– Что ты затеваешь?
   Анук кровожадно засмеялся. Сахемоти покачал головой.
   – Мне бы не хотелось, чтобы ты его прикончил. Он нам еще понадобится.
   – Зачем? – Анук тряхнул головой. – Твой театр построен. Нет уж, теперь-то ты меня не остановишь! Как давно я мечтал об этом миге! Мокквисин сам себя погубил. Я был с ним так добр, подарил ему вторую жизнь, а он меня предал! Натравил на нас имперских демонов, подлец!
   – Почему ты зовешь его предателем? Разве он клялся тебе в верности? Я бы назвал это попыткой мятежа.
   – Какая разница!
   – Принципиальная. За предательство жестоко и мучительно казнят. А за мятеж… наказывают.
   – Жестоко и мучительно? – облизнулся Анук.
   Сахемоти пожал плечами.
   – Кагеру принадлежит тебе, ты и определяешь меру наказания. Ты в своем праве, Хоори. Я вмешиваться не стану.

Глава 28. Наказание Кагеру

   Братья-боги прибыли в Репейники поздней ночью, при луне, не встретив по пути ни единого человека. Ни дорожная станция, ни прилегающая деревушка не спали. В каждом дворе горели фонарики, просвечивая сквозь зелень садов. На станции шла гульба, далеко разносились пьяные выкрики, стук барабанов и бренчание котты: наемные музыканты Кагеру праздновали первый день Голодных духов. Снаружи всё окутала холодная, зловещая темнота.
   Едва заехав в ворота станции, Сахемоти почувствовал запах дыма пьяной травки. Херуки ждал их в пустом дворе – сидел на крыльце, покуривал. В темноте красной точкой тлел огонек его трубки.
   – Что происходит? Сегодня после полудня прикатились княжьи слуги, искали монаха. Все Репейники вверх дном перевернули, каждый дом перерыли…
   – На берегу искали? – спросил Анук, заводя лошадей в конюшню.
   – Туда и побежали в первую очередь.
   – И как, нашли?
   – Конечно, нет. Покажи мне такого чародея, который позволит себя схватить десятку солдафонов! А почему ты спросил?
   – Да потому что сейчас мокквисин на берегу.
   – Откуда ты знаешь?
   – А я всегда знаю, где он.
   Анук хмыкнул и исчез под навесом конюшни.
   – Я тоже решил, что он ушел на гору Омаэ, – сказал бог удачи, обращаясь к Сахемоти. – Так что стряслось-то? Солдаты, как ты понимаешь, нам ничего объяснять не стали.
   – Обычное недоразумение, – ответил Сахемоти. – Всё уже улажено. Почти всё.
   Вскоре во дворе появился Анук – с другой стороны дома, с булькающим вкусно пахнущим свертком под мышкой.
   – Ну, пошли на берег? Ты, рыжий, тоже можешь пойти с нами. Увидишь кое-что интересное. Хотя нет, ты же слеп, как любой смертный…
   Херуки никак не отреагировал на насмешки огненного демона. Он почесал в затылке и вопрошающе взглянул на Сахемоти.
   – Может, все-таки расскажете? Ах, да, как же я забыл – «зачем рассказывать, если лучше увидеть своими глазами!»
   – Точно, – невозмутимо подтвердил Сахемоти. – Пойдем с нами на берег, Херуки. Сегодня нам есть что отпраздновать.
   Еще издалека, с вершины холма, они увидели на берегу костер и одинокую фигуру возле него. Сахемоти подумал, что на месте Кагеру он, пожалуй, рискнул бы и попытался сбежать. Хотя как знать – если мокквисин решился на бунт, вызвав демонов, у него, наверно, были в запасе какие-нибудь козыри. Что ж, самое время их выложить – другого шанса не будет…
   Кагеру неторопливо поднялся, приветствуя богов. Особого испуга в его взгляде не было: то ли чародей хорошо владел собой, то ли еще не понял до конца, что ему угрожает. Анук был зловеще весел, Сахемоти, как всегда, спокоен и приветлив. Самый встревоженный и озадаченный вид был у Херуки.
