Страница:
Возможно, в полиции стало известно, что они с Оливейрой остановились здесь, и с ними захотели связаться по поводу одного из дел (хотя она по-прежнему была убеждена, что дело – одно!). Анита решила одеться и начала натягивать джинсы, когда услышала шум, доносившийся с первого этажа. Приглушенные звуки, напоминающие… Эй, да там что-то ломают, потом чей-то жалобный возглас, и тишина.
Тут явно что-то не так… Она быстро оделась, рванулась к висевшему на спинке стула «хольстеру», схватила кобуру и тут услышала топот на лестнице.
В голове словно зазвучал сигнал тревоги. Опасность! Готовность номер один.
Вондт ехал в сторону Мончике, когда возбужденный Кеслер связался с ним по рации.
– Зараза! – Помехи превратили напряженное, сдавленное звучание его голоса в металлический скрип. – Вы не поверите, что случилось двадцать минут назад…
– Что такое, Кесс… Густав? Что за паника?
– Слушайте, ч-черт… Я тут, в Эворе, баба из полиции уехала из дома Грека с португальцем, и они отправились на север, как я вам и говорил…
– Ладно, ладно! – Вондт раздраженно оборвал его. – Что дальше?
– Они ночуют в Эворе, в маленькой гостинице. На улице прикончить их было сложно, я остановился подальше, хотел спокойно дождаться утра, а потом…
– Короче!
– Ну и через двадцать минут, угадайте, кого я увидел?
– Черт вас дери, Кеслер, вы что, нарочно! – выдохнул взбешенный Вондт. – Мне не до загадок, давайте информацию…
– Девчонку…
Голос зазвучал тише, как будто выключили микрофон.
– Что? – заорал Вондт в передатчик.
– Девчонку, Вондт, девчонку Кристенсен. Не прошло и получаса, как она подкатила в черной тачке – «БМВ», а за рулем был тип, совершенно непохожий на… ну, ведь у Тревиса-то тоже могут быть свои люди, понимаете?
«Господи боже мой! – подумал Вондт. – Кеслер выследил девчонку».
– Где это? В Эворе?
Название ничего ему не говорило, и он открыл бардачок, чтобы достать атлас.
– Ну да, – подтвердил металлический голос Кеслера. – Это не в Алгарве, а в Алентежу, ближе к центру страны.
– Сколько километров?
– Сложно сказать с этими португальскими дорогами… Вы-то сами где?
– А как вы думаете? Конечно в Мончике! Наступила тишина, потом Кеслер снова связался с ним:
– Оттуда добираться неудобно. Самый прямой маршрут – по поганым дорогам. Вам надо в Бежа, так что рулите прямиком на 2-ю – по 124-й, к югу от Мончике, а оттуда к северу, как будто едете на…
Кеслер снова замолчал.
– На север от Бежа? – заорал Вондт.
– Ну да, А мне что делать?
– Ничего. Главное – ничего не предпринимайте. Следите и сообщайте мне важную информацию, если появится. Вы уверены, что это дочка Кристенсен?
– Слушайте, я подобрался ко входу и рассмотрел их у стойки. Молышку я хорошо знаю… Довольны?
– Хорошо, – вздохнул Вондт, – делайте, что я сказал, и все будет в порядке.
Он отключил связь, задумался. Надо срочно найти Еву Кристенсен.
Так он и поступил, приехав в дом одного из Евиных друзей. У нее повсюду были свои люди.
Сорван и его бандиты спали – храпели в гостиной и спальнях, двое караулили в кухне. В полной темноте.
Ему удалось дозвониться Мессауду в Марокко, но тот сообщил, что Ева уехала в испанское Марокко, где ночью должна была сесть на корабль, который на следующий день доставит ее к берегам Алгарве, о чем он предупредил Сорвана еще вечером. Вондт оборвал его и спросил, как можно срочно с ней связаться.
Мессауд задумался:
– Сегодня ночью, к сожалению, не выйдет, ваш телефон не коммутируется со спутниковой системой, которой пользуется мадам Ева. Я уже сказал Сорвану, что завтра она сама свяжется с вами, сразу как только приедет.
Дерьмо, подумал Вондт. Ему так нужно поговорить с Евой! Вопрос жизни и смерти…
– Слушайте внимательно, – процедил он сквозь зубы. – Я знаю, что у вас есть возможность подключиться к спутниковой связи корабля, поэтому сделайте все в точности так, как я вам скажу, ладно?
Вондт знал, что госпожа Кристенсен должна была недвусмысленно объяснить все значение исходящих от него приказов. До него донеслось невнятное, но утвердительное бормотанье.
– Позвоните ей через минуту. Скажите, что русалочка показалась, но возникли проблемы. Что с русалочкой, судя по всему, агентша из Амстердама. И там же человек Тревиса. Скажите ей это. Что русалочка в гостинице с этим типом, голландкой и местным, из полиции. Скажите, что, независимо от ее решения, мы сейчас же выезжаем, на случай, если она надумает действовать. Здесь останется человек, который ответит на ваш звонок. Вы ему просто скажете ДА или НЕТ. Если ДА, мы действуем, НЕТ – возвращаемся. Поняли?
Он выслушал, как собеседник повторяет все его указания.
– Хорошо, господин Вондт, я свяжусь с мадам Кристенсен и перезвоню вам как можно скорее.
– Помните, если мы успеем уехать, просто скажите нашему парню – «да» или «нет», вы поняли?
– Да, господин Вондт.
Он выключил телефон и поднял людей. Не прошло и часа, как три машины помчались в ночь по направлению к Эворе.
Они проехали уже километров десять, когда с ними связался человек из Мончика.
– Ответ – да, – лаконично сообщил он.
«Беретта-32» в руках. Палец на спусковом крючке, дуло направлено на дверь. Она прижалась к стене в том месте, которое окажется прикрытым, если дверь вдруг распахнется.
Топот на площадке внезапно стих, кто-то командовал приглушенным голосом:
– Заткнитесь. Тихо. Нужно найти четырнадцатый номер.
Несколько слов шепотом, которые она не разобрала.
Черт, что же там такое, в этом четырнадцатом номере, если туда направили такой отряд?
Анита спрашивала себя, спит ли Оливейра, разбудил его этот шум или нет.
Она попыталась припомнить расположение комнат на этаже. Ее номер восемнадцатый, Оливейра – в девятнадцатом, в глубине коридора. Если она не путает, четырнадцатый должен быть по другую сторону площадки, потому что это крыло начиналось с шестнадцатого номера.
Из-под двери не пробивался свет. Эти типы действовали в темноте.
Может, полицейские пришли кого-то арестовывать…
Она тихо встала по другую сторону двери, мысленно поблагодарив случай за то, что не заперлась на ключ.
