Страница:
3) мы не можем больше служить власти, которую не признаем". Я предлагаю сообщить об этом заявлении местным властям.
Как только вы издадите приказ, на судне будет поднят знак Лотарингского креста.
Экипаж состоит из 154 человек, включая 17 из состава АМВС{135}. Только вахтенные офицеры еще не подписали этого заявления.
Телеграмма морской службы
Гринок (Шотландия), 24 февраля 1943
101 член экипажа французского судна "Груа", прибывшего из Северной Африки, приветствуют генерала де Голля и подписали ходатайство о присоединении их к Сражающейся Франции.
Весь экипаж "Груа", включая команду АМВС, состоит из 140 человек.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут
Лондон, 25 февраля 1943
В ближайшее время я намерен отправиться в Африку, чтобы встретиться с нашими войсками и посетить территории, за которые мы несем ответственность. Я рассчитываю прибыть в Каир к 8 марта, пробыть два дня в Сирии, затем отправиться к Лармина и Леклерку. Желательно, чтобы вы меня сопровождали. Затем я буду в Браззавиле, на Мадагаскаре и вернусь через Джибути. Эйзенхауэр сообщил о своем желании встретиться со мной во время моей поездки. Я ответил, что был бы рад этому, и предложил встретиться в Триполи. Он со своей стороны предлагает Алжир. Но я не собираюсь в Алжир, кто бы меня там не принимал. Тем более что пропаганда Жиро и американцев не преминет использовать мое пребывание в Алжире как доказательство того, что мы одобряем существующий там строй, тогда как, наоборот, мы не признаем его. Я буду вам признателен, если вы предупредите Мармье о моем маршруте, чтобы он приготовил для меня самолет. Конечно, все это надо держать в строгой тайне.
Телеграмма Адриена Тиксье генералу де Голлю, в Лондон
Вашингтон, 25 февраля 1943
Уэллес в особо конфиденциальном письме от 22 февраля сообщил вам, что президент был бы рад принять вас в Вашингтоне в первой или второй половине апреля.
Телеграмма генерала де Голля Адриену Тиксье, в Вашингтон
Лондон, 27февраля 1943
Получил вашу телеграмму от 25 февраля... Можете сообщить Уэллесу:
1. Я предоставлю себя в распоряжение президента для встречи с ним в Вашингтоне в апреле, в назначенную им дату.
2. Лично я буду рад этой встрече.
Телеграмма генерала Леклерка генералу де Голлю, в Лондон
Штаб-квартира, 27 февраля 1943
Наши войска продвигаются по тунисской территории... в районе Татауина. Непрерывные бои с отступающими немецкими бронетанковыми частями... Мощные налеты неприятельской авиации... Большой подъем боевого духа.
Письмо Чарльза Пика, представителя английского министерства иностранных дел при Национальном комитете, адресованное Рене Массигли, национальному комиссару по иностранным делам
(Перевод)
Лондон, 3 марта 1943
Господин национальный комиссар!
Как вам известно, генерал де Голль пригласил меня вчера и просил сообщить ему ответ правительства его величества на его просьбу, переданную через меня, о предоставлении самолета до Каира для посещения Бейрута, свободных французских войск в Триполитании и территорий свободной Французской Африки.
Я передал министру иностранных дел правительства его величества ходатайство генерала де Голля и имею честь сообщить вам, что оно было учтено и тщательно изучено правительством его величества.
Мне поручено передать, что, по мнению правительства его величества, настоящий момент избран не совсем удачно для такого большого путешествия. При существующем состоянии французских дел главная забота правительства его величества состоит в том, чтобы добиться как можно скорее соглашения между Французским национальным комитетом и администрацией генерала Жиро. Правительство его величества радо отметить, что миссия Сражающейся Франции находится в настоящее время на пути в Алжир и что возглавляющий ее генерал Катру скоро прибудет на место.
Правительство считает более разумным, чтобы поездка генерала де Голля не предпринималась, пока не будут урегулированы отношения между Французским национальным комитетом и администрацией Алжира, и до тех пор, пока генерал Катру сам не обоснуется в Алжире и его миссия не достигнет определенных результатов. Правительство его величества не одобряет посещения генералом де Голлем государств Леванта при настоящих обстоятельствах, тем более что приближаются выборы.
Я уже указывал генералу де Голлю, что правительство его величества не считает это путешествие в настоящее время совместным с общими интересами Объединенных Наций. Правительство сожалеет, что не может в настоящее время предоставить просимые генералом де Голлем транспортные средства.
Имею честь, господин национальный комиссар, быть вашим покорным слугой.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут
Лондон, 10 марта 1943
Моя поездка в Триполитанию и Свободную Африку в настоящее время откладывается по разным причинам, особенно из-за противодействия английского правительства. Оно, вероятно, опасается, как бы мое пребывание в Триполи или на территории озера Чад не вызвало волнений во Французской Северной Африке или инцидентов с Жиро. Английское правительство боится также, как бы я не попал случайно в Алжир, что ребячески наивно. Но начинает вырисовываться план другой поездки. Пока что я вынужден отложить намеченное посещение наших войск и наших территорий. Нетрудно представить, как это меня печалит и огорчает. Однако обстановка требует терпения.
В момент, когда вы приступаете в Северной Африке к серьезным переговорам от имени Национального комитета, я хочу разъяснить мои подлинные намерения. Я даже прошу вас довести их до сведения генерала Жиро и всех, кто способен работать в пользу объединения в духе доброй воли и высокого сознания.
Я безгранично желаю, чтобы объединение империи произошло как можно скорее. Этого объединения требует положение Франции относительно врага. С другой стороны, существующее раздробление империи на две части может иметь катастрофические последствия для интересов Франции и ее положения относительно союзников. Когда речь идет об условиях объединения, прежде всего надо учитывать состояние умов в метрополии. Именно поэтому никогда и ни в какой форме мы не сможем объединиться с Дарланом или пойти на сделку с режимом Виши. Страна увидела у нас определенную концепцию, и она оказывает нам доверие не только сегодня, но верит и в наше будущее. Мы не имеем права сами лишать ее этой веры и этой надежды. Кроме того, формальное, лишенное искренности объединение было бы неуместно, ибо оно способствовало бы перемещению конфликта внутрь союза и быстро привело бы к общему параличу. Короче говоря, необходимо определить основу объединения, и мы ее изложили в меморандуме Французского национального комитета.
