Страница:
женщину и думал, что дорого бы заплатил, чтобы узнать, что у нее на уме. Это
было жизненно необходимо, чтобы почувствовать тот момент, когда следовало
сорваться с крючка Солейн. Дик Норман не желал попасть под очередное
"сокращение".
-- Л не может он быть каким-нибудь агентом? Ну, например, агентом
федеральной полиции?
-- Едва ли это удалось бы утаить от вас, мадам.
-- А если его все же наняли, а деньги переслали на другой счет? --
спросила Солейн и посмотрела прямо в глаза Дика.
"Удивительно, -- подумал он, -- удивительно, что ее глаза могут
выражать что-то человеческое, как сейчас..."
-- Этого исключить нельзя.
-- Принял ли он предложения от Торичелли или Кеннета? -- Солейн снова
посмотрела на Нормана, но теперь это был уже другой взгляд. Так смотрят на
подброшенный вверх мячик, прежде чем ударить по нему ракеткой.
-- Думаю, что нет. Поскольку он человек обеспеченный, работа ему не
нужна, а соскучиться он не успел. Еще нет и недели, как он вернулся домой.
-- Так, может, он никакой не солдат?
-- Во всех крупных вербовочных агентствах о нем имеются сведения.
Правда, воевал он под именем
Джимми Зедлера. Есть ли у него другие имена, нам так и не удалось
узнать.
-- Если он станет на сторону моих недоброжелателей, это будет не очень
хорошо... -- Солейн поднялась из-за стола и добавила: -- Решено, мы его
уберем.
-- Я предпочел бы этого не слышать, -- заметил Дик.
-- Хорошо-хорошо, можете идти.
21
Солнце светило необычайно ярко и, находясь в зените, посылало свои лучи
к самому основанию небоскребов.
Племянники Пит и Ульрих так и вились вокруг дяди Клауса, поскольку для
них он был воплощением живого героя. Как же -- ведь дядя вернулся с самой
настоящей войны.
-- А сколько ты убил врагов, дядя Клаус? -- спрашивал Пит.
-- А ты умеешь бросать нож? -- вторил ему Ульрих.
Клаус, как мог, отшучивался, а Габи все время одергивала сыновей,
предлагая им рассказать о своих успехах в школе. Видимо, хвастаться было
нечем, и мальчишки предпочитали говорить только о дяде.
Рой Кеннет и муж Габи, Грэг, шли чуть позади, попивая из банок пиво и
провожая взглядами каждую проходящую мимо девушку. Когда Габи оборачивалась,
Грэг вздрагивал и неестественно выпрямлялся.
-- А ты умеешь водить танк? -- уже в который раз задавал вопрос Пит.
-- Ребята, так мы идем в зоопарк? -- решила прийти на помощь брату
Габи.
-- Нет, лучше в игровое кафе. Там поставили новую версию "Убийца в
джунглях". Я в нее еще не играл.
-- Грэг, а ты что скажешь? -- спросила Габи мужа.
-- Я как все, -- пожал он плечами и покосился на длинные ноги
проходившей мимо блондинки.
-- Все понятно, папа у нас, как всегда, мимо темы. Ну а ты, Клаус? Чего
бы ты хотел?
Клаус натянуто улыбнулся и тоже не нашелся что сказать. Больше всего
ему хотелось столкнуть обоих племянников в канал, чтобы они наконец
замолчали.
-- Вы идите в кафе, а мы с Клаусом еще должны заскочить на станцию -- в
моей лодке небольшая течь, -- пришел на помощь другу Рой Кеннет.
-- Ну ладно, раз так, -- согласилась Габи. Она видела, чго Клаус
утомлен. На том и распрощались.
Семейство Верховенов перешло на другую сторону улицы, а Клаус и Рой
остались стоять у канала.
-- А что с лодкой? -- спросил Ландер.
-- Да ничего. С ней все в порядке. Просто мне показалось, что детишки
тебе здорово надоели, вот и сказал.
-- Понятно, -- кивнул Клаус и, посмотрев по сторонам, сощурился на
солнце.
-- Давно в городе не был? -- спросил Рой.
-- Да, считай, никогда. Раньше я был домоседом и ездил в Эль-Гео только
по необходимости. А когда приехал в этот раз, то прямо из аэропорта домой...
Красиво тут...
Клаус посмотрел вниз на канал, вдоль которого на специально приподнятой
панели росли мангровые деревья. Они были не слишком высокие, но
компенсировали свою малорослость густыми ветвями. Благодаря растительности
складывалось впечатление, что это не городской канал, а чистая
провинциальная речка.
-- Странно, что деревья не гибнут в такой грязной воде, -- заметил
Клаус.
-- Нет, что ты, они отгорожены от канала, и им подается чистая морская
вода. Смотри, кажется, ловцы...
Рой указал на катамаран, который неспешно двигался по каналу. На палубе
стояли четыре человека с длинными, наподобие удилищ, палками. Ловцы были в
наушниках, а в руках держали какие-то приборы.
-- Что ловят?
-- Морского леопарда.
-- Леопарды здесь не водятся.
-- Раньше не водились. А теперь рифовые барьеры обрушились и многие
океанские хищники заходят в городские каналы.
-- Но ведь здесь пресная вода, -- недоумевал Клаус.
-- Видимо, эти звери считают, что им подходит и такая. Кто знает,
может, среди этой грязи достаточно соли...
-- Что-то непохоже, чтобы эти ребята кого-нибудь поймали, -- сказал
Клаус, однако в этот момент над поверхностью воды показалась грязно-бурая
спина какого-то зверя.
Ловцы забегали по палубе, и вскоре в воду полетели куски приманки.
Поначалу зверь их игнорировал, но потом стал с аппетитом поедать, всякий раз
ненадолго появляясь на поверхности.
С обеих сторон канала начали скапливаться зеваки. Рискуя упасть, они
свешивались с ограждений, чтобы посмотреть, как выловят такого огромного
хищника.
Ловцы бросали приманку все ближе к катамарану, и морской леопард смело
приближался к судну, прямо под "удочки" ловцов.
Наконец он подобрался на достаточно близкое расстояние, и одна из
"удочек" выдала сильный заряд. Мощные мускулы зверя сократились, и он почти
целиком выскочил из воды. Клаус даже не подозревал, что зверь окажется таким
огромным.
Упав обратно в воду, леопард поднял тучу брызг, а затем, разогнавшись в
водяной стихии, атаковал своих обидчиков.