Осторожно повернула ручку и приоткрыла дверь – на сантиметр, не больше.
Несколько человек (она видела только силуэты) стояли перед дверью в глубине коридора, на другой стороне лестничной клетки. Здоровенный мужик на верхней ступеньке смотрел в ее направлении, вглядываясь в темноту. Он, судя по всему, был у них главным.
Не меньше пяти человек. Трое перед дверью. Один на верхней ступеньке, другой ниже на лестнице. Ах да, еще двое снаружи. А может, еще один или двое остались внизу, на стреме. Господи, целая армия. Что же…
Именно в этот момент она уловила резкое движение, и тишину разорвал взрыв. Вспышка, грохот, дверь вышибают ногой. Кто-то выстрелил в замок и…
В коридоре воцарился ад.
18
Тут явно что-то не так… Она быстро оделась, рванулась к висевшему на спинке стула «хольстеру», схватила кобуру и тут услышала топот на лестнице.
В голове словно зазвучал сигнал тревоги. Опасность! Готовность номер один.
Вондт ехал в сторону Мончике, когда возбужденный Кеслер связался с ним по рации.
– Зараза! – Помехи превратили напряженное, сдавленное звучание его голоса в металлический скрип. – Вы не поверите, что случилось двадцать минут назад…
– Что такое, Кесс… Густав? Что за паника?
– Слушайте, ч-черт… Я тут, в Эворе, баба из полиции уехала из дома Грека с португальцем, и они отправились на север, как я вам и говорил…
– Ладно, ладно! – Вондт раздраженно оборвал его. – Что дальше?
– Они ночуют в Эворе, в маленькой гостинице. На улице прикончить их было сложно, я остановился подальше, хотел спокойно дождаться утра, а потом…
– Короче!
– Ну и через двадцать минут, угадайте, кого я увидел?
– Черт вас дери, Кеслер, вы что, нарочно! – выдохнул взбешенный Вондт. – Мне не до загадок, давайте информацию…
– Девчонку…
Голос зазвучал тише, как будто выключили микрофон.
– Что? – заорал Вондт в передатчик.
– Девчонку, Вондт, девчонку Кристенсен. Не прошло и получаса, как она подкатила в черной тачке – «БМВ», а за рулем был тип, совершенно непохожий на… ну, ведь у Тревиса-то тоже могут быть свои люди, понимаете?
«Господи боже мой! – подумал Вондт. – Кеслер выследил девчонку».
– Где это? В Эворе?
Название ничего ему не говорило, и он открыл бардачок, чтобы достать атлас.
– Ну да, – подтвердил металлический голос Кеслера. – Это не в Алгарве, а в Алентежу, ближе к центру страны.
– Сколько километров?
– Сложно сказать с этими португальскими дорогами… Вы-то сами где?
– А как вы думаете? Конечно в Мончике! Наступила тишина, потом Кеслер снова связался с ним:
– Оттуда добираться неудобно. Самый прямой маршрут – по поганым дорогам. Вам надо в Бежа, так что рулите прямиком на 2-ю – по 124-й, к югу от Мончике, а оттуда к северу, как будто едете на…
Кеслер снова замолчал.
– На север от Бежа? – заорал Вондт.
– Ну да, А мне что делать?
– Ничего. Главное – ничего не предпринимайте. Следите и сообщайте мне важную информацию, если появится. Вы уверены, что это дочка Кристенсен?
– Слушайте, я подобрался ко входу и рассмотрел их у стойки. Молышку я хорошо знаю… Довольны?
– Хорошо, – вздохнул Вондт, – делайте, что я сказал, и все будет в порядке.
Он отключил связь, задумался. Надо срочно найти Еву Кристенсен.
Так он и поступил, приехав в дом одного из Евиных друзей. У нее повсюду были свои люди.
Сорван и его бандиты спали – храпели в гостиной и спальнях, двое караулили в кухне. В полной темноте.
Ему удалось дозвониться Мессауду в Марокко, но тот сообщил, что Ева уехала в испанское Марокко, где ночью должна была сесть на корабль, который на следующий день доставит ее к берегам Алгарве, о чем он предупредил Сорвана еще вечером. Вондт оборвал его и спросил, как можно срочно с ней связаться.
Мессауд задумался:
– Сегодня ночью, к сожалению, не выйдет, ваш телефон не коммутируется со спутниковой системой, которой пользуется мадам Ева. Я уже сказал Сорвану, что завтра она сама свяжется с вами, сразу как только приедет.
Дерьмо, подумал Вондт. Ему так нужно поговорить с Евой! Вопрос жизни и смерти…
– Слушайте внимательно, – процедил он сквозь зубы. – Я знаю, что у вас есть возможность подключиться к спутниковой связи корабля, поэтому сделайте все в точности так, как я вам скажу, ладно?
Вондт знал, что госпожа Кристенсен должна была недвусмысленно объяснить все значение исходящих от него приказов. До него донеслось невнятное, но утвердительное бормотанье.
– Позвоните ей через минуту. Скажите, что русалочка показалась, но возникли проблемы. Что с русалочкой, судя по всему, агентша из Амстердама. И там же человек Тревиса. Скажите ей это. Что русалочка в гостинице с этим типом, голландкой и местным, из полиции. Скажите, что, независимо от ее решения, мы сейчас же выезжаем, на случай, если она надумает действовать. Здесь останется человек, который ответит на ваш звонок. Вы ему просто скажете ДА или НЕТ. Если ДА, мы действуем, НЕТ – возвращаемся. Поняли?
Он выслушал, как собеседник повторяет все его указания.
– Хорошо, господин Вондт, я свяжусь с мадам Кристенсен и перезвоню вам как можно скорее.
– Помните, если мы успеем уехать, просто скажите нашему парню – «да» или «нет», вы поняли?
– Да, господин Вондт.
Он выключил телефон и поднял людей. Не прошло и часа, как три машины помчались в ночь по направлению к Эворе.
Они проехали уже километров десять, когда с ними связался человек из Мончика.
– Ответ – да, – лаконично сообщил он.
«Беретта-32» в руках. Палец на спусковом крючке, дуло направлено на дверь. Она прижалась к стене в том месте, которое окажется прикрытым, если дверь вдруг распахнется.
Топот на площадке внезапно стих, кто-то командовал приглушенным голосом:
– Заткнитесь. Тихо. Нужно найти четырнадцатый номер.
Несколько слов шепотом, которые она не разобрала.
Черт, что же там такое, в этом четырнадцатом номере, если туда направили такой отряд?
Анита спрашивала себя, спит ли Оливейра, разбудил его этот шум или нет.