Конечно, прискорбно, что в самый разгар войны и в самое бедственное время мы вынуждены выдвигать условия политического характера. Но у нас нет другого выхода, так как причина существующего разъединения заключается не только в противоположности мнений относительно жизненной необходимости бороться, но также в отношении к идеологии Виши. Не наша вина, что Франция переживает политический и моральный кризис, даже революцию, в то самое время, когда ей приходится воевать.
У нас нет никакого намерения поставить самого генерала Жиро в затруднительное положение. Мы только хотим, чтобы как можно скорее он начал действовать с нами заодно. Мы не собираемся упрекать кого-либо, разве только тех, кто не чувствует себя обязанным выполнить свой военный долг, или тех, кто действительно олицетворяет капитуляцию и коллаборационизм; мы не собираемся выдавать себя в Северной Африке не за то, чем мы являемся на самом деле. Как никогда, мы убеждены в своей правоте. Мы пользуемся горячим одобрением почти всей массы французов и даже значительной части населения Северной и Западной Африки. До тех пор, пока не произойдет объединения, мы хотим оставаться тем, чем мы являемся сейчас, - организацией Сражающейся Франции.
Я отдаю себе отчет в том, что вам придется маневрировать. В принципе я воздержусь от вмешательства в ваши маневры. В то же время я считаю необходимым, чтобы персонально я не был вовлечен в эти переговоры, пойдет ли речь о людях или о делах. Вы, конечно, согласитесь со мной. Прошу полагаться на надежность моей дружбы и моего доверия.
Телеграмма Леона Машалла, председателя (временного) миссии Сражающейся Франции во Французской Северной Африке, генералу де Голлю, в Лондон
Алжир, 13 марта 1943
После двухнедельного пребывания в Алжире я пришел к выводу, что положение в Северной Африке одновременно и ухудшилось и улучшилось, чего в момент моего отъезда не представляли себе в Лондоне. Ухудшилось положение в том смысле, что некоторые элементы... упорно продолжают оставаться вишистами... Улучшилось - в том, что выявилось заметное изменение настроений в нашу пользу. Сегодня общая ситуация уже не та, как ее описывал Капитан. Теперь можно сказать, что мы представляем собой не просто деятельное меньшинство - отныне с нами большинство общественного мнения...
Эта перемена объясняется тем, что люди, подвергавшиеся в течение месяцев непрерывному воздействию пропаганды, приходят в себя от отравления и начинают разбираться и понимать, что такое в действительности Сражающаяся Франция; с другой стороны, нынешние руководители являют собою зрелище такой посредственности и такой беспомощности, что недовольство начинает охватывать все круги. Все больше и больше людей возлагает свои надежды на генерала де Голля, чтобы положить конец существующему положению. Авторитет генерала Жиро с каждым днем истощается. Большинство чиновников его администрации все чаще обращается к нам с призывами объединиться... В некоторых официальных кругах нам делают авансы, в частности генерал-губернатор Алжира... Было бы, конечно, неразумно считать, что Сражающаяся Франция уже сейчас одержала верх в Северной Африке. Нам противостоят определенные очаги сопротивления, уничтожить которые будет не легко. Но даже при самой скромной оценке нашей деятельности можно сказать: наше движение стало в Северной Африке фактором первостепенного значения, мы завоевываем признание даже тех, кто менее всего расположен к нам. В этих условиях приезд нашей миссии вызывает здесь известное потрясение... и предстоящее прибытие генерала Катру приобретает характер большого события. Некоторые ожидают его с беспокойством, а большинство - с нетерпением и надеждой. Все сходятся на том, что представитель Национального комитета призван сыграть здесь в ближайшие недели роль, которая может оказаться решающей... Я хочу выразить мое полное убеждение в том, что, сочетая осторожность с твердостью, мы должны прийти в Северной Африке к торжеству принципов, которыми руководствовались с июня 1940, и восстановить единство...
Письмо генерала Жиро генералу Катру
Алжир, 15 марта 1943
Генерал!
Я считал необходимым изложить вчера публично принципы, которые определяют мои действия. Таким образом, между нами не остается никаких недомолвок. Я уже в Анфе выразил генералу де Голлю желание прийти к согласию. Теперь настал момент объединения всех французов доброй воли.
Я готов принять генерала де Голля, чтобы определить конкретную форму этого союза. Прошу вас сообщить ему об этом. Примите, генерал, уверения, в моих сердечных чувствах.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут и Алжир
Лондон, 16 марта 1943
Буду признателен, если вы сообщите генералу Жиро, что я с радостью получил его послание. Рассчитываю отправиться в Алжир после того, как вы сами туда прибудете.
С дружеским приветом.
Коммюнике Французского Национального комитета
Лондон, 16 марта 1943
По поводу заявлений генерала Жиро в Алжире от 14 марта генерал де Голль сказал:
"Мы с удовлетворением констатируем, что эти заявления во многих отношениях означают приближение к концепции Сражающейся Франции в том виде, как она была принята в июне 1940, а затем вновь выражена в меморандуме Национального комитета от 23 февраля сего года. Многочисленные факты, дошедшие до нас из Франции, доказывают, что эта концепция горячо одобряется подавляющим большинством угнетенной нации.
Национальный комитет надеется, что заявления генерала Жиро теперь будут без замедления претворены в дела в Алжире, Касабланке и Дакаре.
Во всяком случае, я повторяю сегодня, как мы неоднократно это говорили начиная с 25 декабря прошлого года, что мы готовы в любой момент обсудить как французы с французами условия и форму эффективного объединения империи, которого настоятельно требуют как интересы Франции, так и военная обстановка".
