Страница:
На закате Адрина узнала, как жестоко ошибалась. На пороге палатки появился копейщик Филипп, один из гвардейцев, — весь в крови, он едва держался на ногах. На лице его застыло скорбное выражение. Увидев Адрину, он опустился на одно колено — однако скорее от усталости, чем из почтения. У принцессы екнуло сердце. Видать, у Тристана плохи дела, если он послал с сообщением простого копейщика.
— Что случилось? — От страха у Адрины засосало под ложечкой и пересохло в горле.
— Нас всех перебили, ваше высочество, — ответил Филипп дрожащим голосом. — У медалонцев лучники… тысячи лучников. На нас обрушился град стрел. Он шел не переставая. Жрецы… они что-то сделали с нами. Мы не могли остановиться, ваше высочество. Как будто… обезумели. Эти красные мундиры напали на нас сзади и почти всех перебили.
Адрина кивнула, изо всех сил стараясь не потерять самообладания, и Филипп, кажется, заметил, чего ей это стоило.
В мозгу у нее бился немой крик: «Сколько человек мы потеряли?»
— Нас осталось меньше тридцати, ваше высочество.
Адрина содрогнулась. Меньше тридцати! Еще утром у нее было пятьсот гвардейцев.
— Что же с вами сделали жрецы, копейщик?
— Не могу сказать, ваше высочество. Они собрали нас на поле… и стали молиться. А потом все стало как в тумане. Я помню лишь какие-то обрывки боя. И тот момент, когда горн протрубил отступление.
— Спасибо, копейщик. Иди отдыхай. Я попрошу капитана отметить тебя.
Взгляд юноши стал горестным.
— Капитан Тристан погиб, ваше высочество. Он погиб как герой… от руки медалонца. Я… простите…
Адрина застыла. Она ничего не чувствовала. Ничего не видела. И молчала. Ледяная волна коснулась пальцев рук и ног, медленно проникла в тело и захлестнула сердце. Словно издалека, послышался плач Тами. Адрина заметила Майкла, застывшего у входа в палатку с вытаращенными от ужаса глазами.
— Принц Кратин вернулся с поля боя? — промолвила принцесса. В ледяной волне плескалась ярость.
— Наверное, ваше высочество.
— Ты свободен, копейщик. Передай гвардейцам, что я поговорю с ними позже. И скажи, что я восхищаюсь их подвигом и скорблю вместе с ними.
Филипп с трудом поднялся, поклонился и вышел из палатки.
— Принеси мой плащ, Майкл, — бесстрастно приказала принцесса.
Мальчик кивнул и поспешно выполнил просьбу. Адрина не шевелилась. Ее ярость стала почти осязаемой. Если бы она была мечом, Адрина могла бы разить им наповал.
— Ваше высочество… — прошептал Майкл, протягивая плащ. Адрина взяла его и накинула на плечи.
— Позаботься, чтобы Тами дали горячего чаю. Она очень любила капитана.
Услышав свое имя, Тамилан подняла голову и, утерев глаза, испытующе посмотрела на Адрину:
— А вы куда?
— Отныне тебе придется заботиться о себе самой.
— Адрина!
Тревожный крик Тами еще не растаял в воздухе, а Адрина уже шагала к штабной палатке. Горе было таким огромным, что мешало дышать и думать. Она ворвалась в палатку и, не обращая внимания на недоуменные взгляды лорда Рока и лорда Палена, направилась к мужу. Ледяная волна схлынула — осталась ярость. Адрина подошла к Кратину и изо всех сил ударила его по лицу.
— Ты, мерзкий ублюдок! — закричала она, глядя, как тот подымается с кресла и утирает кровь в углу рта. — Что ты сделал с моей гвардией? Какие злые чары твои блудливые жрецы навели на моих людей? Ведь ты знал, что их ждет! Моего брата и его людей убивали как скот, а ты и твои жалкие рыцари сидели в своих жестянках и тряслись от страха.
Кратин посмотрел на обалдевших герцогов и отступил на шаг.
— Принцесса огорчена вестью о смерти капитана, — произнес он, стараясь сдержать трусливую дрожь.
Адрина чуть не лопнула от гнева.
— Огорчена? Подлый слабоумный импотент! До тебя хоть доходит, что ты натворил?
— На войне как на войне, ваше высочество, — осмелился подать голос лорд Рок. — Ведь если рассудить трезво…
— Не говорите мне о своей идиотской войне! Вы убили сына Габлета! Он хотел передать ему трон! Вы погубили наследника фардоннского престола!
Странно, но эти слова как будто воодушевили, а не испугали Кратина.
— Значит, такова воля Всевышнего. Наследником фардоннского престола станет кариенец. Он будет правоверным!
— Наследник? Это какой такой наследник? Да разве ты в состоянии произвести на свет наследника, Кретин? Уж не потому ли ты так рвался на войну? Все, что у тебя стоит, так это только меч у палатки!
То, что сказала Адрина, новостью ни для кого не было, однако Рок и Пален сделали вид, что слышат об этом впервые. Кратин совсем потерялся: никогда еще никто не осмеливался говорить о его мужской несостоятельности во всеуслышание. Адрина злорадно ухмыльнулась. Ух, как бы ей хотелось прямо сейчас оттяпать его достоинство, насадить на пику и пронести по всему лагерю — дал бы только кто-нибудь нож.
— Ваша светлость, здесь не место для обсуждения…
— Мужской немощи вашего принца? Точнее, полной его несостоятельности. Не волнуйтесь, лорд Пален, импотенция принца меня больше не интересует, потому что я возвращаюсь домой, в Фардоннию, чтобы рассказать отцу, как его сына убил сопливый принц, который нарушил запрет богов на использование чар принуждения в бою. Можете забыть об этом проклятом союзе. Не будет вам ни Помощи, ни пушек, ни вторжения в южный Медалон. И будьте счастливы, если Габлет не начнет войну с Кариеном!
— Попытка вернуться в Фардоннию будет крайней неосмотрительностью, ваше высочество, — многозначительно заметил Рок.
— А вы мне не угрожайте, лорд Рок, — ответила Адрина. — Я сделаю так, как считаю нужным. Мой брат будет похоронен на родине, и я повезу его тело домой, чтобы отец мог оплакать свою потерю.
— Охрана! — крикнул Рок.
Кратин, не отрываясь, смотрел на жену. «Боится, что я и впрямь уеду, — подумала Адрина. — Да ну его».
— Проводите ее высочество к ней в палатку, — приказал герцог. — Она вне себя от горя и не понимает, что говорит. Ей запрещается выходить без разрешения принца Кратина или моего. Все ясно?