Она попыталась припомнить расположение комнат на этаже. Ее номер восемнадцатый, Оливейра – в девятнадцатом, в глубине коридора. Если она не путает, четырнадцатый должен быть по другую сторону площадки, потому что это крыло начиналось с шестнадцатого номера.
Из-под двери не пробивался свет. Эти типы действовали в темноте.
Может, полицейские пришли кого-то арестовывать…
Она тихо встала по другую сторону двери, мысленно поблагодарив случай за то, что не заперлась на ключ.
Осторожно повернула ручку и приоткрыла дверь – на сантиметр, не больше.
Несколько человек (она видела только силуэты) стояли перед дверью в глубине коридора, на другой стороне лестничной клетки. Здоровенный мужик на верхней ступеньке смотрел в ее направлении, вглядываясь в темноту. Он, судя по всему, был у них главным.
Не меньше пяти человек. Трое перед дверью. Один на верхней ступеньке, другой ниже на лестнице. Ах да, еще двое снаружи. А может, еще один или двое остались внизу, на стреме. Господи, целая армия. Что же…
Именно в этот момент она уловила резкое движение, и тишину разорвал взрыв. Вспышка, грохот, дверь вышибают ногой. Кто-то выстрелил в замок и…
В коридоре воцарился ад.
18
Его разбудила Алиса.
Сначала резкий толчок прервал снившийся ему мучительный, повторявшийся время от времени старый сон. Потом он услышал голос, заставивший его открыть глаза. Он с трудом вернулся к реальности. Совсем близко увидел лицо Алисы. Серьезное выражение, губы что-то шепчут, рука трясет его за плечо. Темная комната.
– Хьюго, – повторяла она, – проснитесь… Хьюго, вы должны проснуться…
Он проснулся:
– Что случилось?
– Они здесь, Хьюго… Ох, их столько, люди моей матери… они в гостинице.
Он окончательно пришел в себя, откинул одеяло, сел на кровати.
– Да! – Девочка с каждой минутой все больше поддавалась панике. – Я видела, как они вошли, я слышала шум внизу, я… я плохо спала и услышала машины… о-о-о!
Она вздрогнула, услышав тяжелые шаги на лестнице и приглушенные голоса.
– О господи, это они! – Она почти кричала, но Хьюго жестом приказал ей замолчать, спокойно махнул рукой на дверь туалета, одновременно вытаскивая пистолет-пулемет.
Хьюго тихо встал и замер за кроватью, прислушиваясь к происходящему. Алиса закрылась в туалете. Снова воцарилась тишина. Он снял пулемет с предохранителя, включил фотооптику, устроился поудобнее, прислонясь к стене, вытянул ноги и направил ствол на дверь. Подушка удобно держала спину.
Похоже на ночные съемки. В прицеле четко видна зеленоватая дверь на фоне стены, тоже зеленой, но другого оттенка, посветлее. В коридоре не было света – хотят воспользоваться темнотой. Ну что же, получат.
Он терпеливо ждал, пока откроется дверь.
Мощный взрыв заставил его подскочить – а ведь он привык к таким вещам. От резкой вспышки в том месте, где взорвался замок, одноцветное изображение пошло полосами.
За темно-зеленым прямоугольником открылся другой, темнее, почти черный, но в нем ясно вырисовывались три силуэта – насыщенного, светящегося ярко-зеленого цвета. Крестик коллиматора лег прямо на средний силуэт. Доля секунды – и люди ворвутся в комнату.
Он уже жал на спуск. Поток оранжевого пламени с адским грохотом пронзил ночь. Он почувствовал отдачу в плечо и увидел, как рухнули двое – тот, что был в центре, и его сосед справа. Пламя по-прежнему разрывало мрак, человек слева попытался выстрелить, бросившись вперед. Хьюго ясно увидел, как линза прицела зарябила от вспышки, но человек плохо прицелился. Оранжевый огонь бушевал по-прежнему, крестик прицела указывал на мишень. Гротескный пируэт – и он тоже упал. Со всех сторон слышались вопли. Под свинцовым ливнем крошились дверь и стена. В коридоре появилась еще одна зеленая тень, человек выстрелил в его сторону, пули попали в шкаф и в кровать. Здоровенный бугай. Хьюго не успел прицелиться – тот бросился ничком на пол, исчез. И еще один, нет, двое на лестнице, один – с карабином, оба бегут наверх. Пламя разрывало ночь. Высокий парень тоже палил вовсю. Окно за спиной взорвалось осколками. Грохот выстрелов из огромного пистолета, который в руке верзилы казался игрушкой. Он стрелял слишком точно, Хьюго прижался к стене. Человек с карабином уже поднялся на площадку и прицелился в сторону комнаты. Косяк двери разлетелся в щепки, второй выстрел пришелся в ножку кровати, брызнули куски дерева и металла.
Хьюго навел прицел на человека на лестнице, огонь не прекращался. Он увидел, как силуэт отбросило к стене, зеленая тень слилась с зеленовато-серым фоном. Тело с глухим грохотом скатилось по ступенькам. Человек, бежавший с ним, бросился на пол, пули врезались в стену.
Первая обойма кончилась. Он быстро вытащил ее, перевернул, вставил вторую. Раздался сухой щелчок.
Он взвел затвор.
Именно в этот момент в коридоре произошло что-то странное. Здоровый тип больше не стрелял в его сторону, а целился в другой конец коридора. Впрочем, когда он поливал огнем парня на лестнице, краем глаза заметил, что в коридоре открылась дверь. Да, дверь напротив его собственной, и оттуда выскочил зеленый силуэт. Бугай повернулся и стал палить в ту сторону, человек сначала согнулся, потом упал. Кто же это, ради всего святого? Хьюго направил видоискатель на лежащего, и пламя снова порезало мрак, но тень откатилась к стенке коридора, прижалась к ней, растаяла. Этот не так прост. Выстрелы доносились уже с лестницы. И из глубины коридора. Ах, дерьмо, тип с лестницы снова поднялся и разрядил полную обойму в направлении комнаты. Автомат. Пули свистели вокруг него. Слишком близко. Видимо, этот гад засек, откуда велся огонь. А сзади появился еще один – с помповым ружьем. Он прицелился между ними и стал обстреливать площадку. Парень с ружьем со стоном скатился по ступенькам. А здоровяк, вжавшийся в стену, по-прежнему стрелял, сволочь-Хьюго бросился на пол, прокатился под кроватью, добрался до двери. Но из глубины коридора донеслись новые выстрелы, и Хьюго услышал, как кто-то выругался на непонятном ему гортанном языке. Новые залпы. Он лежал на животе рядом с распахнутой дверью. Встал на колени, навел прицел на коридор. Увидел, что великан, вроде раненный, спускался задом с лестницы, стреляя наугад – в направлении его комнаты и в разные стороны. Его прикрывал второй человек на лестнице, обстреливавший помещение с двух рук. Казалось, этаж подвергся нападению полчищ особо прожорливых термитов. Господи, по ступенькам уже поднимался новый человек, тоже с ружьем, за ним – другой, вооруженный маленьким израильским «ПП» с очень коротким стволом. Они штурмовали лестницу, стреляя на ходу. Пули и крупная дробь разлетались по всей комнате, оставляя отметины на стенах. Хьюго направил видоискатель на зеленоватые фигуры. Пламя снова прорезало ночь, перила площадки рассыпались от выстрелов. Он увидел, что не промазал. Тип с двумя пушками упал, человек с ПП покатился по ступенькам. Парень с ружьем профессионально бросился вниз с лестницы, подхватив по пути на площадке тяжелый силуэт, волочивший ногу. Им чудом удалось увернуться от града пуль, сыпавшихся на площадку, пока Хьюго не расстрелял весь магазин.
