В компьютерах всегда остается множество резервных файлов, а возле него валяются разные документы. Поэтому после каждого крупного сражения один из его участников получает в свое распоряжение какую-то часть астронавигационных данных противника. Захваченные данные обрабатывают, переводят и узнают, на что похожи те или иные вражеские системы. Так получают примерное представление о количестве населенных звездных систем противника и даже о ведущих туда узлах пространства. От этой информации мало прока, пока мы не увидим воочию какую-нибудь из вражеских систем, упоминавшихся в захваченных данных, и все же она позволяет хотя бы в общих чертах понять, с кем имеешь дело.
   Сейчас все по-другому. Когда-нибудь умники в альфе Центавра расшифруют содержание захваченных паучьих компьютеров, но будет это нескоро. Следовательно, наши знания о нынешнем противнике — плод умозаключений. Хочется верить, что эти умозаключения верны, но фактов, подтверждающих это, очень мало. Особенно мало у нас паучьих астронавигационных данных. Конечно, сейчас мы знаем больше, чем в начале войны! — Адмирал примял табак в трубке и опять затянулся. — Например, нам известны узлы Цепочки Андерсона вплоть до системы, где закончилась операция «Дихлофос», — мрачно добавил он, и доктор Сью с серьезным видом кивнула. — Мы знаем, что из Зефрейна можно попасть прямо в одну из важнейших систем противника, которые адмирал Леблан называет «паучьими гнездами».
   Но вражеские паучьи системы за пределами системы «Дихлофос» и Третьего паучьего гнезда для нас загадка. Каждый раз, когда мы пытаемся проникнуть к ним из Зефрейна, «пауки» дают нам по носу, а мы даем им сдачи, когда они суются к нам. — Эндрю Прескотт немного повеселел, с гордостью вспомнив о старшем брате. — Даже если мы захватим Третье паучье гнездо, «пауки» просто отступят с боем в следующую систему и там забаррикадируются.
   Да, мы опустошили их «гнездо» так, как они хотели опустошить Центавр и опустошили Килену, но не можем на этом останавливаться. Мы должны разведать новый путь в какую-нибудь паучью систему, по возможности достаточно важную, чтобы «пауки» бросились ее защищать и распылили свои силы. Надо ворваться к ним с черного хода и ударить в тыл их флоту. Необходимо вести войну на нескольких фронтах. Было бы здорово разнести в пух и прах еще одно «паучье гнездо», пока они не перебросили туда силы из других систем, но и перемещение туда паучьих соединений тоже нам на руку. Нам больше ни к чему лобовые столкновения с огромными потерями. Надо найти пути тревожить «пауков» с разных направлений, а сама природа узлов пространства подсказывает, что мы обязательно найдем путь в какую-нибудь паучью систему, если только будем упорно искать его. И тогда мы ударим этим гадам в спину!
   — Но ведь у противника те же проблемы, — заметила доктор Сью. — Его положение ничем не лучше.
   — Рассуждая так, войны не выиграть. Кроме того, это еще вилами по воде писано. «Усатые-полосатые» думали, что их Килена глубоко в тылу и ей ничто не угрожает. Мы думали то же самое о Центавре, но ошибались, — «пауки» нашли пути в эти системы из своего пространства раньше, чем мы стали нащупывать подходы к нему. Вспомните их появление в Центавре. Слава Богу, мы вовремя заметили их разведывательную флотилию, а у них поблизости не было мощного флота. «Пауки», конечно, тоже не догадывались о том, что оказались совсем рядом с прародиной-Землей, и когда они наконец пошли на штурм, Реймонд и командующая Макгрегор уже были готовы дать им отпор. А не будь у нас времени на подготовку?!. А что если это повторится? А вдруг «пауки» вылезут из невидимого узла в Голвее, или в Солнечной системе, или в Новой Валхе и на этот раз их разведывательные корабли никто не заметит, а они соберут крупные силы и нанесут удар? После того, что Реймонд с Заарнаком сделали с Третьим паучьим гнездом, их прозвали «богами смерти». Вы же не хотите, чтобы паучьи боги смерти посетили прародину-Землю!
   — Но ведь «пауки» еще не нашли невидимого узла, ведущего в Солнечную систему! — содрогнувшись, воскликнула доктор Сью. — Не пугайте так старую женщину!
