– Но почему она убила Кендрика? Она собиралась и меня убить?
   Чавен посмотрел на раскисшую полусгоревшую массу на полу и приподнял край занавески. К своему полному изумлению, Бриони увидела мертвое лицо Селии с открытыми глазами и разинутым ртом. Колдовские чары исчезли, не оставив после себя никакого напоминания о демоне, за исключением песка, пыли и пепла на ее коже, спекшихся в грязные комья.
   – Естественно, она убила бы и вас, и Баррика, если бы он был с вами. Вероятно, отравила бы. Ваша мачеха не приглашала вас сюда – это сделала сама Селия. Вот почему Анисса так растерялась. Зачем она это сделала? Надо спросить, кто был ее хозяином. Но теперь мы едва ли это узнаем. – Он внимательно посмотрел на свои черные, в пузырях, руки и печально добавил: – Я был уверен, что это Анисса…
   Они переглянулись: обоим пришла в голову одна и та же мысль.
   – Анисса! – крикнула Бриони.
   Мачеха Бриони лежала в луже на полу за кроватью, и было ясно, что с ней происходит. Королева почти потеряла сознание от боли, ее руки вцепились в живот.
   – Он выходит… – стонала она. – Ребенок… Как больно! О Мади Суразем, спаси меня!
   – Пошлите за помощью, – велел Чавен Бриони. – С моими ожогами я бессилен что-либо сделать. Пошлите за повитухой! Быстро!
   Бриони не сразу выполнила его просьбу: полные ужаса широко открытые глаза Аниссы парализовали ее. Она вспомнила, как испугалась мачеха, когда Чавен обвинил ее в убийстве пасынка, и Бриони стало еще хуже. Они с Барриком дразнили молодую жену отца… Отныне принцесса никогда не обидит эту женщину.
   Бриони со свечой в руке выбралась в пустой коридор и спустилась по лестнице, умудрившись не упасть. Внизу она с усилием открыла дверь и увидела двух стражников. Они удивленно смотрели на принцессу. Бриони могла лишь догадываться, как выглядит сейчас, перепачканная пеплом и кровью. Конечно же, стражники пришли в ужас от ее вида.
   Не было времени притворяться и выдумывать истории.
   – Ради всех богов, вы что, оглохли? – закричала она на гвардейцев. – Неужели вы не слышали, что творилось наверху? Погибли люди. Королева рожает. Один из вас должен подняться наверх и помочь Чавену, второй пусть бежит за повитухой Изольдой. Я не знаю, где она. Служанка Аниссы, по-видимому, отослала ее.
   – О-она и остальные ж-женщины п-пошли на кухню! – сказал один из стражников, изумленно вытаращив глаза.
   – Тогда идите, заклинаю вас! Приведите ее! Стражник убежал. Второй продолжал разглядывать Бриони, словно ничего страшнее в своей жизни не видел, потом повернулся и решительно затопал по ступеням вверх.
   «Думаю, мой вид недолго будет для него самым страшным впечатлением в жизни», – мысленно усмехнулась Бриони.
   Пытаясь отдышаться, она стояла под звездами. Ее била дрожь. С другого конца пустого дворика доносилось пение.
   «Канун зимы, – вспомнила она. Сейчас праздник казался чем-то совершенно невероятным. Все, что случилось до сегодняшней битвы, было как будто в другой жизни. – Я хочу только одного: уснуть. Уснуть и все забыть».
   Забыть, как это чудовище возникло из пыли и воздуха, и вся ее прежняя жизнь – такая понятная, хоть и хрупкая – исчезла навсегда. Забыть мачеху, полуживую от боли и страха.
   «Мы предали их всех нашей глупостью, – подумала она. – Кендрика, отца, Аниссу – всех… Шасо!»
   Ей вдруг стало больно от стыда. Шасо закован в цепи и страдает. Бриони колебалась лишь миг. Она устала, очень устала, но все-таки нашла в себе силы. Она оторвалась от стены, казавшейся ее ослабевшему телу мягкой, словно постель, и направилась в темницу, еле передвигая ноги. До рассвета Дня всех сирот будет исправлена хотя бы одна несправедливость.
