Вывод из кропотливого анализа следовал однозначный: британские контрразведчики не зря получают жалованье. При большой доле везения и запасшись изрядным временем для ожидания, какие-нибудь сверхталантливые диверсанты могли найти брешь в продуманных системах защиты – один раз. Две удавшихся акции уже маловероятны… К тому же очевидно, что тогда на один удачный взрыв приходилось бы две-три провалившихся попытки – статистика, характерная для любых тайных замыслов, будь то военные диверсии, покушения на венценосную особу монарха или заговоры с целью государственного переворота…
   Нет, английские корабли в родных портах были почти неуязвимы для атаки с берега, – уверенно заявлял Старцев.
   Диверсия с воды? Вернее, из-под воды?
   Но характер взрывов позволял утверждать с полной гарантией – никаких внешних зарядов гипотетические диверсанты не использовали. К тому же со стороны моря порты прикрывались не менее надежно – минные поля, противолодочные сети, боновые заграждения. Шансы просочиться на подводном аппарате неизвестной конструкции – минимальны.
   Тупик. Логический тупик…
   И, констатировав, что именно в тупик приводит отработка версий наиболее вероятных, капитан второго ранга Старцев выдвинул свою.
   Маловероятную.
   А для высших морских чинов Российской Империи, вступившей в последний год своего существования, – надо полагать, и вовсе невероятную.
* * *
   Богдану Буланскому и самому не раз (и в бытность свою в Святейшем Синоде, и в новые времена) приходилось выстраивать мозаику из фактов по видимости малозначительных, и на первый взгляд ничем между собой не связанных – но получившаяся картинка, пусть самая неприглядная или невероятная, становилась ответом для более чем запутанных загадок… И Богдан по достоинству оценил работу капитана второго ранга Старцева.
   В самом деле, какую связь можно усмотреть между письмами, найденным в вещах обер-лейтенанта, попавшего в плен на Русском фронте, архивами датского консульства в Иокогаме за 1899 год, многочисленными выписками из журналов регистрации судов ряда европейских портов – и историей болезни матроса, умершего в Севастопольском военно-морском госпитале? Старцев усмотрел-таки…
   Автор писем, некий Михель Хаусманн, служил мастер-водолазом в Киле, на главной военно-морской базе кайзеровской Германии. Очевидно, Михель знал обычаи немецкой военной цензуры – и в своих эпистолах не сообщал старому приятелю ничего, что можно было бы истолковать как военные секреты. Банальный трёп: работы все больше, пиво все хуже, увольнительные с базы все реже, женщин бедолага Михель не видит неделями… И тут же тоскливое упоминание о некоем шведском пароходе, увезшем из Киля «фон Навицки и его азиаток»…
   Скорее всего, именно этот момент и заинтересовал Старцева, в руки которого помянутые письма попали по долгу службы – как-никак касались военно-морских дел Германии. Что за таинственные «азиатки» на секретнейшем объекте?
   Из обмолвок и случайных упоминаний в предыдущих письмах (фамилия фон Навицки больше нигде не встречалась) возникало впечатление, что группа молодых женщин около месяца прожила в расположении базы, рядом с Михелем и его коллегами.
   Чем конкретно в этот месяц занимались дамы в Киле, Хаусманн не помянул ни словом. Но можно было сделать вывод, что их пребывание по соседству несколько скрасило тоску бравых водолазов по женскому полу…
* * *
   Привлекло внимание Старцева и загадочное пришествие «богородицы», голышом разгуливавшей по палубе «Императрицы Марии» накануне взрыва…
   А некий Навицки (судя по фамилии, силезский немец или онемеченный поляк, однако при этом отчего-то почетный гражданин Копенгагена) покинул в 1899 году Японию, где прожил несколько лет – покинул, якобы направляясь в Южную Африку…
   Версия у Старцева выстроилась следующая: как известно, в Японии и некоторых других странах Юго-Восточной Азии издавна существуют замкнутые наследственные касты ныряльщиков за жемчугом. Вернее сказать, ныряльщиц – особенности организма и обмена веществ позволяют женщинам меньше страдать от недостатка кислорода и гораздо дольше задерживать дыхание.
   Ни методики тренировок, ни лекарственные средства (возможно, применяемые охотницами за жемчугом) никогда не становились достоянием посторонних. Но порой путешественники по восточным морям описывали ныряльщиц за работой – и описания выглядели совершенно фантастично. Но словам иных очевидцев, обнаженные девушки, одетые лишь в пояс с привязанными камнями, разгуливали по дну, собирая жемчужные раковины в корзинки – находились под водой по получасу и даже более, абсолютно не испытывая потребности всплыть за порцией свежего воздуха!
   Несомненно, писал Старцев, в этих байках налицо изрядные количественные преувеличения. Но есть и рациональное зерно – именно оно заинтересовало на рубеже веков немецких адмиралов. Заинтересовало возможностью применения в военном, вернее, в диверсионном плане.
   Навицки, он же фон Навицки – эмиссар упомянутых адмиралов, знакомившийся с древним искусством на его родине. Несомненно, так называемые «его азиатки» – вывезенные из Юго-Восточной Азии женщины-ныряльщицы, подготовленные для диверсионных актов. Либо их дочери – по слухам, век охотниц за жемчугом недолог.
   Читая этот пассаж меморандума, Буланский подумал: а здесь, пожалуй, Старцева подвела инерция мышления. Термин «азиатка» для русского и для германца несет разный смысл. Для нашего это жительница земель восточнее Урала, для немца – восточнее Карпат. Бравый водолаз Михель вполне мог именовать «азиатками» и русских женщин… Однако с учетом известных ему фактов версию Старцев выстроил оригинальную. Но бездоказательную…
* * *
