Страница:
На восточном берегу царила тишина. Пленные, появляясь из воды, не сопротивлялись. Они безвольно висели на руках Бредущих.
Тимуан в ужасе наблюдал за дикой сценой.
— Но почему они это сделали? — спросил он. — Стоило ли брать пленных лишь для того, чтобы их тут же утопить?
Оннел, судорожно глотнув, выдавил:
— Им нужны неповрежденные тела.
— Но зачем? — прошептал Тимуан.
— Для пополнения своих рядов, — мрачно ответил Оннел.
Глава сорок третья
Глава сорок четвертая
Тимуан в ужасе наблюдал за дикой сценой.
— Но почему они это сделали? — спросил он. — Стоило ли брать пленных лишь для того, чтобы их тут же утопить?
Оннел, судорожно глотнув, выдавил:
— Им нужны неповрежденные тела.
— Но зачем? — прошептал Тимуан.
— Для пополнения своих рядов, — мрачно ответил Оннел.
Глава сорок третья
Лорд Кадан оглянулся на звон шпор и увидел Лорда Шуля на прекрасном сером жеребце, рысью въезжавшем в учебный лагерь Имперской Армии. Следом скакали ещё три всадника в коричневых шерстяных балахонах с низко опущенными на лицо капюшонами.
Слуги или телохранители Шуля, подумал Кадан.
— О Баэл! — прошептал он.
Сейчас он больше всего опасался новых проволочек. Положив карту военных действий на дно бочонка, где уже лежала стопка писем и докладов, он приветственно помахал гостю.
— Салют, милорд! Что привело вас в Агабдал?
Лорд Шуль обратил свой длиннющий нос в сторону Кадана, изящно соскочил с седла и ответил:
— Отчасти я пришел для того, чтобы узнать, какого дьявола ваша армия, Кадан, все ещё торчит здесь. Я вижу, как ваши воины строятся на плацу, как сидят или даже лежат. Но мне не доводилось видеть, как они проходят боевую подготовку.
Лорд Кадан, с трудом подавив желание хорошенько осадить Шуля, бросил взгляд на сопровождавших того всадников и спокойно произнес:
— Подготовка почти закончена, милорд, и армия ждет последнего приказа. Если бы вы явились на час позже, то нас здесь уже не застали.
Шуль неторопливо стряхнул невидимые пылинки со своей кавалерийской голубовато-серой, как бы присыпанной порохом накидки и лишь после этого поднял взгляд на Кадана.
— Вы сказали “нас”, милорд? Неужели вы намерены отправиться вместе с армией?
— Ну конечно! — изумился Кадан. — Я намерен повести своих людей в бой. Неужели вы полагаете, что я могу доверить кому-нибудь другому это опасное и ответственное дело?
— Ах, вот как! — кивнул Шуль. — И вы собираетесь принять командование от Балинуса, несмотря на его огромный опыт борьбы с угрожающим нам врагом?
— Я намерен выслушивать все советы Генерала Балинуса, — побагровев от гнева, но все ещё сдерживаясь, ответил Кадан. — Однако полная ответственность за все военные решения останется за мной, и только за мной.
— За вами, и только за вами, — протянул Шуль. — За все военные решения… — Внезапно обернувшись, он обратился к одному из всадников:
— Вы слышали, милорд?
Всадник откинул назад капюшон, и Кадан узрел физиономию Лорда Орбалира.
— Я все слышал! — прорычал Орбалир.
— Этого ещё не хватало, клянусь кровавым копьем Барзуара! — пробормотал Лорд Кадан и тут же возвысил голос:
— Хочу напомнить, милорды, что мы ведем войну на суше. В бой выступает маршем Имперская Армия, а не Имперский Флот.
— Вам предстоит сражаться на берегу реки, — напомнил Орбалир. — Нельзя исключать того, что вам придется воспользоваться лодками. В любом случае, дорогой Кадан, Императорский эдикт обязывает вас консультироваться со мной.
— Пусть будет так! — взревел Кадан. — Отправляйтесь с нами и консультируйте сколько влезет! Вы готовы к походу? Мы трогаемся в течение этого часа!
— Боюсь, у вас ничего не получится, — вмешался Шуль.
— Как это “не получится”? — поразился Кадан.
— Я хочу сказать, милорд, — с гадкой улыбкой промолвил Шуль, — что Имперский Совет не позволит армии отправиться на восток только под вашим командованием, оставляя Зейдабар беззащитным и уводя с собой, по странному стечению обстоятельств, всех солдат, которые участвовали в подавлении бунта, имевшего место три триады назад. Армия не сдвинется с места, пока все возможные свидетели не подвергнутся тщательному допросу в связи с имевшими место событиями. Одновременно будет сделано все, чтобы установить вашу истинную роль во всем этом.
— Мою истинную роль — в чем? Что вы несете, Шуль?
— Вашу истинную роль в бунте, Кадан, а возможно, и в иных событиях — таких, как пожар, столь удачно возникший во Дворце во время бунта.
Кадан некоторое время смотрел на Шуля, затем перевел взгляд на всадников. Орбалир злобно улыбался, лица двух других по-прежнему были скрыты под капюшонами. Какие ещё сюрпризы подготовил для него Шуль?
Ярость Кадана мгновенно улеглась. События развивались слишком скверно, чтобы давать волю чувствам. Эти идиоты либо по злобе, либо искренне заблуждаясь выдвигают против него серьезные обвинения.
Каждый вправе выдвигать обвинения, рассудил Кадан, и он, конечно, сможет их отмести, но у него на это нет времени. На востоке его ждал истинный враг, а здесь, в столице, оставались истинные, но пока неизвестные изменники.
— К пожару я не имею никакого отношения, — негромко заявил Кадан.
— Это вы так утверждаете, — возразил Шуль. — У нас же на этот счет возникли основательные сомнения. Ведь кто-то же направил посыльного к Лорду Ниниаму, чтобы увести стражу от Дворца? А вы в то время находились во Внешнем Городе. Разве не так?
— Я находился здесь, в Агадбале.
— Всего лишь в получасе верховой езды. И у вас здесь наготове сотни посыльных в таких красивых красных мундирах.
— Но это же чушь! — не сдержался Кадан. — С какой стати я должен сжигать Дворец и угрожать Императрице?
— Может быть, в силу своего чрезмерного честолюбия? Может, вы считаете, что Империей должна управлять более молодая и более твердая рука?
— Бред!
— Вы так полагаете? — Повернувшись к очередному всаднику, Шуль произнес:
— Ваша Святость?
Очередной капюшон упал на спину. Перед Каданом предстал Верховный Жрец с несчастным выражением лица.
