— Это единственное правдоподобное объяснение присутствия в Хабе обоих претендентов на Краснегар, дорогая, — с тихим стоном закончила Эйгейз и кинула в рот последнюю шоколадку. — У джотуннов есть какой-то старинный варварский обычай разрешать каверзные споры между противоборствующими сторонами. Они называют это «Божьим Судом». Мне отец говорил.
   — Драка на топорах! — вскричала Инос
   Волшебное окно показало поединок на топорах между Рэпом и Калкором.
   Но ведь Рэп мертв.
   Азак улыбался.

4

   Мама урезала ежедневную норму лекарства Шандн. Хуже того, она нашла запасную бутылку, которую мальчик прятал за комодом. Церемония едва началась, а он уже ощутил пробуждение царапучих кошек. Шанди дрожал как в лихорадке и с трудом сохранял неподвижность. А с потом, стекавшим по его лицу, он ничего не мог поделать. Чтобы не думать о лекарстве, принц пытался сконцентрироваться на происходящем.
   Король Краснегара основательно заплыл жиром, к тому же одна нога его была в гипсе. Ему приходилось управляться и с тогой, и с костылем; пожалуй, даже по отдельности этот увалень не справился бы ни с тем, ни с другим. Шанди с презрением взирал на короля Краснегара.
   В любом случае это неправильно, что импы становятся королями, — так рассуждал Шанди. Импы — это импы и должны соблюдать верность присяге императору. Королей могли иметь кто угодно, хоть гномы, хоть людоеды или им подобные — кто именно, он еще не решил, — но не импы. Утешало лишь то, что, в сущности, этот король был всего-навсего герцогом и он просто выказывал дань уважения Кинвэйла регенту, никаких недоразумений. Вот выглядел этот тип очень забавно, особенно когда двум герольдам пришлось под руки опускать его на пол, чтобы тот смог встать на колени, не растеряв ни тогу, ни костыль, и устроить поудобнее ногу в гипсе.
   Этому горе-королю даже свою речь понадобилось читать по бумажке. Отвратительно! А язык у него во рту ворочался так плохо, что все слова сливались в сплошное «бу-бу-бу».
   Если это король Краснегара, то Краснегар — ничтожная страна. О придворных манерах толстяк и слыхом не слыхал. Консулу Гумайзу пришлось шептать толстяку на ухо, что тому делать дальше и какие слова говорить.
   «О, ну почему они так тянут с церемонией?!» — мучился Шанди.
   Содрогаясь от страха, принц гадал, не лучше ли изобразить обморок? Его вынесут из Круглого зала, как это было в прошлый раз. Вынесут! Но Итбен потом три шкуры сдерет... зато даст ему много лекарства. Стоит попробовать, ради лекарства... Стоит...
   Но ужас перед поркой оказался сильнее, и мальчик постарался переключить внимание на продолжающееся действо.
   Заметив джотунна, Шанди стал к нему приглядываться. Мускулы у того, безусловно, имелись, крепкие мускулы. И бледным он не был. Не то что другие джотунны, цвет кожи которых напоминал о рыбьем брюхе. Этот был коричневым от загара. Зато волосы... нет, не белые, а какие-то пегие. Мама говорила, что джотунны — звери-кровопийцы... нет, кровавые звери... нет, как-то еще... А Калкор выглядит достаточно подлым, чтобы обожать кровь. Пожалуй, он и голыми руками запросто убьет и не охнет. Верно, специально не носит верхней и одежды, чтобы щеголять мускулатурой. Странно, что он без татуировок и не волосат. Стыдно заявляться ко двору вот так, нацепив одни только штаны! Почтительности в нем ни на грош. Джотунн — он, конечно, джотунн и есть.
   Неожиданно встретив пристальный взгляд сапфировых глаз пирата, Шанди захотелось юркнуть под лавку, но мальчик мог позволить себе только уставиться в другую сторону, и он воззрился на Белый трон.