   — Пока не нашли, — согласился Эндрю Прескотт. — Но дайте им только время… Мы должны опередить «пауков» и сделать это незаметно, так, чтобы они об этом не узнали. Вот почему мы из кожи вон лезем, чтобы заставить разведывательные ракеты работать. События в Третьем паучьем гнезде доказали, что именно они помогут нам незаметно найти «пауков». А если мы обнаружим еще одно их «гнездо», мы вызовем Ударный флот, и он нанесет его обитателям неожиданный визит.
   — Понятно! — Доктор Сью задумчиво потерла подбородок. — Но разве доставленные ракетами данные не позволят нам потихоньку отправить в «паучье гнездо» небольшое разведывательное соединение?
   Она показала на сферический тактический дисплей, где мерцали точки кораблей, разбросанных в радиусе тридцати световых секунд от обозначенного золотистым кружочком флагманского «Конкорда». Остальные линейные крейсеры, авианосцы, эсминцы и транспорты, в зависимости от их классов, обозначались кружками разных цветов, обведенными зелеными ободками, говорившими об их принадлежности к Ударному военно-космическому флоту Земной Федерации. Только разведывательные крейсеры типа «Гунн», принадлежавшие Астрографическому управлению, были обозначены белыми кружками с синей каемкой.
   — Вряд ли «пауки» заметят горстку разведывательных кораблей.
   — Вы хотите, чтобы я послал к ним в лапы астрографов, а сам отсиживался в безопасности с остальными «вояками»? — Эндрю Прескотт поморщился, выговорив презрительную кличку, которую астрографы дали ему и остальным членам экипажей кораблей Ударного флота. — Вы отличный врач, но не смогли бы командовать флотом. К вашему сведению, космическое пространство настолько огромно, что заметить в нем всю нашу флотилию не намного проще, чем один ее корабль. Если, конечно, она будет соблюдать все меры предосторожности. А всей флотилии отбиться от противника гораздо легче, чем одному кораблю! Мы должны охранять «Сармат» и остальные разведывательные крейсеры, — сказал адмирал, ткнув мундштуком в белые точки. — Собранная ими информация должна попасть на базу. Между прочим, простым легким крейсером «Сармат» командует офицер в чине капитана. Кроме того, он мой заместитель.
   — Это тоже мера предосторожности на тот случай, если с вами что-нибудь случится?
   — В известном смысле — да. Мы принимаем меры на случай любых неожиданностей и выполним нашу задачу, даже если потеряем все корабли, кроме одного. Для этого мы копируем собранную астрографическую информацию в базы данных всех кораблей флотилии. И все-таки уцелеть должны в первую очередь разведывательные крейсеры. На них более чувствительные приборы и очень опытные астрографы, например капитан Снайдер. В Главном штабе так прямо не говорят, но все равно надеются, что уцелеет хотя бы один из разведывательных крейсеров.
   — Они знают, что вы и так все понимаете, — сказала доктор Сью.
   — А вы не расстроились, узнав, что вами готовы пожертвовать ради спасения других?
   — В моем возрасте уже не так цепляются за жизнь, как в молодости… И все-таки почему бы вам не перевести меня на «Сармат»? Было бы приятно чувствовать себя под вашей защитой вместе с остальными незаменимыми астрографами!
   — Как вам не стыдно, доктор!
   — Трусы живут долго, — язвительно заметила доктор Сью.
   — Теоретически наша флотилия в любой момент может натолкнуться на замаскированный паучий патруль, — признал Эндрю Прескотт. — Кажется, «пауки» не ведут астрографическую разведку с таким же размахом, как и мы, но в каждой известной им системе у «пауков» есть патрули. Это еще один повод применять беспилотные ракеты. Если они сообщают, что в радиусе действия их датчиков вокруг узла пространства в новой системе все тихо, туда можно посылать корабли с людьми на борту, которые тут же по выходе из узла включают маскировочные устройства. Впрочем, вероятность встречи с замаскированным паучьим патрулем очень мала. Скажем, один шанс из тысячи. Так что вы наверняка вернетесь домой целой и невредимой, даже летая на флагмане флотилии.
   — А что будет, если мы все-таки напоремся на «пауков»? — настаивала внезапно посерьезневшая доктор Сью.
   — Их беспилотными аппаратами займется капитан Снайдер, а живыми паукообразными тварями, — также серьезно сказал Эндрю Прескотт, — будем заниматься мы, «вояки».
   Доктор Сью хотела что-то добавить, но тут раздался сигнал коммуникационного устройства. Адмирала вызывали с другого корабля. Эндрю Прескотт вопросительно поднял бровь и нажал кнопку. На экране коммуникационного монитора появилось моложавое лицо капитана Снайдера.
   — Какой приятный сюрприз, капитан! — сказал адмирал подчеркнуто вежливо, как всегда в разговорах с командиром астрографических крейсеров.
   — Сначала послушайте, какой сюрприз есть у меня! — сказал Снайдер. В его тоне слышалось с трудом скрываемое возбуждение, и Эндрю Прескотт навострил уши. Снайдер служил в Астрографическом управлении уже двадцать с лишним лет, и, чтобы его взволновать, требовались веские причины.
   — Не тяните, капитан, — негромко сказал адмирал.
   — С той стороны узел относится к четырнадцатому типу, — сообщил Снайдер, и адмирал выпрямился в кресле. Узлы четырнадцатого типа встречались крайне редко. Они были невидимыми и отличались очень сильными гравитационными завихрениями, из-за которых наверняка и погибло множество ракет, которые оплакивали Леопольд и Чу Ба Хай.
   — А сколько от узла до звезды?
   — Около шести световых часов, — ответил Снайдер. — В компьютере вернувшейся ракеты сплошная каша, и расстояние можно определить только с точностью до десяти или даже пятнадцати световых минут. Перегрузки в этом узле еще сильнее, чем в обычных узлах четырнадцатого типа, но его можно форсировать.
   — А вы думаете, стоит? — негромко спросил адмирал.
   — По-моему, придется, — сказал Снайдер. Он уже почти успокоился, но его голос еще возбужденно подрагивал.
   — Почему?
   — В запутанных данных разбираются мои лучшие специалисты, и они в один голос утверждают, что в неизвестной системе есть следы развитой цивилизации. Судя по всему, там имеется по меньшей мере одна густонаселенная планета. Кроме того, уже ясно, что в этой системе мы никогда не бывали! — Снайдер сверкнул глазами и кровожадно усмехнулся. — Боюсь ошибиться, но, по-моему, это именно то, что мы искали!
 
   — Итак, — стараясь не выдать волнение, подытожил коммандер Леопольд, — возможно, это именно то, что мы искали. — Он оглядел собравшихся вокруг стола в штабной рубке «Конкорда» и взглянул прямо в глаза капитану Снайдеру. — Данные недвусмысленно говорят о наличии в системе высокоразвитой цивилизации, но на таком расстоянии страдающим от перегрузок в узле приборам ракет не определить, «пауки» ли это. Впрочем, эта система не принадлежит и ни одной из наций, входящих в Великий Союз.
   — Мой опыт, — сквозь зубы процедил Снайдер, — позволяет утверждать, что мы нашли именно то, что искали.
   Снайдер сверлил Леопольда глазами, и Эндрю Прескотт незаметно вздохнул, расстраиваясь из-за очередного спора офицеров Астрографического управления и Ударного флота. Адмирал знал, что Снайдер старается держать себя в руках, но при этом чувствовал, что скептическим тоном Леопольд выражает сомнение в том, что уверенность капитана-астрографа имеет под собой почву. Эндрю Прескотт понимал, что Леопольд ничего не имеет лично против Снайдера, и тому это известно. Однако ситуация была чревата новым конфликтом. Конечно, работа Леопольда как раз и заключалась в том, чтобы критически осмыслить сложившуюся ситуацию, но Снайдеру все равно было неприятно выслушивать замечания человека, имевшего в десять раз меньше опыта астрографической разведки. Особенно замечания младшего по званию офицера, служившего в штабе адмирала, который ничего не смыслит в астрографии и все-таки командует всей флотилией.
   Профессионалов из Астрографического управления очень задевало то, что в военное время их сменили на посту командующих астрографическими флотилиями офицеры Ударного флота. Им было очень нелегко подчиняться тем, кто намного хуже их понимал суть порученного им задания.
   — Возможно, вы правы, Джордж, — через несколько мгновений сказал адмирал, подчеркнуто называя капитана Снайдера по имени. Тот повернулся к Эндрю Прескотту, который вынул изо рта трубку и помахал ею, оставив в воздухе тоненькую струйку дыма. — Более того, я почти уверен в том, что вы правы, и очень хотел бы в этом убедиться. Не сомневаюсь, что коммандер Леопольд со мной в этом согласен. Но и к его словам стоит прислушаться. У нас слишком мало данных. С их помощью не понять, чья система перед нами. А не зная этого, мы не имеем права вызывать сюда Ударный флот. Если мы ни за что ни про что сотрем в порошок какую-нибудь новую расу разумных и, возможно, совершенно безобидных существ, Министерство иностранных дел выпустит нам кишки, — добавил он с едва заметной усмешкой.