Корпус катамарана сотрясся от страшного удара, и двое из ловцов не
удержались на ногах, однако они были пристегнуты страховочными тросами и
отделались только ушибами.
На какую-то секунду зверь оставил судно в покое, но ловцы, видимо
уловив в наушниках какой-то сигнал, дружно разрядили "удочки" в воду.
Поверхность канала вскипела от мощных разрядов, и спустя какое-то время на
волнах закачалось тело зверя.
Для страховки ловцы добили его еще несколькими разрядами, а затем...
Неожиданно Клаус почувствовал опасность и, схватив Роя за локоть, резко
дернул его в сторону.
В ту же секунду выскочившая на тротуар машина пробила ограждение в том
самом месте, где только что стояли Клаус и Рой.
Машина немного повисела, балансируя между твердью и бездной, а затем
сорвалась в канал. Клаус отметил, что водителя в кабине не было, а
следовательно, случайность исключалась.
Он посмотрел на противоположную сторону улицы, но среди глазевших на
аварию прохожих не увидел никого, кто показался бы ему подозрительным.
-- Подумать только, он мог бы вас раздавить, -- сказал подошедший
старичок в белой панаме. -- Наверное, понял, что не сумеет удержать
автомобиль, и выскочил из кабины. Он побежал туда...
Старичок подошел ближе к ограде, глянул вниз и громко сказал:
-- Ну где же полиция?!
-- Пойдем, -- Клаус подтолкнул Роя, и тот стал приходить в себя.
Какое-то время они шли молча, а потом Кеннет-младший сказал:
-- Подумать только, Клаус, я впервые был на волосок от смерти, и
ощущения самые неприятные... Как же ты там, на войне, неужели чувствовал это
все время?
-- Не помню, Рой. Там все было по-другому, -- ответил Клаус. Он
озабоченно оглядывался и не совсем понимал, о чем его спрашивают. Внутри
него включился механизм выживания, и теперь Клаус следовал только его
указаниям.
22
На этот раз Ландеру пришлось прибегнуть к способу, который использовали
байкеры.
В качестве транспорта он использовал баржу, везшую брикетированный
мусор для затопления в океане. Стеллажи из прессованных кубов, между
которыми он сидел, источали нестерпимое зловоние, и ему приходилось
прилагать немалые усилия, чтобы этого не замечать.
Вокруг баржи была кромешная темнота, изредка озаряемая огнями встречных
судов. Они проходили мимо -- большие и малые, каждое со своим мирком, сжатым
ночью до пределов рулевых кабин и капитанских мостиков.
Их обитатели разговаривали, курили, пили из бутылок, а он -- Клаус
Ландер -- снова готовился к войне и в том, что она пришла за ним, уже не
сомневался.
Минута за минутой, километр за километром, и скоро даже в полной
темноте Клаус стал узнавать знакомые места. Там, где стоял его дом, левый
берег был аккуратно подрезан для устройства причала.
По этой примете Клаус определил, что баржа уже миновала его жилище.
Прямо здесь, сейчас, на торфяных болотах, прятались враги, которым была
нужна жизнь Клауса, но он был далек от паники. Он просто смотрел на черную
воду, отражавшую габаритные огоньки баржи.
Метров через двести после причала Клаус решил, что уже пора. Он перелез
через борт и, оттолкнувшись от него посильнее, упал в канал.
Вода была теплой и пахла тритонами. Клаус невольно вспомнил о морском
леопарде, который забрался в городские каналы.
"Надеюсь, что так далеко они не забираются", -- подумал он. Плыть в
обуви было неудобно, и Ландер больше греб руками. Когда до берега оставалось
не более пятнадцати метров, со стороны океана мигнули огни скоростного
катера.
Клаус стал грести чаще. И хотя опасность ему не грозила, оказаться
освещенным яркими прожекторами ему не хотелось. Ландер уже ухватился за
камыши, когда его настиг яркий свет, и тогда пришлось срочно нырять.
Винты судна прожужжали под водой на высокой ноте, и только после этого
Ландер осторожно выбрался на берег.
Найдя достаточно устойчивый пятачок, он сел на мох и занялся одеждой.
Выжав брюки и рубашку почти досуха, Клаус вылил из ботинок воду и
вскоре был готов двигаться дальше.
Ориентируясь по растительности, он старался обходить топкие участки и
постепенно, метр за метром приближался к дому.
Удобнее всего было скрываться в камышовых зарослях, но их шелест был
слышен слишком далеко, поэтому Клаус выбирал места, заросшие осокой. Они
слегка пружинили ковром, сплетенным из мха и водорослей, однако в любой
момент этот ковер мог прорваться.
Когда на канале появлялись суда, Клаус приседал и терпеливо ждал, пока
сигнальные огни не растворялись в темноте.
Пройдя метров сто и потратив на это не менее часа, Клаус решил
передохнуть, а заодно послушать -- ведь ночью даже самые незначительные
звуки разносились очень далеко. Весь превратившись в слух и даже закрыв для
верности глаза, Ландер стоял и слушал, постепенно растворяясь во мраке ночи.
Вот сонное урчание лягушки, а вот шорох болотного полоза. Когда канал
стал судоходным, из всех змей выжили только они.
Полоз миновал осоку и плюхнулся в свою норку, а Клаус вздохнул и снова
погрузился в царство ночных звуков.
Прошло не менее четверти часа, пока он сумел отчетливо разобрать хрип
рации. Определив направление звука, Ландер пошел дальше.
Вскоре он почувствовал едва уловимый запах табачного дыма. Видимо,
наблюдателю было невтерпеж и он закурил, искусно прикрывая огонек сигареты.
Клаус опустился на четвереньки и, стараясь не дышать, продвинулся еще
на несколько метров. Теперь он слышал даже тихое хлюпанье сырости под ногами
наблюдателя. Его ноги постоянно проваливались, и он переходил на новое
место.
Ландер замер в трех метрах позади наблюдателя и стал ждать. Наконец
рация снова захрипела, и Клаус услышал голоса.
-- Ну как у тебя, Бэри?
-- Все тихо. Даже лягушки молчат...
-- Смотри в оба, вернее, слушай.
-- Слушаю, Снэйк, слушаю, -- недовольно отозвался Бэри. Ему уже надоели
эти шушуканья через каждые десять минут, но ничего не поделаешь -- это было
нужно для безопасности.
-- Слышь, Бэри, у тебя ноги проваливаются?
-- Да я здесь уже все истоптал до самых рифов, -- пожаловался Бэри.
-- Я тоже, а Кольту лучше всех -- на крыше сырости нет.
Бэри не поддержал Снэйка, и тот заткнулся.
"Один здесь, -- прикинул Клаус, -- второй караулит с другой стороны в
ста метрах от причала, и еще один на крыше. Это все или есть еще кто-то?"
Клаус мог "расспросить" этого Бэри, но не был уверен, что удастся
сделать это тихо. Неслышно поднявшись на ноги, Ландер шагнул к наблюдателю,
и его руки, словно клещи, сомкнулись на шее несчастного. Затем Клаус шагнул
назад, и Бэри, падая, удушил себя собственным весом.
Быстро обшарив карманы жертвы, Ландер обнаружил автоматический пистолет
с глушителем и двумя запасными обоймами.
"Это уже кое-что", -- приободрился он и пошел в обход дома, надеясь
зайти в тыл тому, кто сидел на крыше. Рацию Клаус взял с собой на случай,
если придется отвечать за Бэри.
Минут через пять Снэйк снова появился в эфире.
-- Ну чего тебе? -- стараясь имитировать интонации Бэри, спросил Клаус.
-- Ничего, проверяю.
-- Ну проверил?. -- Проверил.
-- Спокойной ночи... -- Клаус намеренно старался обидеть Снэйка, чтобы
тот подольше не выходил на связь, однако Снэйк продолжал донимать своими
проверками, и Ландер подумал, что у Бэри были с ним напряженные отношения.
По мере приближения к дому Клаусу все проще становилось находить
знакомые тропки, и вскоре он выбрался на мощеный участок.
Быстро обойдя дом, Ландер осторожно отошел от стены, чтобы видеть весь
тыльный скат крыши. Несмотря на темноту, каминная труба выделялась довольно
отчетливо.
Приглядевшись, Клаус увидел и "вторую каминную трубу", которая, по всей
видимости, и была наблюдателем Кольтом, о котором упоминал Снэйк.
На фоне обновленной светлой отделки дома чернело единственное выходящее
на болота окно. Это было окно его, Клауса, комнаты. В какой-то момент ему
показалось, будто кто-то смотрит на него через стекло. Наваждение длилось
недолго, и, подняв пистолет, Клаус выстрелил.
Пистолет сработал едва слышно, и мистер Кольт, прокатившись по
черепице, упал во двор перед крыльцом. Следом за ним упали пистолет и рация.
Спустя секунду в эфире появился Снэйк.
-- Ты слышал?! -- спросил он с тревожными интонациями в голосе.
-- Слышал, -- признался Клаус. -- Пойдем к дому, посмотрим...
-- Хорошо...
Через какое-то время Снэйк вышел ровно в то место, где ожидал его
Клаус. Пара неслышных выстрелов, и Ландер остался один. Правда, он не
исключал, что в доме мог прятаться кто-то еще.
Дверь и окна -- все это наверняка уже было под прицелом, и, чтобы
проникнуть в дом, Ландер решил воспользоваться входом из мастерской отца.
Едва ли кто-то ждал, что Клаус появится именно оттуда.
Легко пробравшись в мастерскую, Клаус прикрыл за собой дверь и
остановился. Здесь по-прежнему, как и много лет назад, пахло древесной
стружкой. Убранные отцом инструменты стояли на полках, терпеливо ожидая,
когда кто-нибудь придет и снова пустит их в дело.
Отогнав воспоминания, Клаус прошел через всю мастерскую и оказался у
основательно загроможденного ящиками выхода,
К счастью, они оказались нетяжелыми. В основном там были деревянные
заготовки, которые Дирк Ландер собирал для какого-то нового проекта, но так
и не успел его начать.
Освободив проход, Клаус приготовил пистолет и осторожно надавил на
дверь. Он опасался скрипа -- ведь дверью не пользовались несколько лет,
однако она легко поддалась, разорвав сковывающие ее жгуты сплетенной
паутины. В лицо пахнуло мирным и привычным запахом родного жилища.
Ландер встал на первую ступеньку, потом на вторую.
В доме определенно кто-то был, и Клаус это чувствовал. Он повернул
голову в одну сторону, потом в другую. Ничего не обнаружив, Клаус двинулся к
лестнице на второй этаж. Если кто-то и был в доме, то он наверняка прятался
наверху, поскольку это была самая выгодная позиция.
"Седьмая, двенадцатая и девятнадцатая ступеньки..." -- напомнил себе
Клаус. Все они скрипели по-разному, но сейчас значение их предательских
голосов было бы одинаково.
"Раз... Два... Три... Четыре..." -- считал про себя Клаус.
Там наверху, прямо напротив лестницы, дверь в его комнату, и враг
затаился именно там. Он может появиться в любую секунду, и тогда все решит
случай -- стрелять в кромешной темноте не слишком удобно.
"Пять... Шесть..." -- у Клауса возник соблазн перешагнуть через
несколько ступенек, чтобы гарантированно проскочить "седьмую", но тогда бы
он непременно сбился, ведь оставались еще "двенадцатая" и "девятнадцатая".
"Восемь... Девять..." -- со стороны канала послышалась музыка, а окна
гостиной осветились слабым светом. Прогулочное судно прошло мимо, и скоро в
доме Ландеров снова воцарилась темнота.
"Тринадцать..." -- миновал Клаус очередную опасную ступеньку. Теперь
оставалось совсем немного.
В воздухе пролетел какой-то гнус, и Клаус его услышал. Казалось,
насекомое ревет, как гудок океанского парома, и Ландер невольно пригнулся,
боясь, что его затаившийся враг тут же начнет стрелять.
Наконец Клаусу удалось преодолеть все ступеньки, и он распластался
вдоль стены, переводя дыхание и готовясь к дальнейшим действиям.
Вытащив из кармана рацию, Ландер посмотрел вниз и постарался точно
определить, где в гостиной располагался диван.
Конечно, можно было бросить рацию и на пол, но тогда бы она покатилась
и стало ясно, что бросили ее специально, а вот если бы она попала на диван,
получился бы загадочный и глухой звук, именно такой, который мог выманить
затаившегося врага.
Сделав последнюю прикидку, Клаус совершил бросок. Казалось, рация
летела целую вечность или вообще растворилась в воздухе, однако пренебречь
тяготением она не могла и мягко шлепнулась на обивку дивана.
"То, что нужно..." -- подумал Клаус.
В тот же момент дверь в его комнату распахнулась, и Ландер, недолго
думая, открыл огонь. Он сделал несколько выстрелов и перепрыгнул к перилам.
Однако эта мера предосторожности была уже излишней. Противник Клауса
получил ранение и с грохотом покатился по лестнице. Достигнув самого низа,
он вскрикнул от удара и замолчал.
Можно было добить его сразу, но Клаус хотел действовать наверняка. Если
тот парень был еще в сознании, он мог выстрелить, ориентируясь на хлопки
пистолета Ландера.
Клаус подождал еще немного, и туг неожиданно раздался звонок. Это не
был телефон в гостиной -- Клаус понял это и, воспользовавшись случаем,
несколько раз выстрелил на звук.
Теперь он знал наверняка, что противник больше не опасен.
Трубка продолжала звонить. Осторожно спустившись по лестнице, Ландер
подошел к трупу и отыскал в его кармане трезвонящую трубку.
-- Алло, -- сказал он.
-- Так-так, -- произнес незнакомый голос, -- насколько я понимаю, это
мистер Ландер. Не так ли?
-- Допустим, а вы кто?..
-- Я кто? На этот вопрос вы сможете найти ответ в вашей комнате или вы
в ней?
-- Сейчас поднимусь, -- пообещал Клаус, однако вместо этого побежал к
выходу из дома. Выскочив во двор, он доложил:
-- Я в комнате, и что же дальше?
-- А дальше подойдите к вашему детскому шкафчику...
-- Хорошо, -- ответил Клаус и быстро пошел по направлению к причалу. На
горизонте появилась яркая точка, которая неслась ему навстречу.
Клаус что было сил помчался к воде, а пронесшаяся над ним ракета
угодила точно в дом. Полыхнула яростная вспышка, и взрывная волна швырнула
Клауса в канал на десяток метров от берега.
Куски черепицы словно дождь посыпались в воду, а обоженные стебли мха и
осоки еще кружились в воздухе, удерживаемые вихрями горячего воздуха.
Ландер всплыл на поверхность и лежа на воде какое-то время наблюдал за
тем, что происходило в небе. Оранжевое облако поднималось все выше, роняя
горящие искры, которые быстро затухали в темноте
Дома больше не было, и теперь ничто не удерживало Клауса у этого
причала. Приподнявшись над водой, он посмотрел в одну сторону канала, потом
в Другую Никаких судов в пределах видимости не было, и Клаус решительно
поплыл через канал на другой берег.
23
В среде своих коллег и конкурентов Фред Казимир имел хорошую репутацию.
И это было связано с его аккуратностью и очень ответственным выполнением
заказов. Там, где другие полагались на случай, Фред Казимир предпочитал
перепроверить и, если нужно, лишний раз подстраховаться.
Большая часть членов клуба убийц постоянно сменялась. Это было связано
с распространенной в криминальных кругах убежденностью, что шлепнуть клиента
-- раз плюнуть. В клуб приходили люди случайные: либо отсидевшие свое, либо
получавшие от работы удовольствие. Едва ли кто-то из них успевал выполнить
больше двух-трех заказов.
После первого везения эти любители начинали считать себя сверхлюдьми,
способными вершить судьбы людей. Но скоро они становились жертвами
телохранителей, полицейских снайперов или недовольных работой заказчиков
И лишь сам Казимир да еще несколько таких же "профессоров", как он сам,
знали главные секреты ремесла.
Никакого пьянства, никаких загулов и болтовни.
Не шарить в карманах жертвы и ничего себе не брать.
Не проявлять инициативу, выбирая способ ликвидации.
Если заказчик сказал "петля", значит петля, если он сказал "нож",
значит нож, и ни в коем случае не наоборот.
Очень часто заказчиками в этих делах выступали люди довольно
своеобразные, и для них была важна каждая деталь.
"И когда он будет умирать, скажи ему: "Тот красный мяч, Томми, украл не
Марти, а Лидас..." -- требовал один клиент, а другой хотел, чтобы перед
стекленеющим взором его врага обязательно спели хотя бы один куплет
"Йоллихей, три яблочка!" и при этом сплясали, как и положено, хлопая в
ладоши.
Человек, незнакомый со спецификой дела, мог просто рассмеяться в лицо,
услышав такие откровения, и тем самым тут же подписать себе приговор.
Подобных тонкостей пришедшие в клуб новички не знали, и пятую часть
своих доходов "профессора" получали, убирая этих неумех.
И вот Фред Казимир получил новый заказ. Казалось, чего уж проще --
ликвидировать человека, да еще далеко от города. С одной, правда, поправкой,
что он был наемником и только вернулся с войны.
Казимиру были знакомы подобные люди, поскольку, возвращаясь домой, они
частенько продолжали зарабатывать на хлеб стрельбой. Толку из них не
выходило, но, общаясь с такими людьми, Фред сумел изучить их достаточно
хорошо.
Наемников отличала быстрая реакция, хорошее чутье и постоянная
готовность к неприятностям. Это были не самые удобные мишени, поэтому
Казимир взял себе пятерых помощников.
В своей работе они были середнячками, но, расставив их на площадке
должным образом, Фред Казимир практически не оставил жертве шансов.
Однако и тут Фред Казимир решил подстраховаться. На палубе катера, на
котором он отправился контролировать операцию, была установлена пусковая с
ракетой "тандерболт".
Это была устаревшая система, но для работы в мирных условиях э\и ракеты
еще годились. Казимир приобрел несколько штук по случаю, и вот теперь у него
была возможность использовать ракеты в деле.
Само собой разумеется, он обговорил этот вариант с заказчиком, и мадам
Гутиерос не возражала. Такой поворот дела ее устраивал, поскольку
демонстрировал всю решительность мадам в пресечении всяких попыток бунта и
сопротивления.
Катер с ракетой находился в сорока километрах от цели, в месте, которое
называлось Меловым озером. Рядом с Фредом находился Рекс Озоле, который
хорошо водил катер и к тому же знал, как обращаться с ракетой. Остальные
четверо находились возле дома.
Логон Снэйк и Джейк Бэри были поставлены на боковых подходах вдоль
берега, Снуфи Кольт, как самый хороший стрелок, расположился на крыше дома,
а самый опытный -- Шервези, остался доме. Ему Казимир доверил делать доклады
каждые пятнадцать минут.
Итак, стоило Клаусу Ландеру высадиться на причал, как он оказывался под
огнем с трех сторон. На случай, если бы жертва попыталась прыгнуть в канал,
у Снэйка был мощный фонарь, а если бы Клаус добежал до дома, там его ждал
Шервези.
Однако и в этом случае на одного только Шервези Казимир надеяться не
собирался. Он уже решил, что произведет пуск ракеты сразу, как только
Шервези доложит, что клиент в доме.
было жизненно необходимо, чтобы почувствовать тот момент, когда следовало
сорваться с крючка Солейн. Дик Норман не желал попасть под очередное
"сокращение".
-- Л не может он быть каким-нибудь агентом? Ну, например, агентом
федеральной полиции?
-- Едва ли это удалось бы утаить от вас, мадам.
-- А если его все же наняли, а деньги переслали на другой счет? --
спросила Солейн и посмотрела прямо в глаза Дика.
"Удивительно, -- подумал он, -- удивительно, что ее глаза могут
выражать что-то человеческое, как сейчас..."
-- Этого исключить нельзя.
-- Принял ли он предложения от Торичелли или Кеннета? -- Солейн снова
посмотрела на Нормана, но теперь это был уже другой взгляд. Так смотрят на
подброшенный вверх мячик, прежде чем ударить по нему ракеткой.
-- Думаю, что нет. Поскольку он человек обеспеченный, работа ему не
нужна, а соскучиться он не успел. Еще нет и недели, как он вернулся домой.
-- Так, может, он никакой не солдат?
-- Во всех крупных вербовочных агентствах о нем имеются сведения.
Правда, воевал он под именем
Джимми Зедлера. Есть ли у него другие имена, нам так и не удалось
узнать.
-- Если он станет на сторону моих недоброжелателей, это будет не очень
хорошо... -- Солейн поднялась из-за стола и добавила: -- Решено, мы его
уберем.
-- Я предпочел бы этого не слышать, -- заметил Дик.
-- Хорошо-хорошо, можете идти.
21
Солнце светило необычайно ярко и, находясь в зените, посылало свои лучи
к самому основанию небоскребов.
Племянники Пит и Ульрих так и вились вокруг дяди Клауса, поскольку для
них он был воплощением живого героя. Как же -- ведь дядя вернулся с самой
настоящей войны.
-- А сколько ты убил врагов, дядя Клаус? -- спрашивал Пит.
-- А ты умеешь бросать нож? -- вторил ему Ульрих.
Клаус, как мог, отшучивался, а Габи все время одергивала сыновей,
предлагая им рассказать о своих успехах в школе. Видимо, хвастаться было
нечем, и мальчишки предпочитали говорить только о дяде.
Рой Кеннет и муж Габи, Грэг, шли чуть позади, попивая из банок пиво и
провожая взглядами каждую проходящую мимо девушку. Когда Габи оборачивалась,
Грэг вздрагивал и неестественно выпрямлялся.
-- А ты умеешь водить танк? -- уже в который раз задавал вопрос Пит.
-- Ребята, так мы идем в зоопарк? -- решила прийти на помощь брату
Габи.
-- Нет, лучше в игровое кафе. Там поставили новую версию "Убийца в
джунглях". Я в нее еще не играл.
-- Грэг, а ты что скажешь? -- спросила Габи мужа.
-- Я как все, -- пожал он плечами и покосился на длинные ноги
проходившей мимо блондинки.
-- Все понятно, папа у нас, как всегда, мимо темы. Ну а ты, Клаус? Чего
бы ты хотел?
Клаус натянуто улыбнулся и тоже не нашелся что сказать. Больше всего
ему хотелось столкнуть обоих племянников в канал, чтобы они наконец
замолчали.
-- Вы идите в кафе, а мы с Клаусом еще должны заскочить на станцию -- в
моей лодке небольшая течь, -- пришел на помощь другу Рой Кеннет.
-- Ну ладно, раз так, -- согласилась Габи. Она видела, чго Клаус
утомлен. На том и распрощались.
Семейство Верховенов перешло на другую сторону улицы, а Клаус и Рой
остались стоять у канала.
-- А что с лодкой? -- спросил Ландер.
-- Да ничего. С ней все в порядке. Просто мне показалось, что детишки
тебе здорово надоели, вот и сказал.
-- Понятно, -- кивнул Клаус и, посмотрев по сторонам, сощурился на
солнце.
-- Давно в городе не был? -- спросил Рой.
-- Да, считай, никогда. Раньше я был домоседом и ездил в Эль-Гео только
по необходимости. А когда приехал в этот раз, то прямо из аэропорта домой...
Красиво тут...
Клаус посмотрел вниз на канал, вдоль которого на специально приподнятой
панели росли мангровые деревья. Они были не слишком высокие, но
компенсировали свою малорослость густыми ветвями. Благодаря растительности
складывалось впечатление, что это не городской канал, а чистая
провинциальная речка.
-- Странно, что деревья не гибнут в такой грязной воде, -- заметил
Клаус.
-- Нет, что ты, они отгорожены от канала, и им подается чистая морская
вода. Смотри, кажется, ловцы...
Рой указал на катамаран, который неспешно двигался по каналу. На палубе
стояли четыре человека с длинными, наподобие удилищ, палками. Ловцы были в
наушниках, а в руках держали какие-то приборы.
-- Что ловят?
-- Морского леопарда.
-- Леопарды здесь не водятся.
-- Раньше не водились. А теперь рифовые барьеры обрушились и многие
океанские хищники заходят в городские каналы.
-- Но ведь здесь пресная вода, -- недоумевал Клаус.
-- Видимо, эти звери считают, что им подходит и такая. Кто знает,
может, среди этой грязи достаточно соли...
-- Что-то непохоже, чтобы эти ребята кого-нибудь поймали, -- сказал
Клаус, однако в этот момент над поверхностью воды показалась грязно-бурая
спина какого-то зверя.
Ловцы забегали по палубе, и вскоре в воду полетели куски приманки.
Поначалу зверь их игнорировал, но потом стал с аппетитом поедать, всякий раз
ненадолго появляясь на поверхности.
С обеих сторон канала начали скапливаться зеваки. Рискуя упасть, они
свешивались с ограждений, чтобы посмотреть, как выловят такого огромного
хищника.
Ловцы бросали приманку все ближе к катамарану, и морской леопард смело
приближался к судну, прямо под "удочки" ловцов.
Наконец он подобрался на достаточно близкое расстояние, и одна из
"удочек" выдала сильный заряд. Мощные мускулы зверя сократились, и он почти
целиком выскочил из воды. Клаус даже не подозревал, что зверь окажется таким
огромным.
Упав обратно в воду, леопард поднял тучу брызг, а затем, разогнавшись в
водяной стихии, атаковал своих обидчиков.
Корпус катамарана сотрясся от страшного удара, и двое из ловцов не
удержались на ногах, однако они были пристегнуты страховочными тросами и
отделались только ушибами.
На какую-то секунду зверь оставил судно в покое, но ловцы, видимо
уловив в наушниках какой-то сигнал, дружно разрядили "удочки" в воду.
Поверхность канала вскипела от мощных разрядов, и спустя какое-то время на
волнах закачалось тело зверя.
Для страховки ловцы добили его еще несколькими разрядами, а затем...
Неожиданно Клаус почувствовал опасность и, схватив Роя за локоть, резко
дернул его в сторону.
В ту же секунду выскочившая на тротуар машина пробила ограждение в том
самом месте, где только что стояли Клаус и Рой.
Машина немного повисела, балансируя между твердью и бездной, а затем
сорвалась в канал. Клаус отметил, что водителя в кабине не было, а
следовательно, случайность исключалась.
Он посмотрел на противоположную сторону улицы, но среди глазевших на
аварию прохожих не увидел никого, кто показался бы ему подозрительным.
-- Подумать только, он мог бы вас раздавить, -- сказал подошедший
старичок в белой панаме. -- Наверное, понял, что не сумеет удержать
автомобиль, и выскочил из кабины. Он побежал туда...
Старичок подошел ближе к ограде, глянул вниз и громко сказал:
-- Ну где же полиция?!
-- Пойдем, -- Клаус подтолкнул Роя, и тот стал приходить в себя.
Какое-то время они шли молча, а потом Кеннет-младший сказал:
-- Подумать только, Клаус, я впервые был на волосок от смерти, и
ощущения самые неприятные... Как же ты там, на войне, неужели чувствовал это
все время?
-- Не помню, Рой. Там все было по-другому, -- ответил Клаус. Он
озабоченно оглядывался и не совсем понимал, о чем его спрашивают. Внутри
него включился механизм выживания, и теперь Клаус следовал только его
указаниям.
22
На этот раз Ландеру пришлось прибегнуть к способу, который использовали
байкеры.
В качестве транспорта он использовал баржу, везшую брикетированный
мусор для затопления в океане. Стеллажи из прессованных кубов, между
которыми он сидел, источали нестерпимое зловоние, и ему приходилось
прилагать немалые усилия, чтобы этого не замечать.
Вокруг баржи была кромешная темнота, изредка озаряемая огнями встречных
судов. Они проходили мимо -- большие и малые, каждое со своим мирком, сжатым
ночью до пределов рулевых кабин и капитанских мостиков.
Их обитатели разговаривали, курили, пили из бутылок, а он -- Клаус
Ландер -- снова готовился к войне и в том, что она пришла за ним, уже не
сомневался.
Минута за минутой, километр за километром, и скоро даже в полной
темноте Клаус стал узнавать знакомые места. Там, где стоял его дом, левый
берег был аккуратно подрезан для устройства причала.
По этой примете Клаус определил, что баржа уже миновала его жилище.
Прямо здесь, сейчас, на торфяных болотах, прятались враги, которым была
нужна жизнь Клауса, но он был далек от паники. Он просто смотрел на черную
воду, отражавшую габаритные огоньки баржи.
Метров через двести после причала Клаус решил, что уже пора. Он перелез
через борт и, оттолкнувшись от него посильнее, упал в канал.
Вода была теплой и пахла тритонами. Клаус невольно вспомнил о морском
леопарде, который забрался в городские каналы.
"Надеюсь, что так далеко они не забираются", -- подумал он. Плыть в
обуви было неудобно, и Ландер больше греб руками. Когда до берега оставалось
не более пятнадцати метров, со стороны океана мигнули огни скоростного
катера.
Клаус стал грести чаще. И хотя опасность ему не грозила, оказаться
освещенным яркими прожекторами ему не хотелось. Ландер уже ухватился за
камыши, когда его настиг яркий свет, и тогда пришлось срочно нырять.
Винты судна прожужжали под водой на высокой ноте, и только после этого
Ландер осторожно выбрался на берег.
Найдя достаточно устойчивый пятачок, он сел на мох и занялся одеждой.
Выжав брюки и рубашку почти досуха, Клаус вылил из ботинок воду и
вскоре был готов двигаться дальше.
Ориентируясь по растительности, он старался обходить топкие участки и
постепенно, метр за метром приближался к дому.
Удобнее всего было скрываться в камышовых зарослях, но их шелест был
слышен слишком далеко, поэтому Клаус выбирал места, заросшие осокой. Они
слегка пружинили ковром, сплетенным из мха и водорослей, однако в любой
момент этот ковер мог прорваться.
Когда на канале появлялись суда, Клаус приседал и терпеливо ждал, пока
сигнальные огни не растворялись в темноте.
Пройдя метров сто и потратив на это не менее часа, Клаус решил
передохнуть, а заодно послушать -- ведь ночью даже самые незначительные
звуки разносились очень далеко. Весь превратившись в слух и даже закрыв для
верности глаза, Ландер стоял и слушал, постепенно растворяясь во мраке ночи.
Вот сонное урчание лягушки, а вот шорох болотного полоза. Когда канал
стал судоходным, из всех змей выжили только они.
Полоз миновал осоку и плюхнулся в свою норку, а Клаус вздохнул и снова
погрузился в царство ночных звуков.
Прошло не менее четверти часа, пока он сумел отчетливо разобрать хрип
рации. Определив направление звука, Ландер пошел дальше.
Вскоре он почувствовал едва уловимый запах табачного дыма. Видимо,
наблюдателю было невтерпеж и он закурил, искусно прикрывая огонек сигареты.
Клаус опустился на четвереньки и, стараясь не дышать, продвинулся еще
на несколько метров. Теперь он слышал даже тихое хлюпанье сырости под ногами
наблюдателя. Его ноги постоянно проваливались, и он переходил на новое
место.
Ландер замер в трех метрах позади наблюдателя и стал ждать. Наконец
рация снова захрипела, и Клаус услышал голоса.
-- Ну как у тебя, Бэри?
-- Все тихо. Даже лягушки молчат...
-- Смотри в оба, вернее, слушай.
-- Слушаю, Снэйк, слушаю, -- недовольно отозвался Бэри. Ему уже надоели
эти шушуканья через каждые десять минут, но ничего не поделаешь -- это было
нужно для безопасности.
-- Слышь, Бэри, у тебя ноги проваливаются?
-- Да я здесь уже все истоптал до самых рифов, -- пожаловался Бэри.
-- Я тоже, а Кольту лучше всех -- на крыше сырости нет.
Бэри не поддержал Снэйка, и тот заткнулся.
"Один здесь, -- прикинул Клаус, -- второй караулит с другой стороны в
ста метрах от причала, и еще один на крыше. Это все или есть еще кто-то?"
Клаус мог "расспросить" этого Бэри, но не был уверен, что удастся
сделать это тихо. Неслышно поднявшись на ноги, Ландер шагнул к наблюдателю,
и его руки, словно клещи, сомкнулись на шее несчастного. Затем Клаус шагнул
назад, и Бэри, падая, удушил себя собственным весом.
Быстро обшарив карманы жертвы, Ландер обнаружил автоматический пистолет
с глушителем и двумя запасными обоймами.
"Это уже кое-что", -- приободрился он и пошел в обход дома, надеясь
зайти в тыл тому, кто сидел на крыше. Рацию Клаус взял с собой на случай,
если придется отвечать за Бэри.
Минут через пять Снэйк снова появился в эфире.
-- Ну чего тебе? -- стараясь имитировать интонации Бэри, спросил Клаус.
-- Ничего, проверяю.
-- Ну проверил?. -- Проверил.
-- Спокойной ночи... -- Клаус намеренно старался обидеть Снэйка, чтобы
тот подольше не выходил на связь, однако Снэйк продолжал донимать своими
проверками, и Ландер подумал, что у Бэри были с ним напряженные отношения.
По мере приближения к дому Клаусу все проще становилось находить
знакомые тропки, и вскоре он выбрался на мощеный участок.
Быстро обойдя дом, Ландер осторожно отошел от стены, чтобы видеть весь
тыльный скат крыши. Несмотря на темноту, каминная труба выделялась довольно
отчетливо.
Приглядевшись, Клаус увидел и "вторую каминную трубу", которая, по всей
видимости, и была наблюдателем Кольтом, о котором упоминал Снэйк.
На фоне обновленной светлой отделки дома чернело единственное выходящее
на болота окно. Это было окно его, Клауса, комнаты. В какой-то момент ему
показалось, будто кто-то смотрит на него через стекло. Наваждение длилось
недолго, и, подняв пистолет, Клаус выстрелил.
Пистолет сработал едва слышно, и мистер Кольт, прокатившись по
черепице, упал во двор перед крыльцом. Следом за ним упали пистолет и рация.
Спустя секунду в эфире появился Снэйк.
-- Ты слышал?! -- спросил он с тревожными интонациями в голосе.
-- Слышал, -- признался Клаус. -- Пойдем к дому, посмотрим...
-- Хорошо...
Через какое-то время Снэйк вышел ровно в то место, где ожидал его
Клаус. Пара неслышных выстрелов, и Ландер остался один. Правда, он не
исключал, что в доме мог прятаться кто-то еще.
Дверь и окна -- все это наверняка уже было под прицелом, и, чтобы
проникнуть в дом, Ландер решил воспользоваться входом из мастерской отца.
Едва ли кто-то ждал, что Клаус появится именно оттуда.
Легко пробравшись в мастерскую, Клаус прикрыл за собой дверь и
остановился. Здесь по-прежнему, как и много лет назад, пахло древесной
стружкой. Убранные отцом инструменты стояли на полках, терпеливо ожидая,
когда кто-нибудь придет и снова пустит их в дело.
Отогнав воспоминания, Клаус прошел через всю мастерскую и оказался у
основательно загроможденного ящиками выхода,
К счастью, они оказались нетяжелыми. В основном там были деревянные
заготовки, которые Дирк Ландер собирал для какого-то нового проекта, но так
и не успел его начать.
Освободив проход, Клаус приготовил пистолет и осторожно надавил на
дверь. Он опасался скрипа -- ведь дверью не пользовались несколько лет,
однако она легко поддалась, разорвав сковывающие ее жгуты сплетенной
паутины. В лицо пахнуло мирным и привычным запахом родного жилища.
Ландер встал на первую ступеньку, потом на вторую.
В доме определенно кто-то был, и Клаус это чувствовал. Он повернул
голову в одну сторону, потом в другую. Ничего не обнаружив, Клаус двинулся к
лестнице на второй этаж. Если кто-то и был в доме, то он наверняка прятался
наверху, поскольку это была самая выгодная позиция.
"Седьмая, двенадцатая и девятнадцатая ступеньки..." -- напомнил себе
Клаус. Все они скрипели по-разному, но сейчас значение их предательских
голосов было бы одинаково.
"Раз... Два... Три... Четыре..." -- считал про себя Клаус.
Там наверху, прямо напротив лестницы, дверь в его комнату, и враг
затаился именно там. Он может появиться в любую секунду, и тогда все решит
случай -- стрелять в кромешной темноте не слишком удобно.
"Пять... Шесть..." -- у Клауса возник соблазн перешагнуть через
несколько ступенек, чтобы гарантированно проскочить "седьмую", но тогда бы
он непременно сбился, ведь оставались еще "двенадцатая" и "девятнадцатая".
"Восемь... Девять..." -- со стороны канала послышалась музыка, а окна
гостиной осветились слабым светом. Прогулочное судно прошло мимо, и скоро в
доме Ландеров снова воцарилась темнота.
"Тринадцать..." -- миновал Клаус очередную опасную ступеньку. Теперь
оставалось совсем немного.
В воздухе пролетел какой-то гнус, и Клаус его услышал. Казалось,
насекомое ревет, как гудок океанского парома, и Ландер невольно пригнулся,
боясь, что его затаившийся враг тут же начнет стрелять.
Наконец Клаусу удалось преодолеть все ступеньки, и он распластался
вдоль стены, переводя дыхание и готовясь к дальнейшим действиям.
Вытащив из кармана рацию, Ландер посмотрел вниз и постарался точно
определить, где в гостиной располагался диван.
Конечно, можно было бросить рацию и на пол, но тогда бы она покатилась
и стало ясно, что бросили ее специально, а вот если бы она попала на диван,
получился бы загадочный и глухой звук, именно такой, который мог выманить
затаившегося врага.
Сделав последнюю прикидку, Клаус совершил бросок. Казалось, рация
летела целую вечность или вообще растворилась в воздухе, однако пренебречь
тяготением она не могла и мягко шлепнулась на обивку дивана.
"То, что нужно..." -- подумал Клаус.
В тот же момент дверь в его комнату распахнулась, и Ландер, недолго
думая, открыл огонь. Он сделал несколько выстрелов и перепрыгнул к перилам.
Однако эта мера предосторожности была уже излишней. Противник Клауса
получил ранение и с грохотом покатился по лестнице. Достигнув самого низа,
он вскрикнул от удара и замолчал.
