А в ней - светло-лиловый
Спаржи стебелек.

    x x x



Весенние льют дожди.
Как тянется вверх чернобыльник
На этой заглохшей тропе!

    x x x



Камелии лепестки...
Может быть, соловей уронил
Шапочку из цветов?

    x x x



Листья плюща...
Отчего-то их дымный пурпур
О былом говорит.

    x x x



Все кружится стрекоза...
Никак зацепиться не может
За стебли гибкой травы.

    x x x



Ты не думай с презреньем:
"Какие мелкие семена!"
Это ведь красный перец.

    x x x



Сначала покинул траву...
Потом деревья покинул...
Жаворонка полет.

    x x x



Колокол смолк вдалеке,
Но ароматом вечерних цветов
Отзвук его плывет.

    x x x



Чуть дрожат паутинки.
Тонкие нити травы сайко
В полумраке трепещут.

    x x x



Минула весенняя ночь.
Белый рассвет обернулся
Морем вишен в цвету.

    x x x



Жаворонок поет.
Звонким ударом в чаще
Вторит ему фазан.

    x x x



Роняя лепестки,
Вдруг пролил горсточку воды
Камелии цветок.

    x x x



Вот причуда знатока!
На цветок без аромата
Опустился мотылек.

    x x x



В столице, уже примелькавшейся,
Воскресла прежняя прелесть столицы,
Когда кукушку услышал я.

    x x x



Майский дождь бесконечный.
Мальвы куда-то тянутся,
Ищут дорогу солнца.

    x x x



Холодный горный источник.
Горсть воды не успел зачерпнуть,
Как зубы уже заломило.

    x x x



Падает с листком...
Нет, смотри! На полдороге
Светлячок вспорхнул.

    x x x



Как ярко горят светлячки,
Отдыхая на ветках деревьев!
Дорожный ночлег цветов!

    x x x



И кто бы мог сказать,
Что жить им так недолго?
Немолчный звон цикад.

    x x x



В старом моем домишке
Москиты почти не кусаются.
Вот все угощенье для друга!

Один мудрый монах сказал: "Учение секты
Дзэн, неверно понятое, наносит душам боль-
шие увечья" {24}. Я согласился с ним

Стократ благородней тот,
Кто не скажет при блеске молнии:
"Вот она - наша жизнь!"

В монастыре

Пьет свой утренний чай
Настоятель в спокойствии важном.
Хризантемы в саду.

    x x x



Белый волос упал.
Под моим изголовьем
Не смолкает сверчок.

    x x x



Больной опустился гусь
На поле холодной ночью.
Сон одинокий в пути.

    x x x



Прозрачна осенняя ночь.
Далеко, до Семизвездия,
Разносится стук вальков.

    x x x



"Сперва обезьяны халат!" -
Просит прачек выбить вальком
Продрогнувший поводырь.

    x x x



Даже дикого кабана
Закружит, унесет с собою
Этот зимний вихрь полевой!

    x x x



Уж осени конец,
Но верит в будущие дни
Зеленый мандарин.

К портрету друга

Повернись ко мне!
Я тоскую тоже
Осенью глухой.

В дорожной гостинице

Переносный очаг.
Так, сердце странствий, и для тебя
Нет покоя нигде.

    x x x



Холод пробрал в пути.
У птичьего пугала, что ли,
В долг попросить рукава?

    x x x



Сушеная эта макрель
И нищий монах изможденный
На холоде в зимний день.

    x x x



Стебли морской капусты.
Песок заскрипел на зубах...
И вспомнил я, что старею.

    x x x



Откуда вдруг такая лень?
Едва меня сегодня добудились.
Шумит весенний дождь.

    x x x



Откуда кукушки крик?
Сквозь чащу густого бамбука
Сочится лунная ночь.

    x x x



Печального, меня
Сильнее грустью напои,
Кукушки дальний зов!

    x x x



В ладоши звонко хлопнул я.
А там, где эхо прозвучало,
Бледнеет летняя луна.