   «Сегодня день Севера, — вспомнил принц и вновь приказал себе: — Не отвлекаться!»
   — Не помню, чтобы когда-нибудь я уполномочивал посла отказываться от притязаний на Краснегар от моего имени, — ощерился Калкор своей гаденькой улыбочкой.
   От такой ухмылки бросало в дрожь. Мерзкая гримаса.
   — Но Божий Суд? Это, как нам кажется, чисто варварский обычай, тан. — Итбен говорил тем тоном, которым пользовался, чтобы очаровать противника.
   Находившийся рядом с Калкором герцог... нет, король энергично кивнул. Даже просто стоя перед троном, горе-король с трудом сохранял равновесие, но еще больше забот, чем сломанная нога, ему доставляла тога, так и норовившая размотаться и соскользнуть на пол.
   Джотунн наслаждался созданной им ситуацией, он нежился, как кот на мягком диване.
   — Письменные соглашения — сущий вздор, это не для нас, ваше высочество. Где тут доверие, если оговариваются условия да еще требуется их подтверждение? Честь нельзя гарантировать... ни подписью, ни печатью, ни на сегодня, ни на никогда!
   — Тогда почему бы не уладить разногласия с королем Анджилки прямо здесь, в дружеской беседе? Обсудите то, что пожелаете, и скрепите ваше согласие рукопожатием.
   Калкор даже не соизволил взглянуть на толстяка подле себя.
   — Если я пожму ему руку, у него одной загипсованной конечностью станет больше, — с невозмутимым видом заявил он.
   Стоящие позади Калкора джотунны во главе с послом Крушором весело загоготали.
   За плечами Шанди послышался горестный вздох Итбена.
   — Что ж, как уже было объявлено, непосредственно сама Империя не затронута, — Он говорил громко, чтобы непременно обратить на себя внимание сенаторов. — Король Анджилки — наш верноподданный. Я повторяю, мы просто предлагаем свои добрые услуги как посредники, дружески относящиеся к обеим сторонам.
   Грубый хохот джотунна заставил Шанди подскочить.
   — Ну еще бы! — веселился Калкор. — А минуты через две-три тебе взбредет в голову какая-нибудь другая гениальная идея, не так ли? Ну же, давай, я жду не дождусь!
   Сенат возмущенно зароптал.
   В повисшей затем тишине консул Гумайз наклонился к уху короля Анджилки и что-то зашептал ему.
   — Э-э, что? — глупо вытаращился толстяк. — О да! Послушай, Калкор...
   — Тан! — рявкнул джотунн, резко развернувшись к нему.
   Бедняга чуть было не упал.
   — Э-э, тан. Да. Тан!
   И в Круглом зале наступила вынужденная тишина: король, похоже, забыл то, что собирался сказать. Может быть, он забыл, что вообще намеревался что-либо говорить.
   Калкор опять взглянул на Итбена.
   — Странные у тебя друзья. — Пакостная улыбка змеилась по его губам.
   Итбен усмехнулся, словно бы про себя, а Шанди почувствовал, как от ужаса у него задрожали внутренности. Такой смех он слышал, когда лежал, прижатый к письменному столу.
   — Ты шокируешь нас. Не могу поверить, что ты всерьез вызываешь на дуэль человека со сломанной ногой!
   Скрестив руки на груди, Калкор наконец-то перестал улыбаться и хмуро буркнул:
   — Ни колченогий, ни двуногий, этот слизняк — мне не соперник. Я ожидал совсем иного! Но, похоже, мне навязывают этого увальня. Пусть ответчик назовет защитника.
   — Прошу вас, ваше величество, — подбодрил короля Итбен.
   Анджилки долго не откликался, а затем забормотал:
   — О! Я? Э-э, да? — На большее короля не хватило. Толстое лицо стало пунцовым, на лбу вздулась и запульсировала вена, по вискам заструилась влага, и вся физиономия короля заблестела, оросившись каплями пота. В нарушение правил этикета Анджилки вытер лицо тогой.
