
   Конечно, вспышку я увидел. Думаю, ее заметили и на поверхности Генриха VIII. Используя показания приборов, я изменил курс корабля, но…
   Но возникла другая проблема (вмешалась Золушка). При взрыве я находилась достаточно близко от корабля, так что ударная волна придала мне немалую скорость. Я понимала, что любое столкновение станет для меня фатальным, и вдруг увидела, что на меня несется айсберг. Мне удалось сманеврировать, выпустив половину имеющегося в скафандре воздуха, но я по-прежнему летела со скоростью, отличной от скорости всех этих камней и ледяных глыб, а использовать воздух в качестве рабочего тела управляющих двигателей больше не могла. А тут еще крошечный камешек угодил в радио скафандра, связь с Никодемием оборвалась, и я уже решила, что жизнь кончена.
   Но датчики моего корабля засекли ее (продолжил Мейфлауэр), и я начал приближаться к ней, маневрируя на Анне Болейн. Через десять минут я уже видел Золушку и готовился к открытию воздушного шлюза, когда она вдруг достала лазерный пистолет и открыла беспорядочную стрельбу. Так мне, во всяком случае, показалось. Видите ли, раньше я говорил ей, чтобы она, завидев мой корабль, начала стрелять в нос. Корпус она бы не повредила, зато я смог бы точно установить ее местонахождение.
   Но она стреляла чуть выше и левее, а так как находилась всего в нескольких сотнях ярдов, я не мог понять, что не так, пока до меня не дошло: она сигнализировала о появлении корабля пришельцев. Я развернул лазерную пушку и выстрелил за секунду до того, как пришелец выпустил в меня пульсационную торпеду. Корабль пришельца развалился, а обломки полетели к Золушке.
   И тут я увидел, что сможет ее спасти. Направил лазерный луч на громадную скалу, прямо-таки астероид, который приближался к ней.
   Она тут же все поняла и, вместо того чтобы избежать столкновения с астероидом, осторожными маневрами синхронизировала с ним свою скорость, чтобы сблизиться. Силы тяжести астероида, конечно же, не хватало, чтобы удержать Золушку, но двигался он быстро и, находясь перед ним, она не могла с него свалиться.
   Он же своей массой прикрыл Золушку от осколков корабля пришельца, а тут и я смог подобраться к астероиду.
   Никогда не думала, что воздушный шлюз может выглядеть, как рай (добавила Золушка), но этот точно выглядел, когда Никодемий открыл люк. Он стоял внутри и бросил мне канат. То есть попытался бросить, но в отсутствие силы тяжести вышло не очень. Тогда он дал мне знак оттолкнуться от астероида и «плыть» к нему. Я, конечно, едва не потеряла сознание от страха, но сделала все, как он хотел, и несколько мгновений спустя почувствовала, как его рука сжимает мою.
   Последующие два дня мы охотились за оставшимися кораблями пришельцев, которые пытались убить меня. Пилоты на них были хорошие, но мой Никодемий превосходил их по всем статьям, так что в результате мы их нашли и уничтожили. А потом выбрались из Колец и вернулись сюда.
   Как муж и жена (гордо изрек Мейфлауэр). Покажи им свое кольцо, дорогая.
   * * *
   — И кто вас поженил? — спросил Макс.
   — Я, — ответил Никодемий Мейфлауэр.
   — Ты не священник, — резонно указал преподобный Билли Карма.
   — Но это мой корабль, а капитан корабля имеет полное право регистрировать браки.
   — Жаль, — вздохнул Билли Карма. — Я бы зарегистрировал вас в лучшем виде за минимальное вознаграждение.
   — Да, — кивнул Мейфлауэр, — но ты, возможно, поцеловал бы новобрачную, так что мне пришлось бы тебя убить.
   — Святой Боже, но почему? — воскликнул Билли Карма.
   Золушка ослепительно улыбнулась.
   — По моему настоянию.
   — Хорошо, что у вас под рукой оказалось обручальное кольцо, — заметил Макс. — Далеко не все люди заранее готовятся к столь знаменательному событию.
   — В общем-то мы тоже не готовились, — ответил Мейфлауэр. — Но после того, как мы уничтожили корабли пришельцев и решили пожениться, я вытащил поврежденное радио из ее скафандра и сделал кольцо из деталей. — Он улыбнулся. — И теперь, взглянув на него, она вспоминает, как мы сражались плечом к плечу, и знает, что вместе мы непобедимы.
   — До чего же благородная и трогательная история, — подал голос Могильщик Гейнс.
   — По правде говоря, мы вернулись в «Аванпост», чтобы убедиться, что война выиграна, — продолжил Мейфлауэр. — Выпьем еще стаканчик-другой, а потом отправимся в свадебное путешествие. Все-таки у нас медовый месяц.
   — И куда собираетесь? — спросила Мать Земля.
   — Какая разница, лишь бы быть вместе, — ответила Золушка.
   — Я слышал, Серенгети — отличная планета, — предложил Большой Рыжий.
   — Планета-зоопарк? — переспросил Мейфлауэр.
   — Да. Там собраны животные со всей галактики, только живут они не в клетках, а на свободе.
   — Если он не придумает ничего лучшего, как весь медовый месяц смотреть на животных, значит, я ошиблась в выборе мужа, — вздохнула Золушка.
   — Раз уж ты сама об этом упомянула, — подал голос Билли Карма, — скажу, что ты действительно ошиблась с выбором, и теперь тебе не остается ничего другого, как бросить его и убежать со мной.
   — Теперь я понимаю, почему мы обратили в христианство обитателей стольких планет, — хмыкнул Большой Рыжий. — Ответа «нет» для этого человека просто не существует.
   — Знаешь, что я тебе скажу, — повернулся к нему Бейкер. — Насколько мне помнится, я никогда не видел инопланетянина-евангелиста. Наверное, их боги не столь нуждаются в проповедниках, как наши.
   — А как насчет вас, индейцы? — спросил Макс. — На кого похож ваш Бог?
   — Понятия не имею, — ответил Сидящий Конь.
   — Вы не знаете?
   — Он по домам не ходит, — ответил Неистовый Бык.
   — Могло быть и хуже, — заметил Макс. — Он мог выглядеть, как Билли Карма. Считает же он, что именно так выглядит наш Бог.
   Мать Земля переводила взгляд с Билли Кармы на Катастрофу и обратно.
   — Трудно поверить, что вы оба созданы по божьему подобию. — Она помолчала. — Если Бог действительно есть, скорее Он выглядит, как Катастрофа Бейкер.
   — С чего ты так решила? — осведомился преподобный.
   — Потому что я предпочитаю поклоняться Богу, у которого хороший вкус, — ответила Мать Земля. Помолчав, добавила: — Хотя, возможно, Он выглядит, как Золушка или Силиконовая Карни.
   — Опять ты начинаешь нести эту сексистскую чушь! — взвился Билли Карма.
   — В этом зале только один сексист, и это не я. — Мать Земля пожала плечами. — Ну, может, пять или шесть. — Она посмотрела на портрет Шестиглазой Салли над стойкой, словно увидела его впервые. — Включая Томагавка.