Страница:
Экю — чеканившаяся во Франции с XIII в. по 1653 г. золотая монета, в описываемое в романе время содержавшая 3,4 г золота; в 1653 — 1793 гг. в ходу во Франции была серебряная монета экю стоимостью в три ливра.
… дело заключалось в том, чтобы остановить этого казначея на углу улицы Сен-Поль … — Улица Сен-Поль находится на правом берегу Сены, в восточной части старого Парижа; проложена ок. 1350 г.; соединяет улицу Сент-Антуан, главную магистраль этого района, с набережной Целестинцев.
… будет ждать на Королевской площади … — Это явный анахронизм: Королевской площади в Париже в 1555 г. не существовало. На ее месте в то время находился королевский дворец Турнель (см. примеч. к с. 172). В 1563 г., после гибели Генриха II, Екатерина Медичи повелела его снести. На месте дворца обосновался конский рынок, но уже в 70-х гг. XVI в. там началось строительство богатых особняков. По приказу Генриха IV здесь в 1607-1612 гг. была распланирована площадь, которая была названа Королевской, — первый архитектурный ансамбль Парижа, созданный по единому плану: по периметру площади было построено 39 особняков, из них 37 — однотипных. Здесь проводились различные праздники и т.н. «карусели» (рыцарские состязания, заменившие турниры). Позднее на площади разбили парк, а в 1639 г. на ней воздвигли статую Людовика XIII. В 1799 г. площадь получила название площади Вогезов в честь департамента, исправнее других платившего налоги.
… ничто не мешает пойти и устроить засаду у кладбища Сен-Жан … — Вероятно, имеется в виду старинное небольшое кладбище при церкви Сен-Жан-ан-Грев («святого Иоанна на Гревской площади»), известной с XI в. и помещавшейся вблизи парижской ратуши. Участок, занимаемый церковью и кладбищем, находился на соврем, улице Лобау, проходящей позади ратуши перпендикулярно улице Короля Сицилийского. При перестройке Парижа в сер. XIX в. церковь и кладбище были уничтожены.
… завтра обоих выловят сетями около Сен-Клу. — Сен-Клу — небольшой городок между Парижем и Версалем, ныне коммуна в рамках Большого Парижа; расположен на левом берегу Сены, ниже столицы по течению.
…он вышел на берег на набережной Жевр, дошел до Шатле … — Набережная Жевр находится в Париже, на правом берегу Сены; соединяет площадь Ратуши с площадью Шатле. Шатле — комплекс укреплений, который был воздвигнут на обоих берегах Сены для защиты центральной части Парижа, расположенной на острове Сите, и контроля за движением судов по реке; состоял из двух крепостей — Большого и Малого Шатле. Замок Большой Шатле (именно он здесь и имеется в виду) был первоначально построен (ок. 870 г.) в виде деревянной башни на правом берегу северного рукава Сены для защиты Большого моста (ныне моста Менял), ведущего на Сите, а в 1130 г. на ее месте была поставлена каменная крепость, позднее включенная в систему городских укреплений; с XVI в. эта крепость служила тюрьмой, резиденцией Парижского уголовного суда низшей инстанции (т.н. «суда Шатле»), а также местом пребывания королевского прево Парижа; в 1802-1810 гг. по приказанию Наполеона замок был разрушен и на его месте была разбита площадь, получившая название Шатле. Замок Малый Шатле был воздвигнут на левом берегу Сены (первоначально тоже в виде деревянной башни) для защиты Малого моста, ведущего с Сите на левобережную часть города; он неоднократно осаждался норманнами и разрушался, но в 1369 г. был восстановлен (из камня); в 1782 г. разрушен и на его месте разбита площадь Малого моста.
… и дал прево Парижа (в то время им был г-н д'Эстурвиль) точное описание четырех бандитов … — В средние века Париж делился на три административных района: Сите (старый город на островах Сите и Святого Людовика, с королевским дворцом и собором Парижской Богоматери); Университет, или Латинский квартал, на левом берегу Сены; собственно Город — на правом. Верховным властителем всего Парижа являлся сам король, управление столицей Франции осуществлял от его имени королевский прево. Помимо этого, административно-судебная власть в Сите принадлежала епископу Парижскому. Латинский квартал и Город пользовались определенной автономией, однако под главенством короля и надзором королевского прево. Во главе Университета стоял ректор, выбранный общим собранием студентов и преподавателей, а администрацией Города руководил купеческий прево, избранный ремесленными цехами и торговыми гильдиями и утвержденный королем. Здесь имеется в виду королевский прево.
Робер д'Эстурвиль — вымышленное лицо, персонаж романа «Асканио». Возможно, что неким прообразом этого персонажа послужил Жан д'Этутвиль, королевский прево Парижа в 1534 — 1540 гг.
… дурное обращение Карла Ус протестантами толкнуло его в ряды французской армии … — Карл V ощущал себя императором в средневековом духе, т.е. светским главой всех христиан. Поэтому, не чуждый идеям реформы католической церкви, он считал возможным совершать перемены лишь изнутри церкви, не посягая на ее единство, ибо полагал себя обязанным хранить его. Поэтому он резко выступал против протестантов, считая единство веры необходимым условием единства Империи. Еще в начале его царствования, в 1521 г., в городе Вормсе собрался рейхстаг (в средние века и начале нового времени — нерегулярно собиравшийся съезд всех духовных и светских князей Империи и представителей вольных имперских городов), на котором было осуждено учение Лютера. Однако немалое число имперских князей (в том числе курфюрстов) и городов предпочли новую веру. В 1531 г. ряд городов и князей во главе с курфюрстом Саксонским Иоанном 1 Твердым (1467-1532; курфюрст с 1525 г.), а затем его сыном, Иоанном Фридрихом Великодушным (1503-1554; курфюрст в 1532-1547 гг.), и ландграфом Гессенским Филиппом Великодушным (1504-1567; ландграф с 1509 г.) образовали в городе Шмалькальден в Гессене Шмалькальденский союз для зашиты протестантов. Этот союз то ссорился, то мирился с Карлом V, но в 1546 г. император начал т.н. «Шмалькальденскую войну» против протестантов и в 1547 — 1548 гг. разбил этот союз наголову, вожди его были заключены в тюрьму, одни казнены, другие лишились своих владений, многие протестанты бежали во Францию, где Генрих II, преследовавший Реформацию у себя дома, охотно принимал их на службу и сам стремился к союзу с германскими лютеранами. Этот союз был заключен в 1551 г., и в обмен на тогда немецкие города Туль, Мец и Верден французский король оказал протестантам дипломатическую и военную помощь; в 1552 г. он объявил Карлу V войну, приняв при этом особый девиз: «Свобода. Генрих II, король франков, защитник Германии и плененных князей». До 1557 г. военный успех был на стороне французов.