Щелчок бойка резанул уши.
Он перевел дух, вытер пот, заливавший лицо и шею.
Он слышал, как они бегут по первому этажу, как открывается дверь, как кто-то кричит на улице. Короткие приказы. Они стремительно вывалились из гостиницы, побежали по гравию. Почти сразу до него долетел звук заработавших моторов и захлопывающихся дверец. Заскрипели шины.
Было странно, что ночную тишину не нарушает вой полицейских сирен.
Боже милостивый! Уже три недели ему не было так страшно! Его тело покрывала мокрая липкая пленка. Поняв, что их не меньше десяти, он сказал себе: держать оборону будет труднее, чем он рассчитывал. Ладно, обошлось. Вот это да… Ему и присниться не могло, что он сумеет так быстро убить шестерых или семерых человек, всего за… сколько? Примерно… за две или три минуты?
Трупы, валявшиеся на пороге комнаты, тяжелый пистолет-пулемет в руке доказывали реальность происходящего.
Здесь нельзя оставаться. Он подбежал к туалету и тихо сказал:
– Алиса, это я, Хьюго. Можешь выходить. Все кончено.
Он услышал, как отодвигается задвижка, потом дверь приоткрылась, показалось перепуганное лицо.
Хьюго небрежно держал оружие стволом вниз: думая о срочном отъезде, он забыл о некоторых событиях. После того как здоровяк срезал человека из комнаты напротив, из глубины коридора стреляли второй раз. Наверняка именно эти выстрелы уложили главаря команды теней.
Он размышлял над всем этим, как вдруг заметил, что Алиса застыла и смотрит куда-то позади него. На лице ее были написаны непонимание, изумление и восхищение одновременно. Рот приоткрыт, растерянный взгляд устремлен поверх его плеча.
Он хотел повернуться, и тут услышал чей-то резкий, сухой голос:
– Policia. Polizei. Полиция. – И дальше – по-португальски: – Не двигайтесь и бросьте вашу игрушку.
Краем глаза Хьюго увидел изящную фигуру в проеме двери. Длинные растрепанные рыжие волосы, рассыпались по плечам. Простой черный джемпер и джинсы. Голос был таким чувственным…
Он медленно повернулся: она приближалась, профессионально направляя на него пистолет.
Другая рука безвольно свисала вдоль тела. Несмотря на темноту, он разглядел пятна на плече. На бледном запястье чернели подтеки.
– Не делайте глупостей, бросьте пушку. Я правша.
«Она просто хочет объяснить, что держит свой маленький пистолетик в руке, которой лучше владеет», – сказал себе Хьюго. Он перевел взгляд на Алису.
Девочка, словно парализованная, с трудом смогла пролепетать по-голландски:
– Го… госпожа Ван Дайк…
Женщина улыбнулась ребенку, не отводя дуло пистолета от лица Хьюго. Он находил эти манеры отвратительными, начисто лишенными изысканности.
«Ван Дайк? – подумал он. – Так эта девица и есть голландская инспекторша?»
– Положите эту штуковину, – повторила она по-португальски, не обескураженная его упрямством. – И поднимите руки.
Потом позвала (по-голландски, как не преминул отметить Хьюго):
– Алиса, иди ко мне.
Быстрым движением, которое, однако, заставило ее тихо застонать, она пистолетом нажала выключатель справа от себя. Люстра осветила комнату.
«Хорошенькая», – невольно подумал Хьюго.
Пистолет уже вернулся на прежнее место.
У него не оставалось выбора. Он осторожно, за ремень, опустил пушку, положил ее на пол.
– Никаких проблем, – сказал он на родном языке отца. – К тому же он пуст.
– Поднимите руки… И по-голландски:
– Кто вы?
Молодая женщина смотрела на него подозрительно-изучающе.
Она была очень бледна. На лбу выступил пот. Глаза затуманились от усталости.
Хьюго, не представляя, как выпутаться из ловушки, молчал. Медленно поднял руки.
Положение спасла Алиса.
– Мадам Ван Дайк… Анита, не делайте ему ничего плохого. Это Хьюго, мой друг, он помог мне. Спас от людей моей матери…
Девочка готова была встать между ними.
Анита мягко отодвинула ее, но даже это движение причинило ей боль – слабый вскрик перешел в стон.
Несколько бесконечно долгих секунд она смотрела на Хьюго, потом спросила:
– Вас нанял Тревис?
Хьюго с трудом сдержал смех: «Тревис, меня?» Он смотрел на нее не мигая, на губах застыла улыбка. Что за чертовщина, в конце-то концов?
– Вы серьезно?
Молодая женщина смотрела на него не слишком ласково, пытаясь разобраться в ситуации. Алиса шагнула к ней:
– Мадам Ван Дайк, Анита… Пожалуйста, послушайте… Говорю вам, он – друг.
Девочка, как загипнотизированная, смотрела на пятно крови, расползавшееся по плечу и руке молодой женщины.
– Кто вы? – снова спросила Анита, морщась от боли. – Что вы делаете с Алисой?
– Я ее сопровождаю.
– Сопровождаете? Куда?
– К ее отцу.
От него не укрылся интерес, вспыхнувший в глазах инспектора полиции.
– Куда «к отцу»?
Хьюго сделал неопределенный жест рукой в сторону девочки.
– Точно не могу сказать, куда-то в сторону Фару. Малышка знает адрес, и у нее есть фотография дома.
Анита повернулась к Алисе. Казалось, даже это легкое движение потребовало от нее напряжения всех сил.
– Ты знаешь адрес отца, Алиса?
Та медленно наклонила голову, но не проронила ни слова.
Анита сверлила ее взглядом. Потом взглянула на Хьюго, не убирая оружия, снова повернулась к Алисе, краем глаза продолжая наблюдать за Хьюго.
– Скажи, Алиса, – вздохнув, спросила она, – тот адрес, он не в Албуфейре?
Алиса закивала.
– Ясно, – тяжело вздохнув, ответила женщина. Хьюго внимательно рассматривал ее. Казалось, инспекторша о чем-то напряженно думает, одна бровь приподнялась.
«Да, – сказал он себе. – Она думает о том же, о чем и я».
Тишина угнетала все сильнее.
– Скажите, – обратился он к Аните самым беззаботным тоном, на какой был способен, – вам не кажется, что эти ваши дружки из-за угла времени зря не теряют? В этой гостинице выпущено столько пуль, словно пехотный полк побывал на стрельбах!
Он не скрываясь смотрел на жирное красное пятно, расплывавшееся по ее плечу.
Она взглянула на него холодно, пожалуй даже агрессивно.
– Нам, – сухо бросила она.
Хьюго ответил ей не менее холодным взглядом:
– Мне? Честно говоря, не уверен.
Он просто хотел выиграть минуту или две. Нужно было найти выход.
Ее взгляд и круглое рыльце маленького пистолетика по-прежнему были направлены в его сторону.
– Анита, – простонала Алиса, – ну пожалуйста…
– Секундочку, Алиса.
Голос молодой женщины звучал очень твердо.
– В чем вы не уверены? – переспросила она, с трудом подавив гримасу боли. Взгляд на мгновение затуманился.
– В том, что должен уходить с вами.
– Полагаете, в вашем положении можно спорить?
Теперь ее голос звучал не громче вздоха, хрипло, и на долю секунды Хьюго подумал: «Она неотразима!»
– А я упрямый. У меня мать бретонка, а отец – фламандец.
Молодая женщина улыбнулась, но пистолет не отвела.
– Если думаете, что я не решусь применить силу, ошибаетесь.
– Я этого не говорил.
Инспекторша смотрела на него непонимающе, но с интересом. Однако мгновение спустя это выражение исчезло, ярко-синие глаза затуманились.
Хьюго увидел, как она пошатнулась, шагнув вперед, лотом качнулась в сторону с приглушенным стоном. Рука с пистолетом непроизвольно потянулась к раненому плечу.
Воспользовавшись этим, Хьюго решился: он подойдет к ней, но будет осторожен.
Лицо молодой женщины исказилось от боли. Кровотечение не прекращалось. «Сколько кровищи», – подумал Хьюго, увидев, как на пол падают алые капли. Рукав черного джемпера был липким от крови.
Он услышал стон, который она пыталась сдержать. В глазах слезы, челюсти судорожно сжаты.
«О черт…» – расслышал он, увидев, как женщина оседает с запрокинутой головой, проваливается в беспамятство.
Он успел подхватить ее. Голова Аниты безвольно откинулась назад, пистолет выпал из руки и по чистой случайности не выстрелил, ударившись об пол.
Он осторожно опустил ее на ковер.
– Алиса?
Девочка подошла, готовая выполнить все его распоряжения, – Хьюго сразу это понял и почувствовал благодарность.
Он бросился к своей куртке, натянул одежду и кинул девочке через комнату ключи от «БМВ», которые она ловко поймала на лету.
– Смываемся. Иди, открывай машину.
Она уже бежала к лестнице, без колебаний перепрыгивая через трупы, валявшиеся поперек двери и на ступеньках.
Когда Анита пришла в себя, они подъезжали к Баикса-Алентежу. Хьюго вел машину по узкой дороге, ориентируясь с помощью Алисы: она сидела рядом, на пассажирском месте, с картой, разложенной на коленях. Молодая женщина со стоном повернулась на заднем сиденье. С той минуты, когда Хьюго отнес Аниту Ван Дайк в машину, Алиса успела рассказать ему, кто она такая. В гостинице, проходя через вестибюль, он заметил, что ночной портье убит – широкая рана на горле напоминала рот, оскаленный в страшной улыбке. Телефонные провода были вырваны. В машине он мгновенно наложил Аните жгут и временную повязку. В ночном городе им не встретилась ни одна полицейская машина. Только свет, горевший в окнах нескольких соседних домов, свидетельствовал: люди слышали перестрелку в гостинице. Можно было подумать, что комиссариат полиции в полном составе провалился сквозь землю.
В двадцати километрах от Эворы Хьюго остановился на окраине какой-то деревушки и занялся раненой.
Подсунув сложенное одеяло под голову Аниты, он разрезал рукав ее свитера карманным ножом. Пятью сантиметрами ниже плеча на ее руке зияла жуткая рана – огромная черно-красная дыра. Он отрезал рукав, отшвырнул его в сторону.
Потом, осторожно приподняв руку молодой женщины, нашел второе отверстие с другой стороны. Пуля прошла навылет. Очень большой калибр, бронированная. Значит, есть серьезные внутренние повреждения. Пощупав руку, заподозрил перелом.
Он услышал, как ахнула Алиса, подошедшая к нему с дорожной аптечкой, ящичком чуть больше коробки с инструментами. Как говаривал Ари Москевиц, надежное оборудование занимает не намного больше места. Правильно. Вот только весит гораздо больше.
Хьюго быстро открыл большой чемодан. Там было все необходимое для лечения практически любых огнестрельных ранений.
Он вытащил маленький пузырек с перекисью водорода. Хороший антисептик Обезболивающее, бинты, нитки, средство для прижигания ран и блестящие ножницы. Приступил к операции.
Алиса завороженно наблюдала за происходящим.
Закончив, Хьюго сменил номера на машине и свернул на дорогу, шедшую через лес за шоссе на Монсаррас. Они ехали по каким-то проселочным дорогам на восток, потом на юго-восток.
Он услышал, как молодая женщина пошевелилась, потом спросила:
– Где мы?.. Где… Куда мы едем?
Он бросил взгляд на карту и повернул на узкую дорогу, извивавшуюся между голыми холмами.
– Мы в Нижнем Алентежу, едем к границе Испании.
Он нашел дорогу, круто поднимавшуюся по горам к вершине, где стояла древняя сторожевая вышка. Они находились на юго-востоке от Мора, недалеко от границы, которую португальцы испокон веков защищали от набегов кастильцев. Дорога была каменистой, на скалистых склонах почти ничего не росло.
Он остановился возле старой башни и выключил фары. С этого места открывался вид на бесплодную долину, окруженную невысокими холмами.
Женщина постепенно приходила в себя. Она села, прислонилась спиной к дверце, возле которой Хьюго положил вместо подушки свернутое индейское одеяло. Ее бледное лицо покрывала испарина.
– Алиса, – сказал Хьюго, – возьми в мешке трубочку, синюю с белым, и вторую, зеленую, и дай ей бутылку с минеральной водой.
Алиса выполнила распоряжение. Молодая женщина взяла протянутые ей предметы, глухо застонав. Ее левая рука покоилась в лубке, повязка была наложена совершенно профессионально.
– Примите две таблетки жаропонижающего и одну – антибиотика. И выпейте всю бутылку, – приказал Хьюго.
Женщина покачала головой и улыбнулась. Проглотила таблетки и поставила бутылку рядом с собой.
– Ну и что мы теперь будем делать? – спросила она совершенно серьезно.
– Я думаю… Было бы правильнее всего вам – отправиться в больницу, мне – отвезти малышку к отцу…
Молодая женщина вздохнула:
Сначала резкий толчок прервал снившийся ему мучительный, повторявшийся время от времени старый сон. Потом он услышал голос, заставивший его открыть глаза. Он с трудом вернулся к реальности. Совсем близко увидел лицо Алисы. Серьезное выражение, губы что-то шепчут, рука трясет его за плечо. Темная комната.
– Хьюго, – повторяла она, – проснитесь… Хьюго, вы должны проснуться…
Он проснулся:
– Что случилось?
– Они здесь, Хьюго… Ох, их столько, люди моей матери… они в гостинице.
Он окончательно пришел в себя, откинул одеяло, сел на кровати.
– Да! – Девочка с каждой минутой все больше поддавалась панике. – Я видела, как они вошли, я слышала шум внизу, я… я плохо спала и услышала машины… о-о-о!
Она вздрогнула, услышав тяжелые шаги на лестнице и приглушенные голоса.
– О господи, это они! – Она почти кричала, но Хьюго жестом приказал ей замолчать, спокойно махнул рукой на дверь туалета, одновременно вытаскивая пистолет-пулемет.
Хьюго тихо встал и замер за кроватью, прислушиваясь к происходящему. Алиса закрылась в туалете. Снова воцарилась тишина. Он снял пулемет с предохранителя, включил фотооптику, устроился поудобнее, прислонясь к стене, вытянул ноги и направил ствол на дверь. Подушка удобно держала спину.
Похоже на ночные съемки. В прицеле четко видна зеленоватая дверь на фоне стены, тоже зеленой, но другого оттенка, посветлее. В коридоре не было света – хотят воспользоваться темнотой. Ну что же, получат.
Он терпеливо ждал, пока откроется дверь.
Мощный взрыв заставил его подскочить – а ведь он привык к таким вещам. От резкой вспышки в том месте, где взорвался замок, одноцветное изображение пошло полосами.
За темно-зеленым прямоугольником открылся другой, темнее, почти черный, но в нем ясно вырисовывались три силуэта – насыщенного, светящегося ярко-зеленого цвета. Крестик коллиматора лег прямо на средний силуэт. Доля секунды – и люди ворвутся в комнату.
Он уже жал на спуск. Поток оранжевого пламени с адским грохотом пронзил ночь. Он почувствовал отдачу в плечо и увидел, как рухнули двое – тот, что был в центре, и его сосед справа. Пламя по-прежнему разрывало мрак, человек слева попытался выстрелить, бросившись вперед. Хьюго ясно увидел, как линза прицела зарябила от вспышки, но человек плохо прицелился. Оранжевый огонь бушевал по-прежнему, крестик прицела указывал на мишень. Гротескный пируэт – и он тоже упал. Со всех сторон слышались вопли. Под свинцовым ливнем крошились дверь и стена. В коридоре появилась еще одна зеленая тень, человек выстрелил в его сторону, пули попали в шкаф и в кровать. Здоровенный бугай. Хьюго не успел прицелиться – тот бросился ничком на пол, исчез. И еще один, нет, двое на лестнице, один – с карабином, оба бегут наверх. Пламя разрывало ночь. Высокий парень тоже палил вовсю. Окно за спиной взорвалось осколками. Грохот выстрелов из огромного пистолета, который в руке верзилы казался игрушкой. Он стрелял слишком точно, Хьюго прижался к стене. Человек с карабином уже поднялся на площадку и прицелился в сторону комнаты. Косяк двери разлетелся в щепки, второй выстрел пришелся в ножку кровати, брызнули куски дерева и металла.
Хьюго навел прицел на человека на лестнице, огонь не прекращался. Он увидел, как силуэт отбросило к стене, зеленая тень слилась с зеленовато-серым фоном. Тело с глухим грохотом скатилось по ступенькам. Человек, бежавший с ним, бросился на пол, пули врезались в стену.
Первая обойма кончилась. Он быстро вытащил ее, перевернул, вставил вторую. Раздался сухой щелчок.
Он взвел затвор.
Именно в этот момент в коридоре произошло что-то странное. Здоровый тип больше не стрелял в его сторону, а целился в другой конец коридора. Впрочем, когда он поливал огнем парня на лестнице, краем глаза заметил, что в коридоре открылась дверь. Да, дверь напротив его собственной, и оттуда выскочил зеленый силуэт. Бугай повернулся и стал палить в ту сторону, человек сначала согнулся, потом упал. Кто же это, ради всего святого? Хьюго направил видоискатель на лежащего, и пламя снова порезало мрак, но тень откатилась к стенке коридора, прижалась к ней, растаяла. Этот не так прост. Выстрелы доносились уже с лестницы. И из глубины коридора. Ах, дерьмо, тип с лестницы снова поднялся и разрядил полную обойму в направлении комнаты. Автомат. Пули свистели вокруг него. Слишком близко. Видимо, этот гад засек, откуда велся огонь. А сзади появился еще один – с помповым ружьем. Он прицелился между ними и стал обстреливать площадку. Парень с ружьем со стоном скатился по ступенькам. А здоровяк, вжавшийся в стену, по-прежнему стрелял, сволочь-Хьюго бросился на пол, прокатился под кроватью, добрался до двери. Но из глубины коридора донеслись новые выстрелы, и Хьюго услышал, как кто-то выругался на непонятном ему гортанном языке. Новые залпы. Он лежал на животе рядом с распахнутой дверью. Встал на колени, навел прицел на коридор. Увидел, что великан, вроде раненный, спускался задом с лестницы, стреляя наугад – в направлении его комнаты и в разные стороны. Его прикрывал второй человек на лестнице, обстреливавший помещение с двух рук. Казалось, этаж подвергся нападению полчищ особо прожорливых термитов. Господи, по ступенькам уже поднимался новый человек, тоже с ружьем, за ним – другой, вооруженный маленьким израильским «ПП» с очень коротким стволом. Они штурмовали лестницу, стреляя на ходу. Пули и крупная дробь разлетались по всей комнате, оставляя отметины на стенах. Хьюго направил видоискатель на зеленоватые фигуры. Пламя снова прорезало ночь, перила площадки рассыпались от выстрелов. Он увидел, что не промазал. Тип с двумя пушками упал, человек с ПП покатился по ступенькам. Парень с ружьем профессионально бросился вниз с лестницы, подхватив по пути на площадке тяжелый силуэт, волочивший ногу. Им чудом удалось увернуться от града пуль, сыпавшихся на площадку, пока Хьюго не расстрелял весь магазин.
