— Но, может быть, кто-то знает больше, чем вы?
   — О, бесспорно! Я вообще не сведущ в подобных вопросах. Моя работа состоит в том, чтобы изучать богов, а не анализировать последние военные сводки.
   — Тогда кто знает больше, чем вы?
   Вадевия немного подумал и ответил:
   — Полагаю, маги-вестники осведомлены лучше других. Ведь они получают все сообщения.
   — В таком случае мне хотелось бы с ними поговорить.
   Вадевия изучающе посмотрел на кузнеца.
   — Как правило, это не разрешается, — задумчиво протянул он. — Только жрецы, имперские чиновники и частные лица, внесшие в храм огромный вклад, имеют право непосредственно обращаться к магам-вестникам. Все остальные обязаны представить запрос в письменном виде, на который получат письменный ответ, если получат.
   — Я — не все остальные, — буркнул он, постукивая кончиками пальцев по ларцу из слоновой кости.
   Если жрецы намерены и далее считать его Богоизбранным Заступником, он этим воспользуется. Отказ выполнять его просьбы станет явным доказательством того, что вся история с Заступником выдумка, и он сможет наконец освободиться от бремени, которое проклятый жрец возложил на него в день появления на свет.
   — Да, ты иной. — Вадевия поднялся и, потянувшись, закончил:
   — Следуй за мной.
   Разочарованный тем, что Вадевия не позволил ему сбросить с плеч тяжкую ношу, но все же заинтригованный, Маллед отправился вслед за стариком по коридорам храма. Они спустились по узкой винтовой лестнице этажом ниже. Здесь было сумеречно и прохладно. Пройдя немного, они спустились по другой лестнице ещё на один марш и оказались перед аркой, ведущей в круглую, лишенную окон палату. Помещение было расположено так глубоко в недрах храма, что солнечные лучи не могли туда проникнуть, а воздух казался даже холодным.
   Они миновали широкую арку, и на противоположной полукруглой стене обнаружилось полдюжины дверей, впрочем, едва заметных, так как помещение освещалось единственной свечой, стоявшей на столе в центре комнаты.
   За столом сидела престарелая жрица, углубившаяся в изучение старинного манускрипта. Звук шагов отвлек её от этого занятия, и она удивленно подняла глаза. Узнав Вадевию, жрица отодвинула рукопись в сторону.
   — Чем могу быть вам полезной? — вежливо поинтересовалась она.
   — Богоизбранный Заступник желает побеседовать с магами, — ответил Вадевия.
   Маллед с трудом подавил свое изумление. Ведь Вадевия согласился не открывать его богоизбранности…
   Но, с другой стороны, как иначе мог старик убедить магов поговорить с Малледом? Кроме того, он не сообщил прямо, что Маллед является тем самым Заступником. Жрец просто сказал, что Заступник желает побеседовать…
   — Заступник? — в совершенном потрясении переспросила она, глядя на Малледа. — О, неужели это воистину он?
   — Похоже на то, — молвил Вадевия.
   Это было уже совсем близко к истине. Маллед нахмурился.
   — Помочь вам, мой господин, — огромная честь для меня, — склонив голову, произнесла жрица. — Как вы предпочитаете беседовать с магами — со всеми вместе или по отдельности?
   — По отдельности было бы прекрасно. — Маллед усилием воли изгнал с физиономии мрачное выражение.
   Жрица кивнула и принялась оглядывать двери, коих оказалось семь, а не шесть, как вначале подумал Маллед. Пять из них были плотно закрыты, а две чуть приотворены. Жрица поднялась со своего места и, подойдя к одной из открытых дверей, позвала:
   — Докар!
   Дверь распахнулась, и за ней показался жрец. Такого тощего, чуть ли не скелетоподобного существа Малледу раньше встречать не доводилось. На его белой мантии вокруг пояса и на обоих рукавах были нашиты голубые ленты. Маллед удивился. Жрецы во время ритуалов иногда облачались в другие наряды, у посыльных храма были красные повязки… Но голубых лент, вшитых в мантию, Маллед никогда не видел.
   Абсолютно лысый жрец недоуменно уставился на посетителей.
   — Вадевия говорит, что этот человек — Богоизбранный Заступник, он желает с тобой побеседовать, — пояснила жрица и тут же, уперев руки в бедра, прибавила:
   — А тебе надо хоть что-нибудь поесть. Только взгляни на себя! И не говори мне, что снова забыл о еде!
   — Я был очень занят, — пробормотал жрец.