   «Зория, всемилостивая Зория! – молила Бриони. – Если ты любила меня когда-то, дай мне сил!»
   Когда Бриони вошла под колоннаду, ей показалось, будто за стеной слышатся чьи-то шаги. Она обернулась и убедилась, что там никого не было: освещенная луной дорожка была пуста. Прихрамывая, она направилась в темницу – к закованному в кандалы свидетелю ее поражения.

40. ПОЛЕТ ЗОРИИ

   СЕРДЦЕ КОРОЛЕВЫ
 
   Ничто не вырастает из покоя,
   Из кучи дерна, из шкатулки,
   Украшенной узорами и птицами резными.
Из «Оракулов падающих костей»

   Сад-лабиринт, расположенный за главным залом, наполняли голоса. Гости встали из-за стола, оделись потеплее, чтобы защититься от холода, и вышли на свежий воздух. Многие искали уединения, которого не было в ярко освещенных залах. Однако какое может быть уединение при свете полной луны? В лабиринте собралось не меньше дюжины людей. Они громко переговаривались, смеялись, женщины шикали на мужчин, потом один голос затянул старинную непристойную песню о проклятом эльфами Дотри. Песня не очень-то подходила для сегодняшнего вечера, когда сумеречное племя подобралось к самым воротам замка.
   В этом году зима началась рано: подмораживало, дул пронизывающий ветер. Бриони не замерзла, хотя сознавала, что воздух очень холодный. Но она совсем не ощущала своего тела. Держась в тени старых тисов, принцесса тайком пробиралась по окраине сада к темнице, словно дух, летящий в облаке пара от собственного дыхания. Бриони не хотела видеть никого из придворных. Ей хватало того, что она встречалась с ними за обеденным столом. Воспоминание о чудовище, убившем Кендрика, врезалось в ее сердце острой льдинкой, оставив незаживающую рану, как у той девы из поэмы. Она уже никогда не сможет без ужаса смотреть в пустые лица вельмож.
   Открыв заднюю дверь, она вошла в темницу и направилась дальше не обычным путем, а через небольшие комнаты позади Тронного зала. Она старалась не сталкиваться со слугами – они торопились закончить работу и начать собственные торжества по случаю Кануна зимы. Перед спуском в темницу стражников не оказалось, а когда Бриони открыла нижнюю дверь, она обнаружила только одного охранника с пикой. Да и тот дремал. Услышав шум, он лениво приоткрыл глаза и принялся тереть их. Бриони понятия не имела, как выглядит в своем потрепанном платье, тем более что лицо у нее было перепачкано сажей и кровью.
   – П-принцесса! – выговорил стражник.
   Он с трудом поднялся на ноги, пытаясь нащупать пику, потом схватил ее не за тот конец. Его вид был таким жалким, что Бриони, пожалуй, рассмеялась бы, если бы не события этого жуткого кровавого вечера и если бы удивленное лицо солдата не напомнило ей Герина Миллворда, молодого стражника. Он лежал сейчас, обагренный кровью, в комнате Аниссы.
   – Где ключи?
   – Ваше высочество?..
   – Ключи! Ключи от камеры Шасо! Дайте их мне.
   – Но… – Его глаза округлились. «Я, наверное, похожа на демона».
   – Не вынуждайте меня кричать на вас, – сказала Бриони. – Просто дайте мне ключи, а потом идите и найдите капитана. Кто у вас сейчас вместо Вансена?
   Солдат снял тяжелый ключ с гвоздя на стене.
   – Таллоу, – ответил он после мучительных размышлений. – Джем Таллоу, ваше высочество.
   – Приведите его. Если он спит, разбудите, хотя я не думаю, что он спит в Канун зимы.
   Неужели это все тот же вечер? Должно быть, тот же, но смириться с этой мыслью было почти невозможно.