— Простите меня, Кадан, — молвил он.
— Апирис? — снова изумился Кадан.
Каким образом Апирис оказался среди его обвинителей? На последнем заседании Имперского Совета Лорд Шуль заявлял, что Верховному Жрецу также нельзя доверять. И вот теперь Апирис здесь, на поводке у Шуля!
— Поделитесь с нами, Ваша Святость, тем, что Лорд Кадан изволил сказать вам, находясь несколько дней назад в Великом Храме, — произнес Шуль, не сводя глаз с Кадана.
— Он сказал… он сказал, что членство в Имперском Совете открывает огромные возможности, и нам эти возможности следует использовать. Он сказал, что мы властители мира, и нам следует действовать, как подобает властителям. Кроме того, он сказал, что нет смысла искать предателя среди членов Совета.
— И какой же вывод вы сделали, услышав все это? — торжествовал Шуль.
— Сразу я никаких выводов не сделал, — ответил Верховный Жрец. — Но позже, после того как хорошенько подумал, я решил, может быть, он намекал мне на то, что нам не следует находиться в абсолютном подчинении у Императорской семьи и у Принца Гранзера. Я услышал в его словах ноту протеста.
— И почему, по его мнению, нам не следует искать изменника в Совете, хотя мы уверены, что таковой в нем имеется?
— Он сказал, предатель выявится сам по себе, если мы проявим терпение. Я не мог не подумать о том, что он усыпляет нашу бдительность лишь потому, что сам этим предателем и является.
— Но это же нелепо! — запротестовал Кадан. — Я хотел сказать лишь то, что заговорщик против Империи, если выждать, обязательно совершит какую-нибудь оплошность и тем самым обнаружит себя!
Апирис с совершенно потерянным видом взирал на Кадана. Орбалир и Шуль удовлетворенно ухмылялись.
— Полагаю, он уже сделал это, — заключил Шуль. — Кадан, я считаю, беседуя столь откровенно с Верховным Жрецом, вы пытались завербовать его в свой заговор!
— Да нет у нас никакого заговора! — возопил Кадан. — А если и есть, то я в нем не участвую! — Он поднял глаза, чтобы посмотреть, почему вдруг потемнело. Оказалось, одна из наиболее крупных лун — не исключено, что Барзуар, — проходит через солнце.
Это напомнило ему об уходящем времени. Еще один день может быть потерян.
— Милорды, — сказал он, — армия ждет моего приказа. Коль вы запрещаете мне сопровождать её одному, то я приглашаю вас принять участие в походе. Коль вы запретите мне вообще выступить, то я позволю себе отвергнуть ваше требование, если, конечно, последний таинственный незнакомец, которого вы приволокли с собой, не Принц Гранзер или не Императрица собственной персоной. В таком случае я отсрочу выступление армии и отправлюсь с вами в Палату Совета, чтобы раз и навсегда покончить с этим идиотизмом. Но коль скоро это не Гранзер и не Беретрис, то я с вашего позволения откланяюсь, чтобы отдать необходимые распоряжения.
— Нет! — Последний всадник, откинув капюшон, открыл лицо.
Кадан в первый миг не понял, кто перед ним. Он ожидал увидеть ещё одного члена Совета. Но сомнения продолжались недолго.
Последним всадником оказался Принц Граубрис.
— Ваше Императорское Высочество… — поклонился военачальник.
— Матушка слишком плохо себя чувствует, чтобы оставить свои покои, — объяснил Граубрис. — А мой деверь не желает серьезно относиться к выдвинутым против вас обвинениям. Таким образом, сюда должен был приехать я, дабы предотвратить возможную угрозу Империи с вашей стороны.
— У меня нет ни малейших намерений угрожать безопасности Империи! — заорал Кадан.
— Мне хотелось бы в это верить, — промолвил Граубрис. — Но, увы, такой уверенности у нас нет. Поэтому армия не выступит в поход до тех пор, пока не будет решен этот вопрос. Люди, которые подавляли бунт, повергнутся допросу. И если кто-то из ваших солдат принес ложный вызов Лорду Ниниаму, его личность должна быть установлена.
— Но… но, Ваше Высочество, здесь же без малого полмиллиона человек! Неужели вы желаете, чтобы Лорд Ниниам, пытаясь выявить посланца, взглянул на каждого из них.
— Да, если до этого дойдет, — подтвердил Граубрис.
Лорд Кадан бросил на Принца полный отчаяния взгляд и увидел в глазах наследника тупую решимость. Он посмотрел на Апириса, но Верховный Жрец не пожелал встретиться с ним глазами. Орбалир же, напротив, был несказанно рад скрестить с ним взгляд. При этом Комиссар Флота издевательски ухмылялся. Шуль же просто лучился счастьем.
Кадан посмотрел на карты, на инструкции, которые совсем недавно собирался направить своим подчиненным, на расписание боевых охранений и на остальные документы, определяющие порядок марша.
— Надеюсь, вы сознаете то, что делаете, — со вздохом произнес военачальник. — Хорошо. Я откладываю выступление. Еще раз. И я отправляюсь с вами во Дворец, чтобы разъяснить дело в присутствии всех членов Совета. Разумеется, если вы не собираетесь меня сейчас арестовать и бросить в какой-нибудь застенок, — закончил он, глядя Принцу прямо в глаза. — Надо сказать, — продолжал он, — я буду просто потрясен смелостью того, кто попытается это сделать на виду у преданных мне солдат.
Он не смотрел на охраняемую четырьмя часовыми арку, через которую въехали всадники, и не оглядывался на дверь штаба позади себя, где толпилась дюжина офицеров, ожидая последних указаний.
— В этом нет никакой необходимости. — Граубрис бросил на Шуля мрачный взгляд. — Если вы согласны сопровождать нас до Зейдабара, то об аресте не может быть и речи.
Апирис с облегчением вздохнул, а Орбалир не смог утаить разочарования.
Через десять минут пятерка всадников покинула лагерь в Агабдале и понеслась по широкому проспекту в сторону Зейдабара.
— Пригласите остальных лекарей! — приказал он ближайшему лакею. — Ее Императорское Величество чувствует себя очень плохо.
Все присутствующие понимали, что Принц выразился слишком мягко. Беретрис умирала. Никто не знал, сколько она ещё протянет, но все надежды на выздоровление исчезли ещё зимой.
Гранзер остановился в центре огромного драдишнанского ковра, чтобы видеть слуг и лекарей, торопящихся в покои Императрицы. Затем перевел взгляд на своего адъютанта Делбура.
— Куда подевался Граубрис? — спросил он. — Ему следовало быть здесь. У меня нет полной уверенности, но это может означать конец.