   — Ты все время болтаешь с подобными себе! Вот чем ты занят! Официальных сообщений так много не бывает! Неужели ты не голоден?
   Пристыженный, жрец кивнул.
   — По правде говоря, в данный момент просто умираю от голода… Но находясь в трансе, я его совершенно не ощущаю.
   — А потом забываешь. Ну ладно, беседуй с Вадевией и его другом, а я тем временем чего-нибудь поищу для тебя.
   Она решительно повернулась и зашагала прочь. Маллед и Докар смущенно разглядывали друг друга, а Вадевия добродушно посмеивался.
   — Значит, вы и есть Богоизбранный Заступник? — неуверенно спросил Докар. — Она действительно это сказала?
   — Да, она сказала именно это, — ответил Вадевия.
   Докар взглянул на старого жреца, удивленный нарочитым выделением слова она.
   — Но это действительно так? — допытывался тощий жрец. — Вы и вправду отмечены богами?
   — Так сказали мои родители, когда я был ещё ребенком, — объяснил Маллед. — А жрец ещё раньше заявил им, что это подтвердили три оракула.
   Докар поклонился, с трудом удержав равновесие. Когда он выпрямился, на его лице можно было заметить благоговейный трепет.
   — Что вы желаете, мой господин?
   — Я хочу знать, что происходит в Говии. На войне.
   Докар бросил взгляд на Вадевию. Тот утвердительно кивнул.
   — Итак… — произнес Докар. — Не знаю, правда, с чего начинать. — Он выжидающе взглянул на Малледа и Вадевию, но, не получив от них никаких указаний, со вздохом приступил к рассказу. — Армия мятежников захватила Ай Варачи и удерживала его некоторое время, а затем, прорвавшись через перевал Шока, вышла на равнину. Теперь она двигается на запад. Ребири Назакри заявил, его целью является уничтожение Зейдабара — на эту тему он даже выпустил прокламацию. В ней он обещает стереть дома в порошок, а улицы залить реками крови — навеки очистить земли под Сотней Лун от правящей династии Домдара. Действия Назакри соответствуют этим заявлениям, так как он не оккупирует городов, не оставляет там гарнизонов, не пытается наладить управление провинциями, из которых изгнаны наши войска. Захваченные земли используются лишь как источник снабжения продвигающейся на запад армии. У него возникают кое-какие проблемы с дезертирством, но ему удается не только восполнять потери, но и увеличивать войско, рекрутируя новых бойцов — как из живых людей, так и мертвецов. По оценкам нашей разведки, в настоящее время под его знаменами находится примерно десять тысяч Бредущих в нощи и четыре тысячи людей. Численность мятежников неуклонно возрастает. Наши войска, оставшиеся в районе боевых действий, разрознены и плохо вооружены. Всего наша сторона насчитывает около одной тысячи шестисот бойцов. Это в основном остатки гарнизона Ай Варачи и других восточных гарнизонов. Формально они находятся под командованием Генерала Балинуса, но большая часть наших сил представляет собой небольшие группы, не имеющие связи ни с Балинусом, ни между собой. Сейчас они способны совершать лишь короткие рейды, да и то лишь днем, когда Бредущие в нощи не могут…
   Маллед поднял руку, и Докар резко оборвал свою речь. Жрец говорил слишком быстро, и кузнец не успевал осмысливать информацию. Упоминание о многих тысячах бойцов поставило его в тупик, поскольку он просто не мог представить себе такого количества людей в одном месте.
   В его голове не укладывался и хладнокровный отчет о тех зверствах, которые Назакри намеревался учинить в Зейдабаре…
   — Мне кажется, ты говоришь для него слишком быстро, — вмешался Вадевия.
   Маллед вдруг подумал, что ему вовсе не обязательно знать все эти подробности. Числа, даты и места не скажут ему, манкирует ли он своими обязанностями. Ему требовался ответ на более простой вопрос.
   — Кто побеждает?
   Докар несказанно изумился.
   — Конечно, враги, — ответил он. — За ними численное превосходство, и это не считая черной магии Назакри.
   — Но… почему вы ничего не говорите об Имперской Армии?
   Кажется, что-то начинало проясняться.