В ночь полнолуния

Друг мне в подарок прислал
Рису, а я его пригласил
В гости к самой луне.

    x x x



Легкий речной ветерок.
Чай хорош! И вино хорошо!
И лунная ночь хороша!

    x x x



Глубокою стариной
Повеяло... Сад возле храма
Засыпан палым листом.

Луна шестнадцатой ночи

Так легко-легко
Выплыла - и в облаке
Задумалась луна.

    x x x



Отоприте дверь!
Лунный свет впустите
В храм Укимидо! {25}

    x x x



Кричат перепела.
Должно быть, вечереет.
Глаз ястреба померк.

    x x x



Белый грибок в лесу.
Какой-то лист незнакомый
К шляпке его прилип.

    x x x



Какая грусть!
В маленькой клетке подвешен
Пленный сверчок {26}.

    x x x



Верно, эта цикада
Пеньем вся изошла? -
Одна скорлупка осталась.

    x x x



Опала листва.
Весь мир одноцветен.
Лишь ветер гудит.

    x x x



Посадили деревья в саду.
Тихо, тихо, чтоб их ободрить,
Шепчет осенний дождь.

Хозяин и гость

Друг на друга нарцисс
И белая ширма бросают
Отблески белизны.

Собрались ночью, чтоб любоваться снегом

Скоро ли свежий снег?
У всех ожиданье на лицах...
Вдруг зимней молнии блеск!

    x x x



Скалы среди криптомерий!
Как заострил их зубцы
Зимний холодный ветер!

    x x x



Сокол рванулся ввысь.
Но крепко охотник держит его, -
Сечет ледяная крупа.

Вернувшись в Эдо после долгого отсутствия

...Но, на худой конец, хоть вы
Еще под снегом уцелели,
Сухие стебли камыша.

    x x x



Соленые морские окуни
Висят, ощеривая зубы, -
Как в этой рыбной лавке холодно!

    x x x



Есть особая прелесть
В этих бурей измятых,
Сломанных хризантемах.

    x x x



Уродливый ворон -
И он прекрасен на первом снегу
В зимнее утро!

Зимняя буря в пути

Словно копоть сметает,
Криптомерии вершины треплет
Налетевшая буря.

Под Новый год

Рыбам и птицам
Не завидую больше... Забуду
Все горести года.

    x x x



Влюбленные коты
Умолкли. Смотрит в спальню
Туманная луна.

    x x x



Всюду поют соловьи.
Там - за бамбуковой рощей,
Тут - перед ивой речной.

В горах Кисо {27}

Покорна зову сердца
Земля Кисо. Пронзили старый снег
Весенние побеги.

    x x x



С ветки на ветку
Тихо сбегают капли...
Дождик весенний.

    x x x



Через изгородь
Сколько раз перепорхнули
Крылья бабочки!

Посадка риса

Не успеет отнять руки,
Как уже ветерок весенний
Поселился в зеленом ростке.

    x x x



Все волнения, всю печаль
Твоего смятенного сердца
Гибкой иве отдай.

    x x x



Как завидна их судьба!
К северу от суетного мира {28}
Вишни зацвели в горах.

    x x x



Плотно закрыла рот
Раковина морская.
Невыносимый зной!

Переезжаю в новую хижину

Листья бананов
Луна развесила на столбах
В хижине новой.

    x x x



В лунном сиянье
Движется к самым воротам
Гребень прилива.

    x x x



Слово скажу -
Леденеют губы.
Осенний вихрь!

    x x x



Ладят зимний очаг.
Как постарел знакомый печник!
Побелели пряди волос.

    x x x



Год за годом все то же:
Обезьяна толпу потешает
В маске обезьяны {29}.

    x x x



Дождь набегает за дождем,
И сердце больше не тревожат
Ростки на рисовых полях.

    x x x



Кукушка вдаль летит,
А голос долго стелется
За нею по воде.