   Похоже, капитан второго ранга и сам понимал умозрительность и шаткость излагаемой версии. Потому что буквально на следующей странице выложил козырь куда как убойный.
   Козырем оказал пароход, плававший под нейтральным шведским флагом и носивший длинное и несколько странное название «Лев полуночных стран3». Именно на нем, утверждал Старцев, уплыли из Киля «русалки» фон Навицки – ныряльщицы-азиатки. И крайне любопытны дальнейшие передвижения «Льва» по морям Европы, охваченной мировой войной.
   Маршруты всех плаваний шведского судна за три с лишним года в меморандуме не приводились. Лишь узловые даты – дни взрывов на кораблях союзников. И всегда «Лев полуночных стран» оказывался поблизости! Или в том же самом порту, или в ближайшем – если в военной гавани была запрещена швартовка гражданских судов.
   Однако в случае с «Императрицей Марией» произошло исключение – впрочем, вполне подтвердившее правило. В день гибели линкора «Лев» находился в Одессе – и оставался там еще несколько дней, объясняя это поломкой машины. Очевидно, делал вывод капитан, Навицки и его команда наняли в Одессе небольшое местное судно.
   Между прочим, отмечал Старцев, к осени 1916-го – после вступления в войну Румынии – мирных берегов у Черного моря не осталось, между эскадрами воюющих держав происходили постоянные столкновения, в болгарской Варне обосновалась база германских подводников, зачастую не смотрящих, какой на судне флаг, прежде чем пустить торпеду. Нейтралы предпочитали без крайней нужды не появляться в опасных водах. «Лев» появился…
* * *
   В догадках о технике совершения диверсионных актов Старцев не изощрялся. Осторожно предположил, что техника сия основана на человеческом факторе. Реакция матроса Цигулина с «Императрицы Марии», впавшего в религиозный экстаз, – очевидно, нетипичная. Гораздо логичнее ожидать, что вахтенные матросы (и палубные, и дежурящие у артпогребов), узрев незнамо каким чудом появившуюся на корабле обнаженную девушку, – не воспримут ее как врага, не поднимут тревогу, но… хм… несколько отвлекутся от своих обязанностей.
   А спустя какое-то время заложившие небольшой заряд ныряльщицы уходят, как пришли, – под водой, избегая взглядов наблюдающих за акваторией порта дозорных.
   Далее Старцев предсказывал: очередная диверсия не за горами, после гибели «Императрицы Марии» прошел достаточный срок. А судя по складывающейся на театре военных действий обстановке, мишенью вновь станет британский флот.
   Необходимые меры виделись капитану следующие: немедленно оповестить о «Льве полуночных стран» союзников, и, в случае появления его в пределах досягаемости флотов Антанты – досмотреть шведское судно, как подозреваемое в пиратстве. Наверняка обнаружится и теплая компания «русалок», и подводный шлюз, позволяющий им незаметно покидать судно и незаметно возвращаться (именно этим устройством, предполагал Старцев, оснастили «Льва» в Киле).
   При отказе же от досмотра, что вполне вероятно, – потопить немедленно.
* * *
   Как отнеслись высшие флотские чины к версии Старцева, Буланский до конца не понял. Едва ли чересчур всерьез, но и с порога не отмахнулись. По крайней мере, на оригинале документа имелась пометка, предписывающая снять копию и переслать контр-адмиралу Волкову – военно-морскому атташе в Англии. (Судя по воспоследовавшим событиям, адмирал ознакомил-таки с меморандумом британских коллег.)
   Предсказание же Старцева о новых взрывах сбылось – и самым печальным образом. 9 июля 1917 года британский Гранд-Флит понес, пожалуй, наиболее тяжелую потерю за всю войну – на рейде Скапа Флоу (Оркнейские острова, Шотландия) взорвался дредноут "Вэнгард". Трагедия унесла жизни 950 офицеров и матросов, спаслись всего два человека.
   Узнал ли Старцев о трагическом подтверждении своей версии – неизвестно. Буланский не встречал упоминаний о деятельности после февраля 1917-го одного из самых талантливых флотских контрразведчиков. Возможно, что капитан второго ранга погиб во время печально знаменитой «Кронштадтской резни», учиненной пьяной революционной матросней… Или во время резни Гельсингфорсской, не менее трагичной и унесшей не меньше жизней морских офицеров…
   И, естественно, в закружившем страну кровавом вихре мало кого уже интересовали причины гибели «Императрицы Марии»… А вот англичане отнеслись к версии Старцева серьезно. Потому что в мае 1918 года «Лев полуночных стран» был потоплен в Ирландском море «неопознанной» подводной лодкой. Потоплен безжалостно – по свидетельству очевидцев, моряков голландского торгового судна, всплывшая субмарина методично расстреляла всех, пытавшихся спастись. Более того, непонятно зачем с палубы подводного пирата сбросили несколько глубинных бомб в том месте, где волны сомкнулись над ушедшим в пучину «Львом».
   Факт возмутительного нарушения международных конвенций приписали «корсарам кайзера», проигрывающим подводную войну и творящим самые чудовищные преступления. Приписали, естественно, английские газеты – несколько вырезок из них лежали в той же папке, что и меморандум Старцева.
* * *
   Забавно, думал Буланский, что эпилог стародавней истории, начавшейся полвека назад в далекой Палестине и продолжившейся в Псковской губернии, десять лет пылился в архивах у моряков… И позволил узнать, чем закончилось дело, лишь предпринятый им, Богданом, широчайший и негласный архивный поиск материалов, хоть как-то связанных со словом «русалки». Любопытно, так и писал бы Старцев это слово в кавычках, если бы имел доступ к документам Десятого присутствия Святейшего Синода? Если бы знал, откуда тянется нить распутанного им узла?
* * *
   Богдан ошибался – дело далеко не закончилось. Убедиться в том пришлось спустя десять лет.