   – Велите ему привести с собой солдат, – приказывала Бриони. – И передайте, что он срочно нужен принцессе-регенту.
   Пока она не узнает, почему колдунья Селия сделала то, что сделала, и имелись ли у нее сообщники, никто не должен спать.
   – Но…
   – Ради всех богов, поторопитесь!
   Перепуганный солдат выронил ключи. Бриони не по-женски выругалась, наклонилась и подняла ключи с пола. Стражник колебался лишь минуту, потом открыл дверь и шумно побежал по ступеням.
   Замок на двери камеры был тугим, ключ долго не поворачивался. Наконец дверь со скрипом отворилась. Человек, распростертый на полу, не пошевелился, даже не взглянул на нее.
   «Он умер!»
   Измученное сердце Бриони забилось сильнее. Ей казалось, что тьма, царившая в камере, вот-вот проглотит ее.
   – Шасо! – крикнула она. – Шасо, это я, Бриони! Да простят нас боги за то, что мы сотворили!
   Принцесса бросилась к пленнику и стала его трясти. Она обрадовалась, услышав его дыхание, но пришла в ужас при виде того, как он исхудал.
   Шасо зашевелился.
   – Бриони?..
   – Мы были не правы, простите нас. Кендрик… – бормотала принцесса. Она помогла Шасо сесть. От него ужасно воняло, и она невольно отступила назад. – Я знаю, кто убил Кендрика.
   Он покачал головой. В камере было темно – жаровни в караульной было недостаточно, чтобы осветить ее. Бриони даже не видела глаз Шасо.
   – Убил?.. – повторил он.
   – Шасо, я знаю, что вы этого не делали! Это Селия, служанка Аниссы. Она… она ведьма! Оборотень! Она превратилась в… О всемилостивая Зория, в… жуткое чудовище! Я это видела!
   – Помогите мне встать. – Его голос стал хриплым после долгого молчания. – Ради всех святых, помогите мне.
   Бриони вцепилась в его руки и тянула изо всех сил, помогая ему подняться. Она сбивчиво пересказала Шасо события этого вечера, хотя не была уверена, что в таком болезненном состоянии он мог что-либо понимать. Цепи звякнули, и Шасо снова свалился на пол под их тяжестью.
   – Где ключи от них? – спросила она.
   – Вон там, на стене, – показал Шасо. Он очень медленно выговаривал каждое слово. – Но я не знаю, какой ключ к ним подходит. С меня не снимали кандалы.
   Глаза Бриони налились слезами, и она поспешила к ключам. На щите их висела целая дюжина. Девушка не могла сразу определить, какой именно нужен, поэтому взяла все.
   – Почему вы мне не сказали? – спросила она.
   Она начала пробовать ключи. Ей пришлось низко склониться, чтобы подобраться к замку. Вонь, исходившая от Шасо, напомнила ей о чудовище в комнате Аниссы, хотя запах узника был все-таки человеческим.
   – Вы этого не делали! – продолжала она, – Но почему же вы ничего не сказали? Что произошло между вами и Кендриком?
   Шасо молчал.
   Один замок, а потом и другой с лязгом открылись.
   Бриони помогла Шасо подняться и увидела, что в том месте на его запястьях, где их сковывали кандалы, образовались незаживающие раны. Он весь был перепачкан кровью, как, впрочем, и сама девушка.
   Шасо закачался, но сумел удержаться на ногах, хотя для этого ему пришлось широко раскинуть руки.
   – Я же говорил… – ответил он. – Я не убивал вашего брата. Не могу больше ничего сказать.
   Бриони разочарованно застонала.
   – Что вы имеете в виду? Я уже сказала, что знаю убийцу. Вам это понятно? А теперь вы должны объяснить, почему позволили нам запереть вас в темнице, если вы невиновны!
   – Данная мной клятва не позволяет, – сказал он, качая головой. – Она и сейчас в силе.