Памяти поэта Тодзюна

Погостила и ушла
Светлая луна... Остался
Стол о четырех углах.

    x x x



Первый грибок!
Еще, осенние росы,
Он вас не считал.

    x x x



Примостился мальчик
На седле, а лошадь ждет.
Собирают редьку.

    x x x



Еще живым
За ночь в один комок
Смерзся трепанг.

    x x x



Утка прижалась к земле.
Платьем из крыльев прикрыла
Голые ноги свои...

    x x x



Едкая редька...
И суровый, мужской
Разговор с самураем.

Перед Новым годом

Обметают копоть.
Для себя на этот раз
Плотник полку ладит.

    x x x



О, весенний дождь!
С кровли ручейки бегут
Вдоль осиных гнезд.

    x x x



Под раскрытым зонтом
Пробираюсь сквозь ветви.
Ивы в первом пуху.

    x x x



С неба своих вершин
Одни лишь речные ивы
Еще проливают дождь.

    x x x



Зеленая ива роняет
В мутную тину концы ветвей.
Час вечерний отлива.

    x x x



Хотел бы создать я стихи,
С лицом моим старым несхожие,
О, первая вишня в цвету!

Пришел я любоваться вишнями Уэно. Люди
отгородились занавесями, поют веселые песни.
А я поодаль, в густой тени сосны, сижу один

Передо мною стоят
Четыре простые чашки {30}.
Смотрю на цветы один.

    x x x



Пригорок у самой дороги.
На смену погасшей радуге -
Азалии в свете заката.

    x x x



По озеру волны бегут.
Одни о жаре сожалеют
Закатные облака.

    x x x



Голос пролетной кукушки,
Отдыхая в тени листвы,
Слушают сборщицы чая.

Прощаясь с друзьями

Уходит земля из-под ног.
За легкий колос хватаюсь...
Разлуки миг наступил.

    x x x



Голос летнего соловья!..
В роще молодого бамбука
Он о старости плачет своей.

    x x x



Весь мой век в пути!
Словно вскапывая маленькое поле,
Взад-вперед брожу.

Ученикам

Не слишком мне подражайте!
Взгляните, что толку в сходстве таком? -
Две половинки дыни.

    x x x



Какою свежестью веет
От этой дыни в каплях росы,
С налипшей влажной землею!

    x x x



Жаркого лета разгар!
Как облака клубятся
На Грозовой горе!

    x x x



Образ самой прохлады
Кистью рисует бамбук
В рощах селенья Сага {31}.

    x x x



"Прозрачный водопад"...
Упала в светлую волну
Сосновая игла.

Актер танцует в саду


Сквозь прорези в маске
Глаза актера смотрят туда,
Где лотос благоухает.

    x x x



Что за славный холодок!
Пятками уперся в стену
И дремлю в разгаре дня.

Глядя, как пляшет актер, вспоминаю картину,
на которой нарисован танцующий скелет

Молнии блеск!
Как будто вдруг на его лице
Колыхнулся ковыль.

    x x x



Луна над горой,
Туман у подножья.
Дымятся поля.

    x x x



Повисло на солнце
Облако... Вкось по нему -
Перелетные птицы.

    x x x



Не поспела гречиха,
Но потчуют полем в цветах
Гостя в горной деревне.

    x x x



Чем же там люди кормятся?
Домик прижался к земле
Под осенними ивами.

    x x x



Конец осенним дням.
Уже разводит руки
Каштана скорлупа.

    x x x



Аромат хризантем...
В капищах древней Нары {33}
Темные статуи будд.

    x x x



Осеннюю мглу
Разбила и гонит прочь
Беседа друзей.

    x x x



О, этот долгий путь!
Сгущается сумрак осенний,
И - ни души кругом.

    x x x



Отчего я так сильно
Этой осенью старость почуял?
Облака и птицы.

В доме поэтессы Сономэ

Нет! Не увидишь здесь
Ни единой пылинки
На белизне хризантем.

    x x x



Осени поздней пора.
Я в одиночестве думаю:
"А как живет мой сосед?"

На одре болезни

В пути я занемог.
И все бежит, кружит мой сон
По выжженным полям.

