Страница:
Только Анук с Цукиеми, не будучи смертными, не поддались иллюзии и видели всё как есть. И зрителей, что зачарованно уставились в пустоту. И двух актеров, шагающих незамеченными по мокрому песку. Видели иным зрением, как в яшмовом зеркале клубится тьма, отбрасывая длинную узкую тень в море. Как Сахемоти, не отклоняясь ни на шаг, следует вдоль этой тени к одному ему видимой точке. А Херуки, все еще не прозревший, настороженно оглядываясь, идет за ним…
– Ну, я, пожалуй, пойду, – сказал Анук, когда две фигуры достигли линии прибоя. – Пора уносить ноги.
– А я останусь, – сказала Цукиеми. – Хочу досмотреть до конца.
– Не боишься? Брат велел нам сваливать сразу, как…
Зрачки Анука вдруг расширились, и он закончил шепотом, указывая на побережье:
– …как только начнет уходить море.
– Что это там впереди, Князь-Черепаха?
– А это и есть дворец Дракона. Вон, видишь, высокая кровля виднеется?
– Значит, мы уже на месте?
– Да, я же тебе говорил, что мы быстро доберемся.
Сахемоти продолжал декламировать текст, словно вокруг не происходило ничего особенного. Херуки – делать нечего, – подыгрывал ему. В мертвой тишине, нарушаемой только скрипом песка под ногами, они спрыгнули с помоста и направились к пляжу. Зрители не видели их, по-прежнему глядя на сцену. Актеры вышли к морю, и тут Херуки обратил внимание на необычно сильный отлив. Море отступило шагов на пятьдесят, и продолжало уходить. «Цукиеми сгоняет воду? Это еще зачем?»
Они уже шагали по обнажившемуся морскому дну. Отливали мутным стеклом медузы, крабы прятались в пучках ядовито-зеленых и густо-малахитовых водорослей, в лужицах бились нерасторопные мальки. Если бы не особая актерская обувь – толстые кожаные носки, в которых так удобно танцевать, – они бы давно изрезали себе ноги об острые края раковин. Дно моря плавно уходило вниз, пока не закончилось обрывом. У самого края шельфа Сахемоти остановился. Побережье осталось далеко позади, только пестрела вдалеке навесная крыша театра. Херуки глянул вниз – уровень моря медленно продолжал понижаться.
– Что ты делаешь? – прошептал он.
Вместо ответа Сахемоти громко произнес очередную реплику:
– Эй, привратники! Доложите, что я веду гостя, великодушного рыбака Умуги!
– Что все это значит?! – потеряв терпение, рявкнул Херуки.
На этот раз Сахемоти наконец удостоил его ответом.
– Скоро узнаешь, – сказал он. – Иди за мной.
И шагнул с края – прямо в море. Но, не долетев до воды, исчез, растворился в воздухе. Херуки поколебался мгновение и шагнул вслед за ним.
Глава 34. Донная страна
Глава 35. Хвараны возвращаются в Сонак. Первое убийство
– Ну, я, пожалуй, пойду, – сказал Анук, когда две фигуры достигли линии прибоя. – Пора уносить ноги.
– А я останусь, – сказала Цукиеми. – Хочу досмотреть до конца.
– Не боишься? Брат велел нам сваливать сразу, как…
Зрачки Анука вдруг расширились, и он закончил шепотом, указывая на побережье:
– …как только начнет уходить море.
– Что это там впереди, Князь-Черепаха?
– А это и есть дворец Дракона. Вон, видишь, высокая кровля виднеется?
– Значит, мы уже на месте?
– Да, я же тебе говорил, что мы быстро доберемся.
Сахемоти продолжал декламировать текст, словно вокруг не происходило ничего особенного. Херуки – делать нечего, – подыгрывал ему. В мертвой тишине, нарушаемой только скрипом песка под ногами, они спрыгнули с помоста и направились к пляжу. Зрители не видели их, по-прежнему глядя на сцену. Актеры вышли к морю, и тут Херуки обратил внимание на необычно сильный отлив. Море отступило шагов на пятьдесят, и продолжало уходить. «Цукиеми сгоняет воду? Это еще зачем?»
Они уже шагали по обнажившемуся морскому дну. Отливали мутным стеклом медузы, крабы прятались в пучках ядовито-зеленых и густо-малахитовых водорослей, в лужицах бились нерасторопные мальки. Если бы не особая актерская обувь – толстые кожаные носки, в которых так удобно танцевать, – они бы давно изрезали себе ноги об острые края раковин. Дно моря плавно уходило вниз, пока не закончилось обрывом. У самого края шельфа Сахемоти остановился. Побережье осталось далеко позади, только пестрела вдалеке навесная крыша театра. Херуки глянул вниз – уровень моря медленно продолжал понижаться.
– Что ты делаешь? – прошептал он.
Вместо ответа Сахемоти громко произнес очередную реплику:
– Эй, привратники! Доложите, что я веду гостя, великодушного рыбака Умуги!
– Что все это значит?! – потеряв терпение, рявкнул Херуки.
На этот раз Сахемоти наконец удостоил его ответом.
– Скоро узнаешь, – сказал он. – Иди за мной.
И шагнул с края – прямо в море. Но, не долетев до воды, исчез, растворился в воздухе. Херуки поколебался мгновение и шагнул вслед за ним.
Глава 34. Донная страна
Сначала вокруг была только тяжелая, давящая чернота. «Не провалились ли мы сквозь Тайхео насквозь, в Надзвездную Тьму?» – Херуки не знал, что и думать, и только надеялся, что Сахемоти знает, что делает. Пространство связывало движения, глушило звуки. Херуки то и дело ощущал кожей чьи-то холодные прикосновения. Но постепенно мрак начинал рассеиваться. По бисерным ниткам пузырьков Херуки догадался, что они медленно опускаются на дно.
– Неужели ты ведешь нас в Страну Корней? – тихо спросил он у Сахемоти.
– Да, это наша родная киримская преисподняя. К счастью, она не была уничтожена. Ее просто отрезало от мира, как и Небесную Заводь…
Широкие рукава наряда Сахемоти медленно колыхались в темной воде, длинные волосы извивались, как щупальца спрута. Глаза Херуки уже настолько привыкли к темноте, что он мог разглядеть, как вдоль дна струятся мутные потоки ила, полные страдающих бесформенных призраков, а над ними висят, шевеля плавниками, страшные светящиеся рыбоподобные демоны. Из бурого ила торчали острые черные скалы. На вершине одной из них Херуки заметил нечто вроде слабого отблеска далекой звезды. К ней-то, словно к маяку, они и держали путь.
– Так вот зачем тебе понадобилось яшмовое зеркало – это отмычка!
– Вроде того.
– Но разве ты не боишься привлечь к себе внимание кого не надо? Еще один такой взлом, и…
– Надеюсь, следующеий раз не понадобится.
Сахемоти плыл – или летел, – не шевелясь и не прилагая никаких усилий, словно этот способ передвижений был для него самым привычным. Казалось, вода сама несет их туда, куда надо. Скала, подсвеченная перламутровым сиянием, всё приближалась. Вскоре они плавно опустились на ее вершину, похожую на огромную чашу. У края чаши торчал странный известковый нарост, в который вросла огромная раковина-жемчужница.
– Что это?
– Тайник.
– Чей?
– Мой. Судя по тому, что мне удалось выяснить, дело было так. Всё началось во время последней войны, когда все поняли, что мы проигрываем. Уже тогда было ясно, что Донная страна будет отрезана от Среднего мира. Но меня это устраивало. Никто не знал о тайнике – ни сестра, ни братья. Только Цукиеми кое о чем догадывалась, но ей было сюда не проникнуть. А я, перед тем, как превратиться в вани, успел здесь кое-то спрятать.
– И что ты там спрятал?
Сахемоти подошел к наросту и коснулся раковины. Створки медленно раскрылись, обнажив сияющее перламутром нутро. Херуки заглянул внутрь и вздрогнул, увидев, что каменный нарост оканчивается человеческой рукой, сжатой в кулак. Херуки перевел взгляд на известковый нарост, в который она уходила, и снова содрогнулся, увидев в камне налитые кровью глаза.
– Знакомься – мой племянник Саруда-хики, – с усмешкой сказал Сахемоти. – Юноша, для которого не существовало закрытых дверей, знаток небесных путей и перекрестков. Единственный из богов, кто исхитрился пробраться в Донную Страну после поражения Кирима. И вот ведь досада – защемил руку в раковине. За четыреста с лишним лет превратился в такое вот пугало, я его даже и не узнал сначала…
Нарост жалобно моргнул в ответ. Сахемоти подошел вплотную и силой разжал ему кулак. В живой розовой ладони лежала капля голубого огня – жемчужина.
– Посмотри на предмет, который он держит в руке, – сказал Сахемоти. – Не догадываешься, что это такое?
Херуки пристально посмотрел на жемчужину, и ему показалось, что внутри нее пульсирует холодное пламя.
– Помнишь мастера-резчика из Хиллы? – спросил Сахемоти. – Которому так приглянулась моя древняя маска, что он решил отравить нас во сне? Я решил припугнуть его и послал ему сон о драконе. Пусть он увидит вани своими глазами, думал я, ему будет полезно. Но потом он вырезал маску… совсем другого дракона.
– Я помню, – пробормотал Херуки. – «Белый дракон, игравший в волнах с огненным мячом…»
– Ничего себе игры! Он, – точнее, я, – не играл, а управлял штормом. С помощью этого самого «мяча». То есть, конечно, не мяча, а громовой жемчужины.
– Ты добрался до своего источника силы, верно?
– Мой источник – Тайхео, – сказал Сахемоти. – Я этого никогда и не скрывал. А жемчужина, попросту говоря, ключ к нему. С ее помощью я могу управлять океаном.
Оба бога уставились на мерцающее сокровище.
– Теперь ты понимаешь, почему я до последнего держал свои планы в тайне? Сестра-Солнце считает, что я хочу проникнуть в Небесную Заводь. Цукиеми – что я собираюсь вернуться в море. Анук, мой ближайший помощник, знает, что моя цель – освобождение Кирима, но не догадывается, какими средствами я собираюсь ее добиться. Когда империя потеряет власть над нашими островами, проклятие, лишившее нас имен, а вместе с ними и будущего, будет снято. Огненная жемчужина станет оружием возмездия!
– Подожди, – сказал Херуки. – Ты хорошо все обдумал? Жемчужина принадлежала богу-дракону. Но ты ведь больше не бог. Сможешь ли ты справиться с ней? И ты понимаешь, что сразу же себя выдашь?
– Я не собираюсь использовать жемчужину против Небесной Иерархии.
– Но тогда зачем она тебе?
Сахемоти опустил на лицо драконью маску.
– Давай закончим спектакль, и ты сам все увидишь.
– Благодарим тебя, славный Умуги, что соизволил пожаловать к нам. Ты оказал большую услугу нашему царству – спас жизнь князю-Черепахе. Вот мы и пригласили тебя, чтобы отблагодарить чем только сможем. Располагайся в моем дворце, как дома!
Громоподобный голос Царя-Дракона разносился над побережьем. Присмиревшие зрители безмолвно внимали, поедая глазами великолепное убранство тронного зала подводного дворца. «Царь-Дракон с многочисленной свитой встречает рыбака, умалившись и приняв человеческий облик, чтобы не напугать гостя до смерти», – написано в их свитках с подсказками. Страшно подумать, что будет, если Дракон явит свой истинный облик! Простолюдины, смотревшие представление с холмов, сочувствовали бедняге рыбаку – вот уж влип так влип! Живым бы отпустили – и то ладно!
Рыбак Умуги, видно, тоже так считал.
– Спасибо за приглашение! – пропищал он дрожащим голосом, сгибаясь до самой земли. – Никогда еще я не был в таком дивном дворце. Но мне бы домой вернуться. Матушка заждалась…
– Что ж, надо – возвращайся, – Царь-Дракон не стал удерживать рыбака силой. – Но прежде прими из рук моей дочери скромный дар…
И вот на сцене появилась долгожданная морская принцесса, дочь Царя-Дракона. Зрители, как один, замерли в восторге; некоторые открыли рот, а закрыть его так и забыли. Нежное юное лицо дочери Дракона словно было сотворено из живого голубоватого жемчуга. Оно дышало и утренней свежестью, и нерушимой вечностью. Черные, как морские глубины, волосы волной сбегали по спине до самых пяток. Мужчины и женщины теряли разум и немели, глядя на красавицу. Только несколько внимательных придворных дам отметили: «А платье-то у нее в точности, как у госпожи Касимы!»
Касима сама не заметила, как уснула. Ей снился сон: она смотрит представление о царе-драконе, рыбаке и морской царевне. Вдруг мастер Терновая Звезда снимает маску, подходит к ней и говорит, протягивая руку:
– Пойдем со мной!
– Куда?
– В ад, – ласково отвечает он. – В преисподнюю для предателей, где тебе и твоим родственникам самое место.
– Я пойду с тобой куда угодно, ты же знаешь, – отвечает она. – Сгореть в аду вместе с тобой – счастье для меня.
– В Стране Корней нет пламени. Только ледяная тьма и придонный ил до скончания времен. Самое место для потомков тех, кто отвернулся от своих богов. Но не бойся, ты в их число не попадешь. Я не убиваю тех, кто мне предан…
– Что это ты затеваешь? – дрогнувшим голосом спросил Херуки, снимая маску. – Что-то я не понял намека насчет родственников, которые отправятся в Страну Корней.
– Чего ж тут не понять? – ответил Сахемоти на древнекиримском. – Я сказал, что не стану использовать жемчужину против богов – но не говорил это про смертных. Клан Касима будет уничтожен. Его место займет другой, наши союзники Аозора. С ними уже все решено, они предупреждены и подготовлены. Когда в империи начнется смута, Кирим будет в надежных руках.
Они оба посмотрели на сияющую жемчужину.
– А я-то не верил, – медленно проговорил Херуки. – И Цукиеми, и Кагеру намекали мне на ритуал жертвоприношения, но я не думал, что ты хочешь погубить всех !
– Всех я губить не собираюсь, – возразил Сахемоти. – Только имперских чиновников, семейство Касима и их союзников.
– Да чем же они виноваты?! Если их предки и совершили предательство…
– Род – единое тело. Если преступление совершила рука, наказывают не руку, а ее обладателя. Всё давно решено, Херуки. Неужели ты хочешь до конца жизни оставаться изгнанником в собственной стране? Неужели не хочешь, чтобы все стало как прежде?
– Хочу, но не такой ценой!
– Прольются реки крови, Херуки. Это война, и начали ее не мы!
– Тут же тысячи людей!
– Ну, те, кто на холмах, должны уцелеть. Впрочем, какая разница! Мне нужны их жизни. Я потратил слишком много сил на все эти иллюзии, мне надо восстановить их. Смирись, Херуки. Это жертвоприношение во имя возрождения нашего мира.
Бог удачи схватился за голову.
– Жажда мести свела тебя с ума! Я не буду в этом участвовать. Теперь я понял, зачем нас свела судьба. Чтобы я тебя остановил.
– Попробуй.
– И попробую!
Херуки быстро шагнул к раковине и схватил жемчужину. В тот же миг Сахемоти выхватил из ножен небесный меч. Лезвие промелькнуло так быстро, что бог удачи успел только заметить синеватую вспышку. Сахемоти точным движением вложил меч в ножны. Всё заняло не более двух ударов сердца. Там, где только что стоял Херуки, осталась только дрожащая пустота.
– Мне очень жаль, – сказал Сахемоти. – Плохая примета – начинать дело с убийства бога удачи. Ты слишком долго прожил среди смертных, Херуки. Теперь спасайся вместе с ними, если сможешь.
Увидев летящий прямо в лицо меч, Херуки зажмурился, отшатнулся, и, не ощутив удара, снова открыл глаза. Вокруг было светло. Вечернее солнце уходило за холмы, но крики чаек умолкли, над морем застыла странная тишина. Он обнаружил, что стоит на краю шельфа, а под ногами у него плещутся волны. Меч не задел его. Херуки захихикал.
«Похоже, акулий бог промахнулся, – подумал он, ощупывая себя, чтобы убедиться, что не ранен. – Мне снова повезло! Или…или Сахемоти в последний миг отвел руку?»
Небо потемнело, словно солнце зашло за тучу. Херуки рассеянно взглянул на море и увидел вдалеке, у самого горизонта, размытую темную полоску. Полоска медленно росла. Херуки с трудом отвел от нее взгляд, посмотрел под ноги, где волны разбивались о скользкие камни. Он вспомнил о жемчужине, управляющей океаном, о людях на берегу. Тысячи завороженных зрителей замерли в тишине. Обманутые, беспомощные, они смотрят на дворец морского царя и не видят, что к ним приближается смерть…
Бог удачи развернулся и бросился бежать к берегу. Но он понимал, что вряд ли успеет.
«Неужели сегодня я исчерпал запас удачливости до конца? – думал он, спотыкаясь и поскальзываясь на бегу. – Ради этих людей – пусть мне повезет еще разок!»
А Касиме продолжает сниться сон. Вот они стоят – она и мастер Терновая Звезда, – в пустой преисподней, в Донной Стране, возле мерцающей жемчужины, как у лесного костра.
– В преисподней не так уж плохо вдвоем, – говорит она.
– Скоро мы уйдем отсюда, – отвечает мастер Звезда. – Я отведу тебя в Годзен, небесный лес. Там нас никто не найдет. Брат с сестрой промолчат – надеюсь, после сегодняшнего представления они будут бояться меня больше, чем богов Небесной Иерархии. Ты побудешь там некоторое время, пока не кончится война. В будущем я собираюсь выдать тебя замуж за нового императора из Лунной династии.
– Кто ты? – спрашивает Касима.
– Я – один их тех, кого называют безымянными богами.
Касима смотрит на него недоверчиво.
– Посмотри вокруг!
Мир вывернулся наизнанку – темнота отступила, видения обретают реальность, история о рыбаке теряет смысл. Касима видит илистые потоки, огибающие острые зубцы скал, видит древних зубастых демонов, охраняющих столь же древние проклятые души. Мастер Звезда улыбается – здесь ему страшиться нечего. В киримском аду он как дома.
«В третьем, последнем действии, наступает время ужасов и волшебства. Тогда срывают маски, развеивают иллюзии, являют истинное лицо». Мастер Терновая Звезда оказался всего лишь главной маской собственного представления.
Касима заливается хохотом.
– А я-то хотела взять тебя третьим мужем! Боги, где были мои глаза!
Сахемоти тоже смеется.
– Ты сделала за меня почти всю работу и заслужила награду.
– Награду?! Убей меня, пока я сама не умерла от стыда!
– Не плачь, принцесса! Разве тебя не греет мысль, что ты станешь императрицей? Разве не пытались твои родственники поколение за поколением превратить Кирим в маленькое подобие Сонака?
– Не нужны мне ни император, ни Сонак! Лучше я навсегда останусь здесь, в аду, вместе с тобой.
Сахемоти удивлен.
– Ты в самом деле хочешь остаться со мной, вместо того, чтобы войти в Запретный Город? Ты готова служить мне до конца жизни? Что ж, тогда я предложу тебе другой выбор. Гора Омаэ станет твоим новым домом. Ты будешь верховной жрицей возрожденного культа. Моей жрицей.
Сахемоти плавным движением отбрасывает в сторону драконью маску.
Личина опускается в темноту и вскоре исчезает в медленном потоке ила. Потом он шагает к раковине и вынимает из ладони окаменевшего Саруды сияющую жемчужину.
В тот же миг преисподняя содрогнулась. Жемчужина вспыхнула, озарив лицо Касимы мертвенной синевой. Каменная чаша треснула и развалилась на куски. Скала задрожала и треснула сверху донизу. Потоки придонного ила забурлили, муть брызнула во все стороны. Из-под земли, стремительно нарастая, рвался глухой грохот. Тряслась земля, колыхалась вода, с каждым мгновением всё сильнее и сильнее. Касима безумными глазами смотрела на пылающую жемчужину. Потом глаза княгини закатились, подкосились ноги. Она упала бы со скалы, если бы ее не успел подхватить Сахемоти. Держа ее одной рукой, другой он выхватил небесный меч и разрубил покрытый трещинами нарост. Камень рассыпался в мелкую крошку, и из него, как цыпленок из яйца, вылупился ошалевший Саруда-хики.
– Эй, племянник! – крикнул ему Сахемоти, стараясь перекричать нарастающий грохот. – Давай за мной!
Быстрым ударом небесного меча он рассек ткань мира Донной страны, и оба бывших бога юркнули в прореху.
Море, мгновение назад мирно плескавшееся возле границы шельфа, вдруг вздыбилось водяной горой, перехлестнуло через край и огромной волной покатилось к берегу. Стена воды закрыла солнечный свет, на побережье упала тень. Через мгновение первая, самая большая волна высотой в тридцать локтей ударила в холмы так, что вздрогнула и застонала земля. Ураганным ударом воздуха снесло все деревья со склонов. Те, кто сидел на лучших местах возле сцены, так и не успели понять, что их погубило. До самого конца они видели иллюзию, и вдруг на них с неба обрушилось море. От театра не осталось даже обломков.
До вершин холмов, где разместились простолюдины, волна не достала, однако, когда перестала действовать иллюзия, началась паника, из-за которой многих затоптали в толчее. Род Касима, их вассалы и имперские чиновники погибли все, как и задумал Сахемоти.
Кагеру был среди тех, кто успел спастись. Он видел, как в начале второго действия незаметно ушел Анук, как начало отступать море, и сделал правильные выводы. Когда волна ударила в берег, он был уже по ту сторону холмов, и ощутил только подземный удар, грохот и водяную пыль. «Сахемоти добился-таки своего, – думал он, уходя через сосновый лес в сторону северного тракта. – А я так и не узнал, зачем он всё это затевал…»
Несколько лет спустя, в начале осени, рыбаки возвращались с вечернего лова, и один из них заметил на берегу, у подножия горы Омаэ, яркое пятно. Из любопытства рыбаки подплыли поближе и увидели, что яркое пятно – это одинокая девушка в великолепном платье. Она тоже увидела их и взволнованно замахала рукавами, как будто звала на помощь. «Русалка!» – подумали оба, и, не сговариваясь, взялись за весла. А кто еще, приняв обольстительное женское обличье, будет разгуливать в полном одиночестве в таком месте?
Рыбакам приставать ох как не хотелось, но пришлось – ветер так и прижимал к берегу, не давал выгрести в море.
– Помогите! – задыхаясь, бросилась им навстречу русалка. – Подскажите мне, добрые люди, что это за местность? Это ведь не может быть гора Омаэ?
Рыбаки переглянулись и подтвердили, что это именно она.
– Не может быть! Эта гора выглядит так, словно тут много лет никто не бывал. Всё заросло, одичало! И, смотрите, деревья переломаны!
– Не удивительно, что следов нет, – ответил один из рыбаков. – Место пр`оклятое, все его стороной обходят, чтобы несчастье не накликать – вот и нет следов. Если бы не ветер, нам бы тоже и духу здесь не было.
– Наверняка это Сахемоти вызвал ветер! – со смехом сказала красавица. – Он унес меня из преисподней, и я очнулась в дивном сосновом лесу, прекрасней которого в жизни не видала. Я разговаривала там с богами. Но Сахемоти сказал – тебе нельзя здесь долго оставаться, давай я верну тебя домой… И зачем-то перенес в эту пустынную местность…
Рыбаки снова переглянулись. «Сумасшедшая», – подумали они оба.
– Но если вы говорите, что это та самая гора – где театр? – не отставала полоумная. – Здесь был построен великолепный театр…
– Да, был тут балаган, – медленно сказал второй рыбак. – Много лет назад. Прежние князья, будь они прокляты, построили его на месте святилища, чтобы надругаться над нашими богами. И боги их покарали. Огромная волна смыла и балаган, и всех, кто пришел поглазеть на представление.
– Какие еще боги? Это бесы обиделись! – возразил другой. – Тут испокон веку бесы жили! Кто, по-твоему, в оскверненных святилищах селится, а?
Рыбаки заспорили, не видя, как помертвело лицо Касимы, как остановился ее взгляд. У нее закружилась голова. Что они сказали? Много лет назад? У Касимы стало темно в глазах. А когда прояснилось, всё вокруг стало иным. Она увидела на вершине сосновой горы храм. Чем-то он напоминал ее театр, но был выстроен из камня и лакированного дерева, крыт золоченой черепицей и украшен цветами. К нему вела каменная лестница, с яруса на ярус, до самого верха. Вокруг толпились люди… а на верхней ступеньке стоял Сахемоти.
– Иди сюда, принцесса! – позвал он ее.
Касима забыла о рыбаках и побежала ему навстречу.
– Неужели ты ведешь нас в Страну Корней? – тихо спросил он у Сахемоти.
– Да, это наша родная киримская преисподняя. К счастью, она не была уничтожена. Ее просто отрезало от мира, как и Небесную Заводь…
Широкие рукава наряда Сахемоти медленно колыхались в темной воде, длинные волосы извивались, как щупальца спрута. Глаза Херуки уже настолько привыкли к темноте, что он мог разглядеть, как вдоль дна струятся мутные потоки ила, полные страдающих бесформенных призраков, а над ними висят, шевеля плавниками, страшные светящиеся рыбоподобные демоны. Из бурого ила торчали острые черные скалы. На вершине одной из них Херуки заметил нечто вроде слабого отблеска далекой звезды. К ней-то, словно к маяку, они и держали путь.
– Так вот зачем тебе понадобилось яшмовое зеркало – это отмычка!
– Вроде того.
– Но разве ты не боишься привлечь к себе внимание кого не надо? Еще один такой взлом, и…
– Надеюсь, следующеий раз не понадобится.
Сахемоти плыл – или летел, – не шевелясь и не прилагая никаких усилий, словно этот способ передвижений был для него самым привычным. Казалось, вода сама несет их туда, куда надо. Скала, подсвеченная перламутровым сиянием, всё приближалась. Вскоре они плавно опустились на ее вершину, похожую на огромную чашу. У края чаши торчал странный известковый нарост, в который вросла огромная раковина-жемчужница.
– Что это?
– Тайник.
– Чей?
– Мой. Судя по тому, что мне удалось выяснить, дело было так. Всё началось во время последней войны, когда все поняли, что мы проигрываем. Уже тогда было ясно, что Донная страна будет отрезана от Среднего мира. Но меня это устраивало. Никто не знал о тайнике – ни сестра, ни братья. Только Цукиеми кое о чем догадывалась, но ей было сюда не проникнуть. А я, перед тем, как превратиться в вани, успел здесь кое-то спрятать.
– И что ты там спрятал?
Сахемоти подошел к наросту и коснулся раковины. Створки медленно раскрылись, обнажив сияющее перламутром нутро. Херуки заглянул внутрь и вздрогнул, увидев, что каменный нарост оканчивается человеческой рукой, сжатой в кулак. Херуки перевел взгляд на известковый нарост, в который она уходила, и снова содрогнулся, увидев в камне налитые кровью глаза.
– Знакомься – мой племянник Саруда-хики, – с усмешкой сказал Сахемоти. – Юноша, для которого не существовало закрытых дверей, знаток небесных путей и перекрестков. Единственный из богов, кто исхитрился пробраться в Донную Страну после поражения Кирима. И вот ведь досада – защемил руку в раковине. За четыреста с лишним лет превратился в такое вот пугало, я его даже и не узнал сначала…
Нарост жалобно моргнул в ответ. Сахемоти подошел вплотную и силой разжал ему кулак. В живой розовой ладони лежала капля голубого огня – жемчужина.
– Посмотри на предмет, который он держит в руке, – сказал Сахемоти. – Не догадываешься, что это такое?
Херуки пристально посмотрел на жемчужину, и ему показалось, что внутри нее пульсирует холодное пламя.
– Помнишь мастера-резчика из Хиллы? – спросил Сахемоти. – Которому так приглянулась моя древняя маска, что он решил отравить нас во сне? Я решил припугнуть его и послал ему сон о драконе. Пусть он увидит вани своими глазами, думал я, ему будет полезно. Но потом он вырезал маску… совсем другого дракона.
– Я помню, – пробормотал Херуки. – «Белый дракон, игравший в волнах с огненным мячом…»
– Ничего себе игры! Он, – точнее, я, – не играл, а управлял штормом. С помощью этого самого «мяча». То есть, конечно, не мяча, а громовой жемчужины.
– Ты добрался до своего источника силы, верно?
– Мой источник – Тайхео, – сказал Сахемоти. – Я этого никогда и не скрывал. А жемчужина, попросту говоря, ключ к нему. С ее помощью я могу управлять океаном.
Оба бога уставились на мерцающее сокровище.
– Теперь ты понимаешь, почему я до последнего держал свои планы в тайне? Сестра-Солнце считает, что я хочу проникнуть в Небесную Заводь. Цукиеми – что я собираюсь вернуться в море. Анук, мой ближайший помощник, знает, что моя цель – освобождение Кирима, но не догадывается, какими средствами я собираюсь ее добиться. Когда империя потеряет власть над нашими островами, проклятие, лишившее нас имен, а вместе с ними и будущего, будет снято. Огненная жемчужина станет оружием возмездия!
– Подожди, – сказал Херуки. – Ты хорошо все обдумал? Жемчужина принадлежала богу-дракону. Но ты ведь больше не бог. Сможешь ли ты справиться с ней? И ты понимаешь, что сразу же себя выдашь?
– Я не собираюсь использовать жемчужину против Небесной Иерархии.
– Но тогда зачем она тебе?
Сахемоти опустил на лицо драконью маску.
– Давай закончим спектакль, и ты сам все увидишь.
– Благодарим тебя, славный Умуги, что соизволил пожаловать к нам. Ты оказал большую услугу нашему царству – спас жизнь князю-Черепахе. Вот мы и пригласили тебя, чтобы отблагодарить чем только сможем. Располагайся в моем дворце, как дома!
Громоподобный голос Царя-Дракона разносился над побережьем. Присмиревшие зрители безмолвно внимали, поедая глазами великолепное убранство тронного зала подводного дворца. «Царь-Дракон с многочисленной свитой встречает рыбака, умалившись и приняв человеческий облик, чтобы не напугать гостя до смерти», – написано в их свитках с подсказками. Страшно подумать, что будет, если Дракон явит свой истинный облик! Простолюдины, смотревшие представление с холмов, сочувствовали бедняге рыбаку – вот уж влип так влип! Живым бы отпустили – и то ладно!
Рыбак Умуги, видно, тоже так считал.
– Спасибо за приглашение! – пропищал он дрожащим голосом, сгибаясь до самой земли. – Никогда еще я не был в таком дивном дворце. Но мне бы домой вернуться. Матушка заждалась…
– Что ж, надо – возвращайся, – Царь-Дракон не стал удерживать рыбака силой. – Но прежде прими из рук моей дочери скромный дар…
И вот на сцене появилась долгожданная морская принцесса, дочь Царя-Дракона. Зрители, как один, замерли в восторге; некоторые открыли рот, а закрыть его так и забыли. Нежное юное лицо дочери Дракона словно было сотворено из живого голубоватого жемчуга. Оно дышало и утренней свежестью, и нерушимой вечностью. Черные, как морские глубины, волосы волной сбегали по спине до самых пяток. Мужчины и женщины теряли разум и немели, глядя на красавицу. Только несколько внимательных придворных дам отметили: «А платье-то у нее в точности, как у госпожи Касимы!»
Касима сама не заметила, как уснула. Ей снился сон: она смотрит представление о царе-драконе, рыбаке и морской царевне. Вдруг мастер Терновая Звезда снимает маску, подходит к ней и говорит, протягивая руку:
– Пойдем со мной!
– Куда?
– В ад, – ласково отвечает он. – В преисподнюю для предателей, где тебе и твоим родственникам самое место.
– Я пойду с тобой куда угодно, ты же знаешь, – отвечает она. – Сгореть в аду вместе с тобой – счастье для меня.
– В Стране Корней нет пламени. Только ледяная тьма и придонный ил до скончания времен. Самое место для потомков тех, кто отвернулся от своих богов. Но не бойся, ты в их число не попадешь. Я не убиваю тех, кто мне предан…
– Что это ты затеваешь? – дрогнувшим голосом спросил Херуки, снимая маску. – Что-то я не понял намека насчет родственников, которые отправятся в Страну Корней.
– Чего ж тут не понять? – ответил Сахемоти на древнекиримском. – Я сказал, что не стану использовать жемчужину против богов – но не говорил это про смертных. Клан Касима будет уничтожен. Его место займет другой, наши союзники Аозора. С ними уже все решено, они предупреждены и подготовлены. Когда в империи начнется смута, Кирим будет в надежных руках.
Они оба посмотрели на сияющую жемчужину.
– А я-то не верил, – медленно проговорил Херуки. – И Цукиеми, и Кагеру намекали мне на ритуал жертвоприношения, но я не думал, что ты хочешь погубить всех !
– Всех я губить не собираюсь, – возразил Сахемоти. – Только имперских чиновников, семейство Касима и их союзников.
– Да чем же они виноваты?! Если их предки и совершили предательство…
– Род – единое тело. Если преступление совершила рука, наказывают не руку, а ее обладателя. Всё давно решено, Херуки. Неужели ты хочешь до конца жизни оставаться изгнанником в собственной стране? Неужели не хочешь, чтобы все стало как прежде?
– Хочу, но не такой ценой!
– Прольются реки крови, Херуки. Это война, и начали ее не мы!
– Тут же тысячи людей!
– Ну, те, кто на холмах, должны уцелеть. Впрочем, какая разница! Мне нужны их жизни. Я потратил слишком много сил на все эти иллюзии, мне надо восстановить их. Смирись, Херуки. Это жертвоприношение во имя возрождения нашего мира.
Бог удачи схватился за голову.
– Жажда мести свела тебя с ума! Я не буду в этом участвовать. Теперь я понял, зачем нас свела судьба. Чтобы я тебя остановил.
– Попробуй.
– И попробую!
Херуки быстро шагнул к раковине и схватил жемчужину. В тот же миг Сахемоти выхватил из ножен небесный меч. Лезвие промелькнуло так быстро, что бог удачи успел только заметить синеватую вспышку. Сахемоти точным движением вложил меч в ножны. Всё заняло не более двух ударов сердца. Там, где только что стоял Херуки, осталась только дрожащая пустота.
– Мне очень жаль, – сказал Сахемоти. – Плохая примета – начинать дело с убийства бога удачи. Ты слишком долго прожил среди смертных, Херуки. Теперь спасайся вместе с ними, если сможешь.
Увидев летящий прямо в лицо меч, Херуки зажмурился, отшатнулся, и, не ощутив удара, снова открыл глаза. Вокруг было светло. Вечернее солнце уходило за холмы, но крики чаек умолкли, над морем застыла странная тишина. Он обнаружил, что стоит на краю шельфа, а под ногами у него плещутся волны. Меч не задел его. Херуки захихикал.
«Похоже, акулий бог промахнулся, – подумал он, ощупывая себя, чтобы убедиться, что не ранен. – Мне снова повезло! Или…или Сахемоти в последний миг отвел руку?»
Небо потемнело, словно солнце зашло за тучу. Херуки рассеянно взглянул на море и увидел вдалеке, у самого горизонта, размытую темную полоску. Полоска медленно росла. Херуки с трудом отвел от нее взгляд, посмотрел под ноги, где волны разбивались о скользкие камни. Он вспомнил о жемчужине, управляющей океаном, о людях на берегу. Тысячи завороженных зрителей замерли в тишине. Обманутые, беспомощные, они смотрят на дворец морского царя и не видят, что к ним приближается смерть…
Бог удачи развернулся и бросился бежать к берегу. Но он понимал, что вряд ли успеет.
«Неужели сегодня я исчерпал запас удачливости до конца? – думал он, спотыкаясь и поскальзываясь на бегу. – Ради этих людей – пусть мне повезет еще разок!»
А Касиме продолжает сниться сон. Вот они стоят – она и мастер Терновая Звезда, – в пустой преисподней, в Донной Стране, возле мерцающей жемчужины, как у лесного костра.
– В преисподней не так уж плохо вдвоем, – говорит она.
– Скоро мы уйдем отсюда, – отвечает мастер Звезда. – Я отведу тебя в Годзен, небесный лес. Там нас никто не найдет. Брат с сестрой промолчат – надеюсь, после сегодняшнего представления они будут бояться меня больше, чем богов Небесной Иерархии. Ты побудешь там некоторое время, пока не кончится война. В будущем я собираюсь выдать тебя замуж за нового императора из Лунной династии.
– Кто ты? – спрашивает Касима.
– Я – один их тех, кого называют безымянными богами.
Касима смотрит на него недоверчиво.
– Посмотри вокруг!
Мир вывернулся наизнанку – темнота отступила, видения обретают реальность, история о рыбаке теряет смысл. Касима видит илистые потоки, огибающие острые зубцы скал, видит древних зубастых демонов, охраняющих столь же древние проклятые души. Мастер Звезда улыбается – здесь ему страшиться нечего. В киримском аду он как дома.
«В третьем, последнем действии, наступает время ужасов и волшебства. Тогда срывают маски, развеивают иллюзии, являют истинное лицо». Мастер Терновая Звезда оказался всего лишь главной маской собственного представления.
Касима заливается хохотом.
– А я-то хотела взять тебя третьим мужем! Боги, где были мои глаза!
Сахемоти тоже смеется.
– Ты сделала за меня почти всю работу и заслужила награду.
– Награду?! Убей меня, пока я сама не умерла от стыда!
– Не плачь, принцесса! Разве тебя не греет мысль, что ты станешь императрицей? Разве не пытались твои родственники поколение за поколением превратить Кирим в маленькое подобие Сонака?
– Не нужны мне ни император, ни Сонак! Лучше я навсегда останусь здесь, в аду, вместе с тобой.
Сахемоти удивлен.
– Ты в самом деле хочешь остаться со мной, вместо того, чтобы войти в Запретный Город? Ты готова служить мне до конца жизни? Что ж, тогда я предложу тебе другой выбор. Гора Омаэ станет твоим новым домом. Ты будешь верховной жрицей возрожденного культа. Моей жрицей.
Сахемоти плавным движением отбрасывает в сторону драконью маску.
Личина опускается в темноту и вскоре исчезает в медленном потоке ила. Потом он шагает к раковине и вынимает из ладони окаменевшего Саруды сияющую жемчужину.
В тот же миг преисподняя содрогнулась. Жемчужина вспыхнула, озарив лицо Касимы мертвенной синевой. Каменная чаша треснула и развалилась на куски. Скала задрожала и треснула сверху донизу. Потоки придонного ила забурлили, муть брызнула во все стороны. Из-под земли, стремительно нарастая, рвался глухой грохот. Тряслась земля, колыхалась вода, с каждым мгновением всё сильнее и сильнее. Касима безумными глазами смотрела на пылающую жемчужину. Потом глаза княгини закатились, подкосились ноги. Она упала бы со скалы, если бы ее не успел подхватить Сахемоти. Держа ее одной рукой, другой он выхватил небесный меч и разрубил покрытый трещинами нарост. Камень рассыпался в мелкую крошку, и из него, как цыпленок из яйца, вылупился ошалевший Саруда-хики.
– Эй, племянник! – крикнул ему Сахемоти, стараясь перекричать нарастающий грохот. – Давай за мной!
Быстрым ударом небесного меча он рассек ткань мира Донной страны, и оба бывших бога юркнули в прореху.
Море, мгновение назад мирно плескавшееся возле границы шельфа, вдруг вздыбилось водяной горой, перехлестнуло через край и огромной волной покатилось к берегу. Стена воды закрыла солнечный свет, на побережье упала тень. Через мгновение первая, самая большая волна высотой в тридцать локтей ударила в холмы так, что вздрогнула и застонала земля. Ураганным ударом воздуха снесло все деревья со склонов. Те, кто сидел на лучших местах возле сцены, так и не успели понять, что их погубило. До самого конца они видели иллюзию, и вдруг на них с неба обрушилось море. От театра не осталось даже обломков.
До вершин холмов, где разместились простолюдины, волна не достала, однако, когда перестала действовать иллюзия, началась паника, из-за которой многих затоптали в толчее. Род Касима, их вассалы и имперские чиновники погибли все, как и задумал Сахемоти.
Кагеру был среди тех, кто успел спастись. Он видел, как в начале второго действия незаметно ушел Анук, как начало отступать море, и сделал правильные выводы. Когда волна ударила в берег, он был уже по ту сторону холмов, и ощутил только подземный удар, грохот и водяную пыль. «Сахемоти добился-таки своего, – думал он, уходя через сосновый лес в сторону северного тракта. – А я так и не узнал, зачем он всё это затевал…»
Несколько лет спустя, в начале осени, рыбаки возвращались с вечернего лова, и один из них заметил на берегу, у подножия горы Омаэ, яркое пятно. Из любопытства рыбаки подплыли поближе и увидели, что яркое пятно – это одинокая девушка в великолепном платье. Она тоже увидела их и взволнованно замахала рукавами, как будто звала на помощь. «Русалка!» – подумали оба, и, не сговариваясь, взялись за весла. А кто еще, приняв обольстительное женское обличье, будет разгуливать в полном одиночестве в таком месте?
Рыбакам приставать ох как не хотелось, но пришлось – ветер так и прижимал к берегу, не давал выгрести в море.
– Помогите! – задыхаясь, бросилась им навстречу русалка. – Подскажите мне, добрые люди, что это за местность? Это ведь не может быть гора Омаэ?
Рыбаки переглянулись и подтвердили, что это именно она.
– Не может быть! Эта гора выглядит так, словно тут много лет никто не бывал. Всё заросло, одичало! И, смотрите, деревья переломаны!
– Не удивительно, что следов нет, – ответил один из рыбаков. – Место пр`оклятое, все его стороной обходят, чтобы несчастье не накликать – вот и нет следов. Если бы не ветер, нам бы тоже и духу здесь не было.
– Наверняка это Сахемоти вызвал ветер! – со смехом сказала красавица. – Он унес меня из преисподней, и я очнулась в дивном сосновом лесу, прекрасней которого в жизни не видала. Я разговаривала там с богами. Но Сахемоти сказал – тебе нельзя здесь долго оставаться, давай я верну тебя домой… И зачем-то перенес в эту пустынную местность…
Рыбаки снова переглянулись. «Сумасшедшая», – подумали они оба.
– Но если вы говорите, что это та самая гора – где театр? – не отставала полоумная. – Здесь был построен великолепный театр…
– Да, был тут балаган, – медленно сказал второй рыбак. – Много лет назад. Прежние князья, будь они прокляты, построили его на месте святилища, чтобы надругаться над нашими богами. И боги их покарали. Огромная волна смыла и балаган, и всех, кто пришел поглазеть на представление.
– Какие еще боги? Это бесы обиделись! – возразил другой. – Тут испокон веку бесы жили! Кто, по-твоему, в оскверненных святилищах селится, а?
Рыбаки заспорили, не видя, как помертвело лицо Касимы, как остановился ее взгляд. У нее закружилась голова. Что они сказали? Много лет назад? У Касимы стало темно в глазах. А когда прояснилось, всё вокруг стало иным. Она увидела на вершине сосновой горы храм. Чем-то он напоминал ее театр, но был выстроен из камня и лакированного дерева, крыт золоченой черепицей и украшен цветами. К нему вела каменная лестница, с яруса на ярус, до самого верха. Вокруг толпились люди… а на верхней ступеньке стоял Сахемоти.
– Иди сюда, принцесса! – позвал он ее.
Касима забыла о рыбаках и побежала ему навстречу.
Глава 35. Хвараны возвращаются в Сонак. Первое убийство
Заупокойный храм рода Вольсон – один из самых древних в империи. Внутри – сырой камень стен, пыльный воздух и полутьма, снаружи – буйная зелень, цветение, первая настоящая летняя жара. Под крышей у слуховых окошек пищат воробьи. Здесь хранится память о предках с тех давних веков, когда в империи только начинали строить каменные храмы и вытесывать поминальные таблички. Иные семьи хвалятся, что запись их предков ведется еще раньше, со времен Желтого государя, но это они, конечно врут, ибо при Желтом государе храмы строились из прутьев и глины, а покойников оставляли на растерзание хищным птицам, чтобы те в своих желудках побыстрее донесли их до неба. Только о тех варварских временах теперь вспоминать, особенно в Небесной Городе – дурной тон. Разве могут быть предками государя Среднего мира какие-то дикари?
Ким бродил по сумрачному храму предков, равнодушно посматривал на ряды полированных каменных табличек в локоть вышиной, в золоченых и красных рамах. Перед табличками, тихо потрескивая, горели свечи. Десятки и сотни скользких черных табличек, ярусами от пола до потолка, и на каждой – имя. Здесь далеко не все предки, а лишь до пятого колена: более древние таблички переносят в другой храм, при родовом кладбище в загородной усадьбе. Пока есть хоть клочок земли, хранящий кости предков – род будет жить. «Странно, зачем дядя приказал мне сюда прийти?» – подумал Ким.
Вот уже несколько дней как он вернулся в Сонак. От Долины Цветов до самого Сонака пятеро юных хваранов ехали вместе, наперегонки с весной. Горный край они покинули в разгаре цветения, а в долинах их встретило жаркое лето. Ким хотел завернуть в монастырь Иголки, вернуть меч Бессмертного Воителя и поклониться могиле Чумона, – путешественники нарочно сделали крюк, – но ему не открыли даже первых ворот. Незнакомые монахи смотрели на него со стен с таким отвращением, словно перед ними стоял не красавец-юноша в роскошном кафтане, а сам владыка преисподней. «Нечестивому хварану» предложили положить меч на землю и убираться; Ким обиделся, обругал их и оставил меч у себя. По просьбе Мисук, которая тайно ехала с ними в отряде нандо, они вдвоем заглянули в разоренный грот и принесли жертву духу ее отца. Конечно, ни Кагеру, ни старицы Ямэн они там не встретили. Тошнотник тоже больше ни разу не появлялся – видно, не рискнул напасть на целый отряд.
Перед заставой Поднебесного Удела братья распрощались. Мик, Дон и Лиу отправились дальше, в запретный Небесный Город, Ким с Сеннаем свернули к дворцу Вольсон, и за первым же углом к ним открыто присоединилась Мисук. Во дворец они въехали вместе. Там их давно уже ждали…
Скрипнула тяжелая дверь. В заупокойный храм ворвался дневной свет и сразу померк. Вошел князь Вольгван. Ким взглянул на него сочувственно – он еще не успел привыкнуть к новому облику дяди: Вольгван заметно постарел. Седой и грузный, он медленнее двигался и говорил не спеша. В нем еще угадывался воин, но уже заметно было: еще лет пять-десять – и глава рода превратился в старика. Уже теперь у него возникла привычка, которой раньше не было – задумываться и смотреть поверх голов, в невидимое. С каждым уходящим годом дух поднимается над землей, отрывается от суеты, пренебрегает мелочами, сосредотачиваясь лишь на главном.
Тем не менее, взгляд воспитанника Вольгван заметил и понял.
– Годы не щадят никого, но о тебе, сынок, похоже, время забыло. Тебе сейчас должно быть около двадцати восьми, но выглядишь ты едва ли на семнадцать. Мне писали что-то о колдовстве. Не знаю, к добру или к худу такие подарки.
– Неужели вы бы отказались, дядя, если бы кто-нибудь предложил вам вернуть молодость? – спросил Ким.
Вольгван покачал лысеющей головой.
– Не знаю. Сначала узнал бы, от кого подарок. Потом спросил бы – а что взамен?
Ким бродил по сумрачному храму предков, равнодушно посматривал на ряды полированных каменных табличек в локоть вышиной, в золоченых и красных рамах. Перед табличками, тихо потрескивая, горели свечи. Десятки и сотни скользких черных табличек, ярусами от пола до потолка, и на каждой – имя. Здесь далеко не все предки, а лишь до пятого колена: более древние таблички переносят в другой храм, при родовом кладбище в загородной усадьбе. Пока есть хоть клочок земли, хранящий кости предков – род будет жить. «Странно, зачем дядя приказал мне сюда прийти?» – подумал Ким.
Вот уже несколько дней как он вернулся в Сонак. От Долины Цветов до самого Сонака пятеро юных хваранов ехали вместе, наперегонки с весной. Горный край они покинули в разгаре цветения, а в долинах их встретило жаркое лето. Ким хотел завернуть в монастырь Иголки, вернуть меч Бессмертного Воителя и поклониться могиле Чумона, – путешественники нарочно сделали крюк, – но ему не открыли даже первых ворот. Незнакомые монахи смотрели на него со стен с таким отвращением, словно перед ними стоял не красавец-юноша в роскошном кафтане, а сам владыка преисподней. «Нечестивому хварану» предложили положить меч на землю и убираться; Ким обиделся, обругал их и оставил меч у себя. По просьбе Мисук, которая тайно ехала с ними в отряде нандо, они вдвоем заглянули в разоренный грот и принесли жертву духу ее отца. Конечно, ни Кагеру, ни старицы Ямэн они там не встретили. Тошнотник тоже больше ни разу не появлялся – видно, не рискнул напасть на целый отряд.
Перед заставой Поднебесного Удела братья распрощались. Мик, Дон и Лиу отправились дальше, в запретный Небесный Город, Ким с Сеннаем свернули к дворцу Вольсон, и за первым же углом к ним открыто присоединилась Мисук. Во дворец они въехали вместе. Там их давно уже ждали…
Скрипнула тяжелая дверь. В заупокойный храм ворвался дневной свет и сразу померк. Вошел князь Вольгван. Ким взглянул на него сочувственно – он еще не успел привыкнуть к новому облику дяди: Вольгван заметно постарел. Седой и грузный, он медленнее двигался и говорил не спеша. В нем еще угадывался воин, но уже заметно было: еще лет пять-десять – и глава рода превратился в старика. Уже теперь у него возникла привычка, которой раньше не было – задумываться и смотреть поверх голов, в невидимое. С каждым уходящим годом дух поднимается над землей, отрывается от суеты, пренебрегает мелочами, сосредотачиваясь лишь на главном.
Тем не менее, взгляд воспитанника Вольгван заметил и понял.
– Годы не щадят никого, но о тебе, сынок, похоже, время забыло. Тебе сейчас должно быть около двадцати восьми, но выглядишь ты едва ли на семнадцать. Мне писали что-то о колдовстве. Не знаю, к добру или к худу такие подарки.
– Неужели вы бы отказались, дядя, если бы кто-нибудь предложил вам вернуть молодость? – спросил Ким.
Вольгван покачал лысеющей головой.
– Не знаю. Сначала узнал бы, от кого подарок. Потом спросил бы – а что взамен?