— Не так давно он выехал из Дворца вместе с Лордом Шулем, — горестно промолвил Делбур. — Мне кажется, они направились в Агабдал.
— Проводить армию?
— Хм-м… Думаю, они хотели побеседовать с Лордом Каданом.
Гранзер заметно помрачнел.
— Лорд Шуль?
— Да.
— Орбалир был с ними?
— Да, был. И кроме него, ещё Верховный Жрец.
— Апирис? Значит, и он встрял в это дело?
— Встрял, Ваше Высочество?
Гранзер ничего не ответил. Повернулся и быстро вышел — почти выбежал — из комнаты.
Он домчался до центральной винтовой лестницы дворцовой башни и, не переводя дыхания, понесся вверх, прыгая через две ступеньки. Поднявшись на три пролета, Принц распахнул дверь и устремился через небольшую гостиную к окну, напугав свою племянницу, Принцессу Дерву. Уютно устроившись в кресле-качалке, она была поглощена вышиванием.
Гранзер подошел к окну, выходившему на северо-запад, и бросил негромко:
— Твоей бабке стало хуже. Наверное, ты захочешь на неё взглянуть.
— О… — Дерва поняла намек, отложила рукоделие и вылезла из кресла.
Дело оказалось не таким простым, поскольку Принцесса уже седьмой месяц вынашивала ребенка. В дверях гостиной она едва не столкнулась с запыхавшимся Делбуром. Адъютант вежливо отошел в сторону, дабы пропустить даму.
— Ваше Высочество? — произнес он.
— Они все ещё там! — рявкнул Гранзер. — Можешь сам взглянуть. — Он ткнул пальцем в окно.
Делбур повиновался, не зная, впрочем, что он должен увидеть.
— Кто? — робко спросил адъютант.
— Армия! — прорычал Гранзер. — Она все ещё торчит в Агабдале! Предполагалось, что сегодня войска выступят.
Делбур всмотрелся сквозь помутневшее от древности стекло. Они сейчас находились почти у вершины дворцовой башни — самого высокого сооружения в сердце Домдара и одного из немногих мест в Зейдабаре, откуда можно было увидеть городскую стену. Взору Делбура предстали крыши Внутреннего Города и темная громада городских стен. За стенами в дымке виднелись силуэты домов Агабдала, а ещё дальше, почти у самого побережья, поблескивала узкая серебряная полоска. Это было море.
Справа от центральной части Агабдала он с трудом разглядел нечто, похожее на огромный военный лагерь. Издали он представлял собой калейдоскоп бурых и темно-желтых пятен с крошечными яркими брызгами. Это были красные туники солдат и алые полковые знамена.
Делбур не понимал, как Гранзеру в одно мгновение удалось определить, что армия стоит на месте. Однако высказывать этого он благоразумно не стал.
— Я ничего не понимаю, — признался Делбур.
— Во всем виноват этот идиот Шуль, — устало вымолвил Гранзер. — Он наконец убедился, что Лорд Ниниам не предатель. Зато теперь уверен, что в заговор с целью захвата власти вступили Лорд Кадан и Леди Вамиа.
— Вамиа? — недоуменно переспросил Делбур.
— Именно, — кивнул Принц. — Разве ты не заметил, что она постоянно меняет показания о своем местонахождении во время кризиса? Я-то уверен, что Леди развлекалась с чужим мужем, но она ни за что не желает в этом признаться. И она оказалась именно тем человеком, который выманил Принца Золуза из дворца.
— Вот как? — протянул Делбур. — Значит, вы думаете…
— Ничего я не думаю! — взорвался Принц Гранзер. — Это Шуль думает! Он видит изменников в каждом углу. Половина охраны в городе снята со своих постов и брошена на поиски изменников! Теперь он решил, с подачи Орбалира, естественно, что Лорд Кадан — наемный агент Ребири Назакри (а может быть, и наоборот) и что Имперская Армия отправляется прямым ходом в ловушку. — Принц отвернулся от окна и принялся сердито расхаживать по комнате. — Полная чушь! Кадан такой же предатель, как и я. Задержка армии крайне опасна. Авангард не может до бесконечности сдерживать врага. Он уступает противнику в численности и хотя творит чудеса… — Принц безнадежно махнул рукой.
— Но что, если это действительно ловушка? — осторожно предположил Делбур.
— Если это так, то поставил её не Кадан. Но кто-то способен… И вдобавок Императрица… — Он замер и, прекратив мерить шагами комнату, устало потер виски.
Делбур терпеливо ждал.
— А я так надеялся, что это будет хороший день, — наконец произнес Принц. — Думал, вот армия сегодня отправится в поход, и это будет началом конца кризиса. А Императрица, хорошенько отдохнув, почувствует себя лучше, и у нас ещё будет время до того момента, когда Граубрис начнет волноваться о судьбе короны. Я так рассчитывал завершить кое-какие дела, расследовать пожар и ещё кое-что. И тут как на грех Беретрис вдруг раскашлялась за завтраком…
Делбур издал звук, видимо, призванный выразить сочувствие.
— Мне надо с ними хорошенько потолковать, — вздохнул Принц. — Нам всем надо поговорить друг с другом. Собери Совет, Делбур. Можешь упомянуть… — Он умолк и неожиданно сменил тему. — Кстати, Лорду Граушу сказали о том кузнеце?
— Не знаю, Ваше Высочество.
— Надо сказать. Он все ещё продолжает искать Богоизбранного Заступника? Или уже остыл?
— Полагаю, что ищет, Ваше Высочество.
— В таком случае посоветуй ему заглянуть в Арсенал.
Принц Гранзер вышел из комнаты и направился вниз по винтовой лестнице. Делбур следовал за ним по пятам.
Слуги или телохранители Шуля, подумал Кадан.
— О Баэл! — прошептал он.
Сейчас он больше всего опасался новых проволочек. Положив карту военных действий на дно бочонка, где уже лежала стопка писем и докладов, он приветственно помахал гостю.
— Салют, милорд! Что привело вас в Агабдал?
Лорд Шуль обратил свой длиннющий нос в сторону Кадана, изящно соскочил с седла и ответил:
— Отчасти я пришел для того, чтобы узнать, какого дьявола ваша армия, Кадан, все ещё торчит здесь. Я вижу, как ваши воины строятся на плацу, как сидят или даже лежат. Но мне не доводилось видеть, как они проходят боевую подготовку.
Лорд Кадан, с трудом подавив желание хорошенько осадить Шуля, бросил взгляд на сопровождавших того всадников и спокойно произнес:
— Подготовка почти закончена, милорд, и армия ждет последнего приказа. Если бы вы явились на час позже, то нас здесь уже не застали.