   – Как успехи? – спросил мокквисин Сахемоти, пока Анук с шутками и прибаутками раскладывал снедь. – Удалось ли раздобыть зеркало?
   Сахемоти кивнул.
   – Сейчас оно у Касимы. Его обещали доставить завтра.
   – Я уж решил, что сегодняшний набег на Репейники связан с…
   – Друзья-актеры! – громко провозгласил Анук, перебивая его. – Не начать ли праздновать? Давайте первым делом восславим моего старшего брата Сахемоти! Благодаря его непревзойденной выдержке и хитроумию…
   – Сначала полагается почтить Голодных духов, парнишка, – заметил Херуки. – Забыл что ли, какой сегодня день?
   – Духи подождут, – бесцеремонно сказал Анук. Держа в руке тыкву с самогоном, он перешагнул через костер и встал рядом с Кагеру. – Итак, я хочу восславить… Нет, извини, брат – придется подождать и тебе. Первым делом я добрым словом помяну Ринго Касима, доблестного борца с заговорщиками, вредителями и злобными колдунами. Благодаря его сыскным талантам открылось отвратительное предательство, которое едва не погубило всю нашу театральную затею… Сидеть!
   Кагеру дернулся и быстро протянул руку к костру, но Анук схватил его за плечо и отшвырнул от огня.
   – Что, захотел от меня избавиться, предатель? – прошипел он ему в лицо. – Так пусть твое желание сбудется. Сегодня, в день Голодных духов, я накажу тебя… разлукой со мной.
   Неожиданно близко плеснула вода. Херуки подскочил, оглянулся и обнаружил, что в какой-то паре шагов от костра начинается море. В следующий миг морская гладь взорвалась клубком щупалец. Щупальца спрута опутали Кагеру и утянули его в темноту так быстро, что он не успел даже вскрикнуть. Вода сомкнулась над обоими, и тут же начала понемногу отступать. Анук повернулся к морю, плеснул ему вслед самогона из тыквы.
   – Путеводный огонь зажжен, дверь открыта! Придите, предки, разделите с нами трапезу! – торжественно произнес он ритуальную формулу жертвы Голодным Духам.
   Плеск воды постепенно затих. Анук отхлебнул вина, сел на свое место и принялся за еду. Ошеломленный Херуки все не мог отвести взгляда от уползающего прилива.
   – Так это монах напустил на вас тех демонов-зверей? – догадался он. – Вот оно что! В сплоченные ряды заговорщиков, стало быть, затесался предатель. Да он непрост был, этот ваш Кагеру! Интересно, чем он собирался расплатиться с демонами?
   Море постепенно уходило, возвращалось в свои границы. Анук принялся за пищу – как всегда жадно и неопрятно. Он сдирал зубами мясо с куриных костей и бросал объедки огню, словно ручному зверю. Сахемоти ничего не ел. Херуки тоже.
   – Цукиеми к нам присоединится? – спросил Херуки. – Или одного колдуна ей на ужин хватит?
   – Богиня Счета Лун останется в море, – ответил Сахемоти. – Она еще не раздобыла новое тело, а старое уже не годится для визитов.
   – Что ж, – вздохнув, сказал Херуки. – Казнь была жестокая, но быстрая. Предатель заслужил наказание. Это справедливо. Давайте помянем его, что ли, да вернемся в Репейники – здесь как-то неуютно…
   – Еще чего! – с набитым ртом пробубнил Анук. – Ничего ты не понял, рыжий! Все только начинается. Самое интересное впереди.
   Херуки моргнул.
   – Куда она его потащила?
   – На риф. Купание мокквисин уж как-нибудь переживет. А вот дотянет ли он до утра без огня на холодной скале среди моря?
   – Хм…Нехорошее дело ты затеял, огненный демон. Предателя надо наказать, это верно, но убивать его так … да еще в день Голодных духов…
   – Вот именно! – радостно подхватил Анук.