Глава 11. ПУТЬ МЕСТИ – II
Ирина, озеро Улим, 01 июля 1999 года.

1.

   Боль разрывала грудь. Словно два штыря вонзились в бока, и ворочались внутри, раздирая плоть, пока не встретились в глубине ее тела… Кричать она не могла. В легких не осталось воздуха. И вокруг не осталось. Вокруг – и в ней —мгла, холодная и вязкая. И боль, боль, боль…
   Кто я?
   Где я?
   Она открыла глаза. Жива… Она жива. Боль притупилась – наверное оттого, что ее тело превратилось сплошной кусок льда. Она даже не представляла, что человеку может быть так холодно…
   Осознание себя нахлынуло внезапно, неожиданно – и ничего не помнящее, ничего не понимающее и смертельно напуганное существо ощутило себя Ирой… Ириной Величко… Тоже смертельно напуганной и ничего не понимающей.
   Память возвращалась толчками, рывками – и одновременно возвращалась способность управлять телом.
   Шевельнула рукой – марево перед глазами заколыхалось… Снова закололо в груди. Ирина поднесла руку почти вплотную к глазам – и лишь тогда смогла разглядеть пальцы – белые, странно большие, странно толстые…
   Что с ней?
   ЧТО С НЕЙ?
   «Ты утонула. Нет, ты утопилась», – сказал внутренний голос, равнодушный и словно бы чужой…
   Ее пальцы – не ее! не ее!! чужие!!! – шевельнулись, между ними растиралась странная темная взвесь. «Ил, – поняла Ирина. – Озерный ил». Она не чувствовала своего тела. Казалось, она парит в ледяном космосе, где нет ни силы тяжести, ни верха, ни низа.
   Да, она утонула. Утопилась…
   И умирающий от кислородного голодания мозг рисует напоследок странные картинки.
   Зачем? Зачем?? ЗАЧЕМ???!!!
   Зачем она это сделала?
   Ирина не помнила… Вернее, в памяти всплыла ее поездка и жгучее желание добраться до потаенного озера, броситься в воду… Она не понимала лишь, как и зачем могла возникнуть такая дикая мысль…

2.