Шуль неторопливо стряхнул невидимые пылинки со своей кавалерийской голубовато-серой, как бы присыпанной порохом накидки и лишь после этого поднял взгляд на Кадана.
— Вы сказали “нас”, милорд? Неужели вы намерены отправиться вместе с армией?
— Ну конечно! — изумился Кадан. — Я намерен повести своих людей в бой. Неужели вы полагаете, что я могу доверить кому-нибудь другому это опасное и ответственное дело?
— Ах, вот как! — кивнул Шуль. — И вы собираетесь принять командование от Балинуса, несмотря на его огромный опыт борьбы с угрожающим нам врагом?
— Я намерен выслушивать все советы Генерала Балинуса, — побагровев от гнева, но все ещё сдерживаясь, ответил Кадан. — Однако полная ответственность за все военные решения останется за мной, и только за мной.
— За вами, и только за вами, — протянул Шуль. — За все военные решения… — Внезапно обернувшись, он обратился к одному из всадников:
— Вы слышали, милорд?
Всадник откинул назад капюшон, и Кадан узрел физиономию Лорда Орбалира.
— Я все слышал! — прорычал Орбалир.
— Этого ещё не хватало, клянусь кровавым копьем Барзуара! — пробормотал Лорд Кадан и тут же возвысил голос:
— Хочу напомнить, милорды, что мы ведем войну на суше. В бой выступает маршем Имперская Армия, а не Имперский Флот.
— Вам предстоит сражаться на берегу реки, — напомнил Орбалир. — Нельзя исключать того, что вам придется воспользоваться лодками. В любом случае, дорогой Кадан, Императорский эдикт обязывает вас консультироваться со мной.
— Пусть будет так! — взревел Кадан. — Отправляйтесь с нами и консультируйте сколько влезет! Вы готовы к походу? Мы трогаемся в течение этого часа!
— Боюсь, у вас ничего не получится, — вмешался Шуль.
— Как это “не получится”? — поразился Кадан.
— Я хочу сказать, милорд, — с гадкой улыбкой промолвил Шуль, — что Имперский Совет не позволит армии отправиться на восток только под вашим командованием, оставляя Зейдабар беззащитным и уводя с собой, по странному стечению обстоятельств, всех солдат, которые участвовали в подавлении бунта, имевшего место три триады назад. Армия не сдвинется с места, пока все возможные свидетели не подвергнутся тщательному допросу в связи с имевшими место событиями. Одновременно будет сделано все, чтобы установить вашу истинную роль во всем этом.
— Мою истинную роль — в чем? Что вы несете, Шуль?
— Вашу истинную роль в бунте, Кадан, а возможно, и в иных событиях — таких, как пожар, столь удачно возникший во Дворце во время бунта.
Кадан некоторое время смотрел на Шуля, затем перевел взгляд на всадников. Орбалир злобно улыбался, лица двух других по-прежнему были скрыты под капюшонами. Какие ещё сюрпризы подготовил для него Шуль?
Ярость Кадана мгновенно улеглась. События развивались слишком скверно, чтобы давать волю чувствам. Эти идиоты либо по злобе, либо искренне заблуждаясь выдвигают против него серьезные обвинения.
Каждый вправе выдвигать обвинения, рассудил Кадан, и он, конечно, сможет их отмести, но у него на это нет времени. На востоке его ждал истинный враг, а здесь, в столице, оставались истинные, но пока неизвестные изменники.
— К пожару я не имею никакого отношения, — негромко заявил Кадан.
— Это вы так утверждаете, — возразил Шуль. — У нас же на этот счет возникли основательные сомнения. Ведь кто-то же направил посыльного к Лорду Ниниаму, чтобы увести стражу от Дворца? А вы в то время находились во Внешнем Городе. Разве не так?
— Я находился здесь, в Агадбале.
— Всего лишь в получасе верховой езды. И у вас здесь наготове сотни посыльных в таких красивых красных мундирах.
— Но это же чушь! — не сдержался Кадан. — С какой стати я должен сжигать Дворец и угрожать Императрице?
— Может быть, в силу своего чрезмерного честолюбия? Может, вы считаете, что Империей должна управлять более молодая и более твердая рука?
— Бред!
— Вы так полагаете? — Повернувшись к очередному всаднику, Шуль произнес:
— Ваша Святость?
Очередной капюшон упал на спину. Перед Каданом предстал Верховный Жрец с несчастным выражением лица.
— Простите меня, Кадан, — молвил он.
— Апирис? — снова изумился Кадан.
Каким образом Апирис оказался среди его обвинителей? На последнем заседании Имперского Совета Лорд Шуль заявлял, что Верховному Жрецу также нельзя доверять. И вот теперь Апирис здесь, на поводке у Шуля!
— Поделитесь с нами, Ваша Святость, тем, что Лорд Кадан изволил сказать вам, находясь несколько дней назад в Великом Храме, — произнес Шуль, не сводя глаз с Кадана.
— Он сказал… он сказал, что членство в Имперском Совете открывает огромные возможности, и нам эти возможности следует использовать. Он сказал, что мы властители мира, и нам следует действовать, как подобает властителям. Кроме того, он сказал, что нет смысла искать предателя среди членов Совета.
— И какой же вывод вы сделали, услышав все это? — торжествовал Шуль.
— Сразу я никаких выводов не сделал, — ответил Верховный Жрец. — Но позже, после того как хорошенько подумал, я решил, может быть, он намекал мне на то, что нам не следует находиться в абсолютном подчинении у Императорской семьи и у Принца Гранзера. Я услышал в его словах ноту протеста.
— И почему, по его мнению, нам не следует искать изменника в Совете, хотя мы уверены, что таковой в нем имеется?
— Он сказал, предатель выявится сам по себе, если мы проявим терпение. Я не мог не подумать о том, что он усыпляет нашу бдительность лишь потому, что сам этим предателем и является.
— Но это же нелепо! — запротестовал Кадан. — Я хотел сказать лишь то, что заговорщик против Империи, если выждать, обязательно совершит какую-нибудь оплошность и тем самым обнаружит себя!
Апирис с совершенно потерянным видом взирал на Кадана. Орбалир и Шуль удовлетворенно ухмылялись.
— Полагаю, он уже сделал это, — заключил Шуль. — Кадан, я считаю, беседуя столь откровенно с Верховным Жрецом, вы пытались завербовать его в свой заговор!
— Да нет у нас никакого заговора! — возопил Кадан. — А если и есть, то я в нем не участвую! — Он поднял глаза, чтобы посмотреть, почему вдруг потемнело. Оказалось, одна из наиболее крупных лун — не исключено, что Барзуар, — проходит через солнце.