… каким образом Клеопатра перетащила свои суда из Средиземного моря в Красное … — Строго говоря, это событие не имело места. В борьбе за единовластие над Римской державой между Октавианом (Гай Октавий Фурин; 63 до н.э. — 14 н.э.; внучатый племянник и приемный сын Гая Юлия Цезаря, с 44 г. до н.э. принял по усыновлению имя Гай Юлий Цезарь Октавиан, с 27 г. до н.э. — император Цезарь Август) и соратником Цезаря Марком Антонием (82 — 30 до н.э.) последнему активно помогала его союзница и жена (с 37 г. до н.э.) египетская царица Клеопатра (69 — 30; правила с 51 г. до н.э.). Исход многолетней войны решила морская битва при мысе Акций на побережье Греции 2 сентября 31 г. до н.э., в которой флот Антония и Клеопатры был разбит.
Клеопатра, как передает Плутарх («Антоний», LXIX), собралась бежать в некие дальние страны (возможно, в Индию; впрочем, в древности «Индией» называли не только Индостан, но и земли на побережье, в т.ч. африканском, Аравийского моря). Поскольку у египетской царицы не было судов в Красном море, чтобы через Аденский пролив выйти в Аравийское море, а остатки ее флота находились в Средиземном море, она задумала протащить суда волоком через Суэцкий перешеек (в самом узком месте — ок. 120 км; впрочем, на перешейке расположены озера, поэтому корабли пришлось бы тащить по суше лишь около 70 км), но такая переброска сорвалась из-за противодействия местных арабских племен, принявших сторону Октавиана, так что план бегства остался неосуществленным.
… с помощью каких механизмов Тит поднял гигантские блоки цирка Флавиев … — Цирк Флавиев, обычно именуемый Колизеем (от лат. colosseum — «колоссальный»; однако некоторые исследователи считают, что название дано от находившейся поблизости и не дошедшей до нас колоссальной — высотой 36 м — статуи императора Нерона; название Колизей утвердилось лишь в VIII в.), был построен в 75-80 гг. по повелению императора Веспасиана (Тит Флавий Веспасиан; 9-79; император с 69 г.) и его сына и полного тезки, императора Тита (Тит Флавий Веспасиан; 39-81; император с 79 г.); представляет собой один из крупнейших амфитеатров древности: длины осей этого овального сооружения — 156 и 168 м, высота наружной стены — 48 м; Колизей вмещал до 87 тысяч зрителей и имел 80 входов и выходов, всего на его строительство ушло около 100 000 м3 камня. Впрочем, огромные каменные блоки для верхней части стены не поднимались на полную высоту, ибо верхняя часть была сделана не из строительного камня, а из бетона, облицованного камнем.
… Как античного сибарита, его ранит морщинка на лепестке розы … — Сибарит — в переносном общеупотребительном смысле: изнеженный, избалованный роскошью человек; в буквальном смысле: житель Сибариса, греческой колонии, основанной на берегу Тарентского залива (Южная Италия) ок. 720 г. до н.э. и разрушенной в 510 г. до н.э.; жители Сибариса, крупного торгового центра, славились в древности изнеженностью и любовью к роскоши.
… сколько приходилось их тратить Геро, когда к ней в башню, переплыв Дарданеллы, входил еще мокрый Леандр! — Согласно греческой легенде, Геро, жрица богини Афродиты в городе Сеет на европейском берегу пролива Геллеспонт (соврем. Дарданеллы), полюбила юношу Леандра, жившего в городе Абидос на азиатском берегу пролива (эти города не сохранились до нашего времени). Каждую ночь Леандр переплывал пролив (в самом узком месте ок. 2,5 км), чтобы встретиться с возлюбленной; Геро зажигала на башне Сеста огонь, и Леандр плыл на свет маяка. Когда однажды огонь погас, Леандр сбился с пути и утонул; Геро, увидев труп юноши, прибитый волнами к берегу, бросилась в море.
… на нем двадцать пять ран — на три больше, чем на Цезаре! — Цезарь, Гай Юлий (102/100 — 44 до н.э.) — древнеримский полководец, политический деятель и писатель, диктатор с 49 г. до н.э. (в Древнем Риме диктатор — особое, избиравшееся сенатом или народным собранием должностное лицо, обладавшее абсолютной властью; в республиканском Риме назначался в экстраординарных случаях сроком не более чем на шесть месяцев; Цезарь же, совершив государственный переворот, стал диктатором без ограничения срока).
По свидетельству Плутарха («Цезарь», LXVI) и Светония («Божественный Юлий», 82, 2 — 3), заговорщики-республиканцы, убившие Цезаря 15 марта 44 г. до н.э. на заседании сената, нанесли ему двадцать три удара, из которых, по словам Светония, только один был смертельным.
… нет такой епитимьи, какую бы он на себя не наложил … — Епитимья — церковное наказание в форме поста, молитвы, самобичевания, налагаемое священником (строго говоря, самоналоженная епитимья может оказаться недейственной) во искупление грехов.
… и она становится власяницей. — Власяница — грубая рубаха с жестким ворсом; носилась на голом теле, раздирая его порой до крови; применялась как орудие самоистязания, в т.ч. при исполнении епитимьи.
… чью душу нельзя успокоить одним обычным «De profundis» … — De profundis (букв. лат. «из бездн») — начало католического покаянного псалма, читающегося как отходная молитва по умершему. В синодальном переводе: «Из глубины взываю к тебе, Господи» (Псалтирь, 129: 1).
… Родился он в Нуайоне … — Нуайон — город во Франции, в исторической области Иль-де-Франс; ныне в департаменте Уаза.
… отец его был из Мена, а мать из Пикардии. — Мен — историческая область в Центральной Франции, приблизительно соответствующая соврем, департаменту Сарта; главный ее город — Ле-Ман. Пикардия — историческая область на севере Франции, ныне охватывающая департамент Сомма и часть департаментов Па-де-Кале, Эна и Уаза.
… он принимается спорить … о каком-нибудь вопросе права. В их спорах оживает легенда о двух Гаспарах … — Сведений об этой легенде найти не удалось.
… грабит грабителей, но французов, почти что своих соотечественников, он щадит; Пильтрус — провансалец … — Прованс — историческая область на юго-востоке Франции; в кон. II — I в. до н.э. вошла в состав Римской державы; в 411 г. завоевана германским племенем вестготов; в 536 г. вошла в состав Франкского государства; с 890 г. отдельное королевство; с 1032 г. графство в составе Священной Римской империи; в 1483 г. присоединена к Французскому королевству; до 1790 г. провинция, обладавшая особым статусом; затем поделена на департаменты Верхняя Вьенна, Буш-дю-Рон, Вар, частично Воклюз и Приморские Альпы.