Охранники браво отдали честь и замерли у порога, ожидая принцессу. Той ничего не оставалось, как подчиниться. Где-то в глубине страдающей души шевельнулся червячок благоразумия. И только сейчас Адрина поняла, какую ошибку совершила. Рок был очень опасным человеком. А она так разошлась, что и забыла об этом.
— Будьте осторожны, ваше высочество, — посоветовал Рок. — Мне будет очень жаль, если придется известить вашего отца о гибели не только сына, но и дочери.
Глава 29
Глава 30
— Что случилось? — От страха у Адрины засосало под ложечкой и пересохло в горле.
— Нас всех перебили, ваше высочество, — ответил Филипп дрожащим голосом. — У медалонцев лучники… тысячи лучников. На нас обрушился град стрел. Он шел не переставая. Жрецы… они что-то сделали с нами. Мы не могли остановиться, ваше высочество. Как будто… обезумели. Эти красные мундиры напали на нас сзади и почти всех перебили.
Адрина кивнула, изо всех сил стараясь не потерять самообладания, и Филипп, кажется, заметил, чего ей это стоило.
В мозгу у нее бился немой крик: «Сколько человек мы потеряли?»
— Нас осталось меньше тридцати, ваше высочество.
Адрина содрогнулась. Меньше тридцати! Еще утром у нее было пятьсот гвардейцев.
— Что же с вами сделали жрецы, копейщик?
— Не могу сказать, ваше высочество. Они собрали нас на поле… и стали молиться. А потом все стало как в тумане. Я помню лишь какие-то обрывки боя. И тот момент, когда горн протрубил отступление.
— Спасибо, копейщик. Иди отдыхай. Я попрошу капитана отметить тебя.
Взгляд юноши стал горестным.
— Капитан Тристан погиб, ваше высочество. Он погиб как герой… от руки медалонца. Я… простите…
Адрина застыла. Она ничего не чувствовала. Ничего не видела. И молчала. Ледяная волна коснулась пальцев рук и ног, медленно проникла в тело и захлестнула сердце. Словно издалека, послышался плач Тами. Адрина заметила Майкла, застывшего у входа в палатку с вытаращенными от ужаса глазами.
— Принц Кратин вернулся с поля боя? — промолвила принцесса. В ледяной волне плескалась ярость.
— Наверное, ваше высочество.
— Ты свободен, копейщик. Передай гвардейцам, что я поговорю с ними позже. И скажи, что я восхищаюсь их подвигом и скорблю вместе с ними.
Филипп с трудом поднялся, поклонился и вышел из палатки.
— Принеси мой плащ, Майкл, — бесстрастно приказала принцесса.
Мальчик кивнул и поспешно выполнил просьбу. Адрина не шевелилась. Ее ярость стала почти осязаемой. Если бы она была мечом, Адрина могла бы разить им наповал.
— Ваше высочество… — прошептал Майкл, протягивая плащ. Адрина взяла его и накинула на плечи.
— Позаботься, чтобы Тами дали горячего чаю. Она очень любила капитана.
Услышав свое имя, Тамилан подняла голову и, утерев глаза, испытующе посмотрела на Адрину:
— А вы куда?
— Отныне тебе придется заботиться о себе самой.
— Адрина!
Тревожный крик Тами еще не растаял в воздухе, а Адрина уже шагала к штабной палатке. Горе было таким огромным, что мешало дышать и думать. Она ворвалась в палатку и, не обращая внимания на недоуменные взгляды лорда Рока и лорда Палена, направилась к мужу. Ледяная волна схлынула — осталась ярость. Адрина подошла к Кратину и изо всех сил ударила его по лицу.
— Ты, мерзкий ублюдок! — закричала она, глядя, как тот подымается с кресла и утирает кровь в углу рта. — Что ты сделал с моей гвардией? Какие злые чары твои блудливые жрецы навели на моих людей? Ведь ты знал, что их ждет! Моего брата и его людей убивали как скот, а ты и твои жалкие рыцари сидели в своих жестянках и тряслись от страха.
Кратин посмотрел на обалдевших герцогов и отступил на шаг.
— Принцесса огорчена вестью о смерти капитана, — произнес он, стараясь сдержать трусливую дрожь.
Адрина чуть не лопнула от гнева.
— Огорчена? Подлый слабоумный импотент! До тебя хоть доходит, что ты натворил?
— На войне как на войне, ваше высочество, — осмелился подать голос лорд Рок. — Ведь если рассудить трезво…
— Не говорите мне о своей идиотской войне! Вы убили сына Габлета! Он хотел передать ему трон! Вы погубили наследника фардоннского престола!
Странно, но эти слова как будто воодушевили, а не испугали Кратина.
— Значит, такова воля Всевышнего. Наследником фардоннского престола станет кариенец. Он будет правоверным!
— Наследник? Это какой такой наследник? Да разве ты в состоянии произвести на свет наследника, Кретин? Уж не потому ли ты так рвался на войну? Все, что у тебя стоит, так это только меч у палатки!
То, что сказала Адрина, новостью ни для кого не было, однако Рок и Пален сделали вид, что слышат об этом впервые. Кратин совсем потерялся: никогда еще никто не осмеливался говорить о его мужской несостоятельности во всеуслышание. Адрина злорадно ухмыльнулась. Ух, как бы ей хотелось прямо сейчас оттяпать его достоинство, насадить на пику и пронести по всему лагерю — дал бы только кто-нибудь нож.
— Ваша светлость, здесь не место для обсуждения…
— Мужской немощи вашего принца? Точнее, полной его несостоятельности. Не волнуйтесь, лорд Пален, импотенция принца меня больше не интересует, потому что я возвращаюсь домой, в Фардоннию, чтобы рассказать отцу, как его сына убил сопливый принц, который нарушил запрет богов на использование чар принуждения в бою. Можете забыть об этом проклятом союзе. Не будет вам ни Помощи, ни пушек, ни вторжения в южный Медалон. И будьте счастливы, если Габлет не начнет войну с Кариеном!
— Попытка вернуться в Фардоннию будет крайней неосмотрительностью, ваше высочество, — многозначительно заметил Рок.
— А вы мне не угрожайте, лорд Рок, — ответила Адрина. — Я сделаю так, как считаю нужным. Мой брат будет похоронен на родине, и я повезу его тело домой, чтобы отец мог оплакать свою потерю.
— Охрана! — крикнул Рок.
Кратин, не отрываясь, смотрел на жену. «Боится, что я и впрямь уеду, — подумала Адрина. — Да ну его».