Щелчок бойка резанул уши.
Он перевел дух, вытер пот, заливавший лицо и шею.
Он слышал, как они бегут по первому этажу, как открывается дверь, как кто-то кричит на улице. Короткие приказы. Они стремительно вывалились из гостиницы, побежали по гравию. Почти сразу до него долетел звук заработавших моторов и захлопывающихся дверец. Заскрипели шины.
Было странно, что ночную тишину не нарушает вой полицейских сирен.
Боже милостивый! Уже три недели ему не было так страшно! Его тело покрывала мокрая липкая пленка. Поняв, что их не меньше десяти, он сказал себе: держать оборону будет труднее, чем он рассчитывал. Ладно, обошлось. Вот это да… Ему и присниться не могло, что он сумеет так быстро убить шестерых или семерых человек, всего за… сколько? Примерно… за две или три минуты?
Трупы, валявшиеся на пороге комнаты, тяжелый пистолет-пулемет в руке доказывали реальность происходящего.
Здесь нельзя оставаться. Он подбежал к туалету и тихо сказал:
– Алиса, это я, Хьюго. Можешь выходить. Все кончено.
Он услышал, как отодвигается задвижка, потом дверь приоткрылась, показалось перепуганное лицо.
Хьюго небрежно держал оружие стволом вниз: думая о срочном отъезде, он забыл о некоторых событиях. После того как здоровяк срезал человека из комнаты напротив, из глубины коридора стреляли второй раз. Наверняка именно эти выстрелы уложили главаря команды теней.
Он размышлял над всем этим, как вдруг заметил, что Алиса застыла и смотрит куда-то позади него. На лице ее были написаны непонимание, изумление и восхищение одновременно. Рот приоткрыт, растерянный взгляд устремлен поверх его плеча.
Он хотел повернуться, и тут услышал чей-то резкий, сухой голос:
– Policia. Polizei. Полиция. – И дальше – по-португальски: – Не двигайтесь и бросьте вашу игрушку.
Краем глаза Хьюго увидел изящную фигуру в проеме двери. Длинные растрепанные рыжие волосы, рассыпались по плечам. Простой черный джемпер и джинсы. Голос был таким чувственным…
Он медленно повернулся: она приближалась, профессионально направляя на него пистолет.
Другая рука безвольно свисала вдоль тела. Несмотря на темноту, он разглядел пятна на плече. На бледном запястье чернели подтеки.
– Не делайте глупостей, бросьте пушку. Я правша.
«Она просто хочет объяснить, что держит свой маленький пистолетик в руке, которой лучше владеет», – сказал себе Хьюго. Он перевел взгляд на Алису.
Девочка, словно парализованная, с трудом смогла пролепетать по-голландски:
– Го… госпожа Ван Дайк…
Женщина улыбнулась ребенку, не отводя дуло пистолета от лица Хьюго. Он находил эти манеры отвратительными, начисто лишенными изысканности.
«Ван Дайк? – подумал он. – Так эта девица и есть голландская инспекторша?»
– Положите эту штуковину, – повторила она по-португальски, не обескураженная его упрямством. – И поднимите руки.
Потом позвала (по-голландски, как не преминул отметить Хьюго):
– Алиса, иди ко мне.
Быстрым движением, которое, однако, заставило ее тихо застонать, она пистолетом нажала выключатель справа от себя. Люстра осветила комнату.
«Хорошенькая», – невольно подумал Хьюго.
Пистолет уже вернулся на прежнее место.
У него не оставалось выбора. Он осторожно, за ремень, опустил пушку, положил ее на пол.
– Никаких проблем, – сказал он на родном языке отца. – К тому же он пуст.
– Поднимите руки… И по-голландски:
– Кто вы?
Молодая женщина смотрела на него подозрительно-изучающе.
Она была очень бледна. На лбу выступил пот. Глаза затуманились от усталости.
Хьюго, не представляя, как выпутаться из ловушки, молчал. Медленно поднял руки.
Положение спасла Алиса.
– Мадам Ван Дайк… Анита, не делайте ему ничего плохого. Это Хьюго, мой друг, он помог мне. Спас от людей моей матери…
Девочка готова была встать между ними.
Анита мягко отодвинула ее, но даже это движение причинило ей боль – слабый вскрик перешел в стон.
Несколько бесконечно долгих секунд она смотрела на Хьюго, потом спросила:
– Вас нанял Тревис?
Хьюго с трудом сдержал смех: «Тревис, меня?» Он смотрел на нее не мигая, на губах застыла улыбка. Что за чертовщина, в конце-то концов?
– Вы серьезно?
Молодая женщина смотрела на него не слишком ласково, пытаясь разобраться в ситуации. Алиса шагнула к ней:
– Мадам Ван Дайк, Анита… Пожалуйста, послушайте… Говорю вам, он – друг.
Девочка, как загипнотизированная, смотрела на пятно крови, расползавшееся по плечу и руке молодой женщины.
– Кто вы? – снова спросила Анита, морщась от боли. – Что вы делаете с Алисой?
– Я ее сопровождаю.
– Сопровождаете? Куда?
– К ее отцу.
От него не укрылся интерес, вспыхнувший в глазах инспектора полиции.
– Куда «к отцу»?
Хьюго сделал неопределенный жест рукой в сторону девочки.
– Точно не могу сказать, куда-то в сторону Фару. Малышка знает адрес, и у нее есть фотография дома.
Анита повернулась к Алисе. Казалось, даже это легкое движение потребовало от нее напряжения всех сил.
– Ты знаешь адрес отца, Алиса?
Та медленно наклонила голову, но не проронила ни слова.
Анита сверлила ее взглядом. Потом взглянула на Хьюго, не убирая оружия, снова повернулась к Алисе, краем глаза продолжая наблюдать за Хьюго.
– Скажи, Алиса, – вздохнув, спросила она, – тот адрес, он не в Албуфейре?
Алиса закивала.
– Ясно, – тяжело вздохнув, ответила женщина. Хьюго внимательно рассматривал ее. Казалось, инспекторша о чем-то напряженно думает, одна бровь приподнялась.
«Да, – сказал он себе. – Она думает о том же, о чем и я».
Тишина угнетала все сильнее.
– Скажите, – обратился он к Аните самым беззаботным тоном, на какой был способен, – вам не кажется, что эти ваши дружки из-за угла времени зря не теряют? В этой гостинице выпущено столько пуль, словно пехотный полк побывал на стрельбах!