    СТИХИ ИЗ ПУТЕВОГО ДНЕВНИКА


"КОСТИ, БЕЛЕЮЩИЕ В ПОЛЕ"

Отправляясь в путь

Может быть, кости мои
Выбелит ветер... Он в сердце
Холодом мне дохнул.

    x x x



Туман и осенний дождь.
Но пусть невидима Фудзи,
Как радует сердце она!

    x x x



Грустите вы, слушая крик обезьян!
А знаете ли, как плачет ребенок,
Покинутый на осеннем ветру?

    x x x



Я заснул на коне.
Сквозь дремоту вижу далекий месяц.
Где-то ранний дымок.

    x x x



Безлунная ночь. Темнота.
С криптомерией тысячелетней
Схватился в обнимку вихрь.

В долине, где жил Сайге

Девушки моют батат в ручье.
Будь это Сайге вместо меня,
Песню сложили б ему в ответ.

    x x x



Листья плюща трепещут.
В маленькой роще бамбука
Ропщет первая буря.

Прядка волос покойной матери

Если в руки ее возьму,
Растает - так слезы мои горячи! -
Осенний иней волос.

В саду старого монастыря

Ты стоишь нерушимо, сосна!
А сколько монахов отжило здесь,
Сколько вьюнков отцвело...

Ночлег в горном храме

О, дай мне еще послушать,
Как грустно валек стучит в темноте {34},
Жена настоятеля храма!

Источник, воспетый Сайге

Роняет росинки - ток-ток -
Источник, как в прежние годы...
Смыть бы мирскую грязь!

На могиле императора Годайго {35}

На забытом могильном холме
"печаль-трава" разрослась... О чем
Печалишься ты, трава?

    x x x



Ты так же печален,
Как сердце погибшего здесь Притомо {36},
О ветер осенний!

    x x x



Мертвы на осеннем ветру
Поля и рощи. Исчезла
И ты, застава Фува! {37}

    x x x



Нет, нет, я не погиб в пути!
Конец ночлегам на большой дороге
Под небом осени глухой.

    x x x



На утренней бледной заре
Мальки - не длиннее вершка -
Белеют на берегу.

Возле развалин старого храма

Даже "печаль-трава"
Здесь увяла. Зайти в харчевню?
Лепешку, что ли, купить?

    x x x



Подушка из травы.
И мокнет пес какой-то под дождем...
Ночные голоса.

    x x x



Эй, послушай, купец!
Хочешь, продам тебе шляпу,
Эту шляпу в снегу?

    x x x



Даже на лошадь всадника
Засмотришься - так дорога пустынна,
А утро такое снежное!

    x x x



Сумрак над морем.
Лишь крики диких уток вдали
Смутно белеют.

    x x x



Вот и старый кончается год,
А на мне дорожная шляпа
И сандалии на ногах.

    x x x



Весеннее утро.
Над каждым холмом безымянным
Прозрачная дымка.

    x x x



В храме молюсь всю ночь.
Стук башмаков... Это мимо
Идет ледяной монах.

Хозяину сливового сада

О, как эти сливы белы!
Но где же твои журавли, чародей?
Их, верно, украли вчера?

Посещаю отшельника

Стоит величаво,
Не замечая вишневых цветов,
Дуб одинокий.

    x x x



Пусть намокло платье мое,
О цветущие персики Фусими {38},
Сыпьте, сыпьте, капли дождя!

    x x x



По горной тропинке иду.
Вдруг стало мне отчего-то легко.
Фиалки в густой траве.

    x x x



Смутно клубятся во тьме
Лиственниц ветви, туманней
Вишен в полном цвету.

    x x x



Такой у воробышка вид,
Будто и он любуется
Полем сурепки в цвету.

    x x x



Ну же, идем! Мы с тобой
Будем колосья есть по пути,
Спать на зеленой траве.

Узнаю о смерти друга

О, где ты, сливовый цвет?
Гляжу на цветы сурепки -
И слезы бегут, бегут.

Покидая гостеприимный дом

Из сердцевины пиона
Медленно выползает пчела...
О, с какой неохотой!

    x x x



Молодой конек
Щиплет весело колосья.
Отдых на пути.