   – Нет, – твердо сказала Бриони. – Я не позволю вашему упрямству…
   Дверь темницы со скрипом отворилась, и на пороге появился тот стражник, которого она послала за капитаном. У него был растерянный вид. Прижимая руки к животу, словно там спрятано что-то ценное, он прошел вперед, зашатался и упал на пол лицом вниз. От удивления и гнева Бриони не сразу поняла, что он больше не встанет: под ним растекалась красная лужа крови.
   – Ваш главный оружейник так и остался истинным рыцарем, – сказал Хендон Толли, появляясь в караульном помещении. Он был одет, будто для похорон, но на лице его гуляла довольная улыбка. Хендон походил на ребенка, получившего конфетку. – Дикий ксандиец, готовый умереть, чтобы сохранить честь.
   За ним, держа мечи наголо, вошли еще три человека: все с эмблемами семейства Толли.
   – Они значительно облегчают мне жизнь – все эти глупцы, готовые умереть за свою честь.
   – Я уже знаю, кто убил моего брата, – сказала Бриони, удивленная и испуганная. – Я не думала, что вы имеете к этому какое-то отношение. Зачем вы убили стражника? И почему вы появились передо мной с таким угрожающим видом? – Она постаралась выпрямиться во весь рост. – Что вы замышляете?
   Бриони не надеялась, что Хендон Толли проявит милосердие к принцессе-регенту, но рассчитывала посеять сомнение в умах его спутников.
   – Да, вы действительно могли бы со временем стать королевой, – заявил Толли. – Но вы слишком юная девочка, совсем зеленая. Вы явились сюда без стражи. За вами по всему замку тянется след смятения и кровавых деяний. Я сейчас расскажу вам всю историю, и вы поймете, что она не делает вам чести.
   – Предатель! – возмутился Шасо. Он прислонился к стене: силы оставляли его. – Это вы… и ваш брат виноваты во всем.
   – Кое в чем – да. – Хендон Толли рассмеялся. – А ты, старик, постоянно путался у меня под ногами, как пьяный, мешающий проехать тяжелому экипажу. И теперь ты станешь официальным убийцей принцессы, как и принца Кендрика.
   – Что вы несете? – возмутилась Бриони. Она надеялась, что Толли будет говорить достаточно долго и она успеет что-то придумать. Или кто-нибудь придет сюда. – Вы совсем обезумели?
   Никто сюда не придет, Бриони это знала. Именно поэтому Хендон ударил кинжалом стражника и швырнул беднягу умирать к ее ногам, желая продемонстрировать принцессе ее беспомощность. Молодой Толли, словно кошка, обожал играть с добычей, а сегодняшнюю жертву он поджидал всю жизнь.
   – Ах, Бриони! Маленькая Бриони! – Он покачал головой, будто любящий дядюшка. – Вы так рассердились на моего брата Гейлона за то, что он хотел на вас жениться и превратить вас из своевольной маленькой дряни, какой позволял вам быть ваш отец, в почтенную женщину. Считали его чудовищем. На самом деле он был единственной преградой между мной с моим братом Карадоном и нашими планами на Южный Предел. И ему пришлось умереть.
   – Вы… вы убили Гейлона?
   – Конечно. Он с самого начала был против наших отношений с автарком. В ту ночь, когда умер Кендрик, он даже ходил к принцу, чтобы обсудить это. Мы с Карадоном говорили с Кендриком раньше, потому что Гейлон не захотел в этом участвовать. Мы пообещали, что автарк освободит вашего отца в обмен на небольшие уступки в отношении независимости некоторых южных государств. И знаете, Кендрик решился на союз с Кейсом: условия показались ему выгодными.
   – Мой брат никогда бы не пошел на это!
   – Бросьте! Он пошел – во всяком случае, согласился. Его убийство помешало заключить очень полезную сделку. По крайней мере для нас с Карадоном, да и для автарка тоже… Мне так кажется. – Он пожал плечами. – Я не имею понятия, почему эта девица из Девониса убила его и что ей было нужно.