Это напомнило ему об уходящем времени. Еще один день может быть потерян.
— Милорды, — сказал он, — армия ждет моего приказа. Коль вы запрещаете мне сопровождать её одному, то я приглашаю вас принять участие в походе. Коль вы запретите мне вообще выступить, то я позволю себе отвергнуть ваше требование, если, конечно, последний таинственный незнакомец, которого вы приволокли с собой, не Принц Гранзер или не Императрица собственной персоной. В таком случае я отсрочу выступление армии и отправлюсь с вами в Палату Совета, чтобы раз и навсегда покончить с этим идиотизмом. Но коль скоро это не Гранзер и не Беретрис, то я с вашего позволения откланяюсь, чтобы отдать необходимые распоряжения.
— Нет! — Последний всадник, откинув капюшон, открыл лицо.
Кадан в первый миг не понял, кто перед ним. Он ожидал увидеть ещё одного члена Совета. Но сомнения продолжались недолго.
Последним всадником оказался Принц Граубрис.
— Ваше Императорское Высочество… — поклонился военачальник.
— Матушка слишком плохо себя чувствует, чтобы оставить свои покои, — объяснил Граубрис. — А мой деверь не желает серьезно относиться к выдвинутым против вас обвинениям. Таким образом, сюда должен был приехать я, дабы предотвратить возможную угрозу Империи с вашей стороны.
— У меня нет ни малейших намерений угрожать безопасности Империи! — заорал Кадан.
— Мне хотелось бы в это верить, — промолвил Граубрис. — Но, увы, такой уверенности у нас нет. Поэтому армия не выступит в поход до тех пор, пока не будет решен этот вопрос. Люди, которые подавляли бунт, повергнутся допросу. И если кто-то из ваших солдат принес ложный вызов Лорду Ниниаму, его личность должна быть установлена.
— Но… но, Ваше Высочество, здесь же без малого полмиллиона человек! Неужели вы желаете, чтобы Лорд Ниниам, пытаясь выявить посланца, взглянул на каждого из них.
— Да, если до этого дойдет, — подтвердил Граубрис.
Лорд Кадан бросил на Принца полный отчаяния взгляд и увидел в глазах наследника тупую решимость. Он посмотрел на Апириса, но Верховный Жрец не пожелал встретиться с ним глазами. Орбалир же, напротив, был несказанно рад скрестить с ним взгляд. При этом Комиссар Флота издевательски ухмылялся. Шуль же просто лучился счастьем.
Кадан посмотрел на карты, на инструкции, которые совсем недавно собирался направить своим подчиненным, на расписание боевых охранений и на остальные документы, определяющие порядок марша.
— Надеюсь, вы сознаете то, что делаете, — со вздохом произнес военачальник. — Хорошо. Я откладываю выступление. Еще раз. И я отправляюсь с вами во Дворец, чтобы разъяснить дело в присутствии всех членов Совета. Разумеется, если вы не собираетесь меня сейчас арестовать и бросить в какой-нибудь застенок, — закончил он, глядя Принцу прямо в глаза. — Надо сказать, — продолжал он, — я буду просто потрясен смелостью того, кто попытается это сделать на виду у преданных мне солдат.
Он не смотрел на охраняемую четырьмя часовыми арку, через которую въехали всадники, и не оглядывался на дверь штаба позади себя, где толпилась дюжина офицеров, ожидая последних указаний.
— В этом нет никакой необходимости. — Граубрис бросил на Шуля мрачный взгляд. — Если вы согласны сопровождать нас до Зейдабара, то об аресте не может быть и речи.
Апирис с облегчением вздохнул, а Орбалир не смог утаить разочарования.
Через десять минут пятерка всадников покинула лагерь в Агабдале и понеслась по широкому проспекту в сторону Зейдабара.
* * *
В это время Принц Гранзер тяжело вышагивал по залу рядом с покоями Императрицы, которые только что покинул. Он оставил двери открытыми, и до него доносились запахи лекарств, больного тела и человеческих экскрементов.— Пригласите остальных лекарей! — приказал он ближайшему лакею. — Ее Императорское Величество чувствует себя очень плохо.
Все присутствующие понимали, что Принц выразился слишком мягко. Беретрис умирала. Никто не знал, сколько она ещё протянет, но все надежды на выздоровление исчезли ещё зимой.
Гранзер остановился в центре огромного драдишнанского ковра, чтобы видеть слуг и лекарей, торопящихся в покои Императрицы. Затем перевел взгляд на своего адъютанта Делбура.
— Куда подевался Граубрис? — спросил он. — Ему следовало быть здесь. У меня нет полной уверенности, но это может означать конец.
— Не так давно он выехал из Дворца вместе с Лордом Шулем, — горестно промолвил Делбур. — Мне кажется, они направились в Агабдал.
— Проводить армию?
— Хм-м… Думаю, они хотели побеседовать с Лордом Каданом.
Гранзер заметно помрачнел.
— Лорд Шуль?
— Да.
— Орбалир был с ними?
— Да, был. И кроме него, ещё Верховный Жрец.
— Апирис? Значит, и он встрял в это дело?
— Встрял, Ваше Высочество?
Гранзер ничего не ответил. Повернулся и быстро вышел — почти выбежал — из комнаты.
Он домчался до центральной винтовой лестницы дворцовой башни и, не переводя дыхания, понесся вверх, прыгая через две ступеньки. Поднявшись на три пролета, Принц распахнул дверь и устремился через небольшую гостиную к окну, напугав свою племянницу, Принцессу Дерву. Уютно устроившись в кресле-качалке, она была поглощена вышиванием.
Гранзер подошел к окну, выходившему на северо-запад, и бросил негромко:
— Твоей бабке стало хуже. Наверное, ты захочешь на неё взглянуть.
— О… — Дерва поняла намек, отложила рукоделие и вылезла из кресла.
Дело оказалось не таким простым, поскольку Принцесса уже седьмой месяц вынашивала ребенка. В дверях гостиной она едва не столкнулась с запыхавшимся Делбуром. Адъютант вежливо отошел в сторону, дабы пропустить даму.
— Ваше Высочество? — произнес он.
— Они все ещё там! — рявкнул Гранзер. — Можешь сам взглянуть. — Он ткнул пальцем в окно.
Делбур повиновался, не зная, впрочем, что он должен увидеть.
— Кто? — робко спросил адъютант.
— Армия! — прорычал Гранзер. — Она все ещё торчит в Агабдале! Предполагалось, что сегодня войска выступят.
Делбур всмотрелся сквозь помутневшее от древности стекло. Они сейчас находились почти у вершины дворцовой башни — самого высокого сооружения в сердце Домдара и одного из немногих мест в Зейдабаре, откуда можно было увидеть городскую стену. Взору Делбура предстали крыши Внутреннего Города и темная громада городских стен. За стенами в дымке виднелись силуэты домов Агабдала, а ещё дальше, почти у самого побережья, поблескивала узкая серебряная полоска. Это было море.
Справа от центральной части Агабдала он с трудом разглядел нечто, похожее на огромный военный лагерь. Издали он представлял собой калейдоскоп бурых и темно-желтых пятен с крошечными яркими брызгами. Это были красные туники солдат и алые полковые знамена.
Делбур не понимал, как Гранзеру в одно мгновение удалось определить, что армия стоит на месте. Однако высказывать этого он благоразумно не стал.
— Я ничего не понимаю, — признался Делбур.
— Во всем виноват этот идиот Шуль, — устало вымолвил Гранзер. — Он наконец убедился, что Лорд Ниниам не предатель. Зато теперь уверен, что в заговор с целью захвата власти вступили Лорд Кадан и Леди Вамиа.
— Вамиа? — недоуменно переспросил Делбур.
— Именно, — кивнул Принц. — Разве ты не заметил, что она постоянно меняет показания о своем местонахождении во время кризиса? Я-то уверен, что Леди развлекалась с чужим мужем, но она ни за что не желает в этом признаться. И она оказалась именно тем человеком, который выманил Принца Золуза из дворца.
— Вот как? — протянул Делбур. — Значит, вы думаете…
— Ничего я не думаю! — взорвался Принц Гранзер. — Это Шуль думает! Он видит изменников в каждом углу. Половина охраны в городе снята со своих постов и брошена на поиски изменников! Теперь он решил, с подачи Орбалира, естественно, что Лорд Кадан — наемный агент Ребири Назакри (а может быть, и наоборот) и что Имперская Армия отправляется прямым ходом в ловушку. — Принц отвернулся от окна и принялся сердито расхаживать по комнате. — Полная чушь! Кадан такой же предатель, как и я. Задержка армии крайне опасна. Авангард не может до бесконечности сдерживать врага. Он уступает противнику в численности и хотя творит чудеса… — Принц безнадежно махнул рукой.
— Но что, если это действительно ловушка? — осторожно предположил Делбур.
— Если это так, то поставил её не Кадан. Но кто-то способен… И вдобавок Императрица… — Он замер и, прекратив мерить шагами комнату, устало потер виски.
Делбур терпеливо ждал.
— А я так надеялся, что это будет хороший день, — наконец произнес Принц. — Думал, вот армия сегодня отправится в поход, и это будет началом конца кризиса. А Императрица, хорошенько отдохнув, почувствует себя лучше, и у нас ещё будет время до того момента, когда Граубрис начнет волноваться о судьбе короны. Я так рассчитывал завершить кое-какие дела, расследовать пожар и ещё кое-что. И тут как на грех Беретрис вдруг раскашлялась за завтраком…
Делбур издал звук, видимо, призванный выразить сочувствие.
— Мне надо с ними хорошенько потолковать, — вздохнул Принц. — Нам всем надо поговорить друг с другом. Собери Совет, Делбур. Можешь упомянуть… — Он умолк и неожиданно сменил тему. — Кстати, Лорду Граушу сказали о том кузнеце?
— Не знаю, Ваше Высочество.
— Надо сказать. Он все ещё продолжает искать Богоизбранного Заступника? Или уже остыл?
— Полагаю, что ищет, Ваше Высочество.
— В таком случае посоветуй ему заглянуть в Арсенал.
Принц Гранзер вышел из комнаты и направился вниз по винтовой лестнице. Делбур следовал за ним по пятам.
Глава сорок четвертая
— Маллед! — Кузнец расслышал рев мастера за грохотом ученических молотов и оторвал взгляд от поковки.
Именно сейчас он почувствовал, что наконец уловил секрет изготовления мечей и клинок получился неплохой — годный для дела. Теперь его следовало испытать. Маллед хотел сделать вид, будто не слышит оклика, но мастер поймал его взгляд. Ничего не поделаешь — надо идти. Он положил клинок и полировочную тряпицу на верстак и направился к дверям.
Последний раз мастер выкрикивал его имя три триады назад, когда Малледа вызывали в Императорский Дворец. Не означает ли этот вызов продолжения беседы с Принцем Гранзером?
В тот миг, когда кузнец подходил к дверям, его внезапно ошеломила одна мысль, и он чуть было не споткнулся.
Если его вызывает Принц Гранзер и он опять спросит, не является ли Маллед Богоизбранным Заступником, то он не сможет, не солгав, сказать, будто не знает. Кроме того, он не сможет толком объяснить, почему он до сих пор обретается в Зейдабаре, хотя Заступнику уже давно пора бы сражаться на Гребигуате.
Он и сам не понимал, почему все ещё торчит в столице. По самым свежим слухам, выступление армии снова откладывается. Совет погряз в дебатах, решая, стоит ли её вообще посылать. Но на востоке, в сражениях против Бредущих в нощи, продолжают умирать люди, и осознание этого несколько последних дней снедало его. Баранмель не приказывал ему идти на восток, однако и без веления бога было ясно, что основная битва развернется на Гребигуате.
Но в данный момент перед ним стояли более насущные проблемы: незаконченный меч и вызов начальства.
— Слушаю вас, мастер. — Кузнец приблизился к нему вплотную, чтобы не повышать голоса.
— Маллед, меня попросили отправить тебя к Лорду Граушу для беседы, — объяснил мастер.
— Граушу? — недоумевал Маллед; он сразу не смог сообразить, кто такой Лорд Грауш.
Затем все вспомнил. Лорд Грауш был одним из членов Совета, который занимался установлением личности и поисками местонахождения Богоизбранного Заступника. В течение долгого времени он изучал все, что имело отношение к Заступникам, и теперь считался величайшим авторитетом в этой области во всем Зейдабаре, а может быть, даже и во всем мире под Сотней Лун.
Если кого и будет невозможно провести, особенно когда Малледу стало известно, что он действительно является Заступником, так это Лорда Грауша.
— Вот как! — произнес Маллед.
— Мне не сказали, что это очень срочно, — продолжал мастер. — Однако, думаю, тебе в ближайшие два-три дня стоит показаться во Дворце.
— Благодарю вас, мастер.
— Это все. Если тебе сейчас нужно пойти…
— Нет, — покачал головой Маллед. — Вы же сами сказали, никакой спешки нет.
— Как хочешь. Но не забудь о Дворце. Если мне ещё раз напомнят — тебе несдобровать.