— Проводите ее высочество к ней в палатку, — приказал герцог. — Она вне себя от горя и не понимает, что говорит. Ей запрещается выходить без разрешения принца Кратина или моего. Все ясно?
Охранники браво отдали честь и замерли у порога, ожидая принцессу. Той ничего не оставалось, как подчиниться. Где-то в глубине страдающей души шевельнулся червячок благоразумия. И только сейчас Адрина поняла, какую ошибку совершила. Рок был очень опасным человеком. А она так разошлась, что и забыла об этом.
— Будьте осторожны, ваше высочество, — посоветовал Рок. — Мне будет очень жаль, если придется известить вашего отца о гибели не только сына, но и дочери.
Глава 29
Адрина шла под конвоем обратно в палатку и ругала себя на чем свет стоит. Несколько неосторожных слов — и месяцы тяжелого труда псу под хвост. Ну, кто теперь поверит, что она обратилась в кариенскую веру? С Роком шутки плохи. А вдруг отцу сообщат, что она умерла от тоски по погибшему брату? Или в отчаянии наложила на себя руки. Или погибла от болезни, поразившей весь лагерь.
Что бы там ни было, одно Адрина знала точно: нужно бежать — перебраться через границу в Медалон, а дальше — через лагерь защитников. Иного выхода не было.
Адрина остановилась на пороге палатки и сделала глубокий вдох. Ей хотелось только одного — упасть на кровать и плакать, плакать о погибшем брате. Эта трагедия потрясла ее до глубины души. Она никак не могла смириться с тем, что Тристан погиб. И ради чего? Во славу Кариена?.. Ладно, сейчас не время лить слезы. Сейчас нужно мыслить трезво и расчетливо. Адрина еще раз глубоко вздохнула и вошла в палатку. План, зревший у нее в голове последние несколько недель, медленно приобретал четкие формы.
Завидев госпожу, Тами и Майкл вскочили. Тамилан, видать, уже дала волю слезам. Майкл казался растерянным. Он понятия не имел, как вести себя, когда у взрослых горе. «Знает ли он, — мелькнуло в голове у Адрины, — какое это счастье, когда брат всего-навсего в плену у хитрианцев?»
— Ваше высочество… — пробормотал он.
Адрина обернулась и, убедившись, что их никто не подслушивает, поманила обоих пальцем.
— Я только что виделась с принцем Кратином, — прошептала она с заговорщицким видом. — Важная новость.
— О сражении?
— Нет. В лагере шпион!
Тами недоверчиво глядела на Адрину. Лицо Майкла вытянулось.
— Шпион?
— Тс-с-с! Никто не должен знать! — Адрина прошла в глубь палатки, где ее не могли услышать охранники. — Это из-за него произошло сегодняшнее побоище. Медалонцев предупредили о нашем приходе! — Глядя на Майкла, который, затаив дыхание, ловил каждое слово, Адрина подумала, что надо быть слепым, глухим и невероятно глупым, чтобы самому не заметить, какая огромная армия собирается у тебя под носом. — Принцу Кратину нужна моя помощь. Наша помощь.
Майкл расправил плечи и приосанился.
— И чего же он хочет от нас, ваше высочество?
Адрина взглянула на Тами — выражение лица служанки было скептическим. Ну, с ней можно объясниться позже.
— Я должна передать сообщение моему отцу, королю Фардоннии. Чтобы одолеть медалонцев, принцу Кратину нужны отцовские пушки.
Майкл задумался.
— Но как это сделать?
— Мы должны отправиться в Фардоннию, — шепотом объяснила Адрина. — Нужно уйти сегодня же ночью, пока все еще не очухались после боя. Мы пересечем Медалон и доберемся до Стеклянной реки. Там мы сядем на фардоннский торговый корабль, и он доставит нас в Талабар.
— Нужно сказать охранникам, чтобы привели вашу лошадь, ваше высочество?
— Нет, Майкл, нет! Об этом никто не должен знать. Я же сказала — в лагере шпион. Если медалонцы узнают об этом задании, мы погибнем!
— Погибнем? — Тами недобро усмехнулась. — А по-моему, мы так или иначе погибнем, если попремся в Медалон через линию фронта.
Адрина изумленно округлила глаза. Если Тами ей не поможет, Майкла околпачить не удастся.
— Я делаю это ради принца, — заявила она. — Мне известно, что это очень опасно, но кто еще сумеет уговорить отца послать в Кариен пушки? Кратину нужна моя помощь. Разве я могу отказать своему мужу?
Майкл коснулся ее руки.
— Вы очень храбрая, ваше высочество. Всевышний нас не оставит.
— Это придает мне сил, — созналась принцесса. — А теперь слушай меня внимательно, Майкл. Мы с принцем Кратином придумали, как перейти через границу, но для этого потребуется твоя помощь. Ты мне поможешь?
— Конечно!
— Ты должен хранить нашу тайну даже под страхом смерти. Шпион не должен узнать о планах принца Кратина.
— Я не верю, что кто-то из кариенцев предал свой народ, — не выдержал Майкл.
— Ты сам был среди врагов, Майкл. И видел, как они умеют втираться в доверие. Не все так верны Всевышнему, как ты. — Адрина ласково взъерошила волосы мальчика. — Слушай внимательно. Принц Кратин сделал вид, что посадил меня под стражу, чтобы шпион не заметил моего отсутствия. Мне нужно, чтобы ты нашел фардоннского копейщика по имени Филипп и передал ему мою записку. Он достанет для нас лошадей. Нынче ночью на поле боя будет много народу. И наши, и медалонцы будут собирать раненых и убитых. Мы сможем проехать незамеченными. Для всех мы с Тами — хитрианские курт'есы, возвращаемся домой. Если мы будем осторожны, никто ничего не заподозрит.
— А кто такие курт'есы, ваше высочество?
— Артистки, — ответила Адрина. — Их очень любят в Хитрии и Фардоннии, так что никто ничего не заподозрит.
— Я буду вас защищать, ваше высочество, — с жаром произнес Майкл. — Я не дам вас в обиду.
— Знаю, Майкл. И поэтому я упросила принца Кратина отпустить тебя со мной. Ты жил во вражеском лагере и умеешь говорить на их языке. Лучше защитника и не придумаешь.
Ребенку вовсе незачем знать, что принцесса бегло говорит по-медалонски.
Майкл раздулся от гордости — вот-вот лопнет.
— Всевышний защитит всех нас!
— Я тоже надеюсь на это, — подхватила Адрина. — Теперь поди поищи какую-нибудь теплую одежду. Ночью будет холодно. А я напишу записку Филиппу. Мы должны уйти, как только стемнеет.