   Бриони хотела задать ему еще вопросы, просто чтобы потянуть время. Новости ошеломили ее настолько, что она почти ничего не понимала из того, о чем говорил Толли.
   Но Хендон поднял руку, требуя тишины, и кивнул своим стражникам.
   – Довольно, – заявил он. – Быстро убейте их. Нам еще предстоит отыскать жалкого докторишку.
   – Вам это не сойдет с рук!
   – Конечно сойдет. – Толли рассмеялся, не скрывая своего удовольствия. – Вы, Эддоны, много говорите о священных узах и любви народа, но мир устроен совсем иначе, и не важно, насколько искренне вы верите в эту чепуху. Ваши верные подданные забудут о вас через несколько месяцев, а то и дней. Видите ли, кто-то должен защитить новорожденного ребенка Аниссы – последнего наследника престола. Кстати, это мальчик. Повитуха сейчас с ним. Несчастная Анисса страшно расстроена событиями сегодняшнего вечера, но я ей все объясню в самое ближайшее время. – Он снова издевательски усмехнулся. – К тому моменту вы падете от руки Шасо, как трагический отголосок гибели вашего брата. А Шасо убью я. Так, во всяком случае, все будет представлено… Как только мы найдем и уничтожим Чавена, не будет других объяснений, кроме наших. После долгих уговоров Толли согласятся взять на себя опеку над молодым монархом. Мой брат займет трон в Саммерфильде, а я здесь. Правда, Карадон об этом еще не знает. – Он слегка поклонился, словно только что сделал Бриони огромное одолжение. – Знаете, в чем загадка этой истории, Бриони? В том, кто сумеет сказать последнее слово.
   «Слава богам, Чавену удалось от них скрыться, – подумала она. – Хотя бы на время».
   Сердце так колотилось, что Бриони едва могла дышать. Оставалась крошечная надежда на то, что потом хоть кто-нибудь узнает правду и появится другая версия произошедшего, кроме выдуманной Толли.
   Хендон щелкнул пальцами. Выставив пики, трое стражников двинулись на Бриони и оттеснили ее назад, к Шасо. В эти мгновения на память ей приходили какие-то малозначительные детали: вот Баррик хмурится, расстроенный какой-то ерундой, вот сестра Утта старательно рисует круг на клочке пергамента, вот Зория лучезарно улыбается с картинки в старой книге. Неожиданно что-то черное промелькнуло над ее плечом и ударило прямо в лицо ближайшему стражнику. Тот свалился на пол и сбил с ног одного из своих товарищей. Чья-то рука дернула Бриони назад, а затем что-то яркое, похожее на обломок солнца, перелетело через комнату и ударилось в стену, разбрызгивая пылавший огонь на стражников и Толли. Хендон завопил от неожиданности и боли: по его одежде поползли языки пламени.
   Шасо задыхался от невероятного усилия: сначала он швырнул в них свою цепь, потом жаровню. Когда он тащил Бриони в глубь темницы, она была уверена, что они лишь оттягивают собственную смерть. Ведь бежать некуда, а неожиданного удара недостаточно: Толли и два оставшихся стражника уже сбивали огонь со своей одежды, правда, один стражник выл от боли.
   Бриони с тоской смотрела на пустую стойку, где обычно хранились копья. Сегодня, в безумную ночь праздника в ожидании осады, оружия здесь не было. Шасо затащил ее в дальнюю камеру и захлопнул дверь.
   – Не давайте ее открыть, – еле прохрипел он. – Всего… минуту.
   Враги уже были за дверью, но не решались толкнуть ее – они не знали, что задумал Шасо.
   – Я бы с радостью поджарил вас там живьем! – крикнул Хендон Толли. Теперь он тяжело дышал и потерял всю прежнюю веселость. Бриони очень надеялась, что ожоги болезненны. – Это вполне подойдет к нашей версии случившегося.
   Что-то заскрипело.
   – Помогите мне, – прошептал Шасо совсем ослабевшим от боли голосом.