   Некоторые из находившихся в рубке хихикнули, и даже Снайдер едва заметно улыбнулся. Потом он набрал побольше воздуха в грудь и кивнул.
   — Вы правы, — признал он и покосился на Леопольда с почти извиняющимся видом. — Выходит, надо раздобыть более полные данные.
   — Так-то оно так, но из вашего рапорта и из рапорта капитан-лейтенанта Чу Ба Хая вытекает, что беспилотные ракеты вряд ли нам в этом помогут. — Адмирал вопросительно взглянул на Снайдера.
   — К сожалению, да, — согласился тот, потер кончик носа, несколько мгновений хмуро изучал электронный блокнот у себя на коленях, а потом покачал головой. — Узел четырнадцатого типа пока не по зубам разведывательным ракетам. Может, через пару лет их и усовершенствуют, но сейчас большинство из них пропадает без вести, а те, что возвращаются, прибывают в ужасном состоянии. Кроме того, отсюда нам вообще не отправить ракету достаточно глубоко в неизвестную систему, чтобы определить, принадлежит ли обнаруженное электромагнитное излучение «паукам». Конечно, ракета может, по счастливой случайности, пролететь рядом с каким-нибудь кораблем и измерить частоту его силового поля, но зачем кораблям летать так далеко от главного светила?! Кроме того, противник может сам засечь такую ракету и догадаться о нашем присутствии. Нет! — снова покачал головой Снайдер. — Если мы хотим узнать, кто обосновался за этим узлом, нам придется отправить в него корабль.
   Услышав наконец эти слова, сидевшие вокруг стола встрепенулись, и Эндрю Прескотт едва заметно улыбнулся. Он не сомневался, что Снайдер уже давно пришел к такому выводу, но устав требовал сначала рассмотреть все остальные варианты действий. Проникновение в неизведанную систему — это всегда огромный риск не только для экипажа космического корабля, но и для всего Великого Союза. Да, на корабле стоят сверхчувствительные приборы и мощнейшие маскировочные устройства, но в случае его обнаружения «пауки» обязательно поймут, с кем имеют дело! Они не сочтут корабль помехой на экранах сканеров и догадаются о наличии в системе невидимого узла. Конечно, они не смогут обнаружить невидимый узел и устроить рядом с ним засаду на штурмующую их систему корабли, но тут же вызовут мощные подкрепления и приведут в полную боевую готовность все космические укрепления. После этого штурм их системы будет сопровождаться такими огромными потерями, что пережившие его будут всю оставшуюся жизнь проклинать бездарного командира астрографической флотилии, позволившего себя обнаружить.
   — Разумеется, вы правы, — сказал он вслух, откинувшись на спинку кресла и пристально глядя на Снайдера. Капитан кивнул и откинулся в своем кресле, хотя его непринужденная поза и не вводила никого в заблуждение.
   — В таком случае, — сказал он с деланным безразличием, — полагаю, логичнее всего будет послать «Сармат».
   — Вы так думаете? — с едва заметной улыбкой пробормотал Эндрю Прескотт, стараясь говорить как можно дружелюбнее.
   — Так точно! На борту «Сармата» самые чувствительные датчики и, с вашего позволения, самые опытные офицеры-астрографы всей флотилии. Мой корабль не уступает в скорости хода остальным и оснащен прекрасными маскировочными устройствами. Кроме того, я думаю, что ответственность за проникновение в неизвестную систему должен взять на себя заместитель командующего флотилией.
   — Понятно, — сказал Эндрю Прескотт, слегка покачиваясь в кресле. — Ваши аргументы убедительны, — признал он, — но давайте рассмотрим другие кандидатуры. Например «Конкорд». У него на борту, конечно, нет блестящих астрографов, но ведь речь идет не о простой разведке космического пространства! Если придется вступить в бой, у капитан-лейтенанта Чу Ба Хая это получится, пожалуй, лучше, чем у астрографов. Командующая «Конкордом» капитан Коллонтай тоже опытный боевой офицер. Кроме того, «Конкорд» больше, мощнее и лучше вооружен, чем «Сармат», и, если дело дойдет до стрельбы, ему будет гораздо легче отбиться. При этом не понимаю, почему ответственность за проникновение в неизвестную систему не может взять на себя командир флотилии.