Едва парнишка ушел, Тами набросилась на Адрину:
— Вы с ума сошли!
— Возможно, но другого выхода нет. Ты взяла из дома мою одежду?
— Я взяла все до последней тряпочки, — буркнула Тами.
— Вот и ладно. Выбери что-нибудь подходящее для курт'ес. Чем больше голого тела, тем лучше. Если нам повстречаются хитрианцы, мы должны выглядеть соответственно.
— А если нам повстречаются защитники?
— Им мы заморочим головы всякими женскими штучками, — ответила Адрина, начиная терять терпение. — Мужчины везде одинаковы, Тами. Да! Не забудь про мои драгоценности. Я не оставлю их Кратину. Не хочу, чтобы он продал их и вбухал деньги в свою проклятую войну.
— А как вы собираетесь выйти отсюда?
— Я надену твою одежду и, перед тем как сменится охрана, выйду из палатки — якобы по поручению принцессы. А потом ты сделаешь то же самое, но после смены караула. Прикажи им меня не беспокоить. Встретимся с Филиппом и Майклом на краю лагеря.
— Вы собираетесь взять ребенка с собой?
— Он мне нужен, чтобы передать сообщение Филиппу, к тому же он был в лагере защитников. Но как только мы найдем корабль на Стеклянной реке, то сразу отошлем его назад.
Тами слушала госпожу без воодушевления. «А ведь она хотела убраться отсюда не меньше, чем я, — вдруг подумала Адрина, — Да видно, не до того ей сейчас».
— Нам никто не поверит, что мы курт'есы, ваше высочество. Даже если мы постараемся вести себя соответственно, в вас все равно признают принцессу. К тому же у нас нет ошейников. Защитники могут этого не заметить, но хитрианцы…
— У нас есть ошейники, — возразила Адрина. — Дай-ка мне ларец с драгоценностями.
Тами подчинилась. Принцесса щелкнула ключиком и подняла крышку. Бархатное нутро ларца хранило кучу драгоценностей. Адрина сунула руку в сверкающее содержимое и, деловито покопавшись в нем, извлекла на свет два изящных ошейника — серебряный и золотой, — изображавшие оскалившихся волков. Глаза животных были сделаны из изумрудов, на спинах торчали рубиновые шипы.
— Откуда они у вас? — изумленно прошептала Тами.
— Из Хитрии. Помнишь, я ездила в Гринхарбор? Так вот, в мою честь светлейший принц Лернен устроил аукцион рабов, и мне пришлось присутствовать. Это был ужасный день. Лернен мне до смерти надоел своим нытьем: мол, хитрианские рабы уже не те, купить совершенно нечего. В конце концов, очередь дошла до двух близнецов лет пятнадцати. Таких красивых мальчишек я никогда не видела. Лернен только глянул на них — и сразу купил. Даже торговаться не стал. Сказал, что подарит их своему племяннику. Но я-то знала, что сначала он попользуется ими сам. О боги! Все эти Вулфблэйды — просто выродки. А потом мы поехали обратно во дворец, и Лернен всю дорогу пялился на них, как безумный. Когда мы приехали, один парнишка схватил меня за рукав и взмолился о помощи… Бедные, они знали, что их ждет. — Адрина умолкла.
— И что же вы сделали? — спросила Тами.
— Я отдала ему свой нож.
— О боги! И Лернен не заметил? Адрина покачала головой.
— Я увидела их вечером, на ужине. Разодетые в пух и прах, напудренные, они были готовы к употреблению — нате, пользуйтесь. На них были вот эти ошейники и еще какие-то цацки. Лернен носился с ними как курица с яйцом. А наутро их нашли мертвыми в постели Лернена. Они перерезали себе вены и истекли кровью, пока он спал.
— Какой ужас! Но почему вы не рассказали мне об этом раньше? Если бы хитрианцы узнали, что это ваш нож, болтаться бы вам на виселице.
— Мне это тоже в голову пришло. Но я бы сказала, что потеряла нож во время ужина.
— Ну а ошейники-то как к вам попали?
— Лернен сам мне их отдал. Как только его помыли и привели в чувство, он сразу послал за мной. Я нашла его во внутреннем дворике. Он сидел и смотрел на окровавленные ошейники, которые лежали на краю фонтана. Как только я вошла, он сразу ко мне: не могу, говорит, их видеть, уберите их с глаз долой. Ну, я и взяла… Не знаю, зачем я их сохранила. Может, как память. Вот смотрю на них и думаю, что отец был прав, когда сказал, что собирается напасть на Хитрию и извести весь род Вулфблэйдов под корень.
— А племянник? Он-то как к этому отнесся?
— Понятия не имею, — ответила Адрина, поглаживая пальцем золотой ошейник. — Я с ним не встречалась. По-моему, весь месяц, что мы там были, он беспробудно пьянствовал, и нас друг другу не представили. Я никогда не была так счастлива, как в тот день, когда уезжала из Гринхарбора. Но если нам удастся бежать отсюда, я буду еще счастливее.
Тами взяла разомкнутый серебряный ошейник и задумчиво осмотрела со всех сторон.
— А где ключ?
— У меня его нет. Придется нам носить их до тех пор, пока не доберемся до дома. А там наши мастера их как-нибудь откроют. Надевай, не бойся — я же не боюсь. Да я бы прошла весь Медалон даже в кандалах, только бы не видеть больше Кратина.
В подтверждение этих слов Адрина, не колеблясь, сунула волку в Пасть его собственный хвост. Послышался щелчок — и ошейник надежно замкнулся. Ощущение холодного золота на шее казалось необычным. Адрина никогда не задумывалась, хотелось ли курт'есам носить такие штуки. По большей части это были настоящие произведения искусства. И чем роскошнее был ошейник, тем дороже стоила его владелица. Странно, что Тами колеблется, — ведь она рабыня от рождения. Должно быть, здесь, в Кариене, она просто отбилась от рук.
— Надевай же его, Тами. Нам нужно торопиться.
К возвращению Майкла у Адрины уже все было готово — записка Филиппу написана, вещи собраны. В небольшом узелке лежали амазонка, драгоценности и острый Клинок невесты. Адрина отослала мальчика с запиской и стала переодеваться. Тами приготовила для нее лиф из тонкой серебристой ткани и изумрудного цвета юбку с множеством разрезов. По голому животу сразу побежали зябкие мурашки. Сверху Адрина накинула серую шерстяную тунику Тамилан и простенький плащ. Остальные пожитки она сунула в холщовый мешок, в котором Тами носила вещи в прачечную. Тами всегда одевалась так, когда выходила из палатки. Прикрыв лицо капюшоном, Адрина прошмыгнула мимо охранников — те на нее даже не взглянули. Им было велено стеречь принцессу Адрину, а о служанке никто ничего не говорил.