Можно было добить его сразу, но Клаус хотел действовать наверняка. Если
тот парень был еще в сознании, он мог выстрелить, ориентируясь на хлопки
пистолета Ландера.
Клаус подождал еще немного, и туг неожиданно раздался звонок. Это не
был телефон в гостиной -- Клаус понял это и, воспользовавшись случаем,
несколько раз выстрелил на звук.
Теперь он знал наверняка, что противник больше не опасен.
Трубка продолжала звонить. Осторожно спустившись по лестнице, Ландер
подошел к трупу и отыскал в его кармане трезвонящую трубку.
-- Алло, -- сказал он.
-- Так-так, -- произнес незнакомый голос, -- насколько я понимаю, это
мистер Ландер. Не так ли?
-- Допустим, а вы кто?..
-- Я кто? На этот вопрос вы сможете найти ответ в вашей комнате или вы
в ней?
-- Сейчас поднимусь, -- пообещал Клаус, однако вместо этого побежал к
выходу из дома. Выскочив во двор, он доложил:
-- Я в комнате, и что же дальше?
-- А дальше подойдите к вашему детскому шкафчику...
-- Хорошо, -- ответил Клаус и быстро пошел по направлению к причалу. На
горизонте появилась яркая точка, которая неслась ему навстречу.
Клаус что было сил помчался к воде, а пронесшаяся над ним ракета
угодила точно в дом. Полыхнула яростная вспышка, и взрывная волна швырнула
Клауса в канал на десяток метров от берега.
Куски черепицы словно дождь посыпались в воду, а обоженные стебли мха и
осоки еще кружились в воздухе, удерживаемые вихрями горячего воздуха.
Ландер всплыл на поверхность и лежа на воде какое-то время наблюдал за
тем, что происходило в небе. Оранжевое облако поднималось все выше, роняя
горящие искры, которые быстро затухали в темноте
Дома больше не было, и теперь ничто не удерживало Клауса у этого
причала. Приподнявшись над водой, он посмотрел в одну сторону канала, потом
в Другую Никаких судов в пределах видимости не было, и Клаус решительно
поплыл через канал на другой берег.
23
В среде своих коллег и конкурентов Фред Казимир имел хорошую репутацию.
И это было связано с его аккуратностью и очень ответственным выполнением
заказов. Там, где другие полагались на случай, Фред Казимир предпочитал
перепроверить и, если нужно, лишний раз подстраховаться.
Большая часть членов клуба убийц постоянно сменялась. Это было связано
с распространенной в криминальных кругах убежденностью, что шлепнуть клиента
-- раз плюнуть. В клуб приходили люди случайные: либо отсидевшие свое, либо
получавшие от работы удовольствие. Едва ли кто-то из них успевал выполнить
больше двух-трех заказов.
После первого везения эти любители начинали считать себя сверхлюдьми,
способными вершить судьбы людей. Но скоро они становились жертвами
телохранителей, полицейских снайперов или недовольных работой заказчиков
И лишь сам Казимир да еще несколько таких же "профессоров", как он сам,
знали главные секреты ремесла.
Никакого пьянства, никаких загулов и болтовни.
Не шарить в карманах жертвы и ничего себе не брать.
Не проявлять инициативу, выбирая способ ликвидации.
Если заказчик сказал "петля", значит петля, если он сказал "нож",
значит нож, и ни в коем случае не наоборот.
Очень часто заказчиками в этих делах выступали люди довольно
своеобразные, и для них была важна каждая деталь.
"И когда он будет умирать, скажи ему: "Тот красный мяч, Томми, украл не
Марти, а Лидас..." -- требовал один клиент, а другой хотел, чтобы перед
стекленеющим взором его врага обязательно спели хотя бы один куплет
"Йоллихей, три яблочка!" и при этом сплясали, как и положено, хлопая в
ладоши.
Человек, незнакомый со спецификой дела, мог просто рассмеяться в лицо,
услышав такие откровения, и тем самым тут же подписать себе приговор.
Подобных тонкостей пришедшие в клуб новички не знали, и пятую часть
своих доходов "профессора" получали, убирая этих неумех.
И вот Фред Казимир получил новый заказ. Казалось, чего уж проще --
ликвидировать человека, да еще далеко от города. С одной, правда, поправкой,
что он был наемником и только вернулся с войны.
Казимиру были знакомы подобные люди, поскольку, возвращаясь домой, они
частенько продолжали зарабатывать на хлеб стрельбой. Толку из них не
выходило, но, общаясь с такими людьми, Фред сумел изучить их достаточно
хорошо.
Наемников отличала быстрая реакция, хорошее чутье и постоянная
готовность к неприятностям. Это были не самые удобные мишени, поэтому
Казимир взял себе пятерых помощников.
В своей работе они были середнячками, но, расставив их на площадке
должным образом, Фред Казимир практически не оставил жертве шансов.
Однако и тут Фред Казимир решил подстраховаться. На палубе катера, на
котором он отправился контролировать операцию, была установлена пусковая с
ракетой "тандерболт".
Это была устаревшая система, но для работы в мирных условиях э\и ракеты
еще годились. Казимир приобрел несколько штук по случаю, и вот теперь у него
была возможность использовать ракеты в деле.
Само собой разумеется, он обговорил этот вариант с заказчиком, и мадам
Гутиерос не возражала. Такой поворот дела ее устраивал, поскольку
демонстрировал всю решительность мадам в пресечении всяких попыток бунта и
сопротивления.
Катер с ракетой находился в сорока километрах от цели, в месте, которое
называлось Меловым озером. Рядом с Фредом находился Рекс Озоле, который
хорошо водил катер и к тому же знал, как обращаться с ракетой. Остальные
четверо находились возле дома.
Логон Снэйк и Джейк Бэри были поставлены на боковых подходах вдоль
берега, Снуфи Кольт, как самый хороший стрелок, расположился на крыше дома,
а самый опытный -- Шервези, остался доме. Ему Казимир доверил делать доклады
каждые пятнадцать минут.
Итак, стоило Клаусу Ландеру высадиться на причал, как он оказывался под
огнем с трех сторон. На случай, если бы жертва попыталась прыгнуть в канал,
у Снэйка был мощный фонарь, а если бы Клаус добежал до дома, там его ждал
Шервези.
Однако и в этом случае на одного только Шервези Казимир надеяться не
собирался. Он уже решил, что произведет пуск ракеты сразу, как только
Шервези доложит, что клиент в доме.