   — Вы отвечаете за ее безопасность, — сказал Снайдер. — Проще говоря, пусть лучше погибнет не командующий на линейном крейсере, а его заместитель на легком.
   — В общем и целом вы правы, — признал Эндрю Прескотт, — но не забывайте, что задачей флотилии является разведка космического пространства. Значит, разведывательные корабли с астрографами на борту для нас важней боевых. Если по ту сторону узла с нами что-нибудь случится, лучшие специалисты должны остаться в безопасности и расшифровать информацию, доставленную нашими курьерскими ракетами. Впрочем, даже если я ошибаюсь, вы все равно не учли еще два обстоятельства. — Эндрю Прескотт замолчал и расплылся в широкой улыбке на глазах у изучавшего его с подозрительным видом Снайдера. — Не забывайте, Джордж, что я специалист по таким операциям!
   При этих словах адмирала Снайдер и все остальные вспомнили, как Эндрю Прескотт блестяще справился с опаснейшей тайной миссией, оставшись на линейном крейсере «Даяк» в занятой «пауками» звездной системе Юстина после отхода оттуда Пятого флота Ванессы Муракумы.
   — Во-вторых, — продолжал Эндрю Прескотт, — я старше вас по званию, и, если мне взбрело в голову самому возглавить эту вылазку, вам остается только подчиниться моему решению.
   Эндрю Прескотт с улыбкой наблюдал за Снайдером, который скривил губы, но упорно качал головой.
   — Я все-таки советую вам отправить в узел «Сармат». «Конкорд» не просто флагман флотилии: он создает объединяющую ее корабли информационную сеть. Если «Конкорд» погибнет, а уцелевшие корабли по пути домой натолкнутся на противника, им будет трудно от него отбиться.
   — Вы правы, — признал Эндрю Прескотт. — Но я уже принял решение. В узел пространства отправится «Конкорд».
   — Но, господин адмирал… — почтительно, но упрямо снова начал было Снайдер.
   — Обсуждение закончено! — отрезал Эндрю Прескотт. — Если перед нами действительно Эльдорадо, которое мы так долго искали, первым его увижу я! Ясно?
   — Так точно, — вздохнув, ответил Снайдер.
 
   Эндрю Прескотт подумал, что до начала вылазки его флагман казался ему гораздо пригоднее для нее, чем сейчас.
   Он сидел со спокойным лицом в адмиральском кресле, чувствуя царившее на мостике напряжение и наблюдая за тем, как капитан Екатерина Коллонтай осторожно ведет корабль в глубь системы. Расчеты наступательных и оборонительных систем, а также операторы датчиков «Конкорда» занимали свои места по боевому расписанию. Впрочем, активные датчики линейного крейсеры бездействовали. С помощью маскировочного устройства «Конкорд» притворялся пустым местом. Он двигался крадучись, как кот в темноте, не испуская предательского электромагнитного излучения и ощупывая пространство пассивными датчиками, словно длинными усами.
   Как и предвещали отрывочные данные, доставленные разведывательными ракетами, переход сквозь узел оказался трудным. Почти не было данных, на основе которых можно было подготовить корабль к гравитационным завихрениям, и «Конкорд» появился из узла носом в сторону от главного светила системы, подставив вражеским датчикам корму, которую хуже всего скрывает маскировочное устройство.
   Впрочем, капитан Коллонтай была к этому готова и провела корабль сквозь узел самым малым ходом, чтобы свести к минимуму энергетическое излучение двигателей. Однако все перевели дух лишь после того, как «Конкорд» развернулся носом к светилу. Потом линейный крейсер осторожно двинулся вперед, и напряжение у него на борту снова стало расти.
   — Господин адмирал, докладывают наблюдатели! — Капитан-лейтенант Чу Ба Хай говорил не очень громко, но в звенящей тишине его голос прозвучал как пушечный выстрел. Эндрю Прескотт повернулся в кресле и кивком предложил продолжать. — Лейтенант Моргентау докладывает, что теперь у нас достаточно данных. Эта система населена «пауками», и их здесь много. Главное светило относится к спектральному классу G3, а три ближайшие к нему планеты пригодны для жизни и густо населены.