   Кто-то схватил ее за волосы. И куда-то потащил. Кто? Куда? Зачем? Сопротивляться сил не было…
   Тьма, обволакивающая тело, начала редеть. Внезапно Ире показалось, что дышать ей стало легче. Дышать?.. Дышать в воде? Как?
   Свет – серый, расплывчатый, неясный – позволял не то чтобы рассмотреть в деталях, но как-то ощутить бездну под ногами. Темный ил призрачными щупальцами колыхался внизу. Казалось, она видит свой след в этой вязкой мути.
   Ирина с трудом задрала голову, пытаясь разглядеть, кто ее тянет… Не надо тянуть. Не надо ее спасать…
   Невидимая рука отпустила – словно ее невидимый хозяин услышал мольбу Ирины.
   И все-таки она дышала!
   Как? Чем? Непонятно… Но дышала: чувствовала, как холодная вода входит в ее тело – будто прохладный воздух осеннего леса. Чувствовала, как отступает удушье, как мозг и мышцы получают желанный кислород – и возвращается способность думать и двигаться…
   Она научилась дышать в воде и водой…
   Ира избегала делать какие-либо движения, боясь спугнуть свое новое умение.
   Казалось – она родилась только что. Не было ни прошлого, ни настоящего – все недавние страхи и недоумение исчезли, развеялись без следа. Воспоминания остались – живые, яркие – но казались чужими, ненастоящими, похожими на кинофильм, где главная героиня внешне напоминала Ирину Величко…
   Новое умение не проходило. Напротив, с каждой секундой у Иры крепла уверенность, что она всегда умела дышать так – просто не догадывалась об этом. И двигаться в воде умела, легко и непринужденно. Даже леденящий холод перестал ощущаться как враг. Он бодрил, давал силу. Делал воду более… вкусной. Более насыщенной.
   Сзади кто-то был.
   Ирина обернулась, поражаясь с какой легкостью двигается ее обнаженное тело. Так вот кто вытащил ее с илистого дна…
   Старуха. На вид древняя-древняя. Седые волосы – густые и длинные – колышутся в воде огромным комом. Кожа в неровном свете кажется серой, морщинистые груди напоминают сухофрукты – древние, окаменевшие, не способные размокнуть и набухнуть.
   Ирина открыла рот, отчего-то уверенная, что сможет говорить. Почему бы и нет? Раз может дышать, значит… Но она не смогла произнести ни слова. Вода вырывалась из легких наружу, язык, гортань, губы исправно производили нужные манипуляции – ни звука не раздавалось.
   Старуха запрокинула голову, лицо исказилось в беззвучном смехе. Потом она схватила Ирину за руку и поплыла вверх.
   Ира не сопротивлялась стремительному подъему: старуха обладала силой отнюдь не старческой.
   Они вынырнули. Ирина услышала смех старухи. Хриплый, с присвистом – словно в смехе зашелся старый астматик.
   – Скоко не гляжу на эту потеху – всё не наглядеться, – в перерывах между приступами пролаяла старуха.

3.