   Бриони шагнула к нему, споткнулась и упала на колени. В темноте ей удалось ощупью найти Шасо. В костлявых руках он держал что-то деревянное.
   – Поднимайте! – велел он.
   Она подчинилась, но застонала от напряжения. Хендон и его сообщники решились осторожно приоткрыть дверь: на полу появился медленно увеличивавшийся треугольник света. К этому моменту Бриони и Шасо уже подняли крышку люка в полу. Бриони была удивлена: она и понятия не имела о существовании этого люка. Но сейчас не время задавать вопросы. Она нырнула в открывшийся проем и остановилась, придерживая крышку для Шасо. Радости она не испытывала – эта яма казалась ненадежным местом, и не важно, глубоко ли она уходит в землю. Шасо опустил крышку, и они остались в кромешной темноте. Бриони услышала скрежет и поняла, что старик задвигает засов. В следующий миг Толли и его приятели в ярости колотили по крышке люка. В узком помещении удары напоминали раскаты грома.
   – Ползите, – велел Шасо, когда они добрались до конца лестницы. – Скоро можно будет выпрямиться во весь рост.
   – Ради всех богов, что это за место? Он настойчиво толкал ее вперед.
   – Идите! Это цитадель замка, девочка. Последнее прибежище во время осады. Разве не понятно, что должен быть потайной ход на случай, если произойдет худшее.
   – Худшее случилось, – ответила она и замолчала, чтобы не сбивать дыхание. Очень скоро проход расширился, и Бриони уже не задевала о его стены. – Куда он ведет?
   – К башне Весны, к самой воде.
   – Мы должны найти Авина Броуна. Мы должны поднять стражу!
   – Нет!
   Шасо схватил принцессу за ногу. В темноте ей показалось, что в нее вцепились цепкие лапы чудовища.
   – Я не доверяю Броуну. – Шасо говорил очень медленно: ему не хватало воздуха. – В любом случае, мы не знаем, где он находится. Люди Толли убьют вас, если поймают. Они всегда смогут сказать, что я взял вас в заложницы и ваша смерть была случайной.
   – Никто этому не поверит!
   – Возможно, не поверят. Но это будет завтра, а какая вам от того польза сегодня? Или мне – после того как меня разрубят на куски перед разъяренной толпой? Мы не можем позволить себе это, Бриони Эддон, у нас нет времени! Нам нужно выбираться! Мы должны…
   Шасо замолчал, восстанавливая дыхание. Бриони с ужасом поняла, насколько он слаб. А вдруг он умрет? Что тогда ей делать?
   – Теперь можете встать во весь рост, – наконец разрешил Шасо. – Возьмитесь за мою руку. Я знаю место, куда мы пойдем.
   – Что это за туннель? Откуда вы знаете о нем?
   – Я ведь главный оружейник. – Он застонал от боли, поднимаясь на ноги. – Знать о подобных вещах – моя обязанность. Авин Броун тоже знает. Поэтому он посадил меня в другую камеру.
   – А почему нам с Барриком о нем не сообщили?
   – Должны были сообщить. – Шасо вздохнул с сожалением и болью. – Держитесь за мою руку.
 
   Они шли около часа по сырым каменным коридорам, пролезали через узкие проходы, больше похожие на норы, пока не добрались до небольшого помещения, где пахло тиной и пометом морских птиц. В высокое узкое окно струился лунный свет, и Бриони впервые смогла ясно разглядеть осунувшееся и усталое лицо Шасо дан-Хеза.
   – Мы в складском помещении у морских ворот, – сказал он, тяжело дыша.
   Она слышала, как Шасо всхлипывал, когда они ползли по проходу, и столь неожиданный звук испугал ее ничуть не меньше, чем все остальные происшествия этой безумной ночи. Шасо, не скрывающий боли, почти плачущий! Бриони пыталась представить, как ему тяжело.
   – Люди Саммерфильда будут прочесывать весь замок, – заговорил он. – Кто-нибудь еще может разыскивать вас. Но мы никому не должны доверять.