   Эндрю Прескотт чуть не присвистнул. Если Чу Ба Хай не ошибается, эта система населена еще гуще и гораздо опаснее, чем Третье паучье гнездо, где Реймонд со своим орионским братом по крови уничтожил двадцать с лишним миллиардов «пауков». Ведь там было только две пригодные для жизни планеты! Значит, здесь может жить тридцать или даже сорок миллиардов «пауков» и наверняка имеются соответствующие укрепления! Радость оттого, что Шестьдесят вторая астрографическая флотилия совершила важнейшее открытие, смешивалась в душе Эндрю Прескотта с ужасом перед потерями, которые предстояло понести союзникам во время штурма этой системы, но он постарался сохранить невозмутимый вид.
   — Что-нибудь еще?
   — На таком расстоянии больше почти ничего не видно, — признался начальник оперативного отдела штаба. — Три ближайшие к главному светилу планеты сейчас с нашей стороны от него, но до них все равно очень далеко. Они излучают колоссальный объем энергии и нейтрино, но выявить отдельные источники или потенциальные цели на таком отдалении невозможно. Для этого нам пришлось бы подойти к планетам гораздо ближе.
   — Понятно! — Эндрю Прескотт полез в карман и задумался, поглаживая большим пальцем отполированный временем чубук трубки. Он и сам понимал, что на таком расстоянии разглядеть подробности невозможно, но по уставу должен был осведомиться об этом, прежде чем принять решение. Хотя он и не сказал об этом Снайдеру, именно поэтому он и настоял на том, чтобы лично отправиться в неизвестную систему. Эндрю Прескотт не желал перекладывать на чужие плечи ответственность за труднейшие решения и их последствия. Ведь приближаться к паучьим планетам невероятно опасно!
   Впрочем, Шестьдесят вторая астрографическая флотилия и так сделала больше, чем от нее требовалось. Даже если «Конкорд» повернет сейчас назад, собранная им информация произведет фурор среди стратегов Великого Союза, которые смогут открыть новый фронт войны с «пауками». Однако им придется планировать будущие операции, опираясь на крайне скудную информацию. У них не будет того объема данных, который был собран о Третьем паучьем гнезде, и штурм новой паучьей системы может повлечь за собой огромные потери или вообще провалиться, если атакующие недооценят силы противника или не смогут незаметно подобраться к паучьим планетам так же близко, как это сделал Реймонд Прескотт, и испепелить их до того, как на них ринутся паучьи полчища.
   Сейчас Эндрю Прескотт мог предотвратить такое трагическое развитие событий. «Пауки», кажется, не заметили «Конкорд», оснащенный самым совершенным в известной части галактики маскировочным устройством.
   А ведь Эндрю Прескотту удалось остаться незамеченным в Юстине и после того, как «пауки» догадались о присутствии там земных кораблей. Эндрю Прескотт не собирался недооценивать чувствительность паучьих датчиков, особенно после происшедшего с коммодором Брауном, первым из землян столкнувшимся с «пауками», но считал, что противник вряд ли обнаружит замаскированный «Конкорд», летящий со стороны никому не известного невидимого узла. Надо подобраться поближе и как следует разглядеть планеты, их космические укрепления и защищающие их паучьи корабли!..
   «Я же сказал Снайдеру, что хочу первым увидеть Эльдорадо! — подумал Эндрю Прескотт. — А пока так его и не рассмотрел!.. А может, я переоцениваю свои силы? Один раз я провел целый паучий флот, а теперь хочу оставить в дураках целую звездную систему! А что если „Конкорд“ обнаружат?!»
   Адмирал сидел неподвижно. На его лице отражалась внутренняя борьба. Ему очень хотелось собрать как можно больше бесценной информации, но он боялся выдать себя и показать «паукам», что их система уже найдена землянами. Время тянулось мучительно медленно, а он все думал и думал. Наконец он кивнул в ответ на свои мысли и повернулся к коммуникационному устройству в подлокотнике адмиральского кресла «Конкорда». На его экране виднелось лицо капитана Коллонтай, и Эндрю Прескотт улыбнулся, прочтя немой вопрос в ее темно-синих глазах.
   — Отправьте капитану Снайдеру курьерскую ракету, — приказал он. — Занесите ей в память все собранные на настоящий момент данные и сообщите ему, что мы углубляемся в систему, чтобы получше рассмотреть ее укрепления. Пусть ждет нашего возвращения одну земную неделю. Если мы не вернемся, пусть принимает командование флотилией на себя и полным ходом возвращается в систему Л-169.