   Ирина медленно шевелила ногами, поддерживая тело вертикально в воде. Холода она теперь не чувствовала вообще. Верхние слои озера оказались значительно теплее глубины. Что-то чуть ниже ее подмышек продолжало перекачивать воду сквозь тело. Сейчас ощущение было такое, словно она дышит не холодным осенним воздухом, а теплым летним. Даже запах в воде ощущался. Терпкий, чуть горьковатый, так пахнут луговые травы, если растереть их пальцами.
   – Какую… потеху? – Ирина с удивлением поняла, что может говорить.
   – Все в воде говорить пробуют по-первости… Смехота…
   – Значит… – начала Ирина.
   Говорить было трудно. Точнее, непривычно. Гортань напрягалась, не получая потока воздуха. Но звуки почему-то получались… Ира несколько раз сглотнула и закончила:
   – Значит – всё правда?
   – Значит, правда.
   – Но как?!
   – Это не ко мне, девонька. Не ко мне…
   Старуха легла на спину, раскинув руки. Ее волосы плыли по воде пегим облаком.
   – Значит, я теперь…
   – Мавка, – закончила старуха. – Мавка ты, девонька. Слыхала про таких?
   Ирина покачала головой.
   – Лоскотухами вас еще кличут…
   – Кто?
   – Кто… люди кличут. Люди. Меня вот лобастой зачем-то прозвали… Да не суть важно, как назваться…
   Вблизи старуха выглядела еще древнее. Морщинистая кожа, белесые глаза, тонкий и длинный нос, безгубая щель рта.
   – Аль не хороша? – Старуха, перехватив ее взгляд, снова захохотала, обнажая зубы – потемневшие, почти черные, однако все на месте, ни одного выпавшего… Ирине показалось, что ее обдала волна смрада. Сквозь воду виднелось старческое тело: мосластое, жилистое.
   – Не трясись допрежь срока… Коли сполнишь, чё должна – всё те будет, всё… Ты вот пошто топилась, на му́ку шла?
   Ирина молчала. Откровенничать не хотелось. Она уже вывернулась наизнанку перед Хозяином.
   Хозяин… Она отчетливо вспомнила всё. Рекламное объявление, обещавшее полное обновление и новые силы для реализации всех планов. Дорогу и парня в поезде. И то, как пробиралась к озеру – одна, через болото по полусгнившим гатям… Вспомнила, как стояла перед Хозяином – именно так он представился. Старый, невысокий, бородатый, темноглазый… Еще пару раз он назвался хранителем. Объяснял, что озеро способно годами накапливать энергию, а потом менять человека: активировать любую часть генома, в том числе отрастить жабры утопающему, излечить любую болезнь, вывести организм на идеальный пик его возможностей… Вернее, говорил Хозяин совсем другие слова, простые, ничуть не похожие на научные термины – но она поняла именно так.
   И про цену Ирина помнила.
   Про ту, что обещала заплатить.

Глава 12. ПУТЬ ПРОФЕССИОНАЛА – V
Лесник, г. Псков, 01 июля 1999 года

1.

   Они скользнули в комнату – быстро, неслышно. Прижались к стене по сторонам от двери. Скрежетание ключа в замке смолкло. После короткой паузы скрипнула входная дверь. Кто-то вошел в прихожую. Один человек. Но кто? Хозяин, решивший обревизовать недвижимость? Или…
   Лесник напрягал слух, пытаясь понять, что делает пришелец. Но тот, похоже, застыл молча и неподвижно. Лишь через несколько секунд сделал пару неслышных шагов (неслышных не для Лесника, разумеется). Щелкнул выключатель. Тихонечко скрипнула дверь ванной. Вновь тишина…
   Не хозяин, незачем тому так осторожничать.
   Как не вовремя… Оставалось надеяться, что в комнату незваный гость не сунется, произведет с аппаратурой необходимые манипуляции и отправится восвояси.
   Пауза затягивалась. Сколько ни вслушивался Лесник – не мог уловить ничего, кроме дыхания стоявшего в ванной человека.
   Затем послышался легчайший шорох. И столь же тихий скрип. Снова все смолкло. Открыть тайник человек не пытался. Лесник заподозрил, что именно такой шорох и такой скрип прозвучит, если аккуратненько извлечь пистолет из подплечной кобуры.
   Прокололись… Но на чем? Единственно возможное объяснение: хозяева здесь и в самом деле не появляются, возможно удалены под каким-то предлогом. А конкуренты использовали старый и незамысловатый прием – поставили на тайничок «секретку». Прилепили волосок, например. Лесник же, понятное дело, не подозревал, что обнаружится под плиткой кафеля, – и не обратил внимания.
   Придется брать… Лесник быстро изобразил несложную мимическую композицию: дескать, пришелец вооружен и настороже, и разбираться с ним будет именно Лесник, а Костоправ пусть остается на подстраховке. Напарник кивнул.
   Человек в ванной тоже пришел к какому-то решению. Вновь раздались звуки шагов, слышимые лишь Леснику. Ага, клиент переместился на кухню – наверняка готовый открыть пальбу, если там кто-либо обнаружится. Битый волк… Ведь не уверен, что люди, потревожившие «секретку», до сих пор в квартире, а вон как осторожничает.
   Лесник не торопился приступать к активным действиям, отдавал инициативу противнику. Когда не знаешь, что за человек тебе противостоит, безопаснее считать его профессионалом, ни в чем тебе не уступающим. А с пулей, выпущенной профи, ой как трудно разминуться в узеньком коридорчике, ведущем в кухню.
   И Лесник не форсировал события, терпеливо ожидая, когда пришелец двинется осматривать комнаты. Однако не сложилось…
   Опять легкий шорох, а затем: Пи! Пи! Пи! – негромкий писк из кухни.
   «Мобильник! – понял Лесник. – Спешит доложить о нештатной ситуации…»
   Пи! Пи!
   «Подождать? Послушать разговор? Незачем, скорее всего прозвучит лишь кодовая фраза… Лучше оставить в блаженном неведении людей, пославших этого типа…»
   Пи! Пи!
   «В Пскове номера шестизначные, значит, звонит по федеральному… Пора!»
   Он рванул с высокого старта.