Мастер отпустил его взмахом руки, и Маллед медленно побрел к своему горну, пытаясь осмыслить происходящее сквозь грохот молотов и выкрики проклятий. Обычно он этих звуков не замечал, но сейчас ему казалось, будто они гремят и вибрируют у него в голове, мешая думать.
Да, Баранмель довольно прозрачно намекнул, что он, Маллед, отмеченный богами Защитник Империи, оказался в Зейдабаре не случайно, и его появление на пожаре в Императорском Дворце тоже случайностью не является.
Он удостоился внимания Имперского Совета. Сначала Гранзер, а теперь и Лорд Грауш изъявили желание побеседовать с ним. Принц интересовался, не считает ли он себя Богоизбранным Заступником, и Лорд Грауш, вне всякого сомнения, спросит его о том же. Иначе быть не может, поскольку досточтимый Лорд одержим идеей отыскать Заступника.
Неужели боги хотят, чтобы он заявил о себе? Не взять ли ему с собой письмо Долкаута и вручить его Граушу, предав гласности факт своей богоизбранности, и явить таким образом Лорду Граушу того, кого он столь упорно и долго разыскивает?
Хорошо, но что может за этим последовать? Он пытался представить себе встречу с Лордом, но у него ничего не получалось.
Будет ли повсеместно объявлено под звуки фанфар, что Богоизбранный Заступник наконец появился, или Совет предпочтет сохранить это в тайне, оставив Заступника в качестве секретного оружия?
Да и вообще, поверит ли ему Лорд Грауш? Свидетелей его беседы с Баранмелем нет. Сотня людей может подтвердить, что бог действительно появлялся на свадьбе Бераи, но ни один из них не слышал, о чем Баранмель беседовал с ним. Видно, боги не хотят, чтобы все знали о подлинной сущности Малледа, раз Баранмель не заявил об этом во всеуслышание прямо там, во время празднества? Письмо Долкаута может быть объявлено подделкой, а свидетельства Вадевии — ложью и результатом предварительного сговора.
А если допустить, что Лорд Грауш и Совет примут его как Заступника — что они в таком случае с ним сделают? Ведь он не аристократ, не солдат, он — простой кузнец. Они не поручат его заботам ни армию, ни город. Маллед за время пребывания в Зейдабаре не единожды слышал, что Лорд Кадан, Комиссар Армии, не намерен вручать судьбу столицы никому, будь то даже Богоизбранный Заступник — тем более из крестьян.
Кроме того, в последнее время упорно циркулируют слухи, будто Совет полностью не доверяет даже самому Кадану. Что уж говорить о каком-то чужаке! Что произойдет, если Совет не придет к согласию, как лучше использовать неожиданно обретенного Заступника? Тогда он может поневоле оказаться втянутым в интриги и заговоры знати. При этом ему не будет до конца доверять ни одна из враждующих сторон. Ему не позволят никаких самостоятельных действий, если эти действия хоть на йоту могли бы изменить баланс сил в правительстве.
Интересно, почему у него вдруг возникла мысль об интригах внутри правительства? И о балансе сил в нем?
Не исключено, что эта совершенно чуждая для него идея была внушена ему Самардасом. Бог мудрости способен на подобные вещи.
Он так был погружен в раздумья, что не глядел под ноги и едва не споткнулся о чей-то верстак.
В итоге Маллед пришел к выводу, что не желает разговора с Лордом Граушем. Ни один вариант возможных последствий этой встречи его не устраивал.
Но что он может сделать? Лорд Грауш знает его имя и местонахождение. В любую минуту он может направить целую армию, чтобы притащить Малледа силой. Оставаясь в Арсенале, он не избежит встречи с Граушем.
Но где ещё он может укрыться, находясь в Зейдабаре? Кроме Вадевии и горстки друзей Дарсмита, он здесь никого не знает. Великий Храм кишит магами, да и на Вадевию полагаться не приходится. А щепетильность не позволит ему обременять друзей Дарсмита.
Таким образом, остается лишь одно — покинуть Зейдабар.
Маллед наконец добрался до своего рабочего места и уставился невидящим взглядом в молот и только что скованный им клинок без эфеса.
Если уходить из Зейдабара — то куда?
Домой, естественно. В Грозеродж, к жене и детям. Он останется у своего очага, выбросив из головы Баранмеля, Зейдабар и Ребири Назакри.
Но если Ребири Назакри подступит к стенам Зейдабара, Империя Домдар погибнет, и мир снова может погрузиться в пучину бесконечных войн и хаос.
Он взял молот и немного успокоился, ощутив его рукоятку в своей ладони.
— Анва, — прошептал он, чувствуя, как глаза наполняются слезами. — Прости меня, Анва. — Маллед положил молот и потянулся к мечу.
Есть ещё одно место, куда он может отправиться. Туда, где люди сражаются и гибнут, ожидая Заступника.
— Дарсмит, — произнес он, глядя на товарища. — Завтра я ухожу на восток, чтобы присоединиться к авангарду. Ты хочешь пойти со мной?
Не ожидавший ничего подобного, Дарсмит обернулся и изумленно спросил:
— Ты… что?..
— Ухожу на восток, — повторил Маллед. — После пожара в Императорском Дворце в Зейдабаре для меня стало чересчур жарко. Надеюсь немного остудиться в водах Гребигуаты.
Именно сейчас он почувствовал, что наконец уловил секрет изготовления мечей и клинок получился неплохой — годный для дела. Теперь его следовало испытать. Маллед хотел сделать вид, будто не слышит оклика, но мастер поймал его взгляд. Ничего не поделаешь — надо идти. Он положил клинок и полировочную тряпицу на верстак и направился к дверям.
Последний раз мастер выкрикивал его имя три триады назад, когда Малледа вызывали в Императорский Дворец. Не означает ли этот вызов продолжения беседы с Принцем Гранзером?
В тот миг, когда кузнец подходил к дверям, его внезапно ошеломила одна мысль, и он чуть было не споткнулся.
Если его вызывает Принц Гранзер и он опять спросит, не является ли Маллед Богоизбранным Заступником, то он не сможет, не солгав, сказать, будто не знает. Кроме того, он не сможет толком объяснить, почему он до сих пор обретается в Зейдабаре, хотя Заступнику уже давно пора бы сражаться на Гребигуате.
Он и сам не понимал, почему все ещё торчит в столице. По самым свежим слухам, выступление армии снова откладывается. Совет погряз в дебатах, решая, стоит ли её вообще посылать. Но на востоке, в сражениях против Бредущих в нощи, продолжают умирать люди, и осознание этого несколько последних дней снедало его. Баранмель не приказывал ему идти на восток, однако и без веления бога было ясно, что основная битва развернется на Гребигуате.
Но в данный момент перед ним стояли более насущные проблемы: незаконченный меч и вызов начальства.
— Слушаю вас, мастер. — Кузнец приблизился к нему вплотную, чтобы не повышать голоса.
— Маллед, меня попросили отправить тебя к Лорду Граушу для беседы, — объяснил мастер.
— Граушу? — недоумевал Маллед; он сразу не смог сообразить, кто такой Лорд Грауш.
Затем все вспомнил. Лорд Грауш был одним из членов Совета, который занимался установлением личности и поисками местонахождения Богоизбранного Заступника. В течение долгого времени он изучал все, что имело отношение к Заступникам, и теперь считался величайшим авторитетом в этой области во всем Зейдабаре, а может быть, даже и во всем мире под Сотней Лун.
Если кого и будет невозможно провести, особенно когда Малледу стало известно, что он действительно является Заступником, так это Лорда Грауша.
— Вот как! — произнес Маллед.
— Мне не сказали, что это очень срочно, — продолжал мастер. — Однако, думаю, тебе в ближайшие два-три дня стоит показаться во Дворце.
— Благодарю вас, мастер.
— Это все. Если тебе сейчас нужно пойти…
— Нет, — покачал головой Маллед. — Вы же сами сказали, никакой спешки нет.
— Как хочешь. Но не забудь о Дворце. Если мне ещё раз напомнят — тебе несдобровать.
Мастер отпустил его взмахом руки, и Маллед медленно побрел к своему горну, пытаясь осмыслить происходящее сквозь грохот молотов и выкрики проклятий. Обычно он этих звуков не замечал, но сейчас ему казалось, будто они гремят и вибрируют у него в голове, мешая думать.
Да, Баранмель довольно прозрачно намекнул, что он, Маллед, отмеченный богами Защитник Империи, оказался в Зейдабаре не случайно, и его появление на пожаре в Императорском Дворце тоже случайностью не является.
Он удостоился внимания Имперского Совета. Сначала Гранзер, а теперь и Лорд Грауш изъявили желание побеседовать с ним. Принц интересовался, не считает ли он себя Богоизбранным Заступником, и Лорд Грауш, вне всякого сомнения, спросит его о том же. Иначе быть не может, поскольку досточтимый Лорд одержим идеей отыскать Заступника.
Неужели боги хотят, чтобы он заявил о себе? Не взять ли ему с собой письмо Долкаута и вручить его Граушу, предав гласности факт своей богоизбранности, и явить таким образом Лорду Граушу того, кого он столь упорно и долго разыскивает?
Хорошо, но что может за этим последовать? Он пытался представить себе встречу с Лордом, но у него ничего не получалось.
Будет ли повсеместно объявлено под звуки фанфар, что Богоизбранный Заступник наконец появился, или Совет предпочтет сохранить это в тайне, оставив Заступника в качестве секретного оружия?
Да и вообще, поверит ли ему Лорд Грауш? Свидетелей его беседы с Баранмелем нет. Сотня людей может подтвердить, что бог действительно появлялся на свадьбе Бераи, но ни один из них не слышал, о чем Баранмель беседовал с ним. Видно, боги не хотят, чтобы все знали о подлинной сущности Малледа, раз Баранмель не заявил об этом во всеуслышание прямо там, во время празднества? Письмо Долкаута может быть объявлено подделкой, а свидетельства Вадевии — ложью и результатом предварительного сговора.
А если допустить, что Лорд Грауш и Совет примут его как Заступника — что они в таком случае с ним сделают? Ведь он не аристократ, не солдат, он — простой кузнец. Они не поручат его заботам ни армию, ни город. Маллед за время пребывания в Зейдабаре не единожды слышал, что Лорд Кадан, Комиссар Армии, не намерен вручать судьбу столицы никому, будь то даже Богоизбранный Заступник — тем более из крестьян.
Кроме того, в последнее время упорно циркулируют слухи, будто Совет полностью не доверяет даже самому Кадану. Что уж говорить о каком-то чужаке! Что произойдет, если Совет не придет к согласию, как лучше использовать неожиданно обретенного Заступника? Тогда он может поневоле оказаться втянутым в интриги и заговоры знати. При этом ему не будет до конца доверять ни одна из враждующих сторон. Ему не позволят никаких самостоятельных действий, если эти действия хоть на йоту могли бы изменить баланс сил в правительстве.
Интересно, почему у него вдруг возникла мысль об интригах внутри правительства? И о балансе сил в нем?
Не исключено, что эта совершенно чуждая для него идея была внушена ему Самардасом. Бог мудрости способен на подобные вещи.
Он так был погружен в раздумья, что не глядел под ноги и едва не споткнулся о чей-то верстак.
В итоге Маллед пришел к выводу, что не желает разговора с Лордом Граушем. Ни один вариант возможных последствий этой встречи его не устраивал.
Но что он может сделать? Лорд Грауш знает его имя и местонахождение. В любую минуту он может направить целую армию, чтобы притащить Малледа силой. Оставаясь в Арсенале, он не избежит встречи с Граушем.
Но где ещё он может укрыться, находясь в Зейдабаре? Кроме Вадевии и горстки друзей Дарсмита, он здесь никого не знает. Великий Храм кишит магами, да и на Вадевию полагаться не приходится. А щепетильность не позволит ему обременять друзей Дарсмита.
Таким образом, остается лишь одно — покинуть Зейдабар.
Маллед наконец добрался до своего рабочего места и уставился невидящим взглядом в молот и только что скованный им клинок без эфеса.
Если уходить из Зейдабара — то куда?
Домой, естественно. В Грозеродж, к жене и детям. Он останется у своего очага, выбросив из головы Баранмеля, Зейдабар и Ребири Назакри.
Но если Ребири Назакри подступит к стенам Зейдабара, Империя Домдар погибнет, и мир снова может погрузиться в пучину бесконечных войн и хаос.
Он взял молот и немного успокоился, ощутив его рукоятку в своей ладони.
— Анва, — прошептал он, чувствуя, как глаза наполняются слезами. — Прости меня, Анва. — Маллед положил молот и потянулся к мечу.
Есть ещё одно место, куда он может отправиться. Туда, где люди сражаются и гибнут, ожидая Заступника.
— Дарсмит, — произнес он, глядя на товарища. — Завтра я ухожу на восток, чтобы присоединиться к авангарду. Ты хочешь пойти со мной?
Не ожидавший ничего подобного, Дарсмит обернулся и изумленно спросил:
— Ты… что?..
— Ухожу на восток, — повторил Маллед. — После пожара в Императорском Дворце в Зейдабаре для меня стало чересчур жарко. Надеюсь немного остудиться в водах Гребигуаты.