К. сер. XVI в. жители Прованса еще не чувствовали себя в полной мере французами. Помимо этого, в средние века территорию соврем. Франции населяли два крупных этноса: северные французы (только они и именовали себя французами), говорившие на языке лангдойль (langue d'oil — «язык ойль»; oil — «да» на старофранцузском), или старофранцузском, и южные французы (они не имели общего самоназвания), говорившие на языке лангдок (langue d'oc — «язык ок»; ос — «да» на этом языке), иначе — окситанском, или старопровансальском (хотя на нем говорили жители не только Прованса). Жители Южной Франции отличались от жителей Северной Франции языком и обычаями; на окситанском языке существовала богатая литература, в томчисле поэзия трубадуров. Ассимиляция провансальцев продолжалась до XIX в., и провансальский язык превратился в бесписьменный сельский диалект, однако в кон. XIX в. группа южнофранцузских интеллигентов предприняла попытки (безуспешные, надо сказать) возродить литературный окситанский язык, т.н. «новопровансальский».
… человека, родившегося между горой Визо и устьем Роны, между Конто и Фрежюсом … — Визо — гора в Приморских Альпах, на границе между Италией и Францией; высота 3 836 м. Рона — см. примеч. к с. 8.
Конта (точнее: Конта-Венессен, т.е. «Венессенское графство») — историческая область вокруг Авиньона, ныне в департаменте Воклюз. Графство Венессенское образовалось в X в. как удел графства Прованс, входившего тогда в Священную Римскую империю. В 1125 г. Венессен был разделен на два владения: Верхний Венессен со столицей в городе Карпантра и Нижний Венессен с центром в Авиньоне, при этом Верхний Венесенн отошел к графам Тулузским, а с 1229 г. — к французской короне. В 1274 г. Верхний Венессен был приобретен римскими папами. В 1308 г. папам был передан и Нижний Венессен с Авиньоном (окончательно в 1348 г.), и Конта-Венессен вместе с Авиньоном оставались папским владением до 1791 г. Фрежюс — город на юге Франции; ныне в департаменте Вар.
… подражая божественному слепцу, закончили перечисление наших рыцарей удачи … — Здесь намек на Гомера (VII в. до н.э.), полулегендарного древнегреческого поэта, автора «Илиады» и «Одиссеи», по преданию — слепого; в «Илиаде» перед описанием битв дается подробный перечень всех героев, участвующих в этих битвах.
… некоторые из них должны быть знакомы тем из наших друзей, кто прочел «Асканио» и «Две Дианы» … — В романе «Асканио» действует Фракассо, Прокоп и Мальдан (см. наст, изд., т. 2, ее. 203-212), причем Прокоп назван не нормандцем, как здесь, а цыганом; в романе «Две Дианы» — Лактанс, Ивонне, дядя и племянник Шарфенштайны, Пильтрус и Мальмор (см. наст, изд., т. 3, ее. 245-247 и след.); первые — грабители с большой дороги, вторые — наемники.
… вышел из Аррасских ворот города … — Аррас — город в провинции Артуа, ныне в департаменте Па-де-Кале; находится в 35 км к северо-востоку от Дуллана.
… шли со всяческими предосторожностями берегом небольшой реки Оти, до самого ее истока. — Оти — река, на которой стоит Дуллан; истоки ее находятся несколько восточнее этого города; протекает по нынешней административной границе департаментов Па-де-Кале и Сомма и впадает в пролив Ла-Манш.
… Бростить, коспотин Брогоб… — В немецком языке разница между звонкими и глухими согласными выражена слабее, чем во французском (и русском), поэтому немецкий акцент часто передается заменой этих согласных (чаще всего «б» и «п»). … ответил Франц с лаконизмом спартанца. — Спартанец — житель Спарты, древнегреческого города-государства, расположенного в юго-восточной части Пелопоннеса, в Лаконии. Спарта являлась обществом с жестким военно-патриархальным укладом, причем этот уклад распространялся и на экономику, и на государственное устройство, и на социальный строй, и на культуру. Полноправный гражданин Спарты мог быть и должен был быть военным, и только военным: отсюда совершенно казарменный быт спартанцев. С семи до тридцати лет все спартанские юноши жили в общежитиях, все спартанцы носили одинаковые одежды и даже бороды и т.д. и т.п. К этой же милитаризованной стороне жизни относится и вменяемая законами обязанность изъясняться четко и кратко — все это восходит к языку команды или донесения, где в кратчайший отрезок времени надо уложить максимум точной и не допускающей различного толкования информации. Такой способ выражаться назывался в Древней Греции лаконическим (от слова «Лакония»), причем он совершенно не обязательно должен был употребляться только во время военных действий. Так, согласно преданию, когда персидский царь потребовал от спартанцев покорности, пригрозил им военной силой и заявил, что если он вторгнется в Лаконию, то разорит ее дотла, спартанские старейшины ответили царю одним словом: «Если» (по-гречески это слово укладывается в один звук — «э»).
… как Агис с надгробия Леонида … — Агис (Агид) IV Эврипонтид (ок. 265-243/242 или 238 до н.э.) — царь Спарты с 245 г. до н.э. Леонид II Агиад (316 — ок. 236 до н.э.) — царь Спарты с 280 или 260 г. до н.э.
В Спарте правили одновременно два царя, каждый из которых возводил свой род к легендарным сыновьям Геракла — Эврипонту и Агису. Цари фактически являлись наследственными военачальниками, и их деятельность протекала под жестким контролем совета старейшин и эфоров — особых должностных лиц, которые должны были следить за неукоснительным исполнением законов и обычаев Спарты и могли подвергать нарушителей независимо от их положения санкциям за нарушения — вплоть до смертной казни. Агис IV вскоре после восшествия на престол (точная хронология событий неясна) произвел, опираясь на народное собрание, государственный переворот, сместил своего соправителя Леонида II и изгнал его, сосредоточив всю власть в своих руках и начав проводить реформы, направленные на улучшение положения беднейших граждан. Вначале большинство спартанцев поддержало Агиса, и он даже настолько уверился в незыблемости своей власти, что вернул Леонида из изгнания, при условии, что тот не будет вмешиваться в государственные дела. Однако, пока царь воевал, дело реформ попало в руки его ближайших родственников, более всего озабоченных не экономическим положением граждан, а собственным обогащением. Воспользовавшись разочарованием народа, эфоры через народное собрание вернули Леонида к власти, а Агиса, находившегося в походе, обвинили в государственной измене и приговорили к смерти. Возвратившийся из похода царь сумел ускользнуть из рук пришедших арестовать его и нашел убежище в храме. Там его навещали друзья, и однажды они уговорили его ночью пойти с ними и под их охраной в баню, а сами выдали его эфорам, и Агис был казнен.
… чтобы, призывая к миру, быть готовым к войне. — Выражение представляет собой парафраз известной римской поговорки: «Si vis pacem, para bellum» — «Если хочешь мира, готовься к войне», в разных формах зафиксированной у латинских авторов I в. до н.э. — IV в. н.э.
Ко времени написания настоящего романа (1854) во Франции была распространена в публицистике поговорка-перевертыш: «Si vis bellum, para pacem» — «Если хочешь войны, готовься к миру», в смысле — «Если затеваешь войну, как можно больше говори о мире». Эта формула часто высказывалась в кругах, оппозиционных по отношению к Наполеону III (Луи Наполеон Бонапарт; 1808 — 1873; президент Французской республики в 1849-1852 гг., император в 1852-1870 гг.), который, настаивая на участии Франции в союзе с Англией в Восточной (в отечественной исторической науке она обычно именуется Крымской) войне 1853 — 1856 гг. на стороне Турции против России, заявлял, вплоть до вступления Англии и Франции в войну в феврале 1854 г., что заботится только о восстановлении и укреплении мира на Востоке.
«Ad eventum festina» («К делу спешит») — слова из стихотворного письма Горация (см..примеч. к с. 35) о поэтическом искусстве, получившем еще в древности название «Наука поэзии»; контекст их таков:
Сразу он к делу спешит, бросая нас в гущу событий, Словно мы знаем уже обо всем, что до этого было; Все, что блеска рассказу не даст, он оставит в покое. (148-150; пер. М.Гаспарова.)
… протягивая руки, как Герсилия на картине «Сабинянки» … — Имеется в виду картина знаменитого французского художника Жака Луи Давида (1748-1825) «Сабинянки» (1799), которая находится в Лувре и посвящена римской легенде о похищении сабинянок, дошедшей до нас в нескольких слегка различающихся вариантах. По наиболее распространенной версии предания, Рим, занимавший тогда лишь один из его холмов — Палатин, был основан в 753 г. до н.э. Ромулом; первоначальное его население составляли юноши, переселившиеся из соседнего города Альба Лонги. Эти юноши пытались найти себе невест, но жившее по соседству племя сабинян (они занимали холмы Квиринал и Эсквилин) отказалось выдать своих дочерей за безродных пришельцев. Тогда Ромул пошел на хитрость. Он пригласил соседей с семьями на праздник, проходивший под стенами Рима. Во время празднества римляне умыкнули сабинских девушек, причем среди них по ошибке оказалась молодая замужняя красавица Герсилия, доставшаяся в жены самому Ромулу. По прошествии некоторого времени (легенда не называет этот промежуток, но явно не менее года) сабиняне во главе с их царем Титом Тацием начали войну и захватили выстроенную на холме Капитолий крепость-цитадель. Однако, когда оба войска построились между Палатином и Капитолием, сабинские женщины, с распущенными волосами, в разорванных одеждах (знак траура), прижимая к себе грудных детей, бросились между армиями, в которых с одной стороны сражались их отцы и братья, а с другой — мужья. Возглавлявшая женшин Герсилия в страстной речи уговорила предводителей — Ромула и Тита Тация — примириться (именно этот момент изображен на картине Ж.Л. Давида). Оба вождя помирились, создали единое поселение, в котором Ромул и Тит Таций правили совместно. Позднее, когда Ромул был обожествлен и объявлен идентичным Квирину — богу-покровителю римской общины, который сливался с другим богом-покровителем, Марсом (позднее ставшим богом войны), Герсилия почиталась в образе богини Горы, супруги Квирина. Современные исследователи видят в этой легенде историческое зерно: поселения сабинян фиксируются в VIII — VII вв. до н.э. на Квиринале и Эсквилине; из археологических и религиоведческих данных явствует, что две общины действительно объединились (бог Квирин, как предполагают, сабинского происхождения), хотя с другими сабинскими племенами, жившими в окрестностях Рима, война продолжалась до нач. III в. до н.э. (согласно традиции, последняя война завершилась покорением сабинян в 299 г. до н.э.).
… он выдаст себя за ландскнехта герцога Аренберга или рейтара графа Вальдека. — Имеется в виду граф (графство Аренберг, расположенное в прирейнских землях на территории нынешней земли ФРГ Северный Рейн — Вестфалия и ставшее герцогством лишь в 1606 г.) Иоанн Аренберг (1525 — 1568) — военачальник на службе у Карла V. Граф Вальдек — здесь, судя по описанию дальнейших событий, вымышленный персонаж. Прообразом его мог послужить Филипп IV (? — 1574), граф Вальдек и Вальдерген (города Вальдек и Вальдерген и одноименные графства располагались на территории нынешней земли Гессен) с 1513 г.
… как сожалеем о заблуждениях кальвинистов и лютеран … — Дюма принадлежал к католической церкви, но был по характеру и темпераменту веротерпимым человеком, поэтому присущее правоверным католикам отношение к протестантам как к «заблуждающимся» подано здесь с явной иронией.
Общим для всех протестантов — это и считалось католиками основным заблуждением — был отказ от признания верховенства папы над церковью, отказ от большинства таинств (в частности, таинства священства: у протестантов священнослужители не есть лица, облеченные особым священным саном, но лишь специалисты по проведению богослужения и организации деятельности религиозной общины; по протестантскому учению, все христиане могут совершать богослужение, крестить, отпевать и т.п.), отказ от мессы (обедни), культа Богоматери и святых, поклонения мощам и иконам, монашества, безбрачия духовенства, отрицание Священного предания (т.е. учений отцов церкви, постановлений Вселенских соборов и пап) и признание единственным источником слова Божьего Священное Писание. Отсутствие единого центра и обязательного авторитета (кроме авторитета Писания) привело к тому, что сторонники Реформации разделились на множество течений, крупнейшими из которых были лютеранство, основанное на учении Мартина Лютера (см. примеч. к с. 9), и кальвинизм — движение сторонников Жана Кальвина (1509-1564), выходца из Франции и жителя (фактически — правителя, хотя он и не занимал никаких официальных постов) города Женевы. Кальвинисты представляли собой более радикальное, нежели лютеране, направление в Реформации, выступали за выборность руководителей общин (пресвитеров), тогда как лютеране признавали назначенное светскими властями церковное руководство. Сторонники Кальвина также были, во всяком случае в идеале, за абсолютное подчинение верующего общине, в целом кальвинисты считались более набожными, чем лютеране, и даже фанатичными. Лютеранство в описываемое в романе время (как и теперь) было более всего распространено в Германии и Скандинавии, а кальвинизм — в Швейцарии, Шотландии и Южной Франции.
… дело заключалось в том, чтобы остановить этого казначея на углу улицы Сен-Поль … — Улица Сен-Поль находится на правом берегу Сены, в восточной части старого Парижа; проложена ок. 1350 г.; соединяет улицу Сент-Антуан, главную магистраль этого района, с набережной Целестинцев.
… будет ждать на Королевской площади … — Это явный анахронизм: Королевской площади в Париже в 1555 г. не существовало. На ее месте в то время находился королевский дворец Турнель (см. примеч. к с. 172). В 1563 г., после гибели Генриха II, Екатерина Медичи повелела его снести. На месте дворца обосновался конский рынок, но уже в 70-х гг. XVI в. там началось строительство богатых особняков. По приказу Генриха IV здесь в 1607-1612 гг. была распланирована площадь, которая была названа Королевской, — первый архитектурный ансамбль Парижа, созданный по единому плану: по периметру площади было построено 39 особняков, из них 37 — однотипных. Здесь проводились различные праздники и т.н. «карусели» (рыцарские состязания, заменившие турниры). Позднее на площади разбили парк, а в 1639 г. на ней воздвигли статую Людовика XIII. В 1799 г. площадь получила название площади Вогезов в честь департамента, исправнее других платившего налоги.
… ничто не мешает пойти и устроить засаду у кладбища Сен-Жан … — Вероятно, имеется в виду старинное небольшое кладбище при церкви Сен-Жан-ан-Грев («святого Иоанна на Гревской площади»), известной с XI в. и помещавшейся вблизи парижской ратуши. Участок, занимаемый церковью и кладбищем, находился на соврем, улице Лобау, проходящей позади ратуши перпендикулярно улице Короля Сицилийского. При перестройке Парижа в сер. XIX в. церковь и кладбище были уничтожены.
… завтра обоих выловят сетями около Сен-Клу. — Сен-Клу — небольшой городок между Парижем и Версалем, ныне коммуна в рамках Большого Парижа; расположен на левом берегу Сены, ниже столицы по течению.
…он вышел на берег на набережной Жевр, дошел до Шатле … — Набережная Жевр находится в Париже, на правом берегу Сены; соединяет площадь Ратуши с площадью Шатле. Шатле — комплекс укреплений, который был воздвигнут на обоих берегах Сены для защиты центральной части Парижа, расположенной на острове Сите, и контроля за движением судов по реке; состоял из двух крепостей — Большого и Малого Шатле. Замок Большой Шатле (именно он здесь и имеется в виду) был первоначально построен (ок. 870 г.) в виде деревянной башни на правом берегу северного рукава Сены для защиты Большого моста (ныне моста Менял), ведущего на Сите, а в 1130 г. на ее месте была поставлена каменная крепость, позднее включенная в систему городских укреплений; с XVI в. эта крепость служила тюрьмой, резиденцией Парижского уголовного суда низшей инстанции (т.н. «суда Шатле»), а также местом пребывания королевского прево Парижа; в 1802-1810 гг. по приказанию Наполеона замок был разрушен и на его месте была разбита площадь, получившая название Шатле. Замок Малый Шатле был воздвигнут на левом берегу Сены (первоначально тоже в виде деревянной башни) для защиты Малого моста, ведущего с Сите на левобережную часть города; он неоднократно осаждался норманнами и разрушался, но в 1369 г. был восстановлен (из камня); в 1782 г. разрушен и на его месте разбита площадь Малого моста.
… и дал прево Парижа (в то время им был г-н д'Эстурвиль) точное описание четырех бандитов … — В средние века Париж делился на три административных района: Сите (старый город на островах Сите и Святого Людовика, с королевским дворцом и собором Парижской Богоматери); Университет, или Латинский квартал, на левом берегу Сены; собственно Город — на правом. Верховным властителем всего Парижа являлся сам король, управление столицей Франции осуществлял от его имени королевский прево. Помимо этого, административно-судебная власть в Сите принадлежала епископу Парижскому. Латинский квартал и Город пользовались определенной автономией, однако под главенством короля и надзором королевского прево. Во главе Университета стоял ректор, выбранный общим собранием студентов и преподавателей, а администрацией Города руководил купеческий прево, избранный ремесленными цехами и торговыми гильдиями и утвержденный королем. Здесь имеется в виду королевский прево.
Робер д'Эстурвиль — вымышленное лицо, персонаж романа «Асканио». Возможно, что неким прообразом этого персонажа послужил Жан д'Этутвиль, королевский прево Парижа в 1534 — 1540 гг.
… дурное обращение Карла Ус протестантами толкнуло его в ряды французской армии … — Карл V ощущал себя императором в средневековом духе, т.е. светским главой всех христиан. Поэтому, не чуждый идеям реформы католической церкви, он считал возможным совершать перемены лишь изнутри церкви, не посягая на ее единство, ибо полагал себя обязанным хранить его. Поэтому он резко выступал против протестантов, считая единство веры необходимым условием единства Империи. Еще в начале его царствования, в 1521 г., в городе Вормсе собрался рейхстаг (в средние века и начале нового времени — нерегулярно собиравшийся съезд всех духовных и светских князей Империи и представителей вольных имперских городов), на котором было осуждено учение Лютера. Однако немалое число имперских князей (в том числе курфюрстов) и городов предпочли новую веру. В 1531 г. ряд городов и князей во главе с курфюрстом Саксонским Иоанном 1 Твердым (1467-1532; курфюрст с 1525 г.), а затем его сыном, Иоанном Фридрихом Великодушным (1503-1554; курфюрст в 1532-1547 гг.), и ландграфом Гессенским Филиппом Великодушным (1504-1567; ландграф с 1509 г.) образовали в городе Шмалькальден в Гессене Шмалькальденский союз для зашиты протестантов. Этот союз то ссорился, то мирился с Карлом V, но в 1546 г. император начал т.н. «Шмалькальденскую войну» против протестантов и в 1547 — 1548 гг. разбил этот союз наголову, вожди его были заключены в тюрьму, одни казнены, другие лишились своих владений, многие протестанты бежали во Францию, где Генрих II, преследовавший Реформацию у себя дома, охотно принимал их на службу и сам стремился к союзу с германскими лютеранами. Этот союз был заключен в 1551 г., и в обмен на тогда немецкие города Туль, Мец и Верден французский король оказал протестантам дипломатическую и военную помощь; в 1552 г. он объявил Карлу V войну, приняв при этом особый девиз: «Свобода. Генрих II, король франков, защитник Германии и плененных князей». До 1557 г. военный успех был на стороне французов.
… каким образом Клеопатра перетащила свои суда из Средиземного моря в Красное … — Строго говоря, это событие не имело места. В борьбе за единовластие над Римской державой между Октавианом (Гай Октавий Фурин; 63 до н.э. — 14 н.э.; внучатый племянник и приемный сын Гая Юлия Цезаря, с 44 г. до н.э. принял по усыновлению имя Гай Юлий Цезарь Октавиан, с 27 г. до н.э. — император Цезарь Август) и соратником Цезаря Марком Антонием (82 — 30 до н.э.) последнему активно помогала его союзница и жена (с 37 г. до н.э.) египетская царица Клеопатра (69 — 30; правила с 51 г. до н.э.). Исход многолетней войны решила морская битва при мысе Акций на побережье Греции 2 сентября 31 г. до н.э., в которой флот Антония и Клеопатры был разбит.
Клеопатра, как передает Плутарх («Антоний», LXIX), собралась бежать в некие дальние страны (возможно, в Индию; впрочем, в древности «Индией» называли не только Индостан, но и земли на побережье, в т.ч. африканском, Аравийского моря). Поскольку у египетской царицы не было судов в Красном море, чтобы через Аденский пролив выйти в Аравийское море, а остатки ее флота находились в Средиземном море, она задумала протащить суда волоком через Суэцкий перешеек (в самом узком месте — ок. 120 км; впрочем, на перешейке расположены озера, поэтому корабли пришлось бы тащить по суше лишь около 70 км), но такая переброска сорвалась из-за противодействия местных арабских племен, принявших сторону Октавиана, так что план бегства остался неосуществленным.
… с помощью каких механизмов Тит поднял гигантские блоки цирка Флавиев … — Цирк Флавиев, обычно именуемый Колизеем (от лат. colosseum — «колоссальный»; однако некоторые исследователи считают, что название дано от находившейся поблизости и не дошедшей до нас колоссальной — высотой 36 м — статуи императора Нерона; название Колизей утвердилось лишь в VIII в.), был построен в 75-80 гг. по повелению императора Веспасиана (Тит Флавий Веспасиан; 9-79; император с 69 г.) и его сына и полного тезки, императора Тита (Тит Флавий Веспасиан; 39-81; император с 79 г.); представляет собой один из крупнейших амфитеатров древности: длины осей этого овального сооружения — 156 и 168 м, высота наружной стены — 48 м; Колизей вмещал до 87 тысяч зрителей и имел 80 входов и выходов, всего на его строительство ушло около 100 000 м3 камня. Впрочем, огромные каменные блоки для верхней части стены не поднимались на полную высоту, ибо верхняя часть была сделана не из строительного камня, а из бетона, облицованного камнем.
… Как античного сибарита, его ранит морщинка на лепестке розы … — Сибарит — в переносном общеупотребительном смысле: изнеженный, избалованный роскошью человек; в буквальном смысле: житель Сибариса, греческой колонии, основанной на берегу Тарентского залива (Южная Италия) ок. 720 г. до н.э. и разрушенной в 510 г. до н.э.; жители Сибариса, крупного торгового центра, славились в древности изнеженностью и любовью к роскоши.
… сколько приходилось их тратить Геро, когда к ней в башню, переплыв Дарданеллы, входил еще мокрый Леандр! — Согласно греческой легенде, Геро, жрица богини Афродиты в городе Сеет на европейском берегу пролива Геллеспонт (соврем. Дарданеллы), полюбила юношу Леандра, жившего в городе Абидос на азиатском берегу пролива (эти города не сохранились до нашего времени). Каждую ночь Леандр переплывал пролив (в самом узком месте ок. 2,5 км), чтобы встретиться с возлюбленной; Геро зажигала на башне Сеста огонь, и Леандр плыл на свет маяка. Когда однажды огонь погас, Леандр сбился с пути и утонул; Геро, увидев труп юноши, прибитый волнами к берегу, бросилась в море.
… на нем двадцать пять ран — на три больше, чем на Цезаре! — Цезарь, Гай Юлий (102/100 — 44 до н.э.) — древнеримский полководец, политический деятель и писатель, диктатор с 49 г. до н.э. (в Древнем Риме диктатор — особое, избиравшееся сенатом или народным собранием должностное лицо, обладавшее абсолютной властью; в республиканском Риме назначался в экстраординарных случаях сроком не более чем на шесть месяцев; Цезарь же, совершив государственный переворот, стал диктатором без ограничения срока).
По свидетельству Плутарха («Цезарь», LXVI) и Светония («Божественный Юлий», 82, 2 — 3), заговорщики-республиканцы, убившие Цезаря 15 марта 44 г. до н.э. на заседании сената, нанесли ему двадцать три удара, из которых, по словам Светония, только один был смертельным.
… нет такой епитимьи, какую бы он на себя не наложил … — Епитимья — церковное наказание в форме поста, молитвы, самобичевания, налагаемое священником (строго говоря, самоналоженная епитимья может оказаться недейственной) во искупление грехов.
… и она становится власяницей. — Власяница — грубая рубаха с жестким ворсом; носилась на голом теле, раздирая его порой до крови; применялась как орудие самоистязания, в т.ч. при исполнении епитимьи.
… чью душу нельзя успокоить одним обычным «De profundis» … — De profundis (букв. лат. «из бездн») — начало католического покаянного псалма, читающегося как отходная молитва по умершему. В синодальном переводе: «Из глубины взываю к тебе, Господи» (Псалтирь, 129: 1).
… Родился он в Нуайоне … — Нуайон — город во Франции, в исторической области Иль-де-Франс; ныне в департаменте Уаза.
… отец его был из Мена, а мать из Пикардии. — Мен — историческая область в Центральной Франции, приблизительно соответствующая соврем, департаменту Сарта; главный ее город — Ле-Ман. Пикардия — историческая область на севере Франции, ныне охватывающая департамент Сомма и часть департаментов Па-де-Кале, Эна и Уаза.
… он принимается спорить … о каком-нибудь вопросе права. В их спорах оживает легенда о двух Гаспарах … — Сведений об этой легенде найти не удалось.
… грабит грабителей, но французов, почти что своих соотечественников, он щадит; Пильтрус — провансалец … — Прованс — историческая область на юго-востоке Франции; в кон. II — I в. до н.э. вошла в состав Римской державы; в 411 г. завоевана германским племенем вестготов; в 536 г. вошла в состав Франкского государства; с 890 г. отдельное королевство; с 1032 г. графство в составе Священной Римской империи; в 1483 г. присоединена к Французскому королевству; до 1790 г. провинция, обладавшая особым статусом; затем поделена на департаменты Верхняя Вьенна, Буш-дю-Рон, Вар, частично Воклюз и Приморские Альпы.
К. сер. XVI в. жители Прованса еще не чувствовали себя в полной мере французами. Помимо этого, в средние века территорию соврем. Франции населяли два крупных этноса: северные французы (только они и именовали себя французами), говорившие на языке лангдойль (langue d'oil — «язык ойль»; oil — «да» на старофранцузском), или старофранцузском, и южные французы (они не имели общего самоназвания), говорившие на языке лангдок (langue d'oc — «язык ок»; ос — «да» на этом языке), иначе — окситанском, или старопровансальском (хотя на нем говорили жители не только Прованса). Жители Южной Франции отличались от жителей Северной Франции языком и обычаями; на окситанском языке существовала богатая литература, в томчисле поэзия трубадуров. Ассимиляция провансальцев продолжалась до XIX в., и провансальский язык превратился в бесписьменный сельский диалект, однако в кон. XIX в. группа южнофранцузских интеллигентов предприняла попытки (безуспешные, надо сказать) возродить литературный окситанский язык, т.н. «новопровансальский».
… человека, родившегося между горой Визо и устьем Роны, между Конто и Фрежюсом … — Визо — гора в Приморских Альпах, на границе между Италией и Францией; высота 3 836 м. Рона — см. примеч. к с. 8.
Конта (точнее: Конта-Венессен, т.е. «Венессенское графство») — историческая область вокруг Авиньона, ныне в департаменте Воклюз. Графство Венессенское образовалось в X в. как удел графства Прованс, входившего тогда в Священную Римскую империю. В 1125 г. Венессен был разделен на два владения: Верхний Венессен со столицей в городе Карпантра и Нижний Венессен с центром в Авиньоне, при этом Верхний Венесенн отошел к графам Тулузским, а с 1229 г. — к французской короне. В 1274 г. Верхний Венессен был приобретен римскими папами. В 1308 г. папам был передан и Нижний Венессен с Авиньоном (окончательно в 1348 г.), и Конта-Венессен вместе с Авиньоном оставались папским владением до 1791 г. Фрежюс — город на юге Франции; ныне в департаменте Вар.
… подражая божественному слепцу, закончили перечисление наших рыцарей удачи … — Здесь намек на Гомера (VII в. до н.э.), полулегендарного древнегреческого поэта, автора «Илиады» и «Одиссеи», по преданию — слепого; в «Илиаде» перед описанием битв дается подробный перечень всех героев, участвующих в этих битвах.
… некоторые из них должны быть знакомы тем из наших друзей, кто прочел «Асканио» и «Две Дианы» … — В романе «Асканио» действует Фракассо, Прокоп и Мальдан (см. наст, изд., т. 2, ее. 203-212), причем Прокоп назван не нормандцем, как здесь, а цыганом; в романе «Две Дианы» — Лактанс, Ивонне, дядя и племянник Шарфенштайны, Пильтрус и Мальмор (см. наст, изд., т. 3, ее. 245-247 и след.); первые — грабители с большой дороги, вторые — наемники.
… вышел из Аррасских ворот города … — Аррас — город в провинции Артуа, ныне в департаменте Па-де-Кале; находится в 35 км к северо-востоку от Дуллана.
… шли со всяческими предосторожностями берегом небольшой реки Оти, до самого ее истока. — Оти — река, на которой стоит Дуллан; истоки ее находятся несколько восточнее этого города; протекает по нынешней административной границе департаментов Па-де-Кале и Сомма и впадает в пролив Ла-Манш.
… Бростить, коспотин Брогоб… — В немецком языке разница между звонкими и глухими согласными выражена слабее, чем во французском (и русском), поэтому немецкий акцент часто передается заменой этих согласных (чаще всего «б» и «п»). … ответил Франц с лаконизмом спартанца. — Спартанец — житель Спарты, древнегреческого города-государства, расположенного в юго-восточной части Пелопоннеса, в Лаконии. Спарта являлась обществом с жестким военно-патриархальным укладом, причем этот уклад распространялся и на экономику, и на государственное устройство, и на социальный строй, и на культуру. Полноправный гражданин Спарты мог быть и должен был быть военным, и только военным: отсюда совершенно казарменный быт спартанцев. С семи до тридцати лет все спартанские юноши жили в общежитиях, все спартанцы носили одинаковые одежды и даже бороды и т.д. и т.п. К этой же милитаризованной стороне жизни относится и вменяемая законами обязанность изъясняться четко и кратко — все это восходит к языку команды или донесения, где в кратчайший отрезок времени надо уложить максимум точной и не допускающей различного толкования информации. Такой способ выражаться назывался в Древней Греции лаконическим (от слова «Лакония»), причем он совершенно не обязательно должен был употребляться только во время военных действий. Так, согласно преданию, когда персидский царь потребовал от спартанцев покорности, пригрозил им военной силой и заявил, что если он вторгнется в Лаконию, то разорит ее дотла, спартанские старейшины ответили царю одним словом: «Если» (по-гречески это слово укладывается в один звук — «э»).
… как Агис с надгробия Леонида … — Агис (Агид) IV Эврипонтид (ок. 265-243/242 или 238 до н.э.) — царь Спарты с 245 г. до н.э. Леонид II Агиад (316 — ок. 236 до н.э.) — царь Спарты с 280 или 260 г. до н.э.
В Спарте правили одновременно два царя, каждый из которых возводил свой род к легендарным сыновьям Геракла — Эврипонту и Агису. Цари фактически являлись наследственными военачальниками, и их деятельность протекала под жестким контролем совета старейшин и эфоров — особых должностных лиц, которые должны были следить за неукоснительным исполнением законов и обычаев Спарты и могли подвергать нарушителей независимо от их положения санкциям за нарушения — вплоть до смертной казни. Агис IV вскоре после восшествия на престол (точная хронология событий неясна) произвел, опираясь на народное собрание, государственный переворот, сместил своего соправителя Леонида II и изгнал его, сосредоточив всю власть в своих руках и начав проводить реформы, направленные на улучшение положения беднейших граждан. Вначале большинство спартанцев поддержало Агиса, и он даже настолько уверился в незыблемости своей власти, что вернул Леонида из изгнания, при условии, что тот не будет вмешиваться в государственные дела. Однако, пока царь воевал, дело реформ попало в руки его ближайших родственников, более всего озабоченных не экономическим положением граждан, а собственным обогащением. Воспользовавшись разочарованием народа, эфоры через народное собрание вернули Леонида к власти, а Агиса, находившегося в походе, обвинили в государственной измене и приговорили к смерти. Возвратившийся из похода царь сумел ускользнуть из рук пришедших арестовать его и нашел убежище в храме. Там его навещали друзья, и однажды они уговорили его ночью пойти с ними и под их охраной в баню, а сами выдали его эфорам, и Агис был казнен.
… чтобы, призывая к миру, быть готовым к войне. — Выражение представляет собой парафраз известной римской поговорки: «Si vis pacem, para bellum» — «Если хочешь мира, готовься к войне», в разных формах зафиксированной у латинских авторов I в. до н.э. — IV в. н.э.
Ко времени написания настоящего романа (1854) во Франции была распространена в публицистике поговорка-перевертыш: «Si vis bellum, para pacem» — «Если хочешь войны, готовься к миру», в смысле — «Если затеваешь войну, как можно больше говори о мире». Эта формула часто высказывалась в кругах, оппозиционных по отношению к Наполеону III (Луи Наполеон Бонапарт; 1808 — 1873; президент Французской республики в 1849-1852 гг., император в 1852-1870 гг.), который, настаивая на участии Франции в союзе с Англией в Восточной (в отечественной исторической науке она обычно именуется Крымской) войне 1853 — 1856 гг. на стороне Турции против России, заявлял, вплоть до вступления Англии и Франции в войну в феврале 1854 г., что заботится только о восстановлении и укреплении мира на Востоке.
«Ad eventum festina» («К делу спешит») — слова из стихотворного письма Горация (см..примеч. к с. 35) о поэтическом искусстве, получившем еще в древности название «Наука поэзии»; контекст их таков:
Сразу он к делу спешит, бросая нас в гущу событий, Словно мы знаем уже обо всем, что до этого было; Все, что блеска рассказу не даст, он оставит в покое. (148-150; пер. М.Гаспарова.)
… протягивая руки, как Герсилия на картине «Сабинянки» … — Имеется в виду картина знаменитого французского художника Жака Луи Давида (1748-1825) «Сабинянки» (1799), которая находится в Лувре и посвящена римской легенде о похищении сабинянок, дошедшей до нас в нескольких слегка различающихся вариантах. По наиболее распространенной версии предания, Рим, занимавший тогда лишь один из его холмов — Палатин, был основан в 753 г. до н.э. Ромулом; первоначальное его население составляли юноши, переселившиеся из соседнего города Альба Лонги. Эти юноши пытались найти себе невест, но жившее по соседству племя сабинян (они занимали холмы Квиринал и Эсквилин) отказалось выдать своих дочерей за безродных пришельцев. Тогда Ромул пошел на хитрость. Он пригласил соседей с семьями на праздник, проходивший под стенами Рима. Во время празднества римляне умыкнули сабинских девушек, причем среди них по ошибке оказалась молодая замужняя красавица Герсилия, доставшаяся в жены самому Ромулу. По прошествии некоторого времени (легенда не называет этот промежуток, но явно не менее года) сабиняне во главе с их царем Титом Тацием начали войну и захватили выстроенную на холме Капитолий крепость-цитадель. Однако, когда оба войска построились между Палатином и Капитолием, сабинские женщины, с распущенными волосами, в разорванных одеждах (знак траура), прижимая к себе грудных детей, бросились между армиями, в которых с одной стороны сражались их отцы и братья, а с другой — мужья. Возглавлявшая женшин Герсилия в страстной речи уговорила предводителей — Ромула и Тита Тация — примириться (именно этот момент изображен на картине Ж.Л. Давида). Оба вождя помирились, создали единое поселение, в котором Ромул и Тит Таций правили совместно. Позднее, когда Ромул был обожествлен и объявлен идентичным Квирину — богу-покровителю римской общины, который сливался с другим богом-покровителем, Марсом (позднее ставшим богом войны), Герсилия почиталась в образе богини Горы, супруги Квирина. Современные исследователи видят в этой легенде историческое зерно: поселения сабинян фиксируются в VIII — VII вв. до н.э. на Квиринале и Эсквилине; из археологических и религиоведческих данных явствует, что две общины действительно объединились (бог Квирин, как предполагают, сабинского происхождения), хотя с другими сабинскими племенами, жившими в окрестностях Рима, война продолжалась до нач. III в. до н.э. (согласно традиции, последняя война завершилась покорением сабинян в 299 г. до н.э.).
… он выдаст себя за ландскнехта герцога Аренберга или рейтара графа Вальдека. — Имеется в виду граф (графство Аренберг, расположенное в прирейнских землях на территории нынешней земли ФРГ Северный Рейн — Вестфалия и ставшее герцогством лишь в 1606 г.) Иоанн Аренберг (1525 — 1568) — военачальник на службе у Карла V. Граф Вальдек — здесь, судя по описанию дальнейших событий, вымышленный персонаж. Прообразом его мог послужить Филипп IV (? — 1574), граф Вальдек и Вальдерген (города Вальдек и Вальдерген и одноименные графства располагались на территории нынешней земли Гессен) с 1513 г.
… как сожалеем о заблуждениях кальвинистов и лютеран … — Дюма принадлежал к католической церкви, но был по характеру и темпераменту веротерпимым человеком, поэтому присущее правоверным католикам отношение к протестантам как к «заблуждающимся» подано здесь с явной иронией.
Общим для всех протестантов — это и считалось католиками основным заблуждением — был отказ от признания верховенства папы над церковью, отказ от большинства таинств (в частности, таинства священства: у протестантов священнослужители не есть лица, облеченные особым священным саном, но лишь специалисты по проведению богослужения и организации деятельности религиозной общины; по протестантскому учению, все христиане могут совершать богослужение, крестить, отпевать и т.п.), отказ от мессы (обедни), культа Богоматери и святых, поклонения мощам и иконам, монашества, безбрачия духовенства, отрицание Священного предания (т.е. учений отцов церкви, постановлений Вселенских соборов и пап) и признание единственным источником слова Божьего Священное Писание. Отсутствие единого центра и обязательного авторитета (кроме авторитета Писания) привело к тому, что сторонники Реформации разделились на множество течений, крупнейшими из которых были лютеранство, основанное на учении Мартина Лютера (см. примеч. к с. 9), и кальвинизм — движение сторонников Жана Кальвина (1509-1564), выходца из Франции и жителя (фактически — правителя, хотя он и не занимал никаких официальных постов) города Женевы. Кальвинисты представляли собой более радикальное, нежели лютеране, направление в Реформации, выступали за выборность руководителей общин (пресвитеров), тогда как лютеране признавали назначенное светскими властями церковное руководство. Сторонники Кальвина также были, во всяком случае в идеале, за абсолютное подчинение верующего общине, в целом кальвинисты считались более набожными, чем лютеране, и даже фанатичными. Лютеранство в описываемое в романе время (как и теперь) было более всего распространено в Германии и Скандинавии, а кальвинизм — в Швейцарии, Шотландии и Южной Франции.