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут и алжир
Лондон, 20 марта 1943
Вот мои впечатления о новой фазе событий, открытой последней речью Жиро, с которой он выступил в прошлое воскресенье, и приглашением приехать в Алжир.
В условиях растущего давления общественного мнения в Северной Африке... он признал необходимым предпринять, но уже в иной форме, маневр Касабланки. На этот раз речь вдет о том, чтобы перекрасить Жиро под демократа, а нас самих припереть к стенке. Я никак не одобряю ни этого намерения, ни такого метода. Конечно, я хочу поехать в Алжир, но сделаю это только после того, как разберусь во всем до конца.
Прежде всего необходимо, чтобы генерал Жиро ответил на меморандум Национального комитета в неофициальной форме. Нужно также, чтобы было уточнено, продолжает ли он занимать ту же позицию, что и в Анфе, и если это так, то я не вижу выхода. Наконец, я хочу иметь в Северной Африке полную свободу действий и передвижения. Таковы три момента, которые я прошу вас выяснить по прибытии в Алжир. Хочу добавить, что давление, которое мы испытываем из-за границы, порождает у меня недоверие к истинным мотивам поддержки, оказываемой сейчас Жиро извне.
Наши организации движения Сопротивления во Франции только что с волнующей ясностью подтвердили мне о своем присоединении к нам. В интересах как настоящего, так и будущего нации объединение с Жиро очень желательно, но, конечно, не любой ценой. Я принял свое решение.
Телеграмма генерала де Голля Леону Маршаллу, в Алжир
Лондон, 21 марта 1943
Прошу вручить генералу Жиро следующее послание: "Я получил от г-на Софи, мэра Кайенны и председателя комитета по присоединению к Сражающейся Франции, три телеграммы от 17 и 18 марта; в них сообщается о присоединении этой колонии по требованию населения к Сражающейся Франции.
Софи просил меня направить туда губернатора, прислать инструкции и санкционировать принятые им временные меры.
Считаю необходимым уведомить вас о том, что Французский национальный комитет назначил главного администратора колоний Берто на пост губернатора.
Кроме того, я направляю туда полковника де Шевинье из Вашингтона.
Я только что узнал, что, получив сообщение из других источников, вы с своей стороны направляете в Кайенну полковника Лебеля. Я предлагаю, чтобы во избежание всяких инцидентов оба офицера договорились изучить сообща обстановку на месте и дать совместный отчет".
Телеграмма Адриена Тиксье Национальному комитету, в Алжир
Вашингтон, 23 марта 1943
Я просил Сэмнера Уэллеса информировать меня об отношении правительства Соединенных Штатов к вопросу о присоединении Гвианы. Сэмнер Уэллес сообщил, что, когда мэр Кайенны Софи послал идентичные телеграммы генералу де Голлю и Жиро, командующий войсками полковник Ванег отстранил губернатора Вебера и примкнул к Жиро. Возникли мятежи.
Я заметил Сэмнеру Уэллесу, что командующий войсками не имеет никакого права представлять население колонии. Это право принадлежит выборному мэру Кайенны. Сэмнер Уэллес ответил, что Софи был избран несколько лет назад и что это теперь не дает ему никакого основания представлять население. Я ответил Сэмнеру Уэллесу, что если исходить из его слов, то английский парламент не может представлять английское население, так как он был избран еще до войны.
Оставив за собой право вернуться в дальнейшем к вопросу о французской власти, я спросил Сэмнера Уэллеса, почему государственный департамент отказался предоставить самолет полковнику Шевинье. Сэмнер Уэллес заявил, что вопрос о самолете находится в исключительном ведении военного министерства.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Алжир
Лондон, 24 марта 1943
Получил ваши первые донесения. Хотя я по-прежнему хотел бы поехать в ближайшем будущем в Алжир, я все же твердо придерживаюсь условий, изложенных в моей телеграмме от 20 марта, а именно: точный ответ генерала Жиро на меморандум Национального комитета; исчерпывающее разъяснение, как генерал Жиро представляет наше объединение с ним; получение гарантии, что я буду пользоваться в Северной Африке возможностью выступать с речами и полной свободой действий. Все это является вопросом взаимной доброй воли. Если я поеду в Северную Африку, то, конечно, для того, чтобы объединить французов, а не только для того, чтобы нанести визит генералу Жиро. Прежде чем назначить дату отъезда, я буду ждать вашего сообщения с необходимыми разъяснениями генерала Жиро по этим трем моментам.
По просьбе американцев я имел вчера продолжительное свидание с монсеньером Спеллманом. Он держится так, как будто хочет создать впечатление, что действует по инструкции президента Рузвельта. Он прибыл из Алжира, где видел Эйзенхауэра, Мэрфи и Жиро. Монсеньер Спеллман признал, что его правительство совершило ошибки в Северной Африке и особенно неправильно действовало в отношении Сражающейся Франции. Как мне показалось, его уполномочили дать мне понять, что в Вашингтоне надеются, что мое пребывание в Алжире позволит создать новое положение в Северной Африке. Я ответил, что это было также нашим намерением, но иностранное вмешательство принесло много бед; одна из них только что произошла по вине государственного департамента: речь идет о Гвиане. В такой обстановке, обостренной радиопередачами и сообщениями тенденциозной прессы, никакое сближение пока еще не возможно.
В разговоре со Спеллманом я подчеркивал, что объединение французов осуществлено в самой Франции и что мы не согласимся с тем, чтобы в Северной Африке сооружали с помощью иностранных держав такое здание, которое Франция заранее отвергает. Что дело обстоит именно так, об этом говорят многочисленные свидетельства авторитетных лиц.
Во-первых, прибывший три дня назад генерал Бейнэ немедленно присоединился к нам, заявив, что другого правильного решения нет.
Во-вторых, вот телеграмма, присланная мне из Испании только что прибывшими туда Кув де Мюрвилем и Леруа-Болье, главными инспекторами финансов, первый из которых всего три недели назад был заместителем директора фондового управления в Виши.