Было уже темно, когда Адрина наконец добралась до условленного места. Ох, и натерпелась же она страху. Хорошо, что никто из солдат не окликнул «служанку» и не поинтересовался, что она здесь делает. Будучи от природы человеком не трусливым, принцесса молилась всем богам подряд в надежде, что хоть кто-то услышит ее и поможет. Так, не помня себя от страха, она добрела до рощицы, где должен был ждать Филипп.
— Ваше высочество! — послышался знакомый тихий голос. Адрина двинулась туда, откуда он шел, и обнаружила Филиппа с Майклом. Глаза парнишки возбужденно блестели. Неподалеку между деревьями неспешно бродили три лошади и пощипывали травку.
— Ты оказал мне большую услугу, копейщик, — сказала Адрина. — Майкл, поди глянь, где там Тами.
Мальчик мгновенно испарился, оставив принцессу с Филиппом наедине.
— Значит, решились, ваше высочество? — произнес Филипп, подводя лошадей. По его тону трудно было понять, одобряет он эту идею или нет.
— Я больше не могу оставаться с этим чудовищем, — ответила Адрина. — Фардоннцы пролили кровь — Кариен может быть доволен.
— А как же ваша гвардия? Когда кариенцы обнаружат ваше исчезновение… — Филипп замолчал. И без слов было ясно, что их всех ждет.
— Я хочу, чтобы нынче же ночью вы перешли линию фронта. Собери всех фардоннцев, которые еще остались в лагере. Раненых привяжите к седлам. Вы должны добраться до Медалона и сдаться защитникам.
— Сдаться? — ужаснулся невидимый в темноте Филипп.
— Защитники, конечно, возьмут вас в плен, но вряд ли сделают вам что-нибудь плохое. Уж, по крайней мере, будут кормить вволю — не так, как здесь. Скажете им, что религиозные убеждения больше не позволяют вам воевать. Защитники плохо знакомы с богами и могут вам поверить.
— А если нас возьмут в плен хитрианцы?
— А вот им ты скажешь, что Зигарнальд приказал вам сдаться. — Терпение Адрины подходило к концу.
— Бог войны никогда…
— Оставь бога в покое, Филипп, — перебила его Адрина. — Просто уведи отсюда людей, и все. Я хочу, чтобы вы остались в живых, и лучше сдаться на милость врага, чем принять смерть от Кратина. Он будет мстить вам за мое бегство. Сделай это для меня, а я обещаю, что каждого из вас наградят, когда мы вернемся в Фардоннию.
— Как прикажете, ваше высочество. — Судя по всему, Филиппа не устраивало такое положение дел, но Адрина больше ничем не могла помочь своим солдатам. И коли уж они решат ее ослушаться — значит, так тому и быть.
Послышался шорох шагов. Адрина обернулась и увидела Майкла с Тами. Не теряя времени, принцесса сбросила плащ и тунику. Парнишка с изумлением уставился на диковинный фардоннский наряд. Адрина достала меховую накидку и, стуча зубами от холода, завернулась в нее. Тами тоже сняла шерстяную тунику, под которой казалось такое же причудливое и легкое одеяние.
Они теперь были курт'есами. Адрина вскочила в седло и, чувствуя, как ошейник обжигает холодом шею, поворотила коня.
На юг, в Медалон.
Что бы там ни было, одно Адрина знала точно: нужно бежать — перебраться через границу в Медалон, а дальше — через лагерь защитников. Иного выхода не было.
Адрина остановилась на пороге палатки и сделала глубокий вдох. Ей хотелось только одного — упасть на кровать и плакать, плакать о погибшем брате. Эта трагедия потрясла ее до глубины души. Она никак не могла смириться с тем, что Тристан погиб. И ради чего? Во славу Кариена?.. Ладно, сейчас не время лить слезы. Сейчас нужно мыслить трезво и расчетливо. Адрина еще раз глубоко вздохнула и вошла в палатку. План, зревший у нее в голове последние несколько недель, медленно приобретал четкие формы.
Завидев госпожу, Тами и Майкл вскочили. Тамилан, видать, уже дала волю слезам. Майкл казался растерянным. Он понятия не имел, как вести себя, когда у взрослых горе. «Знает ли он, — мелькнуло в голове у Адрины, — какое это счастье, когда брат всего-навсего в плену у хитрианцев?»
— Ваше высочество… — пробормотал он.
Адрина обернулась и, убедившись, что их никто не подслушивает, поманила обоих пальцем.
— Я только что виделась с принцем Кратином, — прошептала она с заговорщицким видом. — Важная новость.
— О сражении?
— Нет. В лагере шпион!
Тами недоверчиво глядела на Адрину. Лицо Майкла вытянулось.
— Шпион?
— Тс-с-с! Никто не должен знать! — Адрина прошла в глубь палатки, где ее не могли услышать охранники. — Это из-за него произошло сегодняшнее побоище. Медалонцев предупредили о нашем приходе! — Глядя на Майкла, который, затаив дыхание, ловил каждое слово, Адрина подумала, что надо быть слепым, глухим и невероятно глупым, чтобы самому не заметить, какая огромная армия собирается у тебя под носом. — Принцу Кратину нужна моя помощь. Наша помощь.
Майкл расправил плечи и приосанился.
— И чего же он хочет от нас, ваше высочество?
Адрина взглянула на Тами — выражение лица служанки было скептическим. Ну, с ней можно объясниться позже.
— Я должна передать сообщение моему отцу, королю Фардоннии. Чтобы одолеть медалонцев, принцу Кратину нужны отцовские пушки.
Майкл задумался.
— Но как это сделать?
— Мы должны отправиться в Фардоннию, — шепотом объяснила Адрина. — Нужно уйти сегодня же ночью, пока все еще не очухались после боя. Мы пересечем Медалон и доберемся до Стеклянной реки. Там мы сядем на фардоннский торговый корабль, и он доставит нас в Талабар.
— Нужно сказать охранникам, чтобы привели вашу лошадь, ваше высочество?
— Нет, Майкл, нет! Об этом никто не должен знать. Я же сказала — в лагере шпион. Если медалонцы узнают об этом задании, мы погибнем!
— Погибнем? — Тами недобро усмехнулась. — А по-моему, мы так или иначе погибнем, если попремся в Медалон через линию фронта.
Адрина изумленно округлила глаза. Если Тами ей не поможет, Майкла околпачить не удастся.
— Я делаю это ради принца, — заявила она. — Мне известно, что это очень опасно, но кто еще сумеет уговорить отца послать в Кариен пушки? Кратину нужна моя помощь. Разве я могу отказать своему мужу?
Майкл коснулся ее руки.
— Вы очень храбрая, ваше высочество. Всевышний нас не оставит.
— Это придает мне сил, — созналась принцесса. — А теперь слушай меня внимательно, Майкл. Мы с принцем Кратином придумали, как перейти через границу, но для этого потребуется твоя помощь. Ты мне поможешь?
— Конечно!
— Ты должен хранить нашу тайну даже под страхом смерти. Шпион не должен узнать о планах принца Кратина.
— Я не верю, что кто-то из кариенцев предал свой народ, — не выдержал Майкл.
— Ты сам был среди врагов, Майкл. И видел, как они умеют втираться в доверие. Не все так верны Всевышнему, как ты. — Адрина ласково взъерошила волосы мальчика. — Слушай внимательно. Принц Кратин сделал вид, что посадил меня под стражу, чтобы шпион не заметил моего отсутствия. Мне нужно, чтобы ты нашел фардоннского копейщика по имени Филипп и передал ему мою записку. Он достанет для нас лошадей. Нынче ночью на поле боя будет много народу. И наши, и медалонцы будут собирать раненых и убитых. Мы сможем проехать незамеченными. Для всех мы с Тами — хитрианские курт'есы, возвращаемся домой. Если мы будем осторожны, никто ничего не заподозрит.
— А кто такие курт'есы, ваше высочество?
— Артистки, — ответила Адрина. — Их очень любят в Хитрии и Фардоннии, так что никто ничего не заподозрит.
— Я буду вас защищать, ваше высочество, — с жаром произнес Майкл. — Я не дам вас в обиду.
— Знаю, Майкл. И поэтому я упросила принца Кратина отпустить тебя со мной. Ты жил во вражеском лагере и умеешь говорить на их языке. Лучше защитника и не придумаешь.
Ребенку вовсе незачем знать, что принцесса бегло говорит по-медалонски.
Майкл раздулся от гордости — вот-вот лопнет.
— Всевышний защитит всех нас!
— Я тоже надеюсь на это, — подхватила Адрина. — Теперь поди поищи какую-нибудь теплую одежду. Ночью будет холодно. А я напишу записку Филиппу. Мы должны уйти, как только стемнеет.
Едва парнишка ушел, Тами набросилась на Адрину:
— Вы с ума сошли!
— Возможно, но другого выхода нет. Ты взяла из дома мою одежду?
— Я взяла все до последней тряпочки, — буркнула Тами.
— Вот и ладно. Выбери что-нибудь подходящее для курт'ес. Чем больше голого тела, тем лучше. Если нам повстречаются хитрианцы, мы должны выглядеть соответственно.
— А если нам повстречаются защитники?
— Им мы заморочим головы всякими женскими штучками, — ответила Адрина, начиная терять терпение. — Мужчины везде одинаковы, Тами. Да! Не забудь про мои драгоценности. Я не оставлю их Кратину. Не хочу, чтобы он продал их и вбухал деньги в свою проклятую войну.
— А как вы собираетесь выйти отсюда?
— Я надену твою одежду и, перед тем как сменится охрана, выйду из палатки — якобы по поручению принцессы. А потом ты сделаешь то же самое, но после смены караула. Прикажи им меня не беспокоить. Встретимся с Филиппом и Майклом на краю лагеря.
— Вы собираетесь взять ребенка с собой?
— Он мне нужен, чтобы передать сообщение Филиппу, к тому же он был в лагере защитников. Но как только мы найдем корабль на Стеклянной реке, то сразу отошлем его назад.
Тами слушала госпожу без воодушевления. «А ведь она хотела убраться отсюда не меньше, чем я, — вдруг подумала Адрина, — Да видно, не до того ей сейчас».
— Нам никто не поверит, что мы курт'есы, ваше высочество. Даже если мы постараемся вести себя соответственно, в вас все равно признают принцессу. К тому же у нас нет ошейников. Защитники могут этого не заметить, но хитрианцы…
— У нас есть ошейники, — возразила Адрина. — Дай-ка мне ларец с драгоценностями.
Тами подчинилась. Принцесса щелкнула ключиком и подняла крышку. Бархатное нутро ларца хранило кучу драгоценностей. Адрина сунула руку в сверкающее содержимое и, деловито покопавшись в нем, извлекла на свет два изящных ошейника — серебряный и золотой, — изображавшие оскалившихся волков. Глаза животных были сделаны из изумрудов, на спинах торчали рубиновые шипы.
— Откуда они у вас? — изумленно прошептала Тами.
— Из Хитрии. Помнишь, я ездила в Гринхарбор? Так вот, в мою честь светлейший принц Лернен устроил аукцион рабов, и мне пришлось присутствовать. Это был ужасный день. Лернен мне до смерти надоел своим нытьем: мол, хитрианские рабы уже не те, купить совершенно нечего. В конце концов, очередь дошла до двух близнецов лет пятнадцати. Таких красивых мальчишек я никогда не видела. Лернен только глянул на них — и сразу купил. Даже торговаться не стал. Сказал, что подарит их своему племяннику. Но я-то знала, что сначала он попользуется ими сам. О боги! Все эти Вулфблэйды — просто выродки. А потом мы поехали обратно во дворец, и Лернен всю дорогу пялился на них, как безумный. Когда мы приехали, один парнишка схватил меня за рукав и взмолился о помощи… Бедные, они знали, что их ждет. — Адрина умолкла.
— И что же вы сделали? — спросила Тами.
— Я отдала ему свой нож.
— О боги! И Лернен не заметил? Адрина покачала головой.
— Я увидела их вечером, на ужине. Разодетые в пух и прах, напудренные, они были готовы к употреблению — нате, пользуйтесь. На них были вот эти ошейники и еще какие-то цацки. Лернен носился с ними как курица с яйцом. А наутро их нашли мертвыми в постели Лернена. Они перерезали себе вены и истекли кровью, пока он спал.
— Какой ужас! Но почему вы не рассказали мне об этом раньше? Если бы хитрианцы узнали, что это ваш нож, болтаться бы вам на виселице.
— Мне это тоже в голову пришло. Но я бы сказала, что потеряла нож во время ужина.
— Ну а ошейники-то как к вам попали?
— Лернен сам мне их отдал. Как только его помыли и привели в чувство, он сразу послал за мной. Я нашла его во внутреннем дворике. Он сидел и смотрел на окровавленные ошейники, которые лежали на краю фонтана. Как только я вошла, он сразу ко мне: не могу, говорит, их видеть, уберите их с глаз долой. Ну, я и взяла… Не знаю, зачем я их сохранила. Может, как память. Вот смотрю на них и думаю, что отец был прав, когда сказал, что собирается напасть на Хитрию и извести весь род Вулфблэйдов под корень.
— А племянник? Он-то как к этому отнесся?
— Понятия не имею, — ответила Адрина, поглаживая пальцем золотой ошейник. — Я с ним не встречалась. По-моему, весь месяц, что мы там были, он беспробудно пьянствовал, и нас друг другу не представили. Я никогда не была так счастлива, как в тот день, когда уезжала из Гринхарбора. Но если нам удастся бежать отсюда, я буду еще счастливее.
Тами взяла разомкнутый серебряный ошейник и задумчиво осмотрела со всех сторон.
— А где ключ?
— У меня его нет. Придется нам носить их до тех пор, пока не доберемся до дома. А там наши мастера их как-нибудь откроют. Надевай, не бойся — я же не боюсь. Да я бы прошла весь Медалон даже в кандалах, только бы не видеть больше Кратина.
В подтверждение этих слов Адрина, не колеблясь, сунула волку в Пасть его собственный хвост. Послышался щелчок — и ошейник надежно замкнулся. Ощущение холодного золота на шее казалось необычным. Адрина никогда не задумывалась, хотелось ли курт'есам носить такие штуки. По большей части это были настоящие произведения искусства. И чем роскошнее был ошейник, тем дороже стоила его владелица. Странно, что Тами колеблется, — ведь она рабыня от рождения. Должно быть, здесь, в Кариене, она просто отбилась от рук.
— Надевай же его, Тами. Нам нужно торопиться.
К возвращению Майкла у Адрины уже все было готово — записка Филиппу написана, вещи собраны. В небольшом узелке лежали амазонка, драгоценности и острый Клинок невесты. Адрина отослала мальчика с запиской и стала переодеваться. Тами приготовила для нее лиф из тонкой серебристой ткани и изумрудного цвета юбку с множеством разрезов. По голому животу сразу побежали зябкие мурашки. Сверху Адрина накинула серую шерстяную тунику Тамилан и простенький плащ. Остальные пожитки она сунула в холщовый мешок, в котором Тами носила вещи в прачечную. Тами всегда одевалась так, когда выходила из палатки. Прикрыв лицо капюшоном, Адрина прошмыгнула мимо охранников — те на нее даже не взглянули. Им было велено стеречь принцессу Адрину, а о служанке никто ничего не говорил.
Было уже темно, когда Адрина наконец добралась до условленного места. Ох, и натерпелась же она страху. Хорошо, что никто из солдат не окликнул «служанку» и не поинтересовался, что она здесь делает. Будучи от природы человеком не трусливым, принцесса молилась всем богам подряд в надежде, что хоть кто-то услышит ее и поможет. Так, не помня себя от страха, она добрела до рощицы, где должен был ждать Филипп.
— Ваше высочество! — послышался знакомый тихий голос. Адрина двинулась туда, откуда он шел, и обнаружила Филиппа с Майклом. Глаза парнишки возбужденно блестели. Неподалеку между деревьями неспешно бродили три лошади и пощипывали травку.
— Ты оказал мне большую услугу, копейщик, — сказала Адрина. — Майкл, поди глянь, где там Тами.
Мальчик мгновенно испарился, оставив принцессу с Филиппом наедине.
— Значит, решились, ваше высочество? — произнес Филипп, подводя лошадей. По его тону трудно было понять, одобряет он эту идею или нет.
— Я больше не могу оставаться с этим чудовищем, — ответила Адрина. — Фардоннцы пролили кровь — Кариен может быть доволен.
— А как же ваша гвардия? Когда кариенцы обнаружат ваше исчезновение… — Филипп замолчал. И без слов было ясно, что их всех ждет.
— Я хочу, чтобы нынче же ночью вы перешли линию фронта. Собери всех фардоннцев, которые еще остались в лагере. Раненых привяжите к седлам. Вы должны добраться до Медалона и сдаться защитникам.
— Сдаться? — ужаснулся невидимый в темноте Филипп.
— Защитники, конечно, возьмут вас в плен, но вряд ли сделают вам что-нибудь плохое. Уж, по крайней мере, будут кормить вволю — не так, как здесь. Скажете им, что религиозные убеждения больше не позволяют вам воевать. Защитники плохо знакомы с богами и могут вам поверить.
— А если нас возьмут в плен хитрианцы?
— А вот им ты скажешь, что Зигарнальд приказал вам сдаться. — Терпение Адрины подходило к концу.
— Бог войны никогда…
— Оставь бога в покое, Филипп, — перебила его Адрина. — Просто уведи отсюда людей, и все. Я хочу, чтобы вы остались в живых, и лучше сдаться на милость врага, чем принять смерть от Кратина. Он будет мстить вам за мое бегство. Сделай это для меня, а я обещаю, что каждого из вас наградят, когда мы вернемся в Фардоннию.
— Как прикажете, ваше высочество. — Судя по всему, Филиппа не устраивало такое положение дел, но Адрина больше ничем не могла помочь своим солдатам. И коли уж они решат ее ослушаться — значит, так тому и быть.
Послышался шорох шагов. Адрина обернулась и увидела Майкла с Тами. Не теряя времени, принцесса сбросила плащ и тунику. Парнишка с изумлением уставился на диковинный фардоннский наряд. Адрина достала меховую накидку и, стуча зубами от холода, завернулась в нее. Тами тоже сняла шерстяную тунику, под которой казалось такое же причудливое и легкое одеяние.
Они теперь были курт'есами. Адрина вскочила в седло и, чувствуя, как ошейник обжигает холодом шею, поворотила коня.
На юг, в Медалон.
Глава 30
Выбраться из кариенского лагеря, как ни удивительно, оказалось проще простого. Уставшим солдатам, попадавшимся по пути, даже в голову не могло прийти, что перед ними беглецы. А расставить часовых Кратин, конечно, не додумался. Так, беспрепятственно, всадники добрались до поля, где еще совсем недавно шел бой. Зрелище, представшее взору, было фантастическим. Там и сям виднелись непонятные бесформенные кучи, будто какие-то сумасшедшие саперы изрыли все поле. И только приглядевшись, Адрина поняла, что это такое. Трупы. Тысячи трупов валялись на земле, точно ненужные изломанные куклы.
Не успели они подъехать поближе, как в нос ударило зловоние. В морозном воздухе над полем висел тяжелый запах крови и экскрементов. У беглецов перехватило дыхание.
