– Добрый вечер, Винн, – сказал он вежливо.
   И сразу заметил, что она чем-то взволнована и, кажется, не очень-то рада его видеть.
   – О, Чейн… – проговорила она растерянно, – разве… разве мы сегодня условились встретиться?
   Чейн пересек комнату, пододвинул ближе свободный табурет и уселся рядом с Винн.
   – Нет, – ответил он, – но мне бы хотелось кое-что выяснить, вот я и заглянул на всякий случай. Может быть, я не вовремя?
   Винн как-то рассеянно покачала головой и принялась торопливо собирать бумажную россыпь в аккуратные стопки.
   – Ну что ты, – сказала она, – мы тебя всегда рады видеть. Просто у нас сегодня вечером столько всего произошло…
   – А это что такое? – спросил Чейн, указывая взглядом на исписанный пол и царящий в комнате беспорядок.
   – А… я просто помогала нашим друзьям, – не слишком внятно пояснила Винн и, оторвавшись наконец от бумаг, села прямо. – Правда, Чейн, я очень рада, что ты пришел, но сейчас у меня, можно сказать, голова кругом. Впрочем, если немного отвлечься, это будет, я думаю, только на пользу.
   Винн потерла припухшие от усталости глаза – судя по всему, она и впрямь засиделась за работой. На секунду Чейн даже пожалел о том, что явился мучить ее вопросами. Ему было наплевать на смертных, но Винн – совсем другое дело.
   Она положила руки на стол, точеными ладошками кверху.
   – Итак, что же ты хотел выяснить?
   – Во-первых, – сказал Чейн, – можешь ли ты перевести для меня одно эльфийское слово?
   – Попытаюсь. Какое слово?
   – «Анмаглахк», – четко произнес Чейн. – Я недавно наткнулся на него в тексте, но понятия не имею, что оно означает.
   Винн насупила тонкие брови:
   – Чейн, я не думаю, что это действительно эльфийское слово. Где ты его прочел?
   – В историческом труде об эльфах нашего континента, – солгал он.
   Винн на минуту задумалась:
   – Все, что мне приходит в голову – «похититель жизней». Да, пожалуй, это наиболее близкий по значению перевод.
   – Похититель жизней? – повторил Чейн. – Так можно назвать убийцу, наемного убийцу.
   – Возможно, – отозвалась Винн, хмурясь, – похоже, его истолкование было ей неприятно. – Но ведь у самих эльфов нет наемных убийц, так что это слово, скорее всего, применили в отношении к другим расам. – Она одарила Чейна усталой улыбкой. – А теперь сознавайся – что ты на самом деле хотел выяснить?
   – Только если ты пообещаешь, что не будешь надо мной смеяться, – улыбнулся и Чейн.
   – Смеяться? Я? – удивилась Винн. – С какой стати я буду над тобой смеяться?
   – Я хочу узнать все о дампирах. Согласно легенде, это отпрыски вампира и смертного. Суеверие чистой воды, но, на мой взгляд, весьма любопытное.
   Винн и в самом деле не засмеялась. Более того – она окинула Чейна долгим взглядом, особое внимание уделив его волосам и рукам. Чейну показалось, что на ее милое личико набежала тень, а в глазах промелькнул страх.
   – Где ты слышал это слово? – тихо спросила она. Это было совсем не похоже на Винн, и Чейн так опешил, что его чувства помимо воли обострились. Не без труда он принял намеренно легкомысленный вид и подчеркнуто небрежно развел руки.
   – Да так, – сказал он, – услышалось мимоходом. Вернее, подслушал чужой разговор в какой-то таверне.
   Винн кивнула, внешне спокойно, однако Чейн ощутил, как сильнее забилось ее сердце, как участилось – пускай и самую малость – дыхание. Неужели она боится… боится его?
   – В области легенд и преданий подлинный знаток – домин Тилсвит. Если хочешь, подожди здесь, я его приведу.