   — Но вы же о ней не спрашивали! — воскликнул маг. — Вы спрашивали только о Говии. Авангард армии вышел два дня назад из Зейдабара. Он должен дойти до реки Гребигуаты и создать линию обороны до появления там войска мятежников. Перед Генералом Балинусом и авангардом поставлена задача удерживать противника у реки до наступления зимы. Эта оборона позволит Лорду Кадану выиграть время, чтобы собрать и подготовить силы для решающего контрудара. Авангард состоит из шести полностью укомплектованных пехотных полков и роты легкой кавалерии. Ему предоставлен к тому же контингент магов-вестников, обеспечивающих связь с Зейдабаром. Впереди авангарда идет элитный отряд Новых Магов, специально отобранных Имперским Колледжем Новой Магии. Гарнизон Ай Варачи включал в себя трех магов, двое из них ещё живы и участвуют в боевых действиях на востоке. В боях принимали участие ещё несколько жрецов-магов, но, к сожалению, все они погибли. Балинус сообщает, что Новые Маги чрезвычайно полезны как в боевых операциях, так и для разведки, но, увы, чрезвычайно уязвимы для черной магии Назакри. Большая часть Имперской Армии пока ещё формируется и проходит обучение в Зейдабаре или, точнее, в лагере под Агабдалом, к северо-западу от столицы. Скоро к реке Гребигуате должно быть направлено подкрепление, а основные части выступят маршем сразу, как только после весенней распутицы восстановят дороги.
   — А что затем? — спросил Маллед.
   Маг недоуменно посмотрел на него.
   — Я хочу спросить, одержит ли Имперская Армия победу? — уточнил Маллед. — Способна ли она остановить нежитей?
   — Мне самому это очень хотелось бы узнать, — не отводя взгляд от кузнеца, произнес Докар. — Но я, увы, всего лишь маг-вестник, а не пророк.
   — Хорошо. Но что вы на этот счет думаете? Вы знаете, что сейчас происходит, и можете строить предположения на более надежной основе.
   — О нет! — возразил Докар. — Я не более чем инструмент для передачи донесений. Я впадаю в транс, и тогда мой дух переносится в Высшие Сферы, где я обретаю способность беседовать со своими коллегами во всех концах мира. Я научился запоминать все, что сказано, но мне не известно, что происходит в действительности. Я не умею заглядывать в будущее — только боги способны на это. Я не генерал и не больше вас знаю, кто выиграет войну. К тому же все мои знания касаются лишь одной стороны: в местах, занятых противником, магов-вестников не осталось. Назакри приказал их убить во всех захваченных им городах. Мне не известно ничего о реальной мощи врага, и я не знаю, сколь могущественна черная магия Ребири Назакри.
   — Но вам известна сила нашей армии, — заметил Маллед.
   — Не больше, чем всем остальным, — произнес Докар. — Десятки тысяч наспех собранных, наскоро подготовленных и плохо вооруженных деревенских парней. Иные из них получили в качестве оружия заостренные металлические прутья из кладбищенских оград. Офицеры говорят, кладбищенский металл — самое лучшее оружие для борьбы с нежитью, но истина попросту заключается в острой нехватке настоящих клинков. Мы не вели настоящих войн более двухсот лет. Офицеры не имеют никакого боевого опыта. Ни один из них не участвовал в схватках крупнее, чем те, что произошли во время “Пивного бунта” в 1099 году. Более того, половина командиров состоит из обычных солдат, поспешно произведенных в офицеры специально для этой кампании. Боевой опыт этих, с позволения сказать, лидеров ограничивается пьяными драками в трактирах. Численное превосходство, бесспорно, на нашей стороне. И превосходство огромное. Имперский Совет считает, что весной на Гребигуате мы будем иметь полмиллиона человек. Кроме того, армия мятежников нисколько не опытнее нашей. Боевой дух нашего войска пока достаточно высок. Но мы не знаем, как поведут себя солдаты, когда дело дойдет до настоящей битвы, и какое магическое оружие сможет применить Назакри. Пока боевые действия ограничиваются отдельными стычками, в которых успех часто сопутствует нам.
   — И вы не знаете, каким колдовским оружием может обладать Назакри? — мрачно поинтересовался Маллед.
   — Этого не знает никто.
   — Вы сказали, у нас нет порядочных мечей. Что же случилось с Имперским Арсеналом? — Маллед ещё с мальчишеских лет слышал рассказы о гигантских размерах этого заведения и о том, какое страшное оружие там хранится. — И разве не было призыва ко всем кузнецам?
   — В Имперском Арсенале остались лишь голые стены, после того как выдали оружие шести полкам авангарда. А призыв к кузнецам вовсе не означает, что они явились на зов. Нетрудно убедить фермерских мальчишек завербоваться в армию. Ребятишкам просто негде применить себя. Но кузнецы — совсем другое дело. Им есть чем заняться, они себя ценят.
   В этот миг вернулась жрица с подносом, заваленным едой. Там были ветчина, сыр, хлеб, яблоки и огромный кувшин с сидром. Она поставила поднос на стол, и Докар тут же набросился на еду, совершенно забыв о посетителях.
   Маллед, наблюдая за тем, как помирающий от голода маг поглощает ветчину и хлеб, пытался осмыслить услышанное.
   Его размышления были прерваны негромким покашливанием.
   — Еды здесь хватит всем. — Жрица застенчиво протянула Малледу яблоко.

Глава двадцать третья

   Азари Азакари задумчиво обвел взглядом лагерь повстанцев, затем повернулся к Алдасси, полирующему весьма сложный прибор с кристаллической структурой.
   — Думаешь, он сработает? — спросил бывший попрошайка.
   Алдасси оторвался от работы и, поймав взгляд Азари, в свою очередь, задал вопрос:
   — А что должно сработать?
   — План твоего отца, — ответил Азари и тут же прибавил:
   — В том виде, в каком он существует.
   Алдасси осмотрел лагерь, так же, как за минуту до этого сделал Азари. Он увидел уложенные ровными рядами тела Бредущих в нощи, разношерстные палатки, укрывавшие живых, патрули, охранявшие границы лагеря, и насыпь вокруг ямы, вырытой жмуриками по приказу Ребири Назакри прошлой ночью. На вопрос бывшего попрошайки Алдасси отвечать не торопился.
   — Я хочу сказать, что начальный энтузиазм постепенно испаряется, — продолжал Азари. — Мне кажется, большинство наших людей понятия не имели, что между Матуа и Зейдабаром такое огромное расстояние.
   — Знаю и думаю, отец тоже не точно оценил дистанцию. Путь оказался очень длинным… Но у наших людей нет иного выбора, — заключил Алдасси.
   — Интересно, хватит ли им энтузиазма для драки, когда мы подойдем к стенам Зейдабара? — нарочито небрежно произнес Азари.
   — Энтузиазма от них не потребуется, — не задумываясь, ответил Алдасси. — Город разрушат Бредущие в нощи. Или это свершит отец при помощи своей магии. Живым людям останется лишь охранять наших главных воителей днем и маршировать ночью. Наступит час, когда мы достигнем столицы Империи. — По мере того как он говорил, его речь становилась все более точной и грамотной. Его отец предпочитал изъясняться на старинном, более официальном диалекте, и, заговорив о целях Ребири, Алдасси стал непроизвольно излагать мысли в отцовской манере.
   — Но захотят ли они продолжать путь?
   — Разве их желание столь важно? — пожал плечами Алдасси. — Если кто-то вздумает дезертировать, отец и Бредущие в нощи поймают и убьют беглеца. Это всем известно. Они уже видели, как поступают с изменниками. — Алдасси обвел рукой пространство. — Да и куда здесь можно убежать?
   С последним аргументом Азари был вынужден согласиться. Великая равнина между горами Говия и западными холмами оказалась не очень гостеприимной. Во все стороны вплоть до самого горизонта простирались поля ячменя и пшеницы с вкраплениями домов землевладельцев. Кочевники, населявшие эту территорию много лет назад, либо ушли, либо превратились в домдарских фермеров. Сейчас почти все они бежали от наступающей армии мертвяков. Фуражиры мятежников оббирали брошенные дома до последней нитки, такая же судьба ждала и поля, которые бывшие хозяева не успели сжечь. Один из таких домов возвышался футах в тридцати от собеседников, а сами они сидели на поле, под колышущимися на ветру бурыми колосьями.
   — Значит, ты считаешь, мы дойдем до Зейдабара?
   — Конечно, — кивнул Алдасси.
   — И Зейдабар падет?
   — Как может быть по-иному? — Алдасси всецело перешел на архаичные обороты речи, словно был участником традиционных для Олнами ритуальных межплеменных дебатов. — Моя семья жила с мечтой о реванше более трехсот лет, и вот в конце концов мой отец нашел способ отмщения. Отмщение свершится, ибо сами боги не позволили бы нам пройти столь далеко, если б не желали нам полного успеха.
   — Но боги благоволят Домдару, — столь же выспренно произнес Азари. Он никогда не обучался древнему ритуалу ведения спора, но присутствовал несколько раз на дебатах. — Всем известно, что это именно так.
   — В наше время все изменилось, — несколько помрачнев, возразил Алдасси.
   — Ты в этом уверен? Я слышал, что благоволение богов подразумевает…
   — Лично я ничего не подразумеваю, — оборвал его Алдасси. — Я просто объявляю тебе об этом. Божество беседует с моим отцом, направляет его действия, указывает Ребири Назакри на его Предназначение. Именно это божество позаботилось о том, чтобы мой отец обучился Новой Магии, и открыло ему возможность использовать её более эффективно, нежели могли предполагать обнаружившие Новую Магию дикнойцы.
   — Божество… беседует с твоим отцом? Я знаю, что Ребири утверждает, будто его влечет какое-то Предназначение… — как-то неуверенно произнес Азари.
   — Теперь ему известно, что по предназначенному пути его ведет божество. — Немного подумав, Алдасси продолжал:
   — “Беседует” — возможно, это преувеличение. Божество, как считает отец, не обращается к нему лично с определенными словами, как это делали боги, обращаясь к домдарским оракулам. Тем не менее оно позволяет отцу понять, что от него требуется.
   — Ты все время называешь бога “оно”, а не “он”. Почему?
   — Потому что нам ничего не известно об этом божественном существе. Оно может быть богом, богиней или чем-то совершенно иным, — пожал плечами Алдасси. — Нам достаточно знать о его божественной сущности. Боги лишили Домдар своей милости. Их оракулы умолкли. А нам удалось освободить древние силы, заточенные богами в земном чреве. Мне не известно, что произошло. Может, старые, давно забытые боги моей страны низвергли с небес богов Домдара, или, может быть, сами боги Домдара, устав от грехов, совершенных Империей, отвернулись от нее. Причины меня не волнуют. Мне достаточно знать, что Домдар лишился божьей благодати, в то время как моего отца в его Предназначении ведет божество. И мы, вооруженные дарованной нам могущественной силой, снова вступим в бой с Домдаром, и на сей раз наше дело восторжествует.
   — Значит, Зейдабар падет?
   — Зейдабар должен пасть!
   — Ну а что потом?
   Алдасси в недоумении уставился на собеседника.
   — Что потом, спрашиваю? — повторил Азари. — Зейдабар, предположим, пал. Что произойдет после этого?
   Повисла тишина.
   Наконец Алдасси сказал:
   — Это будет означать, что мы отомстили.
   — Ну а что произойдет после того, как вы утешитесь отмщением? — не унимался Азари. — Домдар продолжает править половиной мира под Сотней Лун. Даже после того, как падет Зейдабар, останутся провинциальные правительства и местные гарнизоны.
   — Наступит период общего хаоса, — ответил Алдасси. — Когда мы вырвем сердце из груди Домдара, рабы поднимутся против своих хозяев, и начнется повсеместное истребление домдарцев. Воссоздадутся прежние государства, и мы с отцом с триумфом возвратимся в Олнами.
   — А как быть всем остальным?
   — Не знаю, — пожал плечами Алдасси, вернувшись на миг к своей обычной манере речи. — Что будет, то будет.
   — Не кажется ли тебе, что будет справедливо, если мы заранее захотим быть уверены: то, “что будет”, придется нам по вкусу? — не без сарказма заметил Азари, по-прежнему придерживаясь официальной манеры речи. — Может быть, мы не желаем, чтобы давно исчезнувшие государства были восстановлены! Разве в древние времена Домдар был нашим единственным недругом?
   — Ха, — бросил Алдасси, — никто не посмеет противиться воле моего отца.
   — Это именно то, что я хочу сказать, — произнес Азари. — Почему вы должны возвращаться в Олнами, чтобы стать простыми военными вождями олнамцев? С какой стати позволять матуанцам, греанцам или кашбаанцам поступать как им заблагорассудится? И не опасаетесь ли вы, что в один далеко не прекрасный день Домдар сможет оправиться, даже если Императрица и её наследники сейчас будут истреблены?
   Алдасси не удостоил Азари ответом, лишь вопросительно взглянул на него.
   — Я говорю, — продолжал Азари, — почему бы нам не занять место Домдара и не стать правителями мира?
   — Провозгласить отца Императором?
   — Почему бы и нет?
   — В мире не найти столько олнамцев, чтобы укомплектовать гарнизоны и заполнить губернаторские дворцы, — молвил Алдасси. — И кроме того, олнамцы — свободолюбивый народ, они не будут служить солдатами.
   Азари не стал спорить, хотя и знал, что олнамцы любят свободу ничуть не больше, чем все остальные народы.
   — Разве все солдаты Империи — домдарцы? Неужели кровь Домдара течет в жилах всех жрецов, всех магов-вестников, всех губернаторов и советников?
   — Они служат Домдару независимо от того, к какому народу принадлежали их предки.
   — И так же охотно станут служить Олнамии.
   — Будут ли? — усомнился Алдасси.
   — Наверняка.
   Он говорил таким тоном, словно его точка зрения была неоспоримой. Алдасси склонил голову набок и изучающе посмотрел на Азари.
   — Ты уже успел поговорить с отцом на эту тему?
   — Нет, твой отец пока не одарил меня своим вниманием, — покачал головой бывший попрошайка.
   — Я с ним потолкую, — пообещал Алдасси.
   — Это правильно, — кивнул Азари. — Я не хочу делать вид, будто тема нашей беседы возникла совершенно случайно.
   Алдасси снова обратил взор на запад.
   — Неужели ты хочешь сделать вид, будто вся эта идея является продуктом только твоего разума?
   — Нет, не хочу. Я разговаривал со множеством людей.
   — Включая кое-каких врагов, которые в надежде на помилование готовы служить Олнамии?
   — Не исключено.
   — Но почему нам следует сохранить им жизнь? Что они могут предложить нам взамен?
   — Возможность управлять Империей, вместо того чтобы просто её уничтожить. Вот что означает мое предложение, Назакри!
   — Могут ли те люди, с которыми ты говорил, действительно сделать то, что обещают.
   На сей раз Азари ответил не сразу.
   — По правде говоря, О Назакри, я вел речь только с гонцами. Если подписи под посланиями настоящие — я отвечу утвердительно. Да, эти люди способны обеспечить то, что обещают.
   Немного поразмыслив, Алдасси спросил:
   — Почему ты позволяешь себе обращаться ко мне “О Назакри”, как будто это мой титул? Ведь мой отец — единственный, кто имеет право именоваться Властитель Назакри.
   — Конечно, — тут же согласился Азари.
   Алдасси, переключившись на современный олнамский, который можно услышать на рынке, а не на официальном диспуте, поинтересовался:
   — Ну, и кто же эти типы, и что за условия они выдвигают?
   — Прежде всего они желают знать, захотим ли мы их вообще выслушать. Им нужен честный, откровенный разговор.
   — Что ж, это справедливо, — кивнул Алдасси. — Я поговорю с отцом, как только представится такая возможность. Но ничего не обещаю.
* * *
   Ребири Назакри взглянул на сына, и молодой человек напрягся, стараясь подавить внутреннюю дрожь. Обладание магической силой совсем преобразило старика, думал Алдасси. Отец всегда был жестким и холодным человеком, но сейчас его вряд ли можно назвать человеком. Казалось, Назакри постоянно окутан тьмой, даже когда не держит в руках свой ужасающий кристалл, а его темные глаза обрели бездонную черноту глаз Бредущих в нощи.
   Алдасси невольно порадовался тому, что не он открыл способ вбирать тьму в кристаллы. Пусть это нечестно по отношению к отцу, но поделать с собой он ничего не мог. Его кристаллы принадлежали той Новой Магии, которой обучал их Тебас Тудан. Их питало солнце, питала энергия самих богов.
   Такой выбор сделал не он сам, а отец, заявивший, что разумный воин должен иметь в своем распоряжении несколько видов оружия. Лучше иметь в своем арсенале как тьму, так и свет, не полагаясь на что-нибудь одно.
   Алдасси не спорил. Свет его вполне устраивал, с ним он чувствовал себя вполне комфортно, в то время как присутствие тьмы вызывало у него ощущение беспокойства. Видимо, он успел настолько пропитаться светлой магией, что силы тьмы теперь избегают его, думал Алдасси. Когда олнамцы покидали школу в Фадари Ту, Тебас Тудан шепнул юноше, что его магические возможности по меньшей мере в два раза превосходят потенциал отца. Однако Алдасси очень сомневался, что мог бы с такой же легкостью, как Ребири, управиться с силами тьмы.
   — Эти люди домдарцы? — спросил Назакри-старший.
   — Что? — не понял Алдасси.
   — Те люди, что затевают с нами торг, домдарцы? — раздраженно повторил отец.
   — Пока не знаю, но думаю, это так.