   Итбену вновь пришлось вмешиваться. Он заговорил медленно, словно внушал недоумку прописные истины:
   — Ваше величество, тан Калкор согласен сразиться с защитником, которого ты выставишь вместо себя. Исход боя решит судьбу королевства. Все верно, тан, не так ли? Побежденный и его потомки теряют право наследования.
   Мерзкая улыбка вновь заиграла на губах Калкора.
   — Правильно. Но неужели ты думаешь, что он действительно способен произвести наследников?
   — Если король Анджилки выставляет защитника, то тогда и ты вправе сделать то же самое.
   Джотунн лишь плечами пожал и презрительно бросил:
   — Не было у меня никогда защитников и не будет.
   — Очень хорошо. — Итбен снова говорил своим любимым бархатным голоском. — Мы уверены, что обе стороны стремятся избежать войны. В свете этого мы согласны, что поединок — гораздо меньшее кровопролитие, чем столкновение армий. Мы предлагаем тебе согласиться, король Анджилки.
   — О, правильно! Да, я согласен! — обрадовался толстяк. Он так энергично закивал, что весь затрясся. Наблюдать такой живой студень было забавно.
   — Итак, Божий Суд? — переспросил Калкор.
   — Да, — согласился регент, — поединок по обычаям Нордландии.
   Тан Калкор вскинул голову и как-то странно дернул подбородком. Шанди от изумления чуть рот не разинул. С щеки Анджилки стекал плевок.
   — Именем Богов Правды, — провозгласил тан, — я объявляю тебя лжецом; именем Богов Смелости — презренным трусом; именем Богов Чести — вором. Пусть Боги Боли скормят твои глаза воронам, Боги Смерти швырнут твои внутренности свиньям, а Боги Жизни оросят траву твоей кровью. Боги Человечества поддержат меня, Боги Справедливости отринут тебя, а Боги Памяти сотрут твое имя.
   Никто не желал прервать затянувшееся молчание, повисшее в Круглом зале после грозного вызова на поединок. Герцог выглядел вконец ошеломленным. Не считаясь с этикетом, бедняга опять вытер вспотевшее лицо краем тоги.
   Итбен усмехнулся и заметил:
   — Как живописно! Теперь позволишь ты своей жертве назвать защитника?
   — Настоятельно советую это сделать.
   Взоры всех обратились к Анджилки.
   — А-а. Да? Что? Мой защитник? Сейчас, это короткое имя... — Лицо короля из пунцового стало багровым.
   Наблюдая, как мается Анджилки, Шанди гадал, отчего он такой дерганый. Может быть, у него внутри живут такие же злые кошки, как и у принца, и они безжалостно вонзают свои когти во все внутренности и дергают их... и дергают... дергают... Ко всем бедам добавилась жажда. Шанди казалось, что во рту у него пустыня, а на языке толстый слой песка. Принц сдерживался из последних сил.
   На помощь Анджилки вновь пришел консул Гумайз. Выслушав его шепот, король заторопился:
   — А! Да. Я призываю, э-э... Морда о’Грула... быть моим защитником.
   Тирада для него, казалось, была слишком длинной, он провел рукой по лбу, размазывая бисеринки пота, и прямо-таки повис на своем костыле. Круглый зал зашумел, все были изумлены и заинтригованы.
   Калкор с презрением покачал головой и разве что не сплюнул.
   — Могу себе представить, кем окажется этот типчик — с таким-то именем. — Он исподлобья зыркнул на регента. — Когда мы увидим защитника? Сейчас или ты торжественно представишь его нам завтра утром?
   — Ждать до утра? Не лучше ли поторопиться? Приготовления...
   — К чему столько болтовни? — прорычал Калкор, скрестив на груди руки. — Ты согласился на Божий Суд, и поэтому мы связаны правилами древнего обычая. Подобные споры, как правило, выносятся на Круг танов в Нинторе, но я не представляю себе, как твой жирный приятель доедет туда; и потом, он уже принял вызов. По обычаю битва должна состояться на следующий день после вызова, в полуденный час на ближайшем подходящем клочке земли... О, что я слышу? Шагает его защитник!
   Ротонда взревела и застонала от бури хохота. Никто не мог удержаться: ни сенаторы, ни горожане. Пользуясь общей сумятицей, Шанди рискнул бросить короткий взгляд на Итбена. Регент смотрел куда-то в сторону. Шанди стал смотреть туда же, пока не увидел западный проход и того, кто развеселил всех. Из-под западной арки шлепал закованный в броню великан. Он грузно переваливался с ноги на ногу, и Круглый зал сотрясался... нет, не от его тяжелой поступи, а от взрывов смеха присутствующих.
   Шанди не смеялся, но во все глаза таращился на вошедшего, принц впервые оказался так близко к троллю. Этот экземпляр был очень крупный, крупнее некуда. Даже находясь двумя ступенями выше бойца, Шанди не был вровень с его мордой. Джотунны считались самыми рослыми в Пандемии, но этот тролль перещеголял Калкора. Из-за длинных, но не толстых, свисающих вдоль тела рук с громадными кулачищами существо казалось вставшей на дыбы лошадью.
   Он был в шлеме, похожем на ящик для угля! Тролль ссутулился, что должно было означать поклон, замер рядом с Анджилки и прогудел:
   — Ты звал меня, ваше величество?
   Эти слова гулким рокотом прокатились над головой Шанди, и принц справедливо решил, что уродливый боец знает свою роль значительно лучше короля.
   В Круглом зале продолжалось бурное веселье. Откровенный восторг объединил и сенаторов, и знать, и горожан в едином искреннем порыве. Волны хохота кружили в Круглом зале, и, сколько ни стучали герольды своими жезлами об пол, призывая к порядку и тишине, ничто не помогло. Второго такого случая на памяти Шанди не бывало. Принцу и самому хотелось бы посмеяться, но он не мог, мешала дрожь, от которой судорогой сводило челюсти и тряслись колени.
   Калкор терпеливо наблюдал за происходящим, словно взрослый, любующийся веселым озорством детей. Он совершенно справедливо не считал этот смех направленным на себя. Когда наконец большинство присутствующих устало хохотать и гул несколько поутих, Калкор заговорил:
   — Морд о’Грул, я полагаю? — спросил пират. — Если завтра тебя разобьют, смогут ли твои вдова и сироты собрать осколки?
   Теперь на лице Калкора играла действительно счастливая улыбка.
   — Итак, — вопросил Итбен, — защитник короля приемлем?
   — О да, — согласился Калкор, игнорируя бурный смех в зале. — Их сходство — можно сказать, духовное родство — лишь подтверждает логичность решения.
   — Ты по-прежнему не желаешь назвать своего защитника?
   Вопрос регента вызвал приглушенные смешки.
   — Нет. Я ожидал что-нибудь вроде него. Для дуэли ему должно переодеться.
   — Может быть, посол Крушор окажет нам любезность и порекомендует компетентного эксперта проверить, все ли правила соблюдены?
   — Конечно, окажет, будьте уверены, — заявил Калкор.
   Руки Шанди не просто дрожали, они прыгали, как птицы, оказавшиеся в сети, а голова то сжималась, то разжималась в болезненной пульсации. Принц покорился неизбежному, он примет порку, но изобразит обморок, если церемония затянется еще дольше. Мальчика била крупная дрожь, и он качался и подпрыгивал — «ерзал» — так сильно, что Итбен, должно быть, все прекрасно заметил, но сейчас, как обычно, не подает вида. Зато вечером в любом случае Шанди ждет наказание. Значит, никто не мешает ему изобразить обморок и избавить себя от опостылевшей церемонии. Надо лишь подгадать момент. Может быть, сейчас или чуть-чуть попозже. Да, чуть-чуть попозже, но скоро, очень скоро...
   Калкор повернулся к Анджилки, который тоже трясся, но от ужаса.
   — Итак, встреча завтра! — воскликнул джотунн.
   — Да, — вздрогнул Анджилки и облизал пересохшие губы.
   — Ну, о последнем правиле Божьего Суда ты конечно же знаешь, не так ли? — злорадно спросил Калкор.
   После этих слов смех в Круглом зале мгновенно угас и повисло напряженное, испуганное молчание.
   — Ка... какое правило?
   Пират вновь обернулся к регенту.
   — Божий Суд — горе побежденному, — хищно улыбнулся Калкор. — Либо вызвавший, либо ответчик — но одной жизнью станет меньше. Защитники могут изменить свои шансы, но не ставки, — прокаркал пират.
   Анджилки, заикаясь, что-то проблеял.
   — Ты хочешь сказать, что, победив тролля, ты сочтешь себя вправе убить короля? — жестким тоном вопросил Итбен.
   Калкор азартно щелкнул пальцами.
   Посол Крушор покраснел до корней волос, но, шагнув вперед, заявил:
   — Таков древний обычай. И это единственный честный способ смертельного поединка, когда позволены замены.
   — Добровольная дуэль между воинами — это одно, но хладнокровное...
   Циничность Калкора проняла даже Итбена.
   — Вы согласились с правилами, предписанными обычаем, — прорычал пират.
   Его голос потонул в гневном реве зрителей. Анджилки снова заблеял, но слышал его разве что Шанди, да и то потому, что толстяк стоял рядом. Герольды снова отчаянно стучали жезлами об пол, и конечно же напрасно. В голове Шанди тоже что-то стучало, глухо и больно. Потный и раскрасневшийся Анджилки доковылял до нижней ступени тронного помоста и визгливо кричал на Итбена. На Шанди никто не обращал внимания. Пользуясь этим, он рискнул стереть испарину со лба.
   «Терпения нет, сейчас вырвет, — маялся принц. — Что, во имя Богов, сделает со мной Итбен, если... я... рядом с Опаловым троном?..»
   Додумать свою мысль мальчик не успел. Анджилки побагровел, дернулся, вытаращив глаза, и, откинувшись назад, рухнул на пол. Ошеломленные, в молчании смотрели присутствующие на распростертое неподвижное тело короля.
   «Как хорошо, когда тихо, — отдыхал Шанди. — Теперь-то, может быть, они прекратят эту идиотскую церемонию, и я смогу пойти и выпросить у мамы лекарство».

5

   — Вот так и прошел мой день, — закончил рассказ сенатор Ипоксаг. — Нет... Есть еще кое-что. Герцога, по-видимому, хватил апоплексический удар. Врачи в тревоге...
   — О Боги! — заломила свои толстые руки Эйгейз.
   — Очень жаль слышать такое, — произнесла Инос. — Бурные политические моря — не его стихия. Ему бы удить рыбу в собственном маленьком прудике и оставаться в мире со всем миром.
   — Верно подмечено! — согласился сенатор.
   Для своего возраста это был хорошо сохранившийся мужчина, живой и подвижный. Единственное, что в нем казалось необычным, так это маленькие усики — редкость среди импов. Не отличаясь высоким ростом, сенатор излучал удивительную силу.
   Вернувшись домой и обнаружив в своей гостиной чудом воскресшую родственницу, да еще замужем за джинном-султаном, вельможа внешне ничем не выказал удивления. Он устроился в любимом кресле и выслушал Инос очень внимательно, но никак не прокомментировал ее повествование. Зато детально изложил события в Круглом зале.
   — Теперь ты, наверное, хотел бы узнать подробности моей истории, — заторопилась Инос.
   — О нет, — отказался сенатор. — Сначала, и как можно быстрее, ужин. Вечерком к нам присоединятся и другие слушатели. Так что готовься говорить до рассвета, — улыбнулся сенатор. — Заранее предупреждаю, мы — люди любопытные.
   В ответ Инос радостно улыбнулась и почувствовала себя спокойнее. Этот великолепный дом насквозь пропитался духом Кинвэйла — под влиянием то ли Эйгейз, то ли общепринятого стиля жизни имперской знати; но в любом случае комфорт действовал; умиротворяюще. Эйгейз, мимоходом отдав распоряжение, снабдила свою обнищавшую родственницу достойным гардеробом, но что важнее всего, дочь сенатора выпросила у живущей по соседству герцогини умелую гримершу. Полностью скрыть следы ожогов конечно же было нельзя, но теперь каждый мог при желании притвориться, что не замечает этих мерзких рубцов.
   Азак, неподвижно сидя подле жены, за весь вечер не проронил ни слова. После ужина он прервал напряженное молчание, спросив:
   — Это точно, что Калкор умрет завтра от руки тролля?
   Ипоксаг глянул на султана и погладил усы пальцем:
   — Так запланировано. Гладиаторские бои как таковые были запрещены еще указом отца нынешнего императора. В то время я был маленьким мальчиком, но один бой успел увидеть. Однако, несмотря на запрет, бои устраиваются, но нелегально. Этот тролль, Морд о’Грул, на настоящий момент — признанный чемпион. Он может противостоять четырем импам или двум джотуннам. Его хозяин, узнав о предложении вступить в поединок с одним-единственным человеком и к тому же на очень выгодных условиях, был в восторге. Ни его, ни тролля не устрашил такой известный боец, как Калкор.
   — Тогда откуда сомнения? — поинтересовалась Инос.
   — Говорят... — вздохнул Ипоксаг. — Боги знают, кто распускает сплетни! Но прошел слух, что удар у Анджилки случился неспроста.
   — Хранители? — содрогнулась Инос.
   — Может быть, — пожал плечами сенатор. — Кто еще осмелится использовать колдовство в Эминовом Круглом зале, подле Опалового трона... Либо это дело рук Четверки, либо — отпетого безумца.
   — Калкор? Ты полагаешь, что Калкор — колдун?
   — Я ничего не полагаю. Говорю вам, это слухи и только слухи. Но похоже, Анджилки, узнав о последнем правиле, намеревался отказаться от дуэли, а Калкор, кажется, так и рвется в битву. Этот человек либо выжил из ума, раз приехал в Хаб, либо имеет за пазухой средство, чтобы в нужный момент сбежать, а регент не учел всех возможностей пирата. — Мрачно усмехнувшись, Ипоксаг поднялся со стула. — А может, и то и другое? С него станется.
* * *
   В ту ночь в доме Ипоксага лампы горели допоздна. Народу собралось так много, что Инос даже не всем успели представить. Присутствовали и родственники, и друзья, и просто приятели, и соратники по политическим интригам, в том числе некоторые вельможи. По крайней мере, один маркиз там точно был. Впрочем, в Хабе благородное происхождение не являлось решающим фактором, не то что в остальной части Империи. В столице брали в расчет реальную силу, иначе говоря, влияние, а его сенатор имел предостаточно. Ипоксаг унаследовал несколько титулов, но он не утруждался ими пользоваться. Гости слушали в благоговейном молчании. Народу было так много, что кресла стояли рядами.
   Как ни странно, но юный преторианец, сменивший латы на камзол, тоже торчал в зале. К этому парню все обращались по имени — Тиффи, и, как поняла Инос, он, был старшим сыном Эйгейз. В новом облике дамского угодника он выглядел и вовсе наглым юнцом. За обедом Тиффи флиртовал с Инос, возмутительно игнорируя Азака, бросавшего на парня убийственные взгляды. Не в силах забыть о своем изуродованном лице, она почувствовала к нему благодарность за добрые побуждения. Сейчас он, как и все прочие, сидел и молча слушал рассказ Инос.