   – Естественно…
   – Слушайте меня! Теперь нам абсолютно понятно, что Толли готовились к этому моменту очень долго и тщательно. Даже если мы отыщем Броуна и он окажется предан нам – кто поручится, что нас не предадут его солдаты? Мы должны исчезнуть из замка.
   – Куда? Если опасность так велика, куда мы отправимся?
   – Не спешите, Бриони. – Он дрожал от холода. – Единственный безопасный путь для нас – по воде.
   – Но ведь сумеречное племя находится в городе, на другом берегу залива!
   Шасо кивнул.
   – Тогда отправимся в другое место, – согласился он. – Проплывем через залив, а потом на юг вдоль берега. В Хелмингси есть… я приготовил…
   – Вы… предполагали нечто подобное?
   Впервые за этот вечер Шасо рассмеялся. Его смех резал слух и очень быстро перешел в мучительный кашель.
   – Это же моя работа, Бриони, – ответил он, как только снова обрел способность говорить. – Я поклялся выполнять ее. И должен был предвидеть все возможности, приготовиться к любой опасности.
   Даже сейчас, когда жизнь Шасо висела на волоске, а тело было немощным, в его словах слышалось гордое упрямство. И это разозлило Бриони.
   – Шасо, но почему вы не сказали мне правду о смерти Кендрика? – в который раз спросила она.
   Он покачал головой.
   – Позже. Если выживем.
   Главный оружейник с трудом поднялся на ноги и протянул руку принцессе, но она оттолкнула ее и встала сама. И почувствовала, что тоже смертельно утомлена. Все ее тело ныло от усталости.
   – А теперь молчите, – сказал Шасо, – и держитесь в тени.
   Улочка возле склада была пуста. Они слышали голоса стражников на стене, а в караульном домике рядом с воротами горел огонь. Такой ночи еще не бывало! В замке празднуют Канун зимы, в то время как страшный враг расположился на другом берегу залива, а служанка мачехи превратилась в демона. Кажется, сегодня может случиться все, что угодно, – любое самое жуткое, невероятное и противоестественное происшествие.
   Можно ли доверять словам Шасо? Он всегда был непреклонным и уверенным в своей правоте, но кто способен здраво рассуждать в такую ночь? А что, если он ошибается? Должна ли она без сопротивления отдать трон и бежать из страха перед Толли? Разве стражники не пришли бы на помощь, если бы их позвала принцесса-регент? Неужели они не бросились бы искать Толли, чтобы убить его, как бешеную собаку, каковой он и был?
   Но если Шасо прав и они не поддержат ее? Если вокруг полно тайных агентов Толли, подкупленных ложью или золотом?
   Бриони попробовала представить, что сделал бы ее отец, о чем бы он думал в такой ситуации.
   «Постарайся остаться в живых, – прежде всего сказал бы он ей, это она точно знала. – Если ты останешься в живых, все слова Толли будут ложью. Но если в тебя всадят стрелу, людям останется только поверить ему, потому что саммерфильдский двор – самый влиятельный после королевства Южного Предела. Он связан с троном кровными узами».
   Шасо вел Бриони по окраинным закоулкам вдоль лагуны Скиммеров. Она никогда не бывала в этой части замка, на узеньких улочках с ветхими домишками скиммеров, на набережной с причаленными к ней лодками, больше похожими на дома, – их здесь было не меньше, чем на обычном причале в доках. Для Кануна зимы на улицах было слишком тихо. Правда, время приближалось к полуночи. Только свет в высоких окнах и обрывки музыки свидетельствовали о том, что здесь живут люди. Лодки стучали о пирс, иногда вскрикивали птицы.
   – Куда мы направляемся? – шепотом спросила Бриони. Они затаились в тени, прежде чем выйти на улочку пошире.
   Дома стояли так тесно и были такими скособоченными, что больше напоминали гнезда шершней, нежели жилища людей. Шасо внимательно посмотрел в оба конца улицы, потом махнул рукой, чтобы Бриони шла за ним.