   С этими словами Винн поднялась – и Чейну вдруг отчаянно захотелось удержать ее, не дать уйти, узнать, что же ее так испугало. Впрочем, такой поступок лишь сильнее напугал бы Винн, а Чейну, как ни странно, этого не хотелось.
   Винн торопливым кивком попрощалась, улыбнулась – но как-то натужно и неуверенно – и ушла.
   «Что-то здесь неладно», – подумал Чейн. И тут он услышал звук стремительных шагов, который приближался к нему с другого конца казарм. Почуяв опасность, Чейн опрометью вылетел из комнаты и помчался к выходу из здания.
* * *
   Магьер расхаживала туда и обратно по коротенькой дорожке между койками в их комнате и пустынным коридором. Всякий раз, возвращаясь в комнату, она видела Мальца, который сидел у стола. Вид у пса был не по-собачьи горестный.
   Магьер мало что поняла из того, что полдня и весь вечер объясняла Винн, продолжая на свой манер «разговаривать» с Мальцом. Почти весь пол в комнате для занятий был уже густо исписан мелом.
   Стихийные духи, как гласят предания, существуют с тех пор, как существует мир, но на протяжении почти всей истории человечества их добросовестно считали мифом, суеверной сказкой. Своя легенда о том, как зародилась жизнь, имеется в каждой уважающей себя религии, но еще древнее – предания о сотворении мира.
   Земля, вода, воздух, огонь и дух. Гора, волна, ветер, пламя и дерево. Твердь, жидкость, газ, энергия и суть. Эти-то элементы, средоточия стихий, которые по стандартам некоторых религий вполне заслужили звание богов, и были стихийные духи, элементами, от смешения которых и зародился мир.
   Ученые-Хранители считали, что древнейшей расой в мире были люди, и именно от смешения их на заре времен со стихийными духами произошли новые существа. В свою очередь, эти существа сходились друг с другом, производили на свет смешанное потомство – и от этого потомства по прошествии веков произошли новые расы. Такие расы, ведущие происхождение от стихийных духов, эльфы называли «Уйришг», что означало «Кровь духов», или «Дети духов».
   Дереву и лесу принадлежали эльфы. Народом земли и горы считались гномы – Магьер, впрочем, никогда о них и не слыхала, не то чтобы видеть своими глазами. Происходящие от духов народы ветра, волны и пламени не были известны даже Винн.
   Родоначальниками всех этих рас в невообразимо далеком прошлом были стихийные духи, элементали.
   Магьер подняла взгляд на Лисила, который лежал на верхней койке. Он вытянулся на спине, прикрыв согнутой рукой лицо, и старательно делал вид, что не замечает ни Магьер, ни Мальца.
   – Ты же слышал, что говорила Винн, – сказала Магьер. – Он не управляет нами. Это скорее прикосновение мысли, желание, пробужденное теми или иными воспоминаниями – и не больше. Мы не знали, откуда все это берется, – она искоса глянула на Мальца, – потому и принимали все как должное.
   – И сколько раз мы «принимали все как должное»? – с горечью осведомился Лисил. – Сколько раз наша жизнь изменялась благодаря его вмешательству?
   Малец дважды гавкнул.
   – Заткнись! – цыкнул на него Лисил. Откинул руку и, повернув голову, посмотрел на Магьер.
   – Не знаю, – помолчав, призналась она.
   – А что еще он от нас скрывает? – язвительно продолжал Лисил. – Почему это именно нам выпала сомнительная честь составлять ему компанию?
   Магьер покачала головой.
   – Не знаю, – повторила она.
   – Мне бы уже следовало привыкнуть к жизни в полном неведении, – пробормотал он.
   Слова его странно задели Магьер, – казалось, он имеет в виду не только Мальца, но разбираться, так ли это, сейчас не было времени.
   – Нам известно, что Малец… э-э… считает, что убийцу следует искать не среди членов городского совета, – осторожно начала Магьер, надеясь, что ей удастся отвлечь Лисила на более насущные темы.
   На самом деле, ей сейчас совершенно не хотелось ломать голову над тайнами Мальца. Достаточно и того, что их спутником столько лет был не обычный пес, а некий «стихийный дух».
   – Винн высказала только одно предположение, – продолжала Магьер. – По ее мнению, Малец искал на документах следы запаха. Если вампир подписывал купчую, на бумаге мог остаться его запах, но, как видно, прошло слишком много времени и все следы выветрились.
   Малец вскочил и, глядя на Магьер, коротко и энергично тявкнул, завиляв хвостом.
   – Сказано тебе – заткнись! – рявкнул на него Лисил.
   – Это значит «да», – устало сказала Магьер. – Примерно так условилась с ним Винн. – Она глубоко вздохнула. – Одно «гав» – «да», два – «нет», три – «может быть» или «не уверен».
   Лисил с выразительным стоном уронил голову на подушку.
   – А ты можешь придумать лучше? – осведомилась Магьер. – Она и так делает все, что может, если учесть, что ей приходится разговаривать с тем, кто не может ни говорить, ни писать. Винн говорит, что образ мыслей Мальца, или того стихийного духа, которым он одержим, настолько отличается от нашего, что с ним нелегко найти общий язык.
   Магьер осеклась, вздрогнула – ее ладони коснулось что-то теплое и влажное.
   Малец подобрался к ней вплотную, уткнулся носом в ее ладонь и, тихонько поскуливая, лизал ее пальцы.
   – Насколько он изменил нашу жизнь? – настойчиво спросил полуэльф. Опершись на локоть, он смотрел сверху вниз на Мальца и Магьер. – Если б он не вмешался той ночью – встретились бы мы с тобой вообще?
   – Разве это имеет значение? – отозвалась она. – Мы здесь, мы вместе, и у нас общая цель. И я уверена, я хочу быть уверена, что мы все равно были бы вместе – независимо от его вмешательства.
   Янтарные глаза Лисила сузились, и у Магьер заныло в груди. Ей отчаянно хотелось его утешить. Но как? И тут ее размышления прервал звонкий мальчишеский голос:
   – Эй, в чем дело? Вы опять чего-нибудь подожгли?
   В дверном проеме стоял Ватц – в мешковатых, но чистых штанах и рубахе и даже почти причесанный. При виде его Магьер испытала некоторое облегчение.
   – Ты нашел своего дядю? – спросила она.
   – Ага, нашел. Он то ныл и причитал, точно потерял родную мамочку, то все рвался содрать с вас заживо кожу – это до тех пор, пока я не сказал ему насчет денег. Тогда он принялся ворчать о том, сколько потеряет прибыли, покуда не отстроят трактир.
   Магьер снова вздохнула.
   – Вы уже ужинали? – деловито спросил Ватц. – А то я с прошлой ночи страх как проголодался.
   – Я сейчас отыщу Винн и добуду для тебя что-нибудь поесть, – ответила Магьер. – Оставайся здесь.
   Мальчишка ничего не знает о том, что произошло сегодня между ними и Мальцом, и, быть может, в его присутствии Лисил не станет огрызаться на пса.
   Магьер направилась к комнате для занятий, помимо воли размышляя над теми загадками, которые преподнес им Малец. Вряд ли может быть простым совпадением, что пес, просто созданный для охоты на вампиров – хотя это качество, быть может, порождено как раз его истинной сущностью, – оказался именно в компании дампира, не говоря уж о бывшем наемном убийце, который добровольно отрекся от своего ремесла. В глубине души Магьер надеялась, что, когда они наконец исполнят заказ городского совета, у Лисила достанет духу вместе с ней поискать ответы на некоторые вопросы.
   Когда она вошла в комнату для занятий, Винн там не оказалось. На столе, за которым работала молодая Хранительница, ослепительно ярко сияла холодная лампа.
   Девушка направилась к боковому коридору, который вел в кухню. И, шагнув на окутанный полумраком порог, краем глаза уловила идущее снизу золотисто-желтое сияние. Магьер опустила взгляд.
   Топазовый амулет у нее на груди пылал янтарным огнем.
   Магьер круто развернулась.
   В комнате для занятий – никого, но из коридора донесся, стремительно удаляясь, гулкий топот бегущих ног. Магьер бросилась бежать.
   – Лисил! – крикнула она на бегу. – Саблю!
   Она добежала до наружной двери – но и там никого не было. Магьер хотела уже вернуться в спальню, но тут навстречу ей выскочил Малец, а за ним, немного отстав, бежал Лисил. Пес заметно хромал, но это не помешало ему опрометью пролететь мимо Магьер. Лисил бросил ей саблю. Сам он в правой руке держал свой новый клинок. За ними мчался Ватц, обеими ручонками крепко сжимая заряженный арбалет.
   – Марш немедленно в спальню! – рявкнула на мальчишку Магьер.
   Ватц насупился, открыл было рот, но ей сейчас было не до препирательств.
   – В спальню, я сказала! Бегом!
   Позади, уже в глубине коридора, разнесся, охотничий вой Мальца, и Магьер бросилась вслед за псом, так и не узнав, послушался ее Ватц или нет.
   Когда она снова вбежала в комнату для занятий, из кухонного коридора появились переполошенные Винн и домин Тилсвит. Следом за Магьер в комнату ворвались Лисил и Малец. Пес сразу принялся кружить по комнате, принюхиваясь и беспрерывно рыча. У стола, за которым работала Винн, он зарычал громче, развернулся и рысцой выбежал в коридор.
   Магьер последовала за ним не сразу. Переведя дыхание, она повернулась к Хранителям.
   – Кто здесь только что был? – спросила она.
   – Наш друг Чейн, – дрожащим, едва слышным голосом ответила Винн.
   – Хороший ученый, но… – Домин замялся, положил руку на плечо Винн, и в голосе его появились грустные нотки. – Он высокий… аристократ… каштановые волосы за ушами…
   – Боги немилосердные! – возопил Лисил, метнувшись вослед за Мальцом. – Они пригласили вампира на научные чаепития! Магьер, за мной!
   И Магьер побежала за ним. Свернув за угол, она сразу увидела, что входная дверь распахнута настежь. Лисил, опередив ее, выбежал в ночь, и с темной улицы снова донесся вой Мальца.
* * *
   Сгэйль завязал углы плаща вокруг талии, чтобы тот не стеснял движения, а заодно и плотнее прижимал к спине сверток со снаряжением. Повесив на плечо лук, он проскользнул в проем между двумя домами, которые примыкали ко внутренней крепостной стене. Теперь ему предстояло вскарабкаться на крышу.
   Весь этот долгий день был заполнен ожиданием, а между тем сородичи, обитавшие на Лачужной улице, рассказали Сгэйлю о странном, хорошо одетом человеке, который приходил к ним с расспросами. Из-за череды необъяснимых смертей на ночь город закрывали, и передвигаться из одного крепостного кольца в другое становилось затруднительно. Сгэйль тронулся в дорогу еще до заката, чтобы успеть пробраться в богатые кварталы, прежде чем все городские ворота закроются на ночь.
   Вскарабкаться по обшарпанным, покрытым трещинами стенам не составило для Сгэйля никакого труда, и очень скоро он уже восседал, как на насесте, на коньке крыши трехэтажного дома. Перепрыгнув на соседнюю крышу, он бесшумно приземлился на черепичную кровлю и двинулся дальше. Потом далеко впереди, на стене, он разглядел в сумерках белое пятно – и притаился, точно тень, у обмазанной глиной трубы. Часовой в белом сюрко и увенчанном перьями шлеме размеренным шагом двигался вдоль зубцов по стене. Когда он исчез из виду, Сгэйль продолжил путешествие по крышам.
   Нелегко будет отыскать свою цель, располагая лишь описанием внешности с чужих слов, которое пересказали ему сородичи. Сгэйль заранее смирился с тем, что ему предстоит всю ночь таиться, красться, ускользать от посторонних взглядов – и искать, искать, искать…
   И тут в ночи разнесся собачий вой.
   Сгэйль застыл, припав к черепичной крыше.
   Собака. Человек, приходивший с расспросами, говорил о собаке.
   Вой повторился – протяжный, злобный, неистовый – и Сгэйль, вскочив на ноги, пружинистыми прыжками помчался по крышам.
* * *
   Когда в коридоре закричали, Чейн опрометью выскочил на улицу, в спасительную темноту. Он не стал тратить время попусту, а, едва услышав шаги, которые приближались к комнате для занятий, прямиком направился ко входной двери.
   И вздрогнул, ошеломленный, когда за спиной разнесся оглушительный злобный вой. Этот вой Чейну довелось слышать уже дважды – один раз издалека, другой – совсем близко. Сомнений нет – где-то в недрах бывших казарм воет пес дампира.
   Какого черта дампиру делать в миссии Хранителей?
   Мчась по улице, он услышал, что вой стал пронзительней и громче, – и понял, что пес уже покинул здание. Чейн обернулся – далеко позади, в непроглядной тьме, ярко и неистово сверкали два горящих глаза. Едва видный силуэт пса приближался гигантскими размашистыми прыжками. Ноги у Чейна были длинные и сильные, и бежал он быстро – но все же слышал, что пес неумолимо нагоняет его.
   Он оглянулся в поисках укрытия, хоть какого-нибудь места, где можно будет дать отпор преследователю, – и сразу заметил большой ветхий склад, втиснувшийся между двумя домами у самой крепостной стены. Дверь склада была сорвана и висела на петлях, одна стена обрушена, но три другие выглядели вполне прочно. Чейн метнулся в недра склада, отступил к дальней стене и затянул негромкий речитатив.
   Одну за другой чертил он в уме световые линии геометрических фигур, со всей тщательностью прибавляя к ним нужные символы и знаки. Вначале он начертил круг, потом вписал его в треугольник, и во внешних углах треугольника последовательно начертал руны и оккультные знаки. Паутина светящихся линий, порожденных воображением Чейна, накрыла все помещение, и из центра ее он неспешно прицелился в пол у самого входа в склад.
   Все так же воя, пес всем телом ударился о дверь, сшиб ее с петель и ворвался внутрь. Протяжный вой сменился низким монотонным рычанием.
   В сумраке склада видно было, что серебристая шерсть на загривке и спине пса стоит дыбом, в оскаленной пасти угрожающе блестят белые острые зубы. Зверь был огромен – ростом едва ли не по пояс Чейну. И наверняка очень скоро вслед за ним появится дампир.
   Чейн сосредоточился на участке пола перед псом. Мир перед глазами на миг всколыхнулся…
   И из пола, прямо перед псом, вырвались языки пламени.
   Даже не оглянувшись, Чейн через дыру в стене выскочил наружу и помчался по улице, лихорадочно высматривая сточный люк.
* * *
   Лисил стремглав выбежал из здания гильдии. Малец ненамного обогнал его, но, хотя и бежал на трех ногах, неминуемо удалялся прочь.
   Лисил прибавил ходу, выкладываясь до предела, только бы нагнать пса. Малец и так заработал чересчур много ран именно потому, что всякий раз очертя голову бросался в бой. Не единожды ему доставалось прежде, чем Лисил успевал прийти на помощь. О вампире, за которым сейчас гнался Малец, им почти ничего не известно – разве только то, что он хороший фехтовальщик и колдун. С таким противником Малец еще не сталкивался.
   Малец… То ли пес, то ли стихийный дух, то ли – то и другое. В груди Лисила бушевала ярость. Отчасти он все еще злился на Мальца, отчасти – на вампира, который у них под носом преспокойно расхаживал по миссии. Лисил снова прибавил ходу, зная, что Магьер от него не отстанет. Далеко впереди он наконец заметил пса, мчавшегося огромными прыжками. Лисил глянул дальше, на улицу, которая, изогнувшись дугой, постепенно подымалась вверх.
   И совсем далеко едва сумел разглядеть бегущий силуэт. Затем он исчез.
   Малец повернул, направляясь к большому, но довольно ветхому складу на дальнем краю казарменного двора. Почему вампир побежал именно туда? В складе ему не укрыться.
   Подбежав ближе, Лисил увидел, что Малец уже внутри склада – стоит неподалеку от дверного проема и громко, ожесточенно рычит. Миг спустя в недрах склада забил фонтан огня, и пламя тотчас охватило дверной проем, отрезая Мальцу путь к отступлению.
   Из пролома в стене склада выскользнула смутная тень – и исчезла, растворившись в ночи.
   Лисилу хотелось закричать, нет – заорать, срывая горло. В мгновение ока он ринулся в дверной проем склада, наклонился, ощупью нашел Мальца, обхватил обеими руками, рывком прижал к себе – и уже вместе с псом наугад ринулся вперед.
   Волны жара накрыли его с головой – точно он нырнул со скалы в кипящее море. Крепко прижимая к себе Мальца, Лисил вместе с ним прокатился по полу и с размаху ударился о дальнюю стену склада. Вскочив на ноги, он подтолкнул Мальца к пролому в соседней стене.
   Едва оказавшись в спасительной прохладе улицы, Лисил без церемоний сгреб Мальца и принялся водить руками по его густой шерсти, разыскивая ожоги. Сердце у него колотилось так, что едва не выпрыгнуло из груди. К радости Лисила, у пса только обгорел хвост, да еще осталось несколько подпалин на ляжках. Лисилу даже подумать было страшно, что произошло бы, замешкайся он хоть на секунду.
   Малец извивался в его руках, пытаясь продолжить погоню, но Лисил и не думал его выпускать.
   – Ну уж нет, – процедил он сквозь зубы. – Подождешь.
   – Лисил!
   Крик Магьер донесся от входа в объятый пламенем склад.
   – Сюда! – крикнул он в ответ. – Мы здесь!
   Магьер опрометью бросилась к ним. В руке она сжимала саблю.
   – Где вампир?
   – Не знаю, – покачал головой Лисил и оглянулся на пожар. – А этот тип, похоже, любит играть с огнем. Может, стоит вызвать пожарных?
   Магьер тоже оглянулась на бушующее пламя и качнула головой.
   – Других строений рядом нет, эта рухлядь стоит сама по себе, так что пусть выгорает. – Она присела на корточки рядом с Мальцом. – Сильно его обжег этот сукин сын?
   – Да нет, не очень, – ответил Лисил и наконец позволил себе вздохнуть с облегчением.
   Малец повернул голову, лизнул его в щеку – и снова заворчал, пытаясь вырваться. Лисил, однако, все еще сомневался, стоит ли его отпускать.
   – Ты готова? – спросил он у Магьер.
   – Отпусти его, – ответила она.
   И Малец стрелой метнулся по улице, лишь изредка замедляя бег, чтобы принюхаться к следу. Лисил на миг задумался, как удается псу так быстро бежать на трех лапах, потом выбросил эту мысль из головы и вместе с Магьер побежал следом.
   Снова в нем разгорался гнев, и рука, сжимающая клинок, вспотела, когда он на бегу представлял себе, как голова вампира катится, отрубленная, по булыжной мостовой. Лисил перебросил клинок в другую руку и тщательно вытер потную ладонь о штаны. Уличные фонари отчасти освещали им путь, однако улица была совершенно пустынна.
   Патрули стражников, которые несли дозор у городских стен, были теперь удвоены, но все равно Лисил искренне надеялся, что с вампиром они не столкнутся. Для драгунов такая встреча закончится плачевно.
   Малец между тем резко затормозил у решетки сточного люка, покружил там, почти уткнувшись носом в мостовую, и оглянулся на Лисила и Магьер. Потом здоровой передней лапой принялся царапать решетку. В горле его клокотал воинственный рык, но Лисил-то видел, что лапы у пса едва заметно дрожат от усталости, да и дышит он тяжело.
   Магьер пнула ногой решетку.
   – Он спустился вниз.
   Краем глаза Лисил заметил, что ее топаз светился все слабее, а потом и вовсе угас. Он опустился на колени рядом с Мальцом. Магьер присела на корточки, поглядела на Мальца, затем на Лисила.
   – У нас нет ни фонаря, ни факела, а Малец совсем выбился из сил, – заметила она.
   Лисил вгляделся в темноту за прутьями решетки. Магьер была права, но у него все не выходил из головы Малец, окруженный языками пламени. Он положил ладонь на спину псу и за мерной дрожью рычания ощутил иную дрожь во всем теле пса – признак полного изнеможения. Свободной рукой Лисил потянулся к решетке.
   Магьер положила руку на его плечо,
   – Нет, – покачала она головой, – мы все сделаем не так. Мы будем придерживаться плана. Отыщем их логово и придем туда в разгар дня, когда мы будем полны сил и ко всему готовы.
   – Он не мог далеко уйти, – возразил Лисил.
   – Мы их найдем, – твердо сказала Магьер. – Может, и не сразу. Но обязательно найдем. Теперь, когда по приказу Четника все ворота запирают на ночь сразу после захода солнца – из города им не уйти. Во всяком случае, я на это надеюсь.
   Лисил медленно выдохнул – и наконец кивнул, соглашаясь с Магьер. И лишь Малец все рычал, заглядывая в забранный решеткой колодец.
   – Я же знаю, что ты меня прекрасно понимаешь, – строго сказала ему Магьер. – Так что не притворяйся.
   Пес покорно притих, но тем не менее одарил ее сердитым взглядом. В прежнее время, когда Малец был еще простой собакой, Лисила такой его взгляд только позабавил бы. Теперь же его пробрала дрожь. Краем глаза он заметил на улице какое-то движение – и вскочил, рывком развернувшись, с клинком наготове.
   К ним подошел Ватц. В руках он держал заряженный арбалет, и вид у него был самый решительный.
   – Спускаемся? – деловито осведомился он. У Магьер отвисла челюсть.
   – Я же приказала тебе оставаться у Хранителей!
   – А не стану я прятаться за ихними серыми юбками! Мантиями то есть…
   Глаза Магьер опасно сверкнули, и она хотела уже ухватить мальчишку за шиворот, но тут Лисил решительно взял Ватца за плечи, развернул и толчком направил назад по улице, к зданию миссии.
   – Пошли, – сказал он. – Обсудим это позже.
   – Что?! – возопил Ватц. – Я-то думал, вы тут…
   – Шевелись! – приказал Лисил.
   Мальчишка неохотно подчинился, Магьер двинулась за ним, а Лисил обернулся, чтобы позвать Мальца. Пес исчез.
* * *
   Огонь в ночи. Вой в ночи.
   Сгэйль не отрывал глаз от зарева, которое подымалось впереди, в темноте, над очертаниями крыш. Краем слуха он уловил топот бегущих ног и неразборчивые крики. Перепрыгнув на ветхую крышу с двумя трубами, он увидел, что горит здание у самой крепостной стены, и, прикинув расстояние на глаз, Сгэйль разглядел вдалеке белые сюрко часовых, совершающих рутинный обход наверху стены. Пожара, судя по всему, никто из них не заметил. Быть может, горящее здание находилось слишком близко к крепостной стене, чтобы его можно было разглядеть сверху.
   Горел стоящий на отшибе, давно заброшенный склад. Крыша уже провалилась, и огонь потихоньку угасал. Редкие искры все еще взмывали над пожарищем, но гасли, не долетев до зубчатого верха стены. Отсвет пожара ослабил ночное зрение эльфа. Вой, топот ног и голоса уже стихли. Сгэйль подполз к самому краю крыши и, свесившись вниз, оглядел улицу.