2.

   Противник и в самом деле оказался тертым профи. Собравшись позвонить, отнюдь не убрал пистолет, так и сжимал его правой рукой, нацелив на дверной проем. А в левой держал сотовый телефон, набирая номер большим пальцем… Но все-таки отвлекся, отвел взгляд – и с опозданием среагировал, когда в кухню бесшумной и стремительной тенью метнулся Лесник.
   Чпок! – негромко хлопнул глушитель.
   Выстрелить второй раз человек не успел. Выбитый пистолет улетел в дальний угол, обмякшее тело опустилось на пол.
   Сейчас Лесник смог внимательно разглядеть человека, пытавшегося всадить в него пулю: молодой, лет двадцать пять, спортивного телосложения… Никаких способных зацепить глаз примет – за исключением легкой летней куртки невообразимо яркой и пестрой расцветки. Прием старый, но действенный – случись какой эксцесс, свидетели оного только куртку и вспомнят, а она к тому времени будет мирно лежать в мусорном контейнере.
   – Лихо, – одобрил Костоправ, появившись на пороге кухни. – Не очень сильно ты его обидел?
   Лесник защелкнул на запястьях пленника наручники, хозяйственно подобрал отлетевший пистолет. И лишь затем ответил:
   – Минут через двадцать оклемается… Только, боюсь, у нас и двадцати минут нет. Чует мое сердце, должен был этот тип дать сигнал при любом завершении своей миссии. А отсутствие сигнала – тоже сигнал. Дай-ка ему чего-нибудь типа нашатыря нюхнуть, да и шприц с правдорезом приготовь, потрошить надо по-быстрому…
   Костоправ улыбнулся – в его распоряжении имелись препараты, куда более надежно, чем древний нашатырь, позволяющие привести пленника в чувство. Когда он вернулся из комнаты, неся свой неразлучный чемоданчик с медицинскими причиндалами, Лесник возился с трофейным мобильником.
   – Удачно… Лишь одну цифру не успел набрать, уж из десяти-то номеров нужный вычислим. Хотя наверняка телефон на чужое имя оформлен. Ну да пеленгаторам до имени дела нет… – Неожиданно он оборвал свое неторопливое рассуждение и рявкнул:
   – Шприц!!! Быстро!!!
   Тело, лежавшее на новеньком линолеуме, сотрясали конвульсии – усиливаясь с каждой секундой. Шея пленника судорожно задиралась к спине, изгибаясь все сильнее…

3.

   Во второй раз (вернее, в третий) на те же грабли они не наступили.
   В кейсе Костоправа лежали наготове релаксанты – в количестве, достаточном, чтобы расслабить мускулатуру и избавить от перелома шейных позвонков добрый десяток пленников.
   Хотя Лесник засомневался в их действенности после того, как Костоправ сделал инъекцию, вторую – а судороги всё продолжались. Однако после третьего опустошенного шприц-тюбика дело пошло на лад и вскоре тело вновь застыло в неподвижности.
   – Я бы не стал рисковать и заниматься экстренным потрошением, – сказал Костоправ. – Кто знает, какие еще сюрпризы ему в черепушку напиханы… Лучше допрашивать в стационарных условиях, под плотным присмотром.
   Лесник кивнул, осматривая карманы пленника. Вновь почти пусто, точь-в-точь как у погибших в Сланцах. Несколько купюр, сложенных пополам и засунутых в нагрудный карман рубашки; ключи, которыми неизвестный открыл квартиру; подплечная кобура да футляр для мобильника… И всё. На сей раз документов вообще не оказалось, даже фальшивого паспорта. В ванной, как выяснилось вскоре, неизвестный оставил пластиковый пакет, тоже давший крайне мало информации о личности своего владельца – лежали в нем кое-какие инструменты, позволяющие незаметно снять и затем поставить на место прикрывающую тайничок плитку, да сменный микрочип.