"Кув де Мюрвиль и Леруа-Болье направляются в Алжир, где их опыт, как они считают, будет наиболее полезен. Но прежде они хотят поехать в Лондон для встречи с генералом де Голлем. Если это окажется невозможным, они просят генерала де Голля согласиться принять их в Алжире, когда он туда прибудет. Они считают необходимым объединение Франции во главе с генералом де Голлем".
Третье свидетельство - телеграмма, направленная мне лично Бланком (под этим псевдонимом скрывается имя руководителя очень значительной организации Сопротивления - ОСМ{136}), который только что приехал из Парижа в Мадрид.
"В беседе с послом Соединенных Штатов в Мадриде Бланк просил его от имени движения французского Сопротивления обеих зон сообщить в Вашингтон о том, что американская политика во Французской Северной Африке вызвала изумление и негодование во Франции. Он настаивал на необходимости скорейшего объединения действий французских войск под военным руководством генералов, не имеющих никаких связей с Виши, и под политическим руководством генерала де Голля. Этого требует французский народ".
Во Франции Бланк был в контакте с Жиро и через него был связан тогда с Соединенными Штатами, так как Жиро дал формальное обещание подчиниться власти генерала де Голля и Французского национального комитета.
В общем, я по-прежнему полон решимости осуществить объединение империи, действуя с наибольшей объективностью в примирительном духе. Я не хочу умалить роли генерала Жиро, к которому испытываю, несмотря на его досадный уход, большое уважение и даже привязанность. Но все должно делаться так, как того хочет нация. Проверяется наша прямота и наше постоянство. Нас треплют бури, и их неистовство еще не истощилось. Но я убежден, что мы добьемся успеха.
Прошу верить моим дружеским чувствам.
Телеграмма генерала де Лармина генералу де Голлю, в Лондон
Из Ливии, 26 марта 1943
Французское население южнотунисских центров, особенно Меденина, Джербы и Зарзиса, все чаще обращается к нам с просьбами о присоединении к "Свободной Франции"...
Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, в Лондон
Алжир, 28 марта 1943
Я попросил сегодня у Жиро разъяснений относительно трех моментов, изложенных в ваших телеграммах от 20 и 24 марта.
Ответ на меморандум Национального комитета готовится. Он скоро будет мне передан.
Жиро по-прежнему остается приверженцем идеи временной центральной власти, как он об этом сказал в Анфе. Однако он подчеркнул, что если этот триумвират или в случае необходимости дуумвират должен иметь главу, которым будет он сам, он не допустит неравенства прерогатив между его членами. Последние будут обсуждать дела при полном равенстве, без разграничения обязанностей, и будут заменять друг друга. В конечном счете образуется совет равных, в котором он будет председателем.
Понимая, что первенство, которое Жиро отстаивал для себя самого, имеет в основном формальный характер, я лично от себя предложил ему рассмотреть следующую схему:
а) генерал де Голль будет председателем исполнительного и законодательного органа империи, который независимо от того, назовут ли его Национальным комитетом или нет, должен быть образован согласно принципам существующего Французского национального комитета. Выбор его членов будет производиться по соглашению между генералом де Голлем и генералом Жиро;
б) Жиро явится как бы конституционным главой Сражающейся Франции в чине генерал-лейтенанта республики. Он будет командовать вооруженными силами, обнародовать законы, представлять временную власть Франции перед союзниками;
в) будет создан совещательный совет в составе руководителей колоний и территорий, находящихся под протекторатом или под мандатом.
Отношение Жиро к такому плану организации власти не было отрицательным. Он счел только нужным оговорить, что, какова бы ни была принятая система, власть должна быть военной, без каких-либо политических тенденций; он высказался против какого-либо предрешения формы будущих институтов страны.
Так как эта оговорка отражала его предубеждение против Национального комитета в Лондоне, которому он ставит в упрек проведение определенной политической линии, я воспользовался этим случаем, чтобы разъяснить Жиро, что Национальный комитет просто занял позицию преданности принципам демократии, военным целям союзников и принципам республиканской законности, к которым Жиро сам присоединился.
Далее я разъяснил ему, что Национальный комитет был признан союзными державами в качестве единственного органа, представляющего интересы Франции.
Я буду признателен, если вы телеграфируете о ваших замечаниях по поводу моих сообщений и передадите мне инструкции.
Я хотел бы получить их как можно скорее, так как достижение единства мне представляется крайне необходимым, учитывая существующие обстоятельства как местного характера, так и общего.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Алжир
Лондон, 31 марта 1943
С удивлением прочел вашу телеграмму от 28 марта. Даже отвлекаясь от нашего общего идеала и нашей солидарности, допуская даже, что мы могли бы сделать некоторые уступки оппортунизму, даже проходя мимо того факта, что предложения, сделанные вами Жиро и с которыми вы меня заранее не ознакомили, не соответствуют телеграммам, в которых я вам изложил позицию Национального комитета и мою собственную, - даже при всем этом я не могу постигнуть существа вашей системы. Эта система поставит империю и самую Францию под личную власть человека, который не имеет для этого никаких данных. Кроме того, личность генерала Жиро, его взгляды и мнения по решающим вопросам и занятая им с ноября позиция породили во Франции почти всеобщее недоверие к нему.
Нет ничего более неприятного и, я сказал бы, более мучительного, чем расхождение между вашей позицией и моей в этих исключительных обстоятельствах.
Телеграмма генерала де Голля главному и полномочному представителю в Леванте генералу Катру; генерал-губернатору Свободной Французской Африки Эбуэ; командующему силами Свободной Французской Африки генералу Леклерку; верховному комиссару в районе Тихого океана адмиралу д'Аржанлье; верховному комиссару на Мадагаскаре генералу Лежантийому; делегатам Сражающейся Франции при иностранных правительствах
Лондон, 2 апреля 1943
Сообщаю для вашего сведения данные о недавних операциях сил Свободной Франции в Тунисе. Эти силы состоят из колонны Леклерка, прибывшей из района территории Чад, и моторизованной колонны полковника Реми, прибывшей с Востока. Дивизия Лармина продолжает находиться в резерве 8-й армии.
Как только вы издадите приказ, на судне будет поднят знак Лотарингского креста.
Экипаж состоит из 154 человек, включая 17 из состава АМВС{135}. Только вахтенные офицеры еще не подписали этого заявления.
Телеграмма морской службы
Гринок (Шотландия), 24 февраля 1943
101 член экипажа французского судна "Груа", прибывшего из Северной Африки, приветствуют генерала де Голля и подписали ходатайство о присоединении их к Сражающейся Франции.
Весь экипаж "Груа", включая команду АМВС, состоит из 140 человек.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут
Лондон, 25 февраля 1943
В ближайшее время я намерен отправиться в Африку, чтобы встретиться с нашими войсками и посетить территории, за которые мы несем ответственность. Я рассчитываю прибыть в Каир к 8 марта, пробыть два дня в Сирии, затем отправиться к Лармина и Леклерку. Желательно, чтобы вы меня сопровождали. Затем я буду в Браззавиле, на Мадагаскаре и вернусь через Джибути. Эйзенхауэр сообщил о своем желании встретиться со мной во время моей поездки. Я ответил, что был бы рад этому, и предложил встретиться в Триполи. Он со своей стороны предлагает Алжир. Но я не собираюсь в Алжир, кто бы меня там не принимал. Тем более что пропаганда Жиро и американцев не преминет использовать мое пребывание в Алжире как доказательство того, что мы одобряем существующий там строй, тогда как, наоборот, мы не признаем его. Я буду вам признателен, если вы предупредите Мармье о моем маршруте, чтобы он приготовил для меня самолет. Конечно, все это надо держать в строгой тайне.
Телеграмма Адриена Тиксье генералу де Голлю, в Лондон
Вашингтон, 25 февраля 1943
Уэллес в особо конфиденциальном письме от 22 февраля сообщил вам, что президент был бы рад принять вас в Вашингтоне в первой или второй половине апреля.
Телеграмма генерала де Голля Адриену Тиксье, в Вашингтон
Лондон, 27февраля 1943
Получил вашу телеграмму от 25 февраля... Можете сообщить Уэллесу:
1. Я предоставлю себя в распоряжение президента для встречи с ним в Вашингтоне в апреле, в назначенную им дату.
2. Лично я буду рад этой встрече.
Телеграмма генерала Леклерка генералу де Голлю, в Лондон
Штаб-квартира, 27 февраля 1943
Наши войска продвигаются по тунисской территории... в районе Татауина. Непрерывные бои с отступающими немецкими бронетанковыми частями... Мощные налеты неприятельской авиации... Большой подъем боевого духа.
Письмо Чарльза Пика, представителя английского министерства иностранных дел при Национальном комитете, адресованное Рене Массигли, национальному комиссару по иностранным делам
(Перевод)
Лондон, 3 марта 1943
Господин национальный комиссар!
Как вам известно, генерал де Голль пригласил меня вчера и просил сообщить ему ответ правительства его величества на его просьбу, переданную через меня, о предоставлении самолета до Каира для посещения Бейрута, свободных французских войск в Триполитании и территорий свободной Французской Африки.
Я передал министру иностранных дел правительства его величества ходатайство генерала де Голля и имею честь сообщить вам, что оно было учтено и тщательно изучено правительством его величества.
Мне поручено передать, что, по мнению правительства его величества, настоящий момент избран не совсем удачно для такого большого путешествия. При существующем состоянии французских дел главная забота правительства его величества состоит в том, чтобы добиться как можно скорее соглашения между Французским национальным комитетом и администрацией генерала Жиро. Правительство его величества радо отметить, что миссия Сражающейся Франции находится в настоящее время на пути в Алжир и что возглавляющий ее генерал Катру скоро прибудет на место.
Правительство считает более разумным, чтобы поездка генерала де Голля не предпринималась, пока не будут урегулированы отношения между Французским национальным комитетом и администрацией Алжира, и до тех пор, пока генерал Катру сам не обоснуется в Алжире и его миссия не достигнет определенных результатов. Правительство его величества не одобряет посещения генералом де Голлем государств Леванта при настоящих обстоятельствах, тем более что приближаются выборы.
Я уже указывал генералу де Голлю, что правительство его величества не считает это путешествие в настоящее время совместным с общими интересами Объединенных Наций. Правительство сожалеет, что не может в настоящее время предоставить просимые генералом де Голлем транспортные средства.
Имею честь, господин национальный комиссар, быть вашим покорным слугой.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут
Лондон, 10 марта 1943
Моя поездка в Триполитанию и Свободную Африку в настоящее время откладывается по разным причинам, особенно из-за противодействия английского правительства. Оно, вероятно, опасается, как бы мое пребывание в Триполи или на территории озера Чад не вызвало волнений во Французской Северной Африке или инцидентов с Жиро. Английское правительство боится также, как бы я не попал случайно в Алжир, что ребячески наивно. Но начинает вырисовываться план другой поездки. Пока что я вынужден отложить намеченное посещение наших войск и наших территорий. Нетрудно представить, как это меня печалит и огорчает. Однако обстановка требует терпения.
В момент, когда вы приступаете в Северной Африке к серьезным переговорам от имени Национального комитета, я хочу разъяснить мои подлинные намерения. Я даже прошу вас довести их до сведения генерала Жиро и всех, кто способен работать в пользу объединения в духе доброй воли и высокого сознания.
Я безгранично желаю, чтобы объединение империи произошло как можно скорее. Этого объединения требует положение Франции относительно врага. С другой стороны, существующее раздробление империи на две части может иметь катастрофические последствия для интересов Франции и ее положения относительно союзников. Когда речь идет об условиях объединения, прежде всего надо учитывать состояние умов в метрополии. Именно поэтому никогда и ни в какой форме мы не сможем объединиться с Дарланом или пойти на сделку с режимом Виши. Страна увидела у нас определенную концепцию, и она оказывает нам доверие не только сегодня, но верит и в наше будущее. Мы не имеем права сами лишать ее этой веры и этой надежды. Кроме того, формальное, лишенное искренности объединение было бы неуместно, ибо оно способствовало бы перемещению конфликта внутрь союза и быстро привело бы к общему параличу. Короче говоря, необходимо определить основу объединения, и мы ее изложили в меморандуме Французского национального комитета.
Конечно, прискорбно, что в самый разгар войны и в самое бедственное время мы вынуждены выдвигать условия политического характера. Но у нас нет другого выхода, так как причина существующего разъединения заключается не только в противоположности мнений относительно жизненной необходимости бороться, но также в отношении к идеологии Виши. Не наша вина, что Франция переживает политический и моральный кризис, даже революцию, в то самое время, когда ей приходится воевать.
У нас нет никакого намерения поставить самого генерала Жиро в затруднительное положение. Мы только хотим, чтобы как можно скорее он начал действовать с нами заодно. Мы не собираемся упрекать кого-либо, разве только тех, кто не чувствует себя обязанным выполнить свой военный долг, или тех, кто действительно олицетворяет капитуляцию и коллаборационизм; мы не собираемся выдавать себя в Северной Африке не за то, чем мы являемся на самом деле. Как никогда, мы убеждены в своей правоте. Мы пользуемся горячим одобрением почти всей массы французов и даже значительной части населения Северной и Западной Африки. До тех пор, пока не произойдет объединения, мы хотим оставаться тем, чем мы являемся сейчас, - организацией Сражающейся Франции.
Я отдаю себе отчет в том, что вам придется маневрировать. В принципе я воздержусь от вмешательства в ваши маневры. В то же время я считаю необходимым, чтобы персонально я не был вовлечен в эти переговоры, пойдет ли речь о людях или о делах. Вы, конечно, согласитесь со мной. Прошу полагаться на надежность моей дружбы и моего доверия.
Телеграмма Леона Машалла, председателя (временного) миссии Сражающейся Франции во Французской Северной Африке, генералу де Голлю, в Лондон
Алжир, 13 марта 1943
После двухнедельного пребывания в Алжире я пришел к выводу, что положение в Северной Африке одновременно и ухудшилось и улучшилось, чего в момент моего отъезда не представляли себе в Лондоне. Ухудшилось положение в том смысле, что некоторые элементы... упорно продолжают оставаться вишистами... Улучшилось - в том, что выявилось заметное изменение настроений в нашу пользу. Сегодня общая ситуация уже не та, как ее описывал Капитан. Теперь можно сказать, что мы представляем собой не просто деятельное меньшинство - отныне с нами большинство общественного мнения...
Эта перемена объясняется тем, что люди, подвергавшиеся в течение месяцев непрерывному воздействию пропаганды, приходят в себя от отравления и начинают разбираться и понимать, что такое в действительности Сражающаяся Франция; с другой стороны, нынешние руководители являют собою зрелище такой посредственности и такой беспомощности, что недовольство начинает охватывать все круги. Все больше и больше людей возлагает свои надежды на генерала де Голля, чтобы положить конец существующему положению. Авторитет генерала Жиро с каждым днем истощается. Большинство чиновников его администрации все чаще обращается к нам с призывами объединиться... В некоторых официальных кругах нам делают авансы, в частности генерал-губернатор Алжира... Было бы, конечно, неразумно считать, что Сражающаяся Франция уже сейчас одержала верх в Северной Африке. Нам противостоят определенные очаги сопротивления, уничтожить которые будет не легко. Но даже при самой скромной оценке нашей деятельности можно сказать: наше движение стало в Северной Африке фактором первостепенного значения, мы завоевываем признание даже тех, кто менее всего расположен к нам. В этих условиях приезд нашей миссии вызывает здесь известное потрясение... и предстоящее прибытие генерала Катру приобретает характер большого события. Некоторые ожидают его с беспокойством, а большинство - с нетерпением и надеждой. Все сходятся на том, что представитель Национального комитета призван сыграть здесь в ближайшие недели роль, которая может оказаться решающей... Я хочу выразить мое полное убеждение в том, что, сочетая осторожность с твердостью, мы должны прийти в Северной Африке к торжеству принципов, которыми руководствовались с июня 1940, и восстановить единство...
Письмо генерала Жиро генералу Катру
Алжир, 15 марта 1943
Генерал!
Я считал необходимым изложить вчера публично принципы, которые определяют мои действия. Таким образом, между нами не остается никаких недомолвок. Я уже в Анфе выразил генералу де Голлю желание прийти к согласию. Теперь настал момент объединения всех французов доброй воли.
Я готов принять генерала де Голля, чтобы определить конкретную форму этого союза. Прошу вас сообщить ему об этом. Примите, генерал, уверения, в моих сердечных чувствах.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут и Алжир
Лондон, 16 марта 1943
Буду признателен, если вы сообщите генералу Жиро, что я с радостью получил его послание. Рассчитываю отправиться в Алжир после того, как вы сами туда прибудете.
С дружеским приветом.
Коммюнике Французского Национального комитета
Лондон, 16 марта 1943
По поводу заявлений генерала Жиро в Алжире от 14 марта генерал де Голль сказал:
"Мы с удовлетворением констатируем, что эти заявления во многих отношениях означают приближение к концепции Сражающейся Франции в том виде, как она была принята в июне 1940, а затем вновь выражена в меморандуме Национального комитета от 23 февраля сего года. Многочисленные факты, дошедшие до нас из Франции, доказывают, что эта концепция горячо одобряется подавляющим большинством угнетенной нации.
Национальный комитет надеется, что заявления генерала Жиро теперь будут без замедления претворены в дела в Алжире, Касабланке и Дакаре.
Во всяком случае, я повторяю сегодня, как мы неоднократно это говорили начиная с 25 декабря прошлого года, что мы готовы в любой момент обсудить как французы с французами условия и форму эффективного объединения империи, которого настоятельно требуют как интересы Франции, так и военная обстановка".