 
   Где проходит дорога в ледяной ад? Через снежные пики гор Комасон, через зимние ночи Лесного Предела, когда стволы в лесу лопаются от мороза? Теперь Кагеру знал – путь в ледяной ад пролегает через море. Тайхео, словно огромный спрут, тянул к нему ледяные щупальца. Темная бездна – и сверху, и снизу. Вкрадчивые прикосновения воды к телу – как будто огромное скользкое чудовище выползло из глубин Тайхео и облизывает жертву влажным языком перед тем, как сожрать заживо.
   Вокруг было море и темнота. Только вдалеке, на берегу, издевательски подмигивал огонек костра. Шершавая поверхность рифа была еще холоднее соленых волн, которые через него то и дело перекатывались. Деваться было никуда, неоткуда ждать спасения. Кагеру, вероятно, мог бы доплыть до берега, но он даже не пытался, поскольку прекрасно знал, кто поджидает его в воде. Холод вытягивал силы, слабость подтачивала мужество. Кагеру лег на спину и отвернулся от костра, чтобы не мучить себя напрасной надеждой.
   А ведь поначалу всё шло хорошо. С каким трудом Кагеру удалось скрыть свой ужас, когда, вернувшись из Асадаля, он обнаружил братьев-богов целыми и невредимыми. Тогда он ждал немедленной кары… но боги вели себя как обычно. Никто не заподозрил его, это мокквисин видел отчетливо – Анук никогда не умел притворяться. И Кагеру расслабился, решил – на сей раз проскочило. Кто же мог подумать, что этот мальчишка Ринго разузнает то, что не удалось узнать Сахемоти?
   Холод тысячами ядовитых игл просачивался в тело. Слабость оборачивалась болью, которой становилось всё труднее противостоять. Кагеру казалось, что он погружается в океан, состоящий из одной ледяной боли. Он уже не видел ни рифа, ни моря, его сознание наполнилось многоголосым шепотом. Призраки звали его из-под воды, называя по имени. Люди, которых он помнил ярко и не помнил совсем, мужчины и женщины, все те, кого он погубил за свою жизнь, кого он убил собственноручно, колдовством или железом; те, кто умер по его вине или по его приказу; те, кто отдал за него жизнь из любви и преданности – попадались и такие. Тощий человечек в одежде гонца, с траурной белой косынкой на голове: «Спасибо вам, господин лекарь! Век не забуду вашей доброты! Какая, говорите, тропинка ведет к вашей усадьбе?» Пожилая женщина с темным пятнышком посередине лба: «Отдайте мне моего внука! Куда ваш волк унес его?!»
   К распростертому на камне мокквисину тянулись десятки призрачных рук. Шепчущие голоса твердили одно и то же: «Мы голодны… Мы хотим есть… Мы съедим тебя, мокквисин!»
 
   – Вы только гляньте! – Анук указал обглоданной костью на костер.
   С костром творилось что-то странное – он пульсировал, словно пламя было кровью, протекающей через невидимое сердце.
   – Голодные духи добрались до колдуна, – сказал Сахемоти. – Он умирает.
   – Может, я лезу не в свое дело, – опять завел Херуки, – но вы могли бы прикончить его как-то более… по-человечески.
   Анук только хмыкнул – и принялся за очередное куриное крылышко. Сахемоти по обыкновению промолчал.
   – Не сделал ли я ошибку, связавшись с тобой? – с упреком сказал ему Херуки. – Ты поначалу казался мне справедливым, а твои цели – благими…
   – Так я и справедлив. Обрати свою жалость на более достойного человека. Тот, что умирает сейчас на рифе, не заслужил ничего, кроме ада.
   – Милосердие не имеет никакого отношения к справедливости.
   Несколько мгновений Херуки хмуро глядел на пульсирующий костер. Потом встал и начал разматывать пояс.
   – Ты знаешь, что от вассалов, выступивших против воли того, кому они присягнули, отворачивается удача? – только и спросил его Сахемоти.
   – Знаю.
   Херуки через голову стянул рубашку, принялся распутывать завязки на сандалиях.
   – И ты готов пойти на такую жертву ради человека? Плохого человека, мокквисина, предателя? Не с того ты начинаешь свой путь милосердного бога!
   – Милосердие не имеет отношения к здравому смыслу, – буркнул Херуки и с разбегу нырнул в волны.
   Анук проводил его возмущенным взглядом.
   – Брат, рыжий совсем рехнулся! Что он делает?!
   – Зарабатывает дешевую популярность. Или роет себе могилу. Или то и другое одновременно.
   – Как он смеет вмешиваться? Останови его! Прикажи Цукиеми, пусть вышвырнет его обратно на берег!
   – Я же еще в Асадале сказал тебе, что не буду вмешиваться. Останови его сам, если сможешь.
   Анук помрачнел.
   – Ага, чтобы я сломал ногу на ровном месте или случайно поджарил себе голову собственным пламенем? Только безумец выступит против бога удачи. Но я это запомню! И тебе припомню, как ты помешал мне наказать мокквисина! И как ты хотел бросить меня той ночью, когда напали демоны, я тоже не забыл! Думаешь, если я твой брат, то можно на меня плевать?!
   Сахемоти даже не сделал вид, что слушает. Оба они понимали, что эти глупые жалобы и пустые угрозы принадлежат мальчишке, чье тело носил огненный демон. Но о том, что Анук и Хоори – не одно и то же, огненный демон вспоминал всё реже и реже.
 
   «Учитель!»
   Кагеру поднял голову, поморгал, но его окружала темнота. Она все же была предпочтительнее, чем сонмы духов, которые накидывались на него, как только он закрывал глаза. Он уже совсем не чувствовал тела, словно ни рук, ни ног у него не осталось. Всё было сожрано голодным духами. Или еще не всё?
   «Когда учитель умрет, я стану мокквисином вместо него!»
   Над головой Кагеру бледным пятном нависло лицо Головастика.
   «А чтобы стать таким же сильным, как он, я съем его сердце, и вся его сила перейдет ко мне»…
   «Сгинь, выродок!» – Кагеру нашел в себе силы пошевелиться, но призрачный Головастик даже не заметил этого движения. Он вылез из моря, заполз ему на живот и уселся там, глядя на него сверху вниз и алчно скалясь.
   «А потом я съем его мозг, чтобы стать таким же хитрым, как он…»
   Цепкие пальчики Головастика потянулись к горлу мокквисина. Кагеру охватил смертельный ужас попавшего в ловушку зверя. Темная ледяная волна поднялась стеной, ударила в лицо… В последний миг его выхватили из воды чьи-то руки.
 
   Херуки, тяжело шагая по песку, подошел к костру и положил Кагеру возле костра. С мокквисина текла вода, и выглядел он как самый что ни на есть настоящий утопленник. Но вскоре тепло костра оживило Кагеру: он открыл глаза, в которых все еще плескался предсмертный ужас. С помощью Херуки он сел, стуча зубами от холода.
   – Не думай, что ты прощен, мокквисин, – заговорил Сахемоти. – Тебе просто заменили казнь изгнанием. Убирайся прочь. Куда хочешь, лишь бы подальше отсюда.
   Анук скрипнул зубами. Ему очень хотелось что-то добавить, но он косо взглянул на бога удачи и промолчал.
   – Так ты не собирался его убивать! – воскликнул Херуки с явным облегчением. – Просто хотел меня испытать, верно? Я провожу колдуна до Репейников. Один он не дойдет.
   – Как хочешь.
   Когда Херуки и Кагеру скрылись в темноте, и скрип их шагов затих, Анук обернулся к брату и яростно прошипел:
   – Он тебе всё поломает, твой рыжий любимчик! Все испортит, вот увидишь!
   – Я тоже этого опасаюсь, – согласился Сахемоти и протянул руку к тыкве с остатками вина. – Но, к сожалению, мне без него не обойтись. И… ты веришь в предчувствия, Анук? Так вот у меня предчувствие, что он мне понадобится – зачем-то еще, кроме театра…
 
   На вершине сосновой горы Херуки остановился, чтобы передохнуть, и там Кагеру сказал ему:
   – Мы с тобой почти не знакомы, безымянный, но теперь я обязан тебе жизнью, а я не люблю оставаться в долгу, и потому помогу сохранить жизнь тебе. Уходи отсюда, пока не поздно. Под видом театрального представления здесь затевается нечто скверное. Вижу, ты мне не веришь? Понимаю. Глядя на Сахемоти, странно даже заподозрить недоброе. Он притягивает к себе всех. Княжеский двор от него без ума, княгиня влюблена как девчонка, морская демоница тоже. Он всегда приветлив и вежлив, и даже мне, рабу, говорил «спасибо» и «пожалуйста». Но он пожертвует тобой без колебаний, когда ему это понадобится. Предварительно извинившись и искренне сожалея впоследствии. Он, кажется, и в самом деле испытывает к тебе приязнь, но ни на миг не думай, что его это остановит.
   – Что ж, спасибо за предупреждение, – сказал Херуки, – но сдается мне, что бог-дракон все же не лишен милосердия. Ты – тому живое свидетельство. Огненный демон с наслаждением погубил бы тебя, но брат ему приказал тебя отпустить…
   – Как же, «отпустить»! Никто не может освободить меня от власти Анука, пока тот жив. Сахемоти просто убрал меня подальше – чтобы маленький мерзавец не прикончил меня раньше времени. Не недооценивай и Анука, он опасный и злобный демон, хоть пребывание в человеческом теле испортило и ослабило его. Ты не слабее Сахемоти – так не позволяй использовать себя втемную, как бы ему хотелось!
   – А что я могу сделать? Он мне ничего не рассказывает.
   – Он никому ничего не рассказывает. Это его любимая манера: найти человека – или бога, – предложить ему некую работу и поставить в такие условия, что отказаться тот не может. И оставаться в стороне, загребая жар чужими руками… Могу дать совет, как знаток нечисти. Если действительно хочешь понять, что здесь происходит, прекращай курить пьяную травку. Ты не человек, ты увидишь и поймешь больше, чем я.
   – Что ж, спасибо за совет. Прощай, мокквисин. Сахемоти сказал, что ты злодей, но я все равно рад, что вытащил тебя с рифа. Удачи тебе в пути!
   – Пожелание удачи от бога удачи дорогого стоит, – усмехнулся Кагеру, и вскоре исчез в темноте.
   Херуки постоял в задумчивости, достал трубку и переломил ее пополам.

Глава 29. Предложение, от которого не отказываются

   Рей сидел в таверне на набережной в центре Юлима. Был жаркий день середины лета, и почти все столы были вытащены из темного душного помещения на открытый воздух, под расписной полотняный навес. Время близилось к полудню. Кричали чайки, лазурное озеро пестрило сотнями полосатых треугольных парусов рыбачьих лодок. Пахло цветами, гниющими водорослями, нагретой солнцем пылью. Вдалеке поднимался терпкий дым коптилен. Вывешенные на просушку сети полоскались и хлопали на ветру, как знамена наступающей армии.
   Рей маленькими глотками пил зеленый чай, закусывал пирогом с рыбой. Пирог был черствый – вчерашний, уцененный. Рей с удовольствием пообедал бы жареной в масле форелью, один запах которой сводил с ума, но у него кончались деньги, а новых доходов не предвиделось. Посетители и прохожие косились на странного мужчину со строгим монашеским лицом и бритой головой, но в светском кафтане, который с непривычки сидел на нем как на пугале.
   «Что за беспокойный город этот Юлим, – думал Рей, журясь от слепящего блеска озерной воды. – И днем и ночью – вечный праздник. Песни, пляски, шествия… Как же мне всё это надоело!»
   Вокруг всё цвело и благоухало, но Рея не радовали ни зелень, ни цветы, ни жара. Ему не хватало прозрачного холодного воздуха Иголки, ее извечной, нерушимой тишины. Всего лишь месяц прожил он в Юлиме, но уже смертельно устал – как от бессмысленной мирской суеты, так и от неопределенности своего будущего. «Десять лет я трудился, чтобы подняться выше всего этого, – думал он, рассеянно глядя на пестую шумную толпу, что текла по набережной мимо его столика. – И что теперь? Снова стать таким, как они? Нет, надо идти дальше, пусть и одному. Всё выше и выше… Прочь от суеты и страданий Среднего мира… Но как? Куда? С кем?»
   Рей покинул монастырь вскоре после неудачной охоты на демона-волка и исчезновения Кима. Он был не единственным. Многие монахи без лишнего шума перебрались из разоренной и опозоренной Каменной Иголки в другие монастыри. Но один только Рей ушел со скандалом и в никуда.
   Он чувствовал себя обманутым. Путь Неба и Земли разочаровал его. Мудрые говорят – «судите о дереве по его плодам». Рей увидел эти плоды в дни позора Иголки, и понял, что десять лет назад сделал неправильный выбор. Он искал власти, свободы и силы – а нашел растерянность и слабость. Жалкая, беспомощная трусость монахов перед лицом адской угрозы. Гибель достойных и малодушие остальных.
   И самое главное – эти жалкие трусы не выбрали его новым настоятелем!
   Вдобавок монастырь лишился небесной защиты – кто-то украл меч Бессмертного Воителя. Хоть Рей и не слишком верил в эти легенды, но сам факт исчезновения меча из алтаря главного храма возмутил его до глубины души. Монахи болтали насчет меча какую-то ерунду. «Наверно, меч уже давно в Нижнем мире, – предполагали они. – За ним-то и приходил тот демон-волк. Не иначе как его послал сам царь преисподней! Куда нам против него!»
   Рей подозревал в пропаже меча отнюдь не владыку ада. Он по-прежнему думал, что волк был подослан горной ведьмой, а целью его был Ким. Этому нашлись косвенные доказательства. Охотникам наконец удалось отыскать омут, где скрывалась ведьма, и ее пещерное логово. В пещере обнаружилась расколотая на части каменная жаба и обглоданные кости тигра. Самой старухи, разумеется, и след простыл, но вокруг омута виднелось множество отпечатков волчьих лап.
   А, вернувшись, охотники обнаружили, что в их отсутствие волк ворвался в монастырь и убил настоятеля. Слава богам, больше никто не пострадал. Только к вечеру обнаружилось, что пропал юный послушник Ким. Как со всем этим увязывался раскуроченный подвесной мост, было не вполне ясно. Большинство монахов сошлись во мнении, что Ким погиб; Рей же был почти уверен, что Ким снова в плену у неуловимой горной ведьмы и ее упырихи-дочки. Он приказал братии немедленно вернуться и на этот раз сровнять логово ведьмы с землей… но наткнулся на твердый и единогласный отказ. «Мы в немилости у богов из-за пропавшего меча, – сказал ему самый старый из скитников, интриган, явно метящий в новые настоятели. – Демон, наш враг, слишком силен. Что можем мы, простые монахи, если даже бессмертный не смог с ним сладить?»
   Так Рей узнал великую тайну Каменной Иголки: старец Чумон был одним из немногих в Среднем мире истинных бессмертных. Эта новость оказалась последней каплей. Рей давно уже не верил в земное бессмертие, считая, что это аллегория или обычная выдумка. А оказалось, что десять лет он прожил бок о бок с настоящим бессмертным – и даже не смог его распознать!
   «Если истинный бессмертный позволил убить себя какому-то жалкому демону, на что оно вообще сдалось, это бессмертие?!» – в сердцах заявил он и вскоре после этого покинул монастырь. Навсегда.
   С тех пор прошло больше месяца. Рей сидел в Юлиме и проедал выданные ему монастырским казначеем небольшие деньги. Настроение у него было озлобленное и подавленное. Что делать дальше, чем заняться в жизни, он понятия не имел.
   «Вернуться домой? Зачем? Интересно, долго ли отец меня ждал, прежде чем понял, что я не вернусь? Мать наверняка умерла…Одна сестрица Солле обрадовалась бы… но она, наверно, давно уже превратилась в толстощекую с выводком детишек и сварливым старым мужем, который не пустит меня на порог…Нет, я не вернусь. И что дальше? Устроиться в какую-нибудь управу? У меня нет ни связей, ни денег на взятки. Или обивать пороги здешних богатых купцов – не нужен ли кому ученый секретарь? Нет, писать письма на базаре для неграмотных простолюдинов за медную монету – это всё, что мне осталось. А то выкинуть из головы книжную премудрость и просто наняться на рыбачий баркас…»
   Рей посмотрел вверх на солнце, определяя время. Затем опустил взгляд на столик. Перед ним, придавленное чугунным чайным котелком, чтобы не унесло ветром, лежало письмо, которое он получил сегодня утром. В письме содержалась вежливая просьба прийти к полудню в эту таверну. Никаких объяснений не прилагалось. «…дабы ваши таланты не остались похороненными в глуши, а расцвели, пересаженные на новую благодатную почву», – велеречиво гласило письмо. Подпись отсутствовала.
   Подозрительное, нехорошее письмо. Лучше бы выкинуть его и забыть. Но Рей пришел в назначенное место, потому что, положа руку на сердце, выбора у него не оставалось.
   «Интересно, кто его прислал? И что этот „кто-то“ имеет мне предложить? Изготовление фальшивых документов? Подделка печатей?»
   Рей криво усмехнулся. В сущности, почему бы и нет? Самое подходящее занятие для монаха-расстриги, а деньги нужны позарез…
   – Здравствуйте, господин Люпин, – раздался рядом с ним тихий, вкрадчивый голос.
 
   Рей сначала даже не понял, что обращаются к нему – отвык от этого светского титулования. А за стол к нему тем временем уже подсаживалась весьма неординарная личность. Личность была, кажется, мужского пола, неопределенного возраста, и в целом выглядела так, словно ее выстирали в щелоке. Длинное, бледное до прозрачности лицо, бескровные губы, опущенные веки, худые запястья, торчащие из широких рукавов мешковатой рясы. Ряса траурного белого цвета была подпоясана конопляной веревкой и не имела никаких значков или вышивок, указывающих на принадлежность к какому-либо ордену. При виде этой застиранной рясы Рей почувствовал себя так, словно ему холодной рукой сдавили желудок. Подойди к нему татуированный разбойник с ржавыми от крови мечами, он и то смутился бы меньше.
   «Так вот кому я понадобился! Идущие в Рай…»
   Даже в монастырь просачивались слухи об этой одиозной секте, с каждым годом все более неприятные. Рей знал, что за последние несколько лет ее влияние сильно возросло. Учение Идущих в Рай становилось всё более популярным, ряды его сторонников множились, особенно среди простолюдинов. Если раньше фанатичный мистицизм Идущих в Рай единодушно презирали все сколько-нибудь достойные люди, то теперь многие тайком почитывали их книги и слушали проповеди. Рей всегда относился к этим слухам пренебрежительно. Но теперь, отвечая на приветствие сектанта и рассматривая его, он подумал, что какая-то доля истины в слухах есть.
   «Значит, вот они теперь какие…» – подумал он, исподтишка разглядывая Идущего.
   Раньше типичным представителем секты была либо нищая старая вдова, либо крикливый проповедник в грязных лохмотьях. Но этот сектант, пожалуй, украсил бы собой любую монашескую общину. Одежда его была опрятной, длинные седые волосы зачесаны со лба назад и распущены по спине, как у лесного отшельника. Его манеры оставляли ощущение внутренней дисциплины, безмятежности и сдержанного изящества. При виде игриво одетой служанки не зажмурился, плюясь проклятиями искушению, как любой прежний сектант, но спокойно и вежливо принял из ее рук чашку и полотенце, как будто ее принес собственный послушник. « Где он научился так владеть собой? – подумал Рей. – Не в общинах же полубезумных Идущих в Рай? Или мир настолько изменился за прошедшие годы?»