Между мертвыми бродили какие-то темные фигуры. Мужчины искали погибших товарищей, женщины — пропавших возлюбленных, маркитанты — добычи. Защитники с мрачными лицами разыскивали раненых коней и приканчивали их ударом меча. Искали живых, друзей и врагов, тех, кого еще можно было спасти или взять в плен. И над всем этим кошмаром стлался черный дым костров.
— Придется вести лошадей под уздцы, — сказала Адрина, поравнявшись с первым убитым кариенцем. — Проехать тут не удастся.
Тамилан и Майкл молча слезли с коней, и, прикрыв носы плащами, вся троица двинулась дальше пешком. Всюду, сколько хватало глаз, лежали трупы — и ни одного в красном мундире.
Вероятно, защитники уже подобрали всех своих убитых и раненых. Поле сражения оказалось таким огромным. Они шли уже больше часа, а конца-краю этому путешествию видно не было. Смерть, повсюду смерть… Адрина споткнулась и чуть не упала. Нет, так дело не пойдет. Нужно выкинуть из головы тягостные мысли хоть ненадолго. Главное сейчас — внимательнее смотреть под ноги. Она так сосредоточилась на этом занятии, что уже не замечала ни криков раненых, просивших о помощи, ни безжизненных глаз мертвецов. Это не ее война. И не ее вина.
Время шло, а ночь все не кончалась. Дым костров становился се чернее и гуще. Майкл без конца зевал и утирал слезящиеся глаза. Внезапно Тамилан вскрикнула. Адрина обернулась — рабыня стояла как вкопанная и с ужасом смотрела на костры.
— Ну что еще?
— Они сжигают мертвых!
Принцесса слышала про этот варварский медалонский обычай, но никогда не видела его в действии. Отвратительное зрелище… Однако нужно взять себя в руки. Держись, Адрина. Если хочешь уцелеть — держись.
— Их здесь столько, что всех не похоронить, Тами. Даже если они ненароком прихватят несколько мертвых кариенцев, тебе-то что за дело?
— Но так нельзя!
— Нельзя, но это все равно не наше дело. Пошли.
Адрина дернула лошадь за поводья и, не оборачиваясь, двинулась дальше.
Вскоре они наткнулись на первого мертвого фардоннца. «Где-то я видела этого парня, — подумала Адрина. — И имя… Я не знаю, как его зовут». Он лежал на спине, запутавшись одной ногой в стремени мертвой лошади. Из кожаного нагрудника торчала длинная стрела с красным оперением. Широко открытыми глазами мертвец смотрел вверх, будто разглядывал диковинные созвездия северного неба.
— О боги! — прошептала Тамилан. — Лин Корво!
— Его так звали? Я не знала. Я почти никого из них не знала.
— Но они погибли из-за вас.
Адрина вскинула голову.
— Не из-за меня, Тами. Их убил Кратин. И он мне за это заплатит.
Тамилан осмотрела поле боя.
— Если мы останемся в живых.
— Останемся!
— Нас хранит Всевышний, — добавил Майкл.
Адрине очень хотелось сообщить мальчику все, что она думает о его Всевышнем, но она сдержалась. Парнишка ей нужен. Им еще предстоит добраться до лагеря защитников, а он знает туда дорогу.
Не успели они подъехать поближе, как в нос ударило зловоние. В морозном воздухе над полем висел тяжелый запах крови и экскрементов. У беглецов перехватило дыхание.
Между мертвыми бродили какие-то темные фигуры. Мужчины искали погибших товарищей, женщины — пропавших возлюбленных, маркитанты — добычи. Защитники с мрачными лицами разыскивали раненых коней и приканчивали их ударом меча. Искали живых, друзей и врагов, тех, кого еще можно было спасти или взять в плен. И над всем этим кошмаром стлался черный дым костров.
— Придется вести лошадей под уздцы, — сказала Адрина, поравнявшись с первым убитым кариенцем. — Проехать тут не удастся.
Тамилан и Майкл молча слезли с коней, и, прикрыв носы плащами, вся троица двинулась дальше пешком. Всюду, сколько хватало глаз, лежали трупы — и ни одного в красном мундире.
Вероятно, защитники уже подобрали всех своих убитых и раненых. Поле сражения оказалось таким огромным. Они шли уже больше часа, а конца-краю этому путешествию видно не было. Смерть, повсюду смерть… Адрина споткнулась и чуть не упала. Нет, так дело не пойдет. Нужно выкинуть из головы тягостные мысли хоть ненадолго. Главное сейчас — внимательнее смотреть под ноги. Она так сосредоточилась на этом занятии, что уже не замечала ни криков раненых, просивших о помощи, ни безжизненных глаз мертвецов. Это не ее война. И не ее вина.
Время шло, а ночь все не кончалась. Дым костров становился се чернее и гуще. Майкл без конца зевал и утирал слезящиеся глаза. Внезапно Тамилан вскрикнула. Адрина обернулась — рабыня стояла как вкопанная и с ужасом смотрела на костры.
— Ну что еще?
— Они сжигают мертвых!
Принцесса слышала про этот варварский медалонский обычай, но никогда не видела его в действии. Отвратительное зрелище… Однако нужно взять себя в руки. Держись, Адрина. Если хочешь уцелеть — держись.
— Их здесь столько, что всех не похоронить, Тами. Даже если они ненароком прихватят несколько мертвых кариенцев, тебе-то что за дело?
— Но так нельзя!
— Нельзя, но это все равно не наше дело. Пошли.
Адрина дернула лошадь за поводья и, не оборачиваясь, двинулась дальше.
Вскоре они наткнулись на первого мертвого фардоннца. «Где-то я видела этого парня, — подумала Адрина. — И имя… Я не знаю, как его зовут». Он лежал на спине, запутавшись одной ногой в стремени мертвой лошади. Из кожаного нагрудника торчала длинная стрела с красным оперением. Широко открытыми глазами мертвец смотрел вверх, будто разглядывал диковинные созвездия северного неба.
— О боги! — прошептала Тамилан. — Лин Корво!
— Его так звали? Я не знала. Я почти никого из них не знала.
— Но они погибли из-за вас.
Адрина вскинула голову.
— Не из-за меня, Тами. Их убил Кратин. И он мне за это заплатит.
Тамилан осмотрела поле боя.
— Если мы останемся в живых.
— Останемся!
— Нас хранит Всевышний, — добавил Майкл.
Адрине очень хотелось сообщить мальчику все, что она думает о его Всевышнем, но она сдержалась. Парнишка ей нужен. Им еще предстоит добраться до лагеря защитников, а он знает туда дорогу.