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут и алжир
Лондон, 20 марта 1943
Вот мои впечатления о новой фазе событий, открытой последней речью Жиро, с которой он выступил в прошлое воскресенье, и приглашением приехать в Алжир.
В условиях растущего давления общественного мнения в Северной Африке... он признал необходимым предпринять, но уже в иной форме, маневр Касабланки. На этот раз речь вдет о том, чтобы перекрасить Жиро под демократа, а нас самих припереть к стенке. Я никак не одобряю ни этого намерения, ни такого метода. Конечно, я хочу поехать в Алжир, но сделаю это только после того, как разберусь во всем до конца.
Прежде всего необходимо, чтобы генерал Жиро ответил на меморандум Национального комитета в неофициальной форме. Нужно также, чтобы было уточнено, продолжает ли он занимать ту же позицию, что и в Анфе, и если это так, то я не вижу выхода. Наконец, я хочу иметь в Северной Африке полную свободу действий и передвижения. Таковы три момента, которые я прошу вас выяснить по прибытии в Алжир. Хочу добавить, что давление, которое мы испытываем из-за границы, порождает у меня недоверие к истинным мотивам поддержки, оказываемой сейчас Жиро извне.
Наши организации движения Сопротивления во Франции только что с волнующей ясностью подтвердили мне о своем присоединении к нам. В интересах как настоящего, так и будущего нации объединение с Жиро очень желательно, но, конечно, не любой ценой. Я принял свое решение.
Телеграмма генерала де Голля Леону Маршаллу, в Алжир
Лондон, 21 марта 1943
Прошу вручить генералу Жиро следующее послание: "Я получил от г-на Софи, мэра Кайенны и председателя комитета по присоединению к Сражающейся Франции, три телеграммы от 17 и 18 марта; в них сообщается о присоединении этой колонии по требованию населения к Сражающейся Франции.
Софи просил меня направить туда губернатора, прислать инструкции и санкционировать принятые им временные меры.
Считаю необходимым уведомить вас о том, что Французский национальный комитет назначил главного администратора колоний Берто на пост губернатора.
Кроме того, я направляю туда полковника де Шевинье из Вашингтона.
Я только что узнал, что, получив сообщение из других источников, вы с своей стороны направляете в Кайенну полковника Лебеля. Я предлагаю, чтобы во избежание всяких инцидентов оба офицера договорились изучить сообща обстановку на месте и дать совместный отчет".
Телеграмма Адриена Тиксье Национальному комитету, в Алжир
Вашингтон, 23 марта 1943
Я просил Сэмнера Уэллеса информировать меня об отношении правительства Соединенных Штатов к вопросу о присоединении Гвианы. Сэмнер Уэллес сообщил, что, когда мэр Кайенны Софи послал идентичные телеграммы генералу де Голлю и Жиро, командующий войсками полковник Ванег отстранил губернатора Вебера и примкнул к Жиро. Возникли мятежи.
Я заметил Сэмнеру Уэллесу, что командующий войсками не имеет никакого права представлять население колонии. Это право принадлежит выборному мэру Кайенны. Сэмнер Уэллес ответил, что Софи был избран несколько лет назад и что это теперь не дает ему никакого основания представлять население. Я ответил Сэмнеру Уэллесу, что если исходить из его слов, то английский парламент не может представлять английское население, так как он был избран еще до войны.
Оставив за собой право вернуться в дальнейшем к вопросу о французской власти, я спросил Сэмнера Уэллеса, почему государственный департамент отказался предоставить самолет полковнику Шевинье. Сэмнер Уэллес заявил, что вопрос о самолете находится в исключительном ведении военного министерства.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Алжир
Лондон, 24 марта 1943
Получил ваши первые донесения. Хотя я по-прежнему хотел бы поехать в ближайшем будущем в Алжир, я все же твердо придерживаюсь условий, изложенных в моей телеграмме от 20 марта, а именно: точный ответ генерала Жиро на меморандум Национального комитета; исчерпывающее разъяснение, как генерал Жиро представляет наше объединение с ним; получение гарантии, что я буду пользоваться в Северной Африке возможностью выступать с речами и полной свободой действий. Все это является вопросом взаимной доброй воли. Если я поеду в Северную Африку, то, конечно, для того, чтобы объединить французов, а не только для того, чтобы нанести визит генералу Жиро. Прежде чем назначить дату отъезда, я буду ждать вашего сообщения с необходимыми разъяснениями генерала Жиро по этим трем моментам.
По просьбе американцев я имел вчера продолжительное свидание с монсеньером Спеллманом. Он держится так, как будто хочет создать впечатление, что действует по инструкции президента Рузвельта. Он прибыл из Алжира, где видел Эйзенхауэра, Мэрфи и Жиро. Монсеньер Спеллман признал, что его правительство совершило ошибки в Северной Африке и особенно неправильно действовало в отношении Сражающейся Франции. Как мне показалось, его уполномочили дать мне понять, что в Вашингтоне надеются, что мое пребывание в Алжире позволит создать новое положение в Северной Африке. Я ответил, что это было также нашим намерением, но иностранное вмешательство принесло много бед; одна из них только что произошла по вине государственного департамента: речь идет о Гвиане. В такой обстановке, обостренной радиопередачами и сообщениями тенденциозной прессы, никакое сближение пока еще не возможно.
В разговоре со Спеллманом я подчеркивал, что объединение французов осуществлено в самой Франции и что мы не согласимся с тем, чтобы в Северной Африке сооружали с помощью иностранных держав такое здание, которое Франция заранее отвергает. Что дело обстоит именно так, об этом говорят многочисленные свидетельства авторитетных лиц.
Во-первых, прибывший три дня назад генерал Бейнэ немедленно присоединился к нам, заявив, что другого правильного решения нет.
Во-вторых, вот телеграмма, присланная мне из Испании только что прибывшими туда Кув де Мюрвилем и Леруа-Болье, главными инспекторами финансов, первый из которых всего три недели назад был заместителем директора фондового управления в Виши.
"Кув де Мюрвиль и Леруа-Болье направляются в Алжир, где их опыт, как они считают, будет наиболее полезен. Но прежде они хотят поехать в Лондон для встречи с генералом де Голлем. Если это окажется невозможным, они просят генерала де Голля согласиться принять их в Алжире, когда он туда прибудет. Они считают необходимым объединение Франции во главе с генералом де Голлем".
Третье свидетельство - телеграмма, направленная мне лично Бланком (под этим псевдонимом скрывается имя руководителя очень значительной организации Сопротивления - ОСМ{136}), который только что приехал из Парижа в Мадрид.
"В беседе с послом Соединенных Штатов в Мадриде Бланк просил его от имени движения французского Сопротивления обеих зон сообщить в Вашингтон о том, что американская политика во Французской Северной Африке вызвала изумление и негодование во Франции. Он настаивал на необходимости скорейшего объединения действий французских войск под военным руководством генералов, не имеющих никаких связей с Виши, и под политическим руководством генерала де Голля. Этого требует французский народ".
Во Франции Бланк был в контакте с Жиро и через него был связан тогда с Соединенными Штатами, так как Жиро дал формальное обещание подчиниться власти генерала де Голля и Французского национального комитета.
В общем, я по-прежнему полон решимости осуществить объединение империи, действуя с наибольшей объективностью в примирительном духе. Я не хочу умалить роли генерала Жиро, к которому испытываю, несмотря на его досадный уход, большое уважение и даже привязанность. Но все должно делаться так, как того хочет нация. Проверяется наша прямота и наше постоянство. Нас треплют бури, и их неистовство еще не истощилось. Но я убежден, что мы добьемся успеха.
Прошу верить моим дружеским чувствам.
Телеграмма генерала де Лармина генералу де Голлю, в Лондон
Из Ливии, 26 марта 1943
Французское население южнотунисских центров, особенно Меденина, Джербы и Зарзиса, все чаще обращается к нам с просьбами о присоединении к "Свободной Франции"...
Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, в Лондон
Алжир, 28 марта 1943
Я попросил сегодня у Жиро разъяснений относительно трех моментов, изложенных в ваших телеграммах от 20 и 24 марта.
Ответ на меморандум Национального комитета готовится. Он скоро будет мне передан.
Жиро по-прежнему остается приверженцем идеи временной центральной власти, как он об этом сказал в Анфе. Однако он подчеркнул, что если этот триумвират или в случае необходимости дуумвират должен иметь главу, которым будет он сам, он не допустит неравенства прерогатив между его членами. Последние будут обсуждать дела при полном равенстве, без разграничения обязанностей, и будут заменять друг друга. В конечном счете образуется совет равных, в котором он будет председателем.
Понимая, что первенство, которое Жиро отстаивал для себя самого, имеет в основном формальный характер, я лично от себя предложил ему рассмотреть следующую схему:
а) генерал де Голль будет председателем исполнительного и законодательного органа империи, который независимо от того, назовут ли его Национальным комитетом или нет, должен быть образован согласно принципам существующего Французского национального комитета. Выбор его членов будет производиться по соглашению между генералом де Голлем и генералом Жиро;
б) Жиро явится как бы конституционным главой Сражающейся Франции в чине генерал-лейтенанта республики. Он будет командовать вооруженными силами, обнародовать законы, представлять временную власть Франции перед союзниками;
в) будет создан совещательный совет в составе руководителей колоний и территорий, находящихся под протекторатом или под мандатом.
Отношение Жиро к такому плану организации власти не было отрицательным. Он счел только нужным оговорить, что, какова бы ни была принятая система, власть должна быть военной, без каких-либо политических тенденций; он высказался против какого-либо предрешения формы будущих институтов страны.
Так как эта оговорка отражала его предубеждение против Национального комитета в Лондоне, которому он ставит в упрек проведение определенной политической линии, я воспользовался этим случаем, чтобы разъяснить Жиро, что Национальный комитет просто занял позицию преданности принципам демократии, военным целям союзников и принципам республиканской законности, к которым Жиро сам присоединился.
Далее я разъяснил ему, что Национальный комитет был признан союзными державами в качестве единственного органа, представляющего интересы Франции.
Я буду признателен, если вы телеграфируете о ваших замечаниях по поводу моих сообщений и передадите мне инструкции.
Я хотел бы получить их как можно скорее, так как достижение единства мне представляется крайне необходимым, учитывая существующие обстоятельства как местного характера, так и общего.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Алжир
Лондон, 31 марта 1943
С удивлением прочел вашу телеграмму от 28 марта. Даже отвлекаясь от нашего общего идеала и нашей солидарности, допуская даже, что мы могли бы сделать некоторые уступки оппортунизму, даже проходя мимо того факта, что предложения, сделанные вами Жиро и с которыми вы меня заранее не ознакомили, не соответствуют телеграммам, в которых я вам изложил позицию Национального комитета и мою собственную, - даже при всем этом я не могу постигнуть существа вашей системы. Эта система поставит империю и самую Францию под личную власть человека, который не имеет для этого никаких данных. Кроме того, личность генерала Жиро, его взгляды и мнения по решающим вопросам и занятая им с ноября позиция породили во Франции почти всеобщее недоверие к нему.
Нет ничего более неприятного и, я сказал бы, более мучительного, чем расхождение между вашей позицией и моей в этих исключительных обстоятельствах.
Телеграмма генерала де Голля главному и полномочному представителю в Леванте генералу Катру; генерал-губернатору Свободной Французской Африки Эбуэ; командующему силами Свободной Французской Африки генералу Леклерку; верховному комиссару в районе Тихого океана адмиралу д'Аржанлье; верховному комиссару на Мадагаскаре генералу Лежантийому; делегатам Сражающейся Франции при иностранных правительствах
Лондон, 2 апреля 1943
Сообщаю для вашего сведения данные о недавних операциях сил Свободной Франции в Тунисе. Эти силы состоят из колонны Леклерка, прибывшей из района территории Чад, и моторизованной колонны полковника Реми, прибывшей с Востока. Дивизия Лармина продолжает находиться в резерве 8-й армии.