   Сенатор расположился в своем любимом кресле в первом ряду слушателей, запасшись большим бокалом вина, основательно разбавленного водой. Напротив него на софе устроились Инос с Азаком. Девушка снова рассказывала о своих приключениях, но гораздо подробнее, чем в первый раз, а публика слушала ее с величайшим уважением.
   Инос удивлялась, насколько подробно она помнит обо всем, что с ней приключилось, и она добросовестно говорила и говорила... Даже упомянула о том, чего Азак и не знал вовсе — о магическом окне, о Рэпе и пророчествах, даже о проклятии Азака, хотя он строжайше запретил ей говорить об этом. Вот о своем волшебном слове она не упомянула, потому что с некоторых пор стала подозревать, что нет у нее никакого слова, а есть лишь миф о нем. Однако в одном месте она все же подтасовала факты и со смущением убедилась, что сенатор учуял ложь, чуть-чуть шевельнув бровями. Не решаясь заклеймить Азака как убийцу — все-таки он был ее мужем, она поклялась ему в верности и не могла теперь предавать его, — она исказила истину, заявив, что Рэп умер от ран.
   Азак был неподвижен и молчалив, как мраморная статуя. Он находился в логове врага, среди могущественных вельмож Империи, и Инос понимала, как нелегко ему смирить свою непомерную гордыню и оставаться вежливым. Что он испытывал, отвращение или ненависть, она точно не знала, но Азак, будучи сам властителем, прекрасно распознавая власть и наверняка, разглядывая сидящих перед ним вельмож, подмечал каждый штрих их поведения и учился разгадывать их слабости. Мудрый обязан знать своего врага.
   Большая гостиная отличалась особой пышностью. В простенках между окнами сверкали хрустальные зеркала, усиливая яркость светильников. Тончайший фарфор сервизов мягко мерцал на столиках, инкрустированных драгоценными породами дерева; прочая мебель была очень удобна и изящна. И все же неуловимый налет респектабельности невольно старил все вокруг: краски ковров казались поблекшими, а потолочные фризы — пожелтевшими. Это был не отлакированный декор Кинвэйла и не залитое солнцем великолепие Алакарны; это было благосостояние, уверенное в себе, давно укоренившееся в цитадели власти величайшего государства Пандемии.
   Когда Инос добралась до конца повествования, у нее от напряжения саднило горло и пришлось выпить несколько чашек чаю, прежде чем боль унялась. Свечи основательно оплыли, догорев чуть ли не до основания. Ее ожоги под слоем краски воспалились, щеки и подбородок болезненно пульсировали. Инос боялась, что грим поплывет. Девушке очень не хотелось походить на горгулью. Но ей оставалось только привыкать к своему уродству, чтобы как-то жить дальше... До чего же нелегко будет сделать это!
   — Ну что ж, я хотел бы уточнить лишь одну деталь, — сказал сенатор, — Когда именно умер твой отец? Вернее, в какой день колдунья похитила тебя?
   — Очень жаль, но точную дату я не смогу назвать, — ответила Инос. — Мы несколько недель провели, мотаясь по тайге, и я потеряла счет времени. Азак, когда я прибыла в Алакарну?
   — На следующий день после празднования Дня Истины. Полагаю, уважаемый сенатор, ты чтишь тот же день, что и мы...
   С доброжелательной улыбкой Ипоксаг кивнул.
   — Есть еще вопросы? — не повышая голоса, произнес он. Сенатор не обернулся, но вопрос, несомненно, относился к слушателям, продолжавшим тихо сидеть позади него.
   Общее молчание нарушил Тиффи, а так как парень был самым юным среди присутствующих, его вопиющую наглость явно спланировали заранее.
   — Дедушка, ее величество — наша родственница, а до какой степени близко наше родство?
   Любопытство именитых гостей достигло высшего накала. Ипоксаг опять погладил усы, словно это движение могло снять напряжение.