Страница:
– Учитель, вы кого-то потеряли? – с невинным видом спросил Ким.
Он ничем не рисковал – Мисук давно ушла из лагеря.
– Да так, одного оруженосца. Он тебе не попадался? Говорят, ты обнимался здесь с каким-то нандо…
Ким побагровел, проклиная себя за попытку посмеяться над наставником.
– Всё совсем не так, как вы подумали!
Вонхва усмехнулся и прислонился к опорному столбу веранды.
– Близость, с мужчиной ли, с женщиной, в принципе, не противоречит пути Ветра и Луны…
– Да ничего же не было!
– Монахи Иголки, – хладнокровно продолжал вонхва, – считают, что женщина – вор, который крадет жизненную силу. Еще они считают, что бесконечное накопление силы возносит дух ввысь, к бессмертию… А мы так не считаем. Мы не верим в бессмертие. Во всяком случае, оно не для нас, обитателей Среднего мира. Сила бесконечна, ее нельзя копить. Ей надо просто учиться управлять. Набирать, отдавать, направлять в нужное русло…найти в себе источник, пробудить его… Близость с женщиной, или, как говорят монахи, слияние двух хэ – один их самых действенных способов управления силой…
Ким краснел и молчал. Вонхва, впрочем, и не ждал возражений. Он проводил урок.
– Здесь, в лагере хваранов, мы готовим твое тело и дух к встрече с силой. И встреча эта состоится не раньше, чем ты будешь готов. Ты понимаешь, о чем я, не так ли? Нечего прятать глаза! Да, я о твоей фее. О маленькой тигрице, дочке ведьмы с Иголки и тамошнего горного духа, которая нахально бродит по лагерю и считает, что ее никто не видит. Которая не меньше тебя боится киримского демона и того, кто его послал. Ты не должен даже касаться ее, пока не закончишь обучение, – жестко произнес вонхва. – Близость с ней может причинить тебе страшный вред. А еще я не хочу, чтобы остальные братья стали из-за нее врагами. Куда она делась?
– Я не знаю. Она же фея. Улетела, наверно. Как в песнях – «вознеслась на облаке».
– Так. Вижу, что с тобой говорить сейчас бесполезно. Только не надо считать меня тупым занудливым учителем, который только грозится попусту! Я ведь могу ее просто прогнать, и она не сможет войти в Долину Цветов.
Ким вспомнил о Тошнотнике, который бродит где-то поблизости, и улыбка сбежала с его лица.
– А почему бы ей не учиться вместе с нами? – предложил он.
Вонхва расхохотался.
– Вот предложение, которое сразу выдает в тебе уроженца Кирима! Обучать женщину в военном лагере!
Отсмеявшись, он добавил:
– На самом деле ты кое в чем прав. Сейчас об этом не любят вспоминать, но путь Ветра и Луны начался именно с женщины. Точнее, с двух сестер-близнецов, основавших первую школу хваранов. Юноши и девушки тогда учились вместе. Можно себе представить, как давно это было. Но потом одна сестра убила другую. Из-за мужчины… С тех пор девушкам сюда путь закрыт. Забудь, Ким. Это время давно прошло. Или еще не наступило.
– Тогда и я уйду!
– Нет, – отрезал вонхва. – Тебе надо закончить обучение. Недоученный хваран, не прошедший посвящения – что колесница на трех колесах. Двигаться может, но малейшая колдобина – и беды не избежать. Я не имею права отпустить тебя на погибель.
– Но что же делать?
– Подождать до посвящения. Она фея. Время для нее значения не имеет. Год, десять лет или сто…
– А я? Как же я?! Я же не бессмертный!
Лицо вонхва было непроницаемо.
– Я хочу, чтобы ты принял решение сам. Поверь, в этом решении больше мужества, чем в тайных свиданиях.
– Какое еще решение?
– Ты не должен видеться со своей феей до конца обучения. Я всё равно узнаю. И если еще хоть кто-то заметит ее в лагере, то она будет изгнана.
– Так вы не станете ее изгонять?
– Пусть пока прячется здесь.
Ким перевел дух и почти радостно сказал:
– Я согласен!
Вонхва одобрительно кивнул.
– Могу тебя утешить – это ненадолго. До праздника Ирвольсонсин осталось чуть больше месяца. Но мой долг тебя предупредить. Роман с небожительницей для смертного опасен. Любовь феи часто ставит смертного перед выбором, и этот выбор бывает очень жестоким…
– Ну и пусть, – счастливо улыбаясь, сказал Ким.
Глава 31. Посвящение
Глава 32. Канун представления. Репетиция в масках
Он ничем не рисковал – Мисук давно ушла из лагеря.
– Да так, одного оруженосца. Он тебе не попадался? Говорят, ты обнимался здесь с каким-то нандо…
Ким побагровел, проклиная себя за попытку посмеяться над наставником.
– Всё совсем не так, как вы подумали!
Вонхва усмехнулся и прислонился к опорному столбу веранды.
– Близость, с мужчиной ли, с женщиной, в принципе, не противоречит пути Ветра и Луны…
– Да ничего же не было!
– Монахи Иголки, – хладнокровно продолжал вонхва, – считают, что женщина – вор, который крадет жизненную силу. Еще они считают, что бесконечное накопление силы возносит дух ввысь, к бессмертию… А мы так не считаем. Мы не верим в бессмертие. Во всяком случае, оно не для нас, обитателей Среднего мира. Сила бесконечна, ее нельзя копить. Ей надо просто учиться управлять. Набирать, отдавать, направлять в нужное русло…найти в себе источник, пробудить его… Близость с женщиной, или, как говорят монахи, слияние двух хэ – один их самых действенных способов управления силой…
Ким краснел и молчал. Вонхва, впрочем, и не ждал возражений. Он проводил урок.
– Здесь, в лагере хваранов, мы готовим твое тело и дух к встрече с силой. И встреча эта состоится не раньше, чем ты будешь готов. Ты понимаешь, о чем я, не так ли? Нечего прятать глаза! Да, я о твоей фее. О маленькой тигрице, дочке ведьмы с Иголки и тамошнего горного духа, которая нахально бродит по лагерю и считает, что ее никто не видит. Которая не меньше тебя боится киримского демона и того, кто его послал. Ты не должен даже касаться ее, пока не закончишь обучение, – жестко произнес вонхва. – Близость с ней может причинить тебе страшный вред. А еще я не хочу, чтобы остальные братья стали из-за нее врагами. Куда она делась?
– Я не знаю. Она же фея. Улетела, наверно. Как в песнях – «вознеслась на облаке».
– Так. Вижу, что с тобой говорить сейчас бесполезно. Только не надо считать меня тупым занудливым учителем, который только грозится попусту! Я ведь могу ее просто прогнать, и она не сможет войти в Долину Цветов.
Ким вспомнил о Тошнотнике, который бродит где-то поблизости, и улыбка сбежала с его лица.
– А почему бы ей не учиться вместе с нами? – предложил он.
Вонхва расхохотался.
– Вот предложение, которое сразу выдает в тебе уроженца Кирима! Обучать женщину в военном лагере!
Отсмеявшись, он добавил:
– На самом деле ты кое в чем прав. Сейчас об этом не любят вспоминать, но путь Ветра и Луны начался именно с женщины. Точнее, с двух сестер-близнецов, основавших первую школу хваранов. Юноши и девушки тогда учились вместе. Можно себе представить, как давно это было. Но потом одна сестра убила другую. Из-за мужчины… С тех пор девушкам сюда путь закрыт. Забудь, Ким. Это время давно прошло. Или еще не наступило.
– Тогда и я уйду!
– Нет, – отрезал вонхва. – Тебе надо закончить обучение. Недоученный хваран, не прошедший посвящения – что колесница на трех колесах. Двигаться может, но малейшая колдобина – и беды не избежать. Я не имею права отпустить тебя на погибель.
– Но что же делать?
– Подождать до посвящения. Она фея. Время для нее значения не имеет. Год, десять лет или сто…
– А я? Как же я?! Я же не бессмертный!
Лицо вонхва было непроницаемо.
– Я хочу, чтобы ты принял решение сам. Поверь, в этом решении больше мужества, чем в тайных свиданиях.
– Какое еще решение?
– Ты не должен видеться со своей феей до конца обучения. Я всё равно узнаю. И если еще хоть кто-то заметит ее в лагере, то она будет изгнана.
– Так вы не станете ее изгонять?
– Пусть пока прячется здесь.
Ким перевел дух и почти радостно сказал:
– Я согласен!
Вонхва одобрительно кивнул.
– Могу тебя утешить – это ненадолго. До праздника Ирвольсонсин осталось чуть больше месяца. Но мой долг тебя предупредить. Роман с небожительницей для смертного опасен. Любовь феи часто ставит смертного перед выбором, и этот выбор бывает очень жестоким…
– Ну и пусть, – счастливо улыбаясь, сказал Ким.
Глава 31. Посвящение
Кончились затяжные дожди и холодные туманы третьего месяца, в горы вернулось солнце. Казалось, цветет каждая травинка, каждый куст. Даже высоко в горах уже не оставалось сомнений – весна победила.
Праздник Всех Духов – Ирвольсонсин, – отмечали по всей империи в ночь весеннего равноденствия. Разводили огромные костры, наряжались в красное и синее: красный дарует земную силу, синий возносит дух к высям. Празднование начиналось на заре, с ритуального омовения. Все жители тайного лагеря – двести с лишним человек – собрались на пологом берегу ручья. В полной тишине выступили вперед пятеро, без одного дня хвараны, торжественно омочили руки и стопы, а вслед за ними с гиканьем и дикими воплями всей толпой кинулись в ледяную воду нандо, которым полагалось омыться целиком, с головой.
Недалеко от лагеря над обрывом загодя соорудили огромные качели. Хотя обряд считался скорее женским или детским, оруженосцев от качелей было не оттащить. Нандо по шестеро забирались на доску и, распевая песни, раскачивались до тех пор, пока мир не начинал переворачиваться, небо и земля не угрожали поменяться местами. Взлет – падение – и снова взлет – и уже паришь в облаках вместе с духами, а земля осталась где-то далеко внизу…
Потом начались разные игры и соревнования – борьба, стрельба из лука, поединки на различном оружии, от алебарды до гнилой тыквы. Значение этих игрищ было тоже ритуальным, ничего, похожего на экзамен. В лагере придерживались древнего принципа воинского воспитания: «Каждый юноша должен считать, что он лучший воин в стране. Иначе из него вообще ничего не выйдет». А уж наставники позаботились о том, чтобы этот принцип не остался пустым звуком.
Хвараны не участвовали в буйных забавах своих будущих гвардейцев. Для нандо праздник закончится поздней ночью песнями и плясками у костров. А пятерых княжьих детей ждет посвящение. Когда зайдет солнце, каждый из них поднимется на лысую гору, войдет в страшный частокол и встретит там великого духа, своего личного духа-покровителя и хранителя. А выйдет ли потом… И если выйдет – то каким?
Пристали было с расспросами к вонхва, но слова «государственного святого» только нагнали на подростков страху.
– Какой дух может к вам прийти? Да какой угодно. Демон, природный дух, душа зверя, призрак покойного родственника, знаменитого полководца или даже императора… Вполне возможно, он пожелает в вас вселиться или даже совсем захватить ваше тело. Это недопустимо. Дух должен стать вашим союзником и помощником, а не хозяином.
Будущие хвараны вздыхали. А дух, интересно, знает, что он должен и чего не должен? Все завидовали Киму, его дару отпугивать нечисть и легко убивать ее.
– Ты-то наверняка справишься! – тоскливо говорили Сеннай, Дон, Лиу и Мик, который, как ни смешно, боялся посвящения больше всех. Ким отмалчивался. Он тоже боялся обряда, но совсем по другой причине: вдруг к нему великий дух вообще не придет?..
Накануне вонхва перепугал его чуть не до обморока, с довольным видом заявив:
– Наконец-то князь Вольгван ответил на мое письмо насчет тебя!
– Что же он написал? – трепеща, спросил Ким.
– Конечно, так не делается. Сначала надо было получить согласие семьи, а уж потом принимать тебя в лагерь, – тянул время вонхва. – Не беспокойся, князь ответил благосклонно. Он уже знает о бедах Каменной Иголки, и рад, что ты нашелся. «Ким всегда мечтал стать хвараном, и если он по ошибке забрел именно к вам, значит, такова его судьба. Это всяко лучше, чем монашествовать», – вот что он написал. Задал только один странный вопрос – не староват ли ты для хварана.
У Кима гора свалилась с плеч, и сразу посветлело на душе. Он уже и забыл, какое это счастье, когда у тебя есть семья, когда о тебе помнят, и твоя участь близким не безразлична.
– Если посвящение пройдет благополучно, вы отправитесь в столицу впятером, – сказал вонхва. – Нет, вшестером. Шестой мне тут даром не нужен…
Он намекал на Мисук. Ким держал обещание и не виделся с феей. Почти не виделся. Только издалека, в толпе нандо вдруг мелькало знакомое лицо, посылало воздушный поцелуй и сразу пряталось за иллюзией. За исключением ночи накануне праздника, когда Мисук прокралась прямо в крыло, где спали братья.
– Ой, глядите, небесная дева на лепестке лотоса! – пролепетал сонный Сеннай, глядя, как Мисук перелезает через перила веранды. Девушка мановением руки отправила его обратно в царство сновидения и прошипела:
– Мотылек, просыпайся!
Вскоре они уже сидели, прижавшись друг к другу, на краю постели, и Мисук шептала ему на ухо:
– Хочу предупредить, на всякий случай – не верь им.
– Кому?
– Этим великим духам на горе. Явиться может кто угодно, за гранью Среднего мира всякой дряни хватает. Когда демон говорит смертному: «Я хочу стать твоим другом!»– значит, он хочет заполучить его целиком. Если сами предлагают – бери, но ничего не проси. Пообещать могут всеё, что угодно – а они знают, что вы, люди, особенно цените, – но выполнять и не подумают. Договоры со смертными в подземной канцелярии считаются недействительными…
– Ты не сдержал обещание, Ким, – раздался над ними ледяной голос вонхва. Наставник, как всегда, словно возник из воздуха. Мисук вскочила и изящно поклонилась ему.
– Ким не виноват. Я сама пришла. Разве я не могу напутствовать своего жениха и пожелать ему удачи перед испытанием?
– Мы просто поговорили, – умоляюще добавил Ким.
Вонхва был неумолим.
– Уходи, фея.
Мисук нежно поцеловала Кима, дерзко подмигнула вонхва и удалилась.
Чем ближе к ночи, тем торжественнее становились песни нандо, и тем тревожнее – на сердце у пятерых хваранов. Наконец зашло солнце, и в Долине Цветов распустились сотни огненных бутонов. Наступало время посвящения. С пением гимнов, с факелами испытуемых проводили к черному торию.
– Дальше вы пойдете одни, – сказал вонхва. – Ким, ты первый.
– Смотри там, всех духов нам не распугай, – шепнул ему в спину Сеннай, подбодрив его дружеским тычком в спину.
Ким даже не почувствовал его и на деревянных ногах шагнул в сырую темноту леса.
Он не запомнил, как поднялся на вершину, как нашел тропу – настолько не важным это казалось перед тем, что ожидало его на вершине. И вот впереди забрезжил лунный свет. Лес поредел и кончился. Небо мерцало мириадами звезд. Созвездие Небесного Балдахина, в это время года тусклое, совершенно затмевал весенний Дракон, вольно раскинувший над горами свой сияющий двенадцатизвездный хвост. Впереди – гостеприимно распахнутый черный провал частокола. Этой ночью Киму предстояло войти туда с пустыми руками.
Ким глубоко вздохнул и вступил внутрь частокола. Лунный свет как будто сразу стал ярче. Стены огораживали пустое пространство, похожее на арену, мертвенно-белое. Ноги Кима утонули в глубоком песке, и на миг его окатило ужасом – а вдруг песок поглотит его с головой…
Что же делать дальше? Вонхва сказал: войти, прочитать заклинание призывания – и ждать. Ким остановился в самой середине, закрыл глаза и глубоко вдохнул, открывая душу навстречу созданиям трех миров. И почти сразу осознал себя стоящим на краю невероятного бездонного колодца, открытого в обе стороны – и в небо, и в преисподнюю. Куда ни глянь – вверх ли, под ноги, – отовсюду подмигивает огненными глазами темнота. Правая рука Кима сжалась, прося о мече. Но он пришел безоружным – одинокий, чудовищно маленький и жалкий здесь, у края бездны. На миг Ким ужаснулся своей наглости: прийти сюда и звать оттуда помощника либо союзника. Сейчас дунет из-под ног жаркий ветер, и крошечная фигурка полетит вверх тормашками в рдеющую глубину…
Ким зажмурился до слез, пытаясь избавиться от мучительных видений, и скороговоркой проговорил заклинание, призывающее великого духа.
… а когда открыл глаза, то увидел, что перед ним кто-то стоит.
– Здравствуй, Мотылек, – произнес знакомый голос. – Давно не виделись!
Ким на всякий случай поклонился, всматриваясь в светящийся призрак, который почему-то заговорил с ним на киримском диалекте. Через мгновение он понял, что призрак вовсе не светился – это отражали лунный свет его великолепные белоснежные одеяния. Одежд такого кроя, пышных и многослойных, не носил никто в империи, но выглядели они воистину по-царски. На поясе духа висел длинный чуть изогнутый меч без гарды в белых ножнах. Длинные волосы тоже были белыми, словно лебяжий пух. Лицо духа возраста не имело и выглядело безупречно прекрасным. Ким подумал, что перед ним, пожалуй, не простой призрак, а один из богов, и ощутил прилив гордости.
– Неужели ты меня не узнал? – улыбаясь, спросил неизвестный бог. – Впрочем, я слишком многого от тебя хочу. Я и сам себя в последнее время узнаю с трудом. Помнишь доходягу, которого вы с Головастиком нашли у ручья в Скорпионьей долине? Который не мог даже сам воды напиться, и ему приходилось подносить в ковше?
Кровь бросилась в лицо Кима. Мог ли он забыть такое! Как бы ни хотелось ему вычеркнуть из своей жизни время, проведенное у мокквисина, оно то и дело напоминало о себе, словно прошедшие годы не имели значения. Сначала таинственный посланник с синими киримскими глазами… потом Мисук… потом Тошнотник и страшная весть о воскрешении Кагеру… и, наконец…
– Сахемоти! Это ты?!
Киримский бог церемониально поклонился.
– Мой официальный титул – Сахимоти-но ками, Копьеносец, Белый Дракон Тайхео, третий правитель Небесной заводи, бог-Хранитель императорской династии Кирима.
– Какой-какой династии?!
– Ты не ослышался. Четыреста лет назад Киримский архипелаг тоже был империей. Нынешняя Империя, великая настолько, что в человеческом языке ей нет даже имени, была раза в три меньше и слабее, чем сейчас, однако очень хотела стать большой и сильной. Кирим же никогда не славился военными победами. Это было богатое и мирное государство, древнее и высокоразвитое, чьи императоры вели род от богов. Началась война, которая сейчас подается как восстание в одной из провинций. С обеих сторон в ней принимали участие боги и демоны. Как водится, врагам помогло предательство, и нынче предатели правят Киримом как наместники Неименуемого. Кирим был побежден и захвачен, его боги низвергнуты, и сами их имена сначала запрещены, а потом и забыты…
– Я знаю эту историю, дед рассказывал. Бог-хранитель династии, надо же, – изумленно повторил Ким, разглядывая Сахемоти. – Что-то плохо ты хранил эту династию!
– Ты вправе меня упрекнуть, – кротко согласился тот.– Ведь ты ее наследник.
– Что?!
– Твоя мать – принцесса Аозора Инаги, известная как Госпожа Ивовый Цвет – принадлежала к этому славному роду.
Ким не находил слов. Откровение за откровением! Знаменитая наложница прошлого царствования, идеальная красавица, с которой и по сию пору сравнивали всех девушек империи, Госпожа Ивовый Цвет – его мать?.. Казалось, что она жила сто лет назад, или это вообще персонаж волшебной сказки. После того, как однажды она бесследно исчезла из дворца, пошли слухи, что она была феей. И верно, кого, как не императора, удостоить любовью небесной деве?
…императора?
Ким покрылся холодным потом. Это было уж слишком. Сахемоти, заметив его смятение, ехидно ухмыльнулся.
– А что касается отца, позволь дать тебе совет – спроси князя Вольгвана, когда вернешься в Сонак. Он ответит лучше меня.
Несколько мгновений оба молчали. Ким потрясенно обдумывал услышанное. Сахемоти наблюдал за ним.
– Теперь ты знаешь, почему к тебе пришел именно я, а не какой-нибудь мелкий имперский демон, – сказал он. – Ну что, ты принимаешь меня?
– Принимаю?
– Я предлагаю тебе стать твоим духом-хранителем, союзником и помощником. И, надеюсь, другом.
Ким был готов согласиться. В этот миг он согласился бы на все что угодно. Но последние слова Сахемоти пробудили в нем осторожность. «Когда демон говорит: „Я хочу стать твоим другом!“ – это означает, что он хочет заполучить тебя целиком», – всплыло в его памяти. Конечно, Сахемоти и близко не походил на демона, к тому же Ким уже имел с ним дело… нНо предупреждение Мисук заставило Кима взглянуть на заманчивое предложение бога чуть более взвешенно.
– Союзником и помощником – в чем? – уточнил он.
– В возвращении твоего наследства, конечно.
Ким снова не понял.
– Подумай о своей родине, Мотылек, – вкрадчиво заговорил Сахемоти. – О несчастной стране, откуда тебя увезли ребенком. О жалком, униженном придатке враждебной империи, которая стирает у смертных память и превращает в своих рабов – что с тобой сейчас и делают. О стране, где под запретом всё – боги, история, даже родной язык. Полтысячи лет назад мы проиграли битву. Но сейчас обстоятельства сложились так, что мы можем всё вернуть, да еще и расквитаться с имперцами. Династия Ирран ослабела, при дворе раскол. Не без моей помощи одна из сект просочилась в Небесный Город и приобрела огромное влияние на императора. Князья и сановники недовольны. Уже пошли разговоры о том, что Солнечная династия правит слишком долго, что, возможно, она утратила Небесный Мандат…
– Мне это всё не нравится, – перебил его Ким. – Даже если то, что ты говоришь, правда. Ты ведь подбиваешь меня поднять мятеж против императора?
– Вот именно.
– Разве ты не понимаешь, что я даже думать об этом не могу?
– Почему? – искренне удивился Сахемоти.
– Да ведь я не просто киримский мальчишка. Я теперь хваран, воин императора! Скоро я принесу присягу Небесному Городу, и не собираюсь ее нарушать. Хвараны не бывают предателями!
– Правда? Разве, став хвараном, ты не предал всё, чему тебя учили в монастыре Каменной Иголки?
Ким смутился. Об этом он предпочитал не думать.
– Это совсем другое дело! Так уж сложились обстоятельства… И потом, вонхва говорил, что путь Ветра и Луны не противоречит…
Запутавшись, он умолк.
– Обдумай всё это как следует, Мотылек, – мягко сказал Сахемоти. – Время еще есть. Поговори с Вольгваном, посети Небесный Город, полюбуйся на императора и его окружение. Потом мы вернемся к этому разговору.
– Погоди, – спохватился Ким, – ты что, хочешь уйти? А как же мое посвящение? Я прошел его или нет? Наверно, должен быть какой-то знак?
Надо бы смыться отсюда потихоньку, чтобы ты застрял в этих горах еще на год-два, – мечтательно произнес Сахемоти. – Ладно уж. Я не мстительный. Всё равно я хранитель твоего рода, хочешь ты этого или нет. Получи свой знак.
Он вытянул из ножен меч и плавным движением описал в воздухе круг. Клинок, похожий на луч света, вспорол темноту, и из разреза хлынула густая синева. Только что над лысой горой в темноте горели звезды – теперь это грозное бушующее море, усеянное клочьями белой пены. Ким успел увидеть, как зашевелился звездный дракон, и, взмахнув хвостом, погрузил в волны мерцающее чешуйчатое тело. По глазам Кима ударило нестерпимое сияние. Издалека, из лагеря, донесся дружный многоголосый вопль восторга. Еще бы не заорать, когда среди ночи над горами взметнулась в небо радуга!
– Как ты это сделал?! – воскликнул Ким.
– Будешь в Сонаке, спроси Вольгвана, что произошло на островах Кирим позапрошлым летом. Прощай, Мотылек!
Сахемоти поклонился ему и вдруг исчез, как призрак на рассвете.
У тория на Кима налетели братья-хвараны.
– Кто там у тебя был? – громче всех верещал Мик. – Сам Господин Семи Звезд?!
Ким молчал как рыба. Да от него и не ждали откровенности.
Праздник Всех Духов – Ирвольсонсин, – отмечали по всей империи в ночь весеннего равноденствия. Разводили огромные костры, наряжались в красное и синее: красный дарует земную силу, синий возносит дух к высям. Празднование начиналось на заре, с ритуального омовения. Все жители тайного лагеря – двести с лишним человек – собрались на пологом берегу ручья. В полной тишине выступили вперед пятеро, без одного дня хвараны, торжественно омочили руки и стопы, а вслед за ними с гиканьем и дикими воплями всей толпой кинулись в ледяную воду нандо, которым полагалось омыться целиком, с головой.
Недалеко от лагеря над обрывом загодя соорудили огромные качели. Хотя обряд считался скорее женским или детским, оруженосцев от качелей было не оттащить. Нандо по шестеро забирались на доску и, распевая песни, раскачивались до тех пор, пока мир не начинал переворачиваться, небо и земля не угрожали поменяться местами. Взлет – падение – и снова взлет – и уже паришь в облаках вместе с духами, а земля осталась где-то далеко внизу…
Потом начались разные игры и соревнования – борьба, стрельба из лука, поединки на различном оружии, от алебарды до гнилой тыквы. Значение этих игрищ было тоже ритуальным, ничего, похожего на экзамен. В лагере придерживались древнего принципа воинского воспитания: «Каждый юноша должен считать, что он лучший воин в стране. Иначе из него вообще ничего не выйдет». А уж наставники позаботились о том, чтобы этот принцип не остался пустым звуком.
Хвараны не участвовали в буйных забавах своих будущих гвардейцев. Для нандо праздник закончится поздней ночью песнями и плясками у костров. А пятерых княжьих детей ждет посвящение. Когда зайдет солнце, каждый из них поднимется на лысую гору, войдет в страшный частокол и встретит там великого духа, своего личного духа-покровителя и хранителя. А выйдет ли потом… И если выйдет – то каким?
Пристали было с расспросами к вонхва, но слова «государственного святого» только нагнали на подростков страху.
– Какой дух может к вам прийти? Да какой угодно. Демон, природный дух, душа зверя, призрак покойного родственника, знаменитого полководца или даже императора… Вполне возможно, он пожелает в вас вселиться или даже совсем захватить ваше тело. Это недопустимо. Дух должен стать вашим союзником и помощником, а не хозяином.
Будущие хвараны вздыхали. А дух, интересно, знает, что он должен и чего не должен? Все завидовали Киму, его дару отпугивать нечисть и легко убивать ее.
– Ты-то наверняка справишься! – тоскливо говорили Сеннай, Дон, Лиу и Мик, который, как ни смешно, боялся посвящения больше всех. Ким отмалчивался. Он тоже боялся обряда, но совсем по другой причине: вдруг к нему великий дух вообще не придет?..
Накануне вонхва перепугал его чуть не до обморока, с довольным видом заявив:
– Наконец-то князь Вольгван ответил на мое письмо насчет тебя!
– Что же он написал? – трепеща, спросил Ким.
– Конечно, так не делается. Сначала надо было получить согласие семьи, а уж потом принимать тебя в лагерь, – тянул время вонхва. – Не беспокойся, князь ответил благосклонно. Он уже знает о бедах Каменной Иголки, и рад, что ты нашелся. «Ким всегда мечтал стать хвараном, и если он по ошибке забрел именно к вам, значит, такова его судьба. Это всяко лучше, чем монашествовать», – вот что он написал. Задал только один странный вопрос – не староват ли ты для хварана.
У Кима гора свалилась с плеч, и сразу посветлело на душе. Он уже и забыл, какое это счастье, когда у тебя есть семья, когда о тебе помнят, и твоя участь близким не безразлична.
– Если посвящение пройдет благополучно, вы отправитесь в столицу впятером, – сказал вонхва. – Нет, вшестером. Шестой мне тут даром не нужен…
Он намекал на Мисук. Ким держал обещание и не виделся с феей. Почти не виделся. Только издалека, в толпе нандо вдруг мелькало знакомое лицо, посылало воздушный поцелуй и сразу пряталось за иллюзией. За исключением ночи накануне праздника, когда Мисук прокралась прямо в крыло, где спали братья.
– Ой, глядите, небесная дева на лепестке лотоса! – пролепетал сонный Сеннай, глядя, как Мисук перелезает через перила веранды. Девушка мановением руки отправила его обратно в царство сновидения и прошипела:
– Мотылек, просыпайся!
Вскоре они уже сидели, прижавшись друг к другу, на краю постели, и Мисук шептала ему на ухо:
– Хочу предупредить, на всякий случай – не верь им.
– Кому?
– Этим великим духам на горе. Явиться может кто угодно, за гранью Среднего мира всякой дряни хватает. Когда демон говорит смертному: «Я хочу стать твоим другом!»– значит, он хочет заполучить его целиком. Если сами предлагают – бери, но ничего не проси. Пообещать могут всеё, что угодно – а они знают, что вы, люди, особенно цените, – но выполнять и не подумают. Договоры со смертными в подземной канцелярии считаются недействительными…
– Ты не сдержал обещание, Ким, – раздался над ними ледяной голос вонхва. Наставник, как всегда, словно возник из воздуха. Мисук вскочила и изящно поклонилась ему.
– Ким не виноват. Я сама пришла. Разве я не могу напутствовать своего жениха и пожелать ему удачи перед испытанием?
– Мы просто поговорили, – умоляюще добавил Ким.
Вонхва был неумолим.
– Уходи, фея.
Мисук нежно поцеловала Кима, дерзко подмигнула вонхва и удалилась.
Чем ближе к ночи, тем торжественнее становились песни нандо, и тем тревожнее – на сердце у пятерых хваранов. Наконец зашло солнце, и в Долине Цветов распустились сотни огненных бутонов. Наступало время посвящения. С пением гимнов, с факелами испытуемых проводили к черному торию.
– Дальше вы пойдете одни, – сказал вонхва. – Ким, ты первый.
– Смотри там, всех духов нам не распугай, – шепнул ему в спину Сеннай, подбодрив его дружеским тычком в спину.
Ким даже не почувствовал его и на деревянных ногах шагнул в сырую темноту леса.
Он не запомнил, как поднялся на вершину, как нашел тропу – настолько не важным это казалось перед тем, что ожидало его на вершине. И вот впереди забрезжил лунный свет. Лес поредел и кончился. Небо мерцало мириадами звезд. Созвездие Небесного Балдахина, в это время года тусклое, совершенно затмевал весенний Дракон, вольно раскинувший над горами свой сияющий двенадцатизвездный хвост. Впереди – гостеприимно распахнутый черный провал частокола. Этой ночью Киму предстояло войти туда с пустыми руками.
Ким глубоко вздохнул и вступил внутрь частокола. Лунный свет как будто сразу стал ярче. Стены огораживали пустое пространство, похожее на арену, мертвенно-белое. Ноги Кима утонули в глубоком песке, и на миг его окатило ужасом – а вдруг песок поглотит его с головой…
Что же делать дальше? Вонхва сказал: войти, прочитать заклинание призывания – и ждать. Ким остановился в самой середине, закрыл глаза и глубоко вдохнул, открывая душу навстречу созданиям трех миров. И почти сразу осознал себя стоящим на краю невероятного бездонного колодца, открытого в обе стороны – и в небо, и в преисподнюю. Куда ни глянь – вверх ли, под ноги, – отовсюду подмигивает огненными глазами темнота. Правая рука Кима сжалась, прося о мече. Но он пришел безоружным – одинокий, чудовищно маленький и жалкий здесь, у края бездны. На миг Ким ужаснулся своей наглости: прийти сюда и звать оттуда помощника либо союзника. Сейчас дунет из-под ног жаркий ветер, и крошечная фигурка полетит вверх тормашками в рдеющую глубину…
Ким зажмурился до слез, пытаясь избавиться от мучительных видений, и скороговоркой проговорил заклинание, призывающее великого духа.
… а когда открыл глаза, то увидел, что перед ним кто-то стоит.
– Здравствуй, Мотылек, – произнес знакомый голос. – Давно не виделись!
Ким на всякий случай поклонился, всматриваясь в светящийся призрак, который почему-то заговорил с ним на киримском диалекте. Через мгновение он понял, что призрак вовсе не светился – это отражали лунный свет его великолепные белоснежные одеяния. Одежд такого кроя, пышных и многослойных, не носил никто в империи, но выглядели они воистину по-царски. На поясе духа висел длинный чуть изогнутый меч без гарды в белых ножнах. Длинные волосы тоже были белыми, словно лебяжий пух. Лицо духа возраста не имело и выглядело безупречно прекрасным. Ким подумал, что перед ним, пожалуй, не простой призрак, а один из богов, и ощутил прилив гордости.
– Неужели ты меня не узнал? – улыбаясь, спросил неизвестный бог. – Впрочем, я слишком многого от тебя хочу. Я и сам себя в последнее время узнаю с трудом. Помнишь доходягу, которого вы с Головастиком нашли у ручья в Скорпионьей долине? Который не мог даже сам воды напиться, и ему приходилось подносить в ковше?
Кровь бросилась в лицо Кима. Мог ли он забыть такое! Как бы ни хотелось ему вычеркнуть из своей жизни время, проведенное у мокквисина, оно то и дело напоминало о себе, словно прошедшие годы не имели значения. Сначала таинственный посланник с синими киримскими глазами… потом Мисук… потом Тошнотник и страшная весть о воскрешении Кагеру… и, наконец…
– Сахемоти! Это ты?!
Киримский бог церемониально поклонился.
– Мой официальный титул – Сахимоти-но ками, Копьеносец, Белый Дракон Тайхео, третий правитель Небесной заводи, бог-Хранитель императорской династии Кирима.
– Какой-какой династии?!
– Ты не ослышался. Четыреста лет назад Киримский архипелаг тоже был империей. Нынешняя Империя, великая настолько, что в человеческом языке ей нет даже имени, была раза в три меньше и слабее, чем сейчас, однако очень хотела стать большой и сильной. Кирим же никогда не славился военными победами. Это было богатое и мирное государство, древнее и высокоразвитое, чьи императоры вели род от богов. Началась война, которая сейчас подается как восстание в одной из провинций. С обеих сторон в ней принимали участие боги и демоны. Как водится, врагам помогло предательство, и нынче предатели правят Киримом как наместники Неименуемого. Кирим был побежден и захвачен, его боги низвергнуты, и сами их имена сначала запрещены, а потом и забыты…
– Я знаю эту историю, дед рассказывал. Бог-хранитель династии, надо же, – изумленно повторил Ким, разглядывая Сахемоти. – Что-то плохо ты хранил эту династию!
– Ты вправе меня упрекнуть, – кротко согласился тот.– Ведь ты ее наследник.
– Что?!
– Твоя мать – принцесса Аозора Инаги, известная как Госпожа Ивовый Цвет – принадлежала к этому славному роду.
Ким не находил слов. Откровение за откровением! Знаменитая наложница прошлого царствования, идеальная красавица, с которой и по сию пору сравнивали всех девушек империи, Госпожа Ивовый Цвет – его мать?.. Казалось, что она жила сто лет назад, или это вообще персонаж волшебной сказки. После того, как однажды она бесследно исчезла из дворца, пошли слухи, что она была феей. И верно, кого, как не императора, удостоить любовью небесной деве?
…императора?
Ким покрылся холодным потом. Это было уж слишком. Сахемоти, заметив его смятение, ехидно ухмыльнулся.
– А что касается отца, позволь дать тебе совет – спроси князя Вольгвана, когда вернешься в Сонак. Он ответит лучше меня.
Несколько мгновений оба молчали. Ким потрясенно обдумывал услышанное. Сахемоти наблюдал за ним.
– Теперь ты знаешь, почему к тебе пришел именно я, а не какой-нибудь мелкий имперский демон, – сказал он. – Ну что, ты принимаешь меня?
– Принимаю?
– Я предлагаю тебе стать твоим духом-хранителем, союзником и помощником. И, надеюсь, другом.
Ким был готов согласиться. В этот миг он согласился бы на все что угодно. Но последние слова Сахемоти пробудили в нем осторожность. «Когда демон говорит: „Я хочу стать твоим другом!“ – это означает, что он хочет заполучить тебя целиком», – всплыло в его памяти. Конечно, Сахемоти и близко не походил на демона, к тому же Ким уже имел с ним дело… нНо предупреждение Мисук заставило Кима взглянуть на заманчивое предложение бога чуть более взвешенно.
– Союзником и помощником – в чем? – уточнил он.
– В возвращении твоего наследства, конечно.
Ким снова не понял.
– Подумай о своей родине, Мотылек, – вкрадчиво заговорил Сахемоти. – О несчастной стране, откуда тебя увезли ребенком. О жалком, униженном придатке враждебной империи, которая стирает у смертных память и превращает в своих рабов – что с тобой сейчас и делают. О стране, где под запретом всё – боги, история, даже родной язык. Полтысячи лет назад мы проиграли битву. Но сейчас обстоятельства сложились так, что мы можем всё вернуть, да еще и расквитаться с имперцами. Династия Ирран ослабела, при дворе раскол. Не без моей помощи одна из сект просочилась в Небесный Город и приобрела огромное влияние на императора. Князья и сановники недовольны. Уже пошли разговоры о том, что Солнечная династия правит слишком долго, что, возможно, она утратила Небесный Мандат…
– Мне это всё не нравится, – перебил его Ким. – Даже если то, что ты говоришь, правда. Ты ведь подбиваешь меня поднять мятеж против императора?
– Вот именно.
– Разве ты не понимаешь, что я даже думать об этом не могу?
– Почему? – искренне удивился Сахемоти.
– Да ведь я не просто киримский мальчишка. Я теперь хваран, воин императора! Скоро я принесу присягу Небесному Городу, и не собираюсь ее нарушать. Хвараны не бывают предателями!
– Правда? Разве, став хвараном, ты не предал всё, чему тебя учили в монастыре Каменной Иголки?
Ким смутился. Об этом он предпочитал не думать.
– Это совсем другое дело! Так уж сложились обстоятельства… И потом, вонхва говорил, что путь Ветра и Луны не противоречит…
Запутавшись, он умолк.
– Обдумай всё это как следует, Мотылек, – мягко сказал Сахемоти. – Время еще есть. Поговори с Вольгваном, посети Небесный Город, полюбуйся на императора и его окружение. Потом мы вернемся к этому разговору.
– Погоди, – спохватился Ким, – ты что, хочешь уйти? А как же мое посвящение? Я прошел его или нет? Наверно, должен быть какой-то знак?
Надо бы смыться отсюда потихоньку, чтобы ты застрял в этих горах еще на год-два, – мечтательно произнес Сахемоти. – Ладно уж. Я не мстительный. Всё равно я хранитель твоего рода, хочешь ты этого или нет. Получи свой знак.
Он вытянул из ножен меч и плавным движением описал в воздухе круг. Клинок, похожий на луч света, вспорол темноту, и из разреза хлынула густая синева. Только что над лысой горой в темноте горели звезды – теперь это грозное бушующее море, усеянное клочьями белой пены. Ким успел увидеть, как зашевелился звездный дракон, и, взмахнув хвостом, погрузил в волны мерцающее чешуйчатое тело. По глазам Кима ударило нестерпимое сияние. Издалека, из лагеря, донесся дружный многоголосый вопль восторга. Еще бы не заорать, когда среди ночи над горами взметнулась в небо радуга!
– Как ты это сделал?! – воскликнул Ким.
– Будешь в Сонаке, спроси Вольгвана, что произошло на островах Кирим позапрошлым летом. Прощай, Мотылек!
Сахемоти поклонился ему и вдруг исчез, как призрак на рассвете.
У тория на Кима налетели братья-хвараны.
– Кто там у тебя был? – громче всех верещал Мик. – Сам Господин Семи Звезд?!
Ким молчал как рыба. Да от него и не ждали откровенности.
Глава 32. Канун представления. Репетиция в масках
Дни Голодных Духов закончились, и наступили – по крайней мере, для княжеского двора, – дни Долгожданного Представления. С театральной затеи был сдернут покров тайны. Касима официально объявила о дне премьеры. Реконструкция древнего театра перестала быть делом узкого кружка, каждый день к ней подключались всё новые люди. Накануне премьеры прежде уединенная, пользующаяся дурной славой гора Омаэ превратилась в нечто среднее между сезонной ярмаркой и подворьем столичного храма накануне праздника. На берегу толпились слуги, выбирая для своих господ зрительские места поближе к сцене; устанавливались зонтики, раскладывались циновки, выбирались места для паланкинов, не покидая которых будут любоваться актерской игрой наиболее именитые дамы. Над толчеей возвышался красочный шатер над сценой. Полированные подмостки блестели как зеркало, грозно бушевали волны на расписном заднике, шелестела на ветру плетеная съемная крыша.
В глубине сцены, рассевшись на длинных помостах, сыгрывались музыканты. На дюнами и песчаными склонами разносились звуки мелодий, которых здешние ками не слышали много сотен лет. Плачущие переливы тростниковой флейты, – каждая трель оттенена задумчивым вздохом; резкие скрипучие вскрики котты с ее странно нежным мелодичным эхом и щелканьем костяной лопатки по струнам; звонкий треск маленьких барабанов и сердитый рокот средних. Временя от времени раздавался гулкий бас большого барабана, исходящий словно из-под земли. Большой барабан в аккомпанементе не участвовал – его задачей было возвещать зрителям о появлении на сцене призрака или беса.
Возле сцены собралась толпа бездельников. Рассевшись прямо на земле или на толстых сосновых корнях, они увлеченно наблюдали, как актер-напарник пляшет в двух масках поочередно, изображая сцену встречи рыбака Умуги и старика-Черепахи. Одну маску Херуки придерживал напротив лица, а другую вертел в руках, делая вид, что это морская черепаха, которую он только что подобрал на побережье. Херуки играл вполсилы, дурачился и кривлялся, «обкатывая» роли и запоминая текст.
– Ах, бедолага! – декламировал он во весь голос, нежно глядя на панцирь «черепахи», – Ну что, досталось тебе? Слыхал я, что цапля тысячу лет живет, а черепаха и того больше – а ты нынче едва не погибла! Хорошо, я подоспел вовремя! Видно, в самом деле суждено тебе долголетие. Ну, плыви себе, да смотри, больше не попадайся мне в руки… не то стать тебе супом!
«Рыбак», изображая душевные муки, прижал «черепаху» к сердцу. Зрители засмеялись. Херуки спрятал за спину обе маски и голосом сказителя продолжил:
– Долго думал рыбак, не сварить ли суп из волшебной черепахи, но все-таки выпустил в море…
– Этого нету в тексте! – с хохотом крикнул из толпы Анук.
Херуки, не обращая на него внимания, продолжал:
– С этими словами отпустил Умуги черепаху в море, а сам отправился домой.
На другой день, как всегда, отправился он в море рыбу ловить. Вдруг слышит, кто-то окликает его: «Эй, сынок!».
Последние слова Херуки прохрипел таким правдоподобным старческим фальцетом, что зрители снова грохнули от смеха.
– Везунчик играет так, словно он родился актером! – воскликнула Цукиеми, хлопая в ладоши. – Это ведь я первая сказала, что он мастер превращений, правда? А вы мне не верили!
Сахемоти вполглаза наблюдал за репетицией, едва скрывая нетерпение. Он с самого утра ждал обещанного княгиней посыльного с яшмовым зеркалом, а того всё не было. Анук и Цукиеми болтались поблизости. Морская демоница привлекала к себе всеобщее внимание – как утонченными чертами набеленного лица, так и умопомрачительным нарядом. Пятислойное платье из белоснежного атласа с серебристым блеском подарил ей один из приглашенных музыкантов.
– Мастер котты, вон тот, лысый, – Цукиеми повела в его сторону шуршащим рукавом. – Он от меня без ума.
– Ага, – подтвердил Сахемоти, – сегодня утром он уже подъезжал с просьбой тебя выкупить.
– И что ты ему ответил?
– Соглашался бы, – сказал Анук. – Заработали бы кучу серебра на ровном месте.
Сахемоти махнул рукой.
– Я сказал, чтобы договаривался с ней сам.
– Вижу – договорился, – язвительно заметил Анук, демонстративно рассматривая великолепный костюм.
Цукиеми только ухмыльнулась.
– Он сказал, что я совсем не похожа на простую рыбачку…
– А с чего тебе быть похожей на рыбачку, если ты на этот раз утопила аристократку?
– Уж постаралась, специально к премьере. Разве не элегантное тело, мальчики?
Анук скорчил рожу. Сахемоти выразительно промолчал.
Внезапно на горе стало еще более шумно, чем прежде. Слуги забегали, как муравьи в растревоженном муравейнике. Со склона цепочкой спускались вновь прибывшие, каменные террасы запестрели зонтами и парадными накидками.
– Никак, княгиня сама приехала! – воскликнул Анук. – Только ее здесь не хватало!
Судя по лицу Сахемоти, он был полностью согласен с братом.
Вскоре возле сцены появилась и сама княгиня. Вытягивая шею, она вертела головой, разыскивая мастера Терновую Звезду. Сахемоти встал и поклонился. Касима приветствовала его ласковой улыбкой, но тут же помрачнела, заметив рядом с ним разодетую Цукиеми. Морская демоница не удержалась, чтобы не поддразнить ее – склонилась к плечу Сахемоти и что-то зашептала ему на ухо, прикрываясь веером.
– А я догадалась, что ты замышляешь, – проворковала она, поглядывая из-за веера на побледневшую от злости княгиню. – Знаешь, та же самая мысль возникла и у меня, когда прежняя княгиня, мать этой ревнивой девчонки, отправилась на своем раззолоченном корабле в увеселительное плавание вдоль побережья. Я следила за ними почти месяц, но так и не смогла дождаться удачного момента. Жаль, что я не умею вызвать шторм. Утопить корабль я, конечно, не рассчитывала, но княгиня могла бы и искупаться разок одна при луне. Пришлось удовольствоваться парой служанок, которые отправились как-то ночью порезвиться в волнах. Скажи, бог-дракон, когда ты с ней покончишь, ты вернешься в море? Почему бы тебе не взять меня в жены? Мы будем вместе править Тайхео…
В глубине сцены, рассевшись на длинных помостах, сыгрывались музыканты. На дюнами и песчаными склонами разносились звуки мелодий, которых здешние ками не слышали много сотен лет. Плачущие переливы тростниковой флейты, – каждая трель оттенена задумчивым вздохом; резкие скрипучие вскрики котты с ее странно нежным мелодичным эхом и щелканьем костяной лопатки по струнам; звонкий треск маленьких барабанов и сердитый рокот средних. Временя от времени раздавался гулкий бас большого барабана, исходящий словно из-под земли. Большой барабан в аккомпанементе не участвовал – его задачей было возвещать зрителям о появлении на сцене призрака или беса.
Возле сцены собралась толпа бездельников. Рассевшись прямо на земле или на толстых сосновых корнях, они увлеченно наблюдали, как актер-напарник пляшет в двух масках поочередно, изображая сцену встречи рыбака Умуги и старика-Черепахи. Одну маску Херуки придерживал напротив лица, а другую вертел в руках, делая вид, что это морская черепаха, которую он только что подобрал на побережье. Херуки играл вполсилы, дурачился и кривлялся, «обкатывая» роли и запоминая текст.
– Ах, бедолага! – декламировал он во весь голос, нежно глядя на панцирь «черепахи», – Ну что, досталось тебе? Слыхал я, что цапля тысячу лет живет, а черепаха и того больше – а ты нынче едва не погибла! Хорошо, я подоспел вовремя! Видно, в самом деле суждено тебе долголетие. Ну, плыви себе, да смотри, больше не попадайся мне в руки… не то стать тебе супом!
«Рыбак», изображая душевные муки, прижал «черепаху» к сердцу. Зрители засмеялись. Херуки спрятал за спину обе маски и голосом сказителя продолжил:
– Долго думал рыбак, не сварить ли суп из волшебной черепахи, но все-таки выпустил в море…
– Этого нету в тексте! – с хохотом крикнул из толпы Анук.
Херуки, не обращая на него внимания, продолжал:
– С этими словами отпустил Умуги черепаху в море, а сам отправился домой.
На другой день, как всегда, отправился он в море рыбу ловить. Вдруг слышит, кто-то окликает его: «Эй, сынок!».
Последние слова Херуки прохрипел таким правдоподобным старческим фальцетом, что зрители снова грохнули от смеха.
– Везунчик играет так, словно он родился актером! – воскликнула Цукиеми, хлопая в ладоши. – Это ведь я первая сказала, что он мастер превращений, правда? А вы мне не верили!
Сахемоти вполглаза наблюдал за репетицией, едва скрывая нетерпение. Он с самого утра ждал обещанного княгиней посыльного с яшмовым зеркалом, а того всё не было. Анук и Цукиеми болтались поблизости. Морская демоница привлекала к себе всеобщее внимание – как утонченными чертами набеленного лица, так и умопомрачительным нарядом. Пятислойное платье из белоснежного атласа с серебристым блеском подарил ей один из приглашенных музыкантов.
– Мастер котты, вон тот, лысый, – Цукиеми повела в его сторону шуршащим рукавом. – Он от меня без ума.
– Ага, – подтвердил Сахемоти, – сегодня утром он уже подъезжал с просьбой тебя выкупить.
– И что ты ему ответил?
– Соглашался бы, – сказал Анук. – Заработали бы кучу серебра на ровном месте.
Сахемоти махнул рукой.
– Я сказал, чтобы договаривался с ней сам.
– Вижу – договорился, – язвительно заметил Анук, демонстративно рассматривая великолепный костюм.
Цукиеми только ухмыльнулась.
– Он сказал, что я совсем не похожа на простую рыбачку…
– А с чего тебе быть похожей на рыбачку, если ты на этот раз утопила аристократку?
– Уж постаралась, специально к премьере. Разве не элегантное тело, мальчики?
Анук скорчил рожу. Сахемоти выразительно промолчал.
Внезапно на горе стало еще более шумно, чем прежде. Слуги забегали, как муравьи в растревоженном муравейнике. Со склона цепочкой спускались вновь прибывшие, каменные террасы запестрели зонтами и парадными накидками.
– Никак, княгиня сама приехала! – воскликнул Анук. – Только ее здесь не хватало!
Судя по лицу Сахемоти, он был полностью согласен с братом.
Вскоре возле сцены появилась и сама княгиня. Вытягивая шею, она вертела головой, разыскивая мастера Терновую Звезду. Сахемоти встал и поклонился. Касима приветствовала его ласковой улыбкой, но тут же помрачнела, заметив рядом с ним разодетую Цукиеми. Морская демоница не удержалась, чтобы не поддразнить ее – склонилась к плечу Сахемоти и что-то зашептала ему на ухо, прикрываясь веером.
– А я догадалась, что ты замышляешь, – проворковала она, поглядывая из-за веера на побледневшую от злости княгиню. – Знаешь, та же самая мысль возникла и у меня, когда прежняя княгиня, мать этой ревнивой девчонки, отправилась на своем раззолоченном корабле в увеселительное плавание вдоль побережья. Я следила за ними почти месяц, но так и не смогла дождаться удачного момента. Жаль, что я не умею вызвать шторм. Утопить корабль я, конечно, не рассчитывала, но княгиня могла бы и искупаться разок одна при луне. Пришлось удовольствоваться парой служанок, которые отправились как-то ночью порезвиться в волнах. Скажи, бог-дракон, когда ты с ней покончишь, ты вернешься в море? Почему бы тебе не взять меня в жены? Мы будем вместе править Тайхео…