    СТИХИ ИЗ ПУТЕВОГО ДНЕВНИКА "ПИСЬМА СТРАНСТВУЮЩЕГО ПОЭТА"



В одиннадцатый день десятого месяца
отправляюсь в далекий путь

Странник! - Это слово
Станет именем моим.
Долгий дождь осенний...

    x x x



До столицы - там, вдали -
Остается половина неба...
Снеговые облака.

    x x x



Солнце зимнего дня.
Тень моя леденеет
У коня на спине.

    x x x



Сколько выпало снега!
А ведь где-то люди идут
Через горы Хаконэ. {39}

    x x x



Все морщинки на нем разглажу!
Я в гости иду - любоваться на снег -
В этом старом платье бумажном.

    x x x



А ну, скорее, друзья!
Пойдем по первому снегу бродить,
Пока не свалимся с ног.

В саду богача

Только сливы аромат
Приманил меня к застрехе
Этой новой кладовой.

Перед Новым годом

Пришел на ночлег, гляжу -
Зачем-то народ суетится...
Обметают копоть в домах.

    x x x



Ей только девять дней,
Но знают и поля и горы:
Весна опять пришла.

    x x x



Клочья трав прошлогодних...
Короткие, не длиннее вершка,
Первые паутинки.

Там, где когда-то высилась статуя Будды

Паутинки в вышине.
Снова образ Будды вижу
На подножии пустом.

В саду покойного поэта Сангина

Сколько воспоминаний
Вы разбудили в душе моей,
О вишни старого сада!

Посещаю храмы Исэ {40}

Где, на каком они дереве,
Эти цветы, - не знаю,
Но ароматом повеяло...

С грустью думаю о простодушной вере
Дзога, раздавшего всю свою одежду нищим

И я бы остался нагим...
Да снова пришлось бы одеться -
Дует холодный вихрь.

Встретившись с местным ученым

...Но прежде всего спрошу:
Как зовут на здешнем наречье
Этот тростник молодой?

Встречаю двух поэтов, отца и сына

От единого корня растут
И старая и молодая слива.
Обе льют аромат.

Посещаю бедную хижину

Во дворе посажен батат.
Заглушили его, разрослись у ворот
Молодые побеги травы.

В святилище Исэ

Деревце сливы в цвету
Позади обители юных жриц.
Сколько прелести в нем!

    x x x



В путь! Покажу я тебе,
Как в далеком Псино вишни цветут,
Старая шляпа моя.

    x x x



Едва-едва я добрел,
Измученный, до ночлега...
И вдруг - глициний цветы!

    x x x



Парящих жаворонков выше
Я в небе отдохнуть присел, -
На самом гребне перевала.

    x x x



С шелестом облетели
Горных роз лепестки...
Дальний шум водопада.

    x x x



Охочусь на вишни в цвету.
В день прохожу я - славный ходок! -
Пять ри, а порой - и шесть.

    x x x



Погасли лучи на цветах.
Из сумрака темною тенью встал
Мой завтрашний день - кипарис.

Ручей возле хижины, где обитал Сайге

Словно вешний дождь
Бежит под навесом ветвей...
Тихо шепчет родник.

    x x x



Вновь оживает в сердце
Тоска о матери, об отце.
Крик одинокий фазана! {41}

    x x x



Ушедшую весну
В далекой гавани Вака {42}
Я наконец догнал.

Посещаю город Нара {43}

В день рождения Будды
Он родился на свет,
Маленький олененок.

Когда епископ Гандзин, основатель храма Се-
дайдзи, плыл в Японию, он больше семидеся-
ти дней провел в пути, и глаза его выел со-
леный морской ветер. Увидев статую его, я
сказал:

Молодые листья...
Если б мог я капли отереть
С глаз твоих незрячих!

Расстаюсь в Нара со старым другом

Как ветки оленьего рога
Расходятся из единого комля,
Так с тобою мы расстаемся.

Посещаю дом друга в Осака