Он не скрываясь смотрел на жирное красное пятно, расплывавшееся по ее плечу.
Она взглянула на него холодно, пожалуй даже агрессивно.
– Нам, – сухо бросила она.
Хьюго ответил ей не менее холодным взглядом:
– Мне? Честно говоря, не уверен.
Он просто хотел выиграть минуту или две. Нужно было найти выход.
Ее взгляд и круглое рыльце маленького пистолетика по-прежнему были направлены в его сторону.
– Анита, – простонала Алиса, – ну пожалуйста…
– Секундочку, Алиса.
Голос молодой женщины звучал очень твердо.
– В чем вы не уверены? – переспросила она, с трудом подавив гримасу боли. Взгляд на мгновение затуманился.
– В том, что должен уходить с вами.
– Полагаете, в вашем положении можно спорить?
Теперь ее голос звучал не громче вздоха, хрипло, и на долю секунды Хьюго подумал: «Она неотразима!»
– А я упрямый. У меня мать бретонка, а отец – фламандец.
Молодая женщина улыбнулась, но пистолет не отвела.
– Если думаете, что я не решусь применить силу, ошибаетесь.
– Я этого не говорил.
Инспекторша смотрела на него непонимающе, но с интересом. Однако мгновение спустя это выражение исчезло, ярко-синие глаза затуманились.
Хьюго увидел, как она пошатнулась, шагнув вперед, лотом качнулась в сторону с приглушенным стоном. Рука с пистолетом непроизвольно потянулась к раненому плечу.
Воспользовавшись этим, Хьюго решился: он подойдет к ней, но будет осторожен.
Лицо молодой женщины исказилось от боли. Кровотечение не прекращалось. «Сколько кровищи», – подумал Хьюго, увидев, как на пол падают алые капли. Рукав черного джемпера был липким от крови.
Он услышал стон, который она пыталась сдержать. В глазах слезы, челюсти судорожно сжаты.
«О черт…» – расслышал он, увидев, как женщина оседает с запрокинутой головой, проваливается в беспамятство.
Он успел подхватить ее. Голова Аниты безвольно откинулась назад, пистолет выпал из руки и по чистой случайности не выстрелил, ударившись об пол.
Он осторожно опустил ее на ковер.
– Алиса?
Девочка подошла, готовая выполнить все его распоряжения, – Хьюго сразу это понял и почувствовал благодарность.
Он бросился к своей куртке, натянул одежду и кинул девочке через комнату ключи от «БМВ», которые она ловко поймала на лету.
– Смываемся. Иди, открывай машину.
Она уже бежала к лестнице, без колебаний перепрыгивая через трупы, валявшиеся поперек двери и на ступеньках.
Когда Анита пришла в себя, они подъезжали к Баикса-Алентежу. Хьюго вел машину по узкой дороге, ориентируясь с помощью Алисы: она сидела рядом, на пассажирском месте, с картой, разложенной на коленях. Молодая женщина со стоном повернулась на заднем сиденье. С той минуты, когда Хьюго отнес Аниту Ван Дайк в машину, Алиса успела рассказать ему, кто она такая. В гостинице, проходя через вестибюль, он заметил, что ночной портье убит – широкая рана на горле напоминала рот, оскаленный в страшной улыбке. Телефонные провода были вырваны. В машине он мгновенно наложил Аните жгут и временную повязку. В ночном городе им не встретилась ни одна полицейская машина. Только свет, горевший в окнах нескольких соседних домов, свидетельствовал: люди слышали перестрелку в гостинице. Можно было подумать, что комиссариат полиции в полном составе провалился сквозь землю.
В двадцати километрах от Эворы Хьюго остановился на окраине какой-то деревушки и занялся раненой.
Подсунув сложенное одеяло под голову Аниты, он разрезал рукав ее свитера карманным ножом. Пятью сантиметрами ниже плеча на ее руке зияла жуткая рана – огромная черно-красная дыра. Он отрезал рукав, отшвырнул его в сторону.
Потом, осторожно приподняв руку молодой женщины, нашел второе отверстие с другой стороны. Пуля прошла навылет. Очень большой калибр, бронированная. Значит, есть серьезные внутренние повреждения. Пощупав руку, заподозрил перелом.
Он услышал, как ахнула Алиса, подошедшая к нему с дорожной аптечкой, ящичком чуть больше коробки с инструментами. Как говаривал Ари Москевиц, надежное оборудование занимает не намного больше места. Правильно. Вот только весит гораздо больше.
Хьюго быстро открыл большой чемодан. Там было все необходимое для лечения практически любых огнестрельных ранений.
Он вытащил маленький пузырек с перекисью водорода. Хороший антисептик Обезболивающее, бинты, нитки, средство для прижигания ран и блестящие ножницы. Приступил к операции.
Алиса завороженно наблюдала за происходящим.
Закончив, Хьюго сменил номера на машине и свернул на дорогу, шедшую через лес за шоссе на Монсаррас. Они ехали по каким-то проселочным дорогам на восток, потом на юго-восток.
Он услышал, как молодая женщина пошевелилась, потом спросила:
– Где мы?.. Где… Куда мы едем?
Он бросил взгляд на карту и повернул на узкую дорогу, извивавшуюся между голыми холмами.
– Мы в Нижнем Алентежу, едем к границе Испании.
Он нашел дорогу, круто поднимавшуюся по горам к вершине, где стояла древняя сторожевая вышка. Они находились на юго-востоке от Мора, недалеко от границы, которую португальцы испокон веков защищали от набегов кастильцев. Дорога была каменистой, на скалистых склонах почти ничего не росло.
Он остановился возле старой башни и выключил фары. С этого места открывался вид на бесплодную долину, окруженную невысокими холмами.
Женщина постепенно приходила в себя. Она села, прислонилась спиной к дверце, возле которой Хьюго положил вместо подушки свернутое индейское одеяло. Ее бледное лицо покрывала испарина.
– Алиса, – сказал Хьюго, – возьми в мешке трубочку, синюю с белым, и вторую, зеленую, и дай ей бутылку с минеральной водой.
Алиса выполнила распоряжение. Молодая женщина взяла протянутые ей предметы, глухо застонав. Ее левая рука покоилась в лубке, повязка была наложена совершенно профессионально.
– Примите две таблетки жаропонижающего и одну – антибиотика. И выпейте всю бутылку, – приказал Хьюго.
Женщина покачала головой и улыбнулась. Проглотила таблетки и поставила бутылку рядом с собой.
– Ну и что мы теперь будем делать? – спросила она совершенно серьезно.
– Я думаю… Было бы правильнее всего вам – отправиться в больницу, мне – отвезти малышку к отцу…
Молодая женщина вздохнула: