Магьер и самой было не по себе. Глупо, но до сих пор ей и в голову не приходило, что Бела – такой огромный и многолюдный город, а ведь это был бы достойный довод против того, чтобы соглашаться на «заманчивое» предложение городского совета. В Миишке, не столько ради выгоды, сколько ради спасения своих жизней, они охотились на троих вампиров, которые уже обнаружили себя. Бела раз по крайней мере в двадцать больше заурядного приморского городка. Внутри тройного кольца крепостных стен им предстоит найти одного-единственного вампира – если этот убийца и впрямь вампир, – и при этом у них не будет ни единого следа, кроме тела убитой девушки.
   Когда шхуна подошла ближе к причалам, прибрежная гряда заполнила уже почти все небо и за внешней крепостной стеной были смутно различимы кварталы внутреннего города. Строения всех цветов и мастей – от огромных зданий до жалких лачуг – стояли так тесно друг к другу, что издалека Магьер смогла различить лишь несколько улиц, расходившихся, точно колесные спицы, из центра города к окраинам. Все эти улицы, доходя до третьей стены, упирались в огромные ворота с поднятыми, литого чугуна, решетками. Столбы дыма, неохотно расплываясь в воздухе, подымались диковинным лесом над крышами города. Вдоль берега вереницей тянулись пакгаузы и склады, и тотчас в ноздри ударил неповторимый аромат порта, гремучая смесь из сотен различных запахов – просмоленного дерева и рыбы, соленой воды, скота и людского пота.
   Порыв ветра донес до шхуны омерзительную вонь, и Магьер поморщилась. Направо по берегу, на самом краю города стояло огромное здание размерами с два, а то и три пакгауза. Из деревянных труб в стене, обращенной к морю, сочилась в залив вода, а сбоку здания вращались громадные колеса, черпая из залива морскую воду, которая текла по желобам, уходившим внутрь здания.
   – Солеварня, – кривясь просипел Лисил. – Выпаривают соль из морской воды.
   Вонь подействовала на него куда сильнее, чем на Магьер, – он пожелтел на глазах. И повсюду были люди – десятки, сотни, неисчислимое, пугающее множество людей. Портовые грузчики торопливо передвигались вверх и вниз по ярусам пирса, разгружая или загружая суда, матросы возились со швартовами и снастями, бодро перекрикивались друг с другом, пытаясь заглушить общий шум и гам.
   – Это же немыслимо! – беззвучно шепнула Магьер, лихорадочно озирая громадный город. – Как мы сможем здесь хоть что-то найти?
   – Потихоньку, полегоньку, – отозвался Лисил. Шхуна подходила к причалу, и матросы сновали по вантам, убирая последние паруса. Несколько из них бросили швартовы людям, поджидавшим на причале, и наконец плавание завершилось.
   Малец залаял и не унимался до тех пор, пока не убедился, что привлек внимание Магьер и Лисила. Тогда он соскочил со своего насеста и потрусил к борту, с которого на причал уже перебросили сходни.
   – Пойдем, – сказал Лисил. – Пора сходить на берег.
   И он почти бегом направился к каюте, чтобы собрать вещи. Магьер молча последовала за ним, с трудом удерживаясь от того, чтобы не перейти на бег, разделяя нетерпение своего напарника. Возле люка, ведущего вниз, их поджидал капитан.
   – Незачем вам спускаться, – сообщил он таким кислым тоном, словно, будь его воля, и слова бы им не сказал. И с таким же кислым видом сунул в руку Лисилу сложенный вчетверо лист бумаги. – Ваши вещи уже сложили и выгрузили на берег. Счет можете передать секретарю городского совета.
   – Как вы необыкновенно добры, капитан, – произнес полуэльф с изысканной вежливостью, которая нисколько не вязалась с его потрепанным видом. – И, кстати, премного благодарим вас за то, что доставили нас в Белу.
   Капитан мельком глянул на Магьер и, развернувшись к Лисилу, вперил в него донельзя угрюмый взгляд.
   – Убирайтесь с моей шхуны, пока мне не пришлось объясняться с портовой стражей! – процедил он и, круто развернувшись, зашагал прочь.
   Магьер эти слова немало озадачили. Убитого ею головореза вышвырнули за борт, другой сам успел прыгнуть в море. Третьего, правда, посадили под замок в трюме, но капитан сам допрашивал его и не смог вызнать ничего ценного.
   – О чем это он? – удивленно обратилась она к Лисилу.
   – Да скорее всего, ни о чем, – пожал тот плечами и почесал в затылке, жадно поглядывая на трап. – Думаю, нам самое время сойти на берег.
   Когда они спустились на Аричал, Малец уже ждал их, а рядом с ним лежали дорожные мешки и сундук. Магьер озабоченно оглянулась на нависший над головой главный пирс – она не представляла, как им с вещами и псом удастся благополучно подняться в город.
   – Туда, – махнул рукой Лисил. Забросил на плечо мешок, взялся за один угол сундука и подождал, пока Магьер последует его примеру.
   Шагая вслед за ним по причалу, Магьер увидела впереди крытый навесной переход, который тянулся вдоль скалистого берега под всеми пирсами. От каждого пирса широкие пандусы и лестницы вели наверх, к городу. В скальной стене между пирсами Магьер разглядела сводчатые сточные отверстия, из которых изливались прямиком в залив не слишком благоуханные продукты жизнедеятельности большого города.
   Нагруженные вещами, Лисил и Магьер двинулись наверх. Малец бежал впереди, но на каждом повороте останавливался и озирался, чтобы убедиться, что хозяева не отстали. Наконец они поднялись в город, и вот тут смятение, охватившее Магьер, достигло предела.
   На каждом шагу они натыкались на спешащих по своим делам грузчиков, таких же пассажиров, обремененных вещами, носильщиков, которые громко вопили, предлагая свои услуги. Тележка, увешанная копчеными окороками, вынырнув ниоткуда, едва не врезалась в них – они еле успели отскочить. Тогда Магьер остановилась, выпустив свой угол сундука, и Лисил от неожиданности едва не упал.
   – Валхачкасейя! – пробормотал он. – В следующий раз хотя бы предупреждай!
   – Это же совершенно бессмысленно! – Магьер оглянулась, но так и не увидела ничего, кроме пакгаузов и снующих во все стороны людей. – Мы понятия не имеем, куда идем.
   – Отчего же, – язвительно отозвался Лисил, – для начала не худо бы найти место, где мы сможем бросить всю эту рухлядь. Где-нибудь поближе к королевскому замку – нам же именно туда надлежит направиться в первую очередь?
   – Я, – сказала Магьер, – точно знаю, что нам нужно. Трактиры, что поближе к замку, нам не по карману. Нам нужен приличный трактир не на самой окраине и не такой, что сожрет все наши сбережения. Я понятия не имею, где его искать! А ты?
   Лисил скрестил руки на груди.
   – Что ж, – сказал он, – остается найти того, кто знает такой трактир.
   Магьер окинула взглядом толпу. Даже уличные торговцы здесь, похоже, не в состоянии остановиться хоть на минуту – не то что отвечать на их расспросы.
   – Эгей, сударь, вам помочь вещи донести? – услышали они тонкий пронзительный голосок.
   Шагах в трех, вытягивая шею, чтобы увидеть хоть что-то за спинами прохожих, стоял мальчуган, ростом едва доходивший Лисилу до пояса. Его растрепанные волосы слиплись от грязи, а изношенная ситцевая рубаха и штаны в заплатах были велики и висели на нем как на вешалке.
   – Я вам, вам, сударь, говорю! – ткнул он пальцем в Лисила, ловко протиснувшись между прохожими. – Донести вам вещи-то? К вашим услугам – лучшие носильщики во всем этом порту.
   Веснушчатая, немытая физиономия «лучшего носильщика» была совершенно серьезна – он предлагал свои услуги с самоуверенностью взрослого.
   Магьер испустила тяжелый вздох, и Лисил, искоса глянув на нее, беззвучно хихикнул. Она ответила ему убийственным взглядом и едва заметно покачала головой.
   Лисил выразительно закатил глаза к небу, затем сверху вниз глянул на мальчишку.
   – И сколько же стоят ваши услуги, сударь?
   – Мы, сударь, – мальчишка с уверенным видом скрестил руки на тощей груди, – доставим вас и ваши вещи в любое место в городе – и всего за два медных гроша.
   – Что?! – Магьер угрожающе шагнула к мальчишке, но тот и бровью не повел. – Да ведь столько платят за день работы грузчику – взрослому сильному грузчику, а не этакому сопляку! Лисил, не смей соглашаться!
   В эту минуту Малец просунул морду между Лисилом и Магьер, чтобы поглазеть на нового знакомца. Мальчишка стоял все с тем же важным видом, уверенно вздернув подбородок. Он лишь мимоходом, оценивающе глянул на пса – и снова уставился на своих вероятных клиентов.
   – Славная псинка, – небрежно заметил он. Малец глухо заворчал. Лисил, изогнув бровь, глянул на пса, покачал головой и снова повернулся к мальчику.
   – А кто же такие мы? – осведомился он.
   Оборванный портовый мальчишка сунул два пальца в рот, и Лисил передернулся от пронзительного свиста.
   Из толпы с разных сторон вынырнули еще четверо мальчишек, такие же оборванные, тощие и грязные. Двое несли деревянные шесты, а на плечах у них висели потертые ременные петли. Четверо оборвышей сгрудились вокруг своего вожака, а прямо за спиной у него возник, как по волшебству, пятый.
   Этот «лучший носильщик в порту» был и вовсе вдвое меньше ростом первого мальчишки, белобрысый, коротко остриженный, с круглым веснушчатым лицом. Прижмурив глаза, он одарил Магьер широкой улыбкой, которая обнаружила, что во рту у него не хватает двух передних зубов.
   – Лисил, я сказала – не смей соглашаться! – повторила Магьер.
   Вместо ответа полуэльф сбросил свой мешок на сундук.
   – Дай кошелек, – сказал он.
   – Я же давала тебе деньги на шхуне.
   – Ну… у меня ни гроша не осталось. Дай кошелек, а?
   Магьер заколебалась. После всего, что произошло минувшей ночью, ей до смерти хотелось шарахнуть напарника чем-нибудь тяжелым по голове, невзирая на то, что он и так мучается от похмелья. Вместо этого она молча вынула кошелек и вручила его Лисилу.
   – Как тебя зовут? – роясь в кошельке, спросил полуэльф у вожака юных носильщиков.
   – Ватц, – ответил мальчик и большим пальцем указал на веснушчатого приятеля, который прятался у него за спиной. – А это – Пинт. И без аванса мы не работаем.
   Лисил вынул руку из кошелька, и в подставленную ладонь Ватца упал медный грош.
   – Вот вам аванс, – сказал Лисил. Между большим и указательным пальцем у него были зажаты, точно крохотные карты, еще три монетки. – Остальное получите при расчете. А еще мне нужен будет оружейник, но не какой попало, а особенный.
   Ватц пожирал глазами Лисила, но взгляд мальчишки помимо воли все время соскальзывал на монетки, зажатые между пальцев полуэльфа.
   – Заметано, – сказал он, пряча полученный грош, и подал знак своим подручным.
   Те ринулись к вещам, покрикивая: «Прошу прощенья!» и «В сторонку, сударыня!», и Магьер поняла, что ей придется либо убраться с их дороги, либо разогнать их, как надоедливых мух. Прежде чем она успела принять решение, двое мальчишек опустили свои шесты вдоль сундука, а еще двое пропустили ремни в его ручки. Затем все четверо ухватились за концы шестов, готовые по первому слову поднять и понести сундук.
   – Так куда идти-то? – спросил Ватц.
   – Погоди-ка… Лисил! – Магьер ухватила своего напарника за плечо и наконец оттащила его в сторонку. – Что это ты задумал? Зачем тебе оружейник?
   Лисил облизал губы и прямо глянул ей в глаза.
   – Плохой из меня будет помощник только с парой стилетов, да и вообще… – он сделал глубокий вдох, понизил голос, – со всем моим снаряжением.
   – Со всем твоим снаряжением, вот как, – повторила Магьер тихо, но тут же решила, что незачем на ходу выяснять то, о чем явно стоит потолковать с глазу на глаз. – Что ж, тогда добудем тебе меч или короткую саблю – словом, что-нибудь подходящее.
   Лисил покачал головой:
   – Нет у меня времени учиться фехтованию, да и ни к чему мне ни меч, ни сабля. Я тут кое-что задумал, авось получится – но для этого мне нужен оружейник, который работает быстро и качественно. Хорошо бы еще у него были ученики и подмастерья, чтобы он мог сразу и без помех заняться именно моим заказом.
   – Лисил, – Твердо сказала Магьер, – на такое у нас точно денег не хватит.
   – А мне деньги и не нужны, – отпарировал он. – У меня есть кое-что на обмен, и уж этого, будь уверена, хватит с лихвой.
   Магьер могла представить, что способен вытворить Лисил, чтобы добыть деньги на оплату своего замысла, но ей очень хотелось поскорей убраться подальше от портовой толчеи.
   – Так займись этим делом, а потом мы встретимся… А где мы, собственно, встретимся?
   Лисил обернулся.
   – Ватц, – окликнул он, – нам нужен чистый, дешевый, немноголюдный трактир – и чтоб он был не слишком далеко от королевского замка.
   Мальчик не колебался ни минуты:
   – Да запросто – «Бердок». Мои ребята знают к нему дорогу.
   – Тогда ты отправишься со мной. – Лисил повернулся к Магьер. – Даю слово – я вернусь до того, как придет время явиться в городской совет.
   С этими словами он подал Ватцу знак следовать за собой и стремительно зашагал прочь.
   Брошенная одна в многоголосом людском море, Магьер ощутила себя совершенно беспомощной. Что бы там ни задумал Лисил касательно своего нового оружия, у нее просто духу не хватило бы ему противоречить. Оставалось лишь надеяться, что через пару дней к ним не будет ломиться разъяренный оружейник во главе отряда городской стражи. Выход один – отправляться в трактир и ждать его возвращения.
   Портовые оборвыши готовы были тронуться в путь, однако медлили и отчего-то пересмеивались. Магьер оглянулась в поисках своего мешка.
   И увидела Пинта – точней, ноги Пинта, потому что все прочее было скрыто ее мешком, который мальчуган каким-то чудом водрузил себе на голову, как и подобало носильщику. Вот только при этом он ничего перед собой не видел и к тому же шатался из стороны в сторону под тяжестью ноши, упорно сползавшей с головы на плечи.
   – А ну дай сюда! – рявкнула Магьер, рывком сдернув с него свой мешок. – И марш вперед!
   Пинт, лишившись своей ноши, пошатнулся, крутнулся на месте, но все же устоял на своих коротеньких ножках. И расплылся в такой широкой улыбке, что его глаза превратились в щелочки. Улыбаясь, он проворно заспешил вперед.
   – Четыре медных гроша! – бормотала Магьер, шагая следом. – Всего четыре медных гроша – за удовольствие нянчиться с сопливыми младенцами!
* * *
   Лисил все еще терзался сомнениями, удастся ли ему осуществить задуманное в такой безрассудно короткий срок. Стоя под бревенчатым навесом кузницы – снаружи, у входа слонялся изнывающий от нетерпения Ватц, – полуэльф украдкой поглядывал в арочный проем, который вел в закопченные недра кузницы. То, что он разглядел, его обнадежило.
   Двери черного хода в дальней стене кузницы были распахнуты настежь, чтоб светлее было работать, но в основном кузницу освещали раскаленные, пышущие жаром наковальни. В их дымно-алом свете черные силуэты людей больше смахивали на чертей или подземных божков. Кузница Миишки вместе с конюшней и прочими пристройками запросто уместилась бы в одном этом помещении. С полдюжины мужчин и женщин трудились у наковален, раздували мехами огонь. Повсюду лежали груды железного лома, на широких скамьях был разложен кузнечный инструмент, и самый воздух здесь, казалось, прокоптился от запахов угля и раскаленного железа.
   Лисил заглянул и в располагавшиеся на заднем дворе мастерские. В приоткрытую дверь он увидел, как люди, сидящие за длинным широким столом, прилежно полируют, затачивают, доводят до совершенства наконечники стрел и копий, мечи, прочее оружие. Ватц, судя по всему, с блеском исполнил просьбу Лисила указать именно хорошего оружейника. Полуэльф выудил из-за пазухи аккуратно сложенный лист бумаги и обернутый старым шарфом предмет длиной примерно с локоть.
   Из жаркого полумрака кузницы вышел человек, вернее, великан, едва протиснувшийся в арочный проем. Руки и ноги у него были точно бревна. С ног до головы он был перепачкан сажей и лоснился от пота; казалось, что потом исходит даже его длинный кожаный фартук.
   – Мастер Балгави, к вашим услугам, – громыхнул великан раскатистым гулким басом, вытирая руки грязной донельзя тряпкой. – Чем могу быть полезен?
   – У меня есть заказ, – сказал Лисил, – совершенно необычный заказ, и исполнить его надо очень быстро. Возьмешься?
   Мастер Пожал плечами:
   – Только если он будет стоить того, чтобы отложить все прочие заказы. Я не намерен задаром ублажать одного клиента в ущерб прочим. Ежели я буду работать не один, а с подмастерьями, мы, конечно же, управимся в срок. Пара недель – и…
   – Не недель, а дней, – перебил Лисил. – Пара дней.
   Кузнец уставился на него разинув рот, затем насупился. На миг Лисилу почудилось, что сейчас его вышвырнут на улицу, точно нашкодившего щенка.
   – У тебя на такое денег не хватит, – проворчал кузнец.
   – У меня есть кое-что поценнее денег, – туманно возразил полуэльф. – Ну как – берешься?
   – А что ты хочешь заказать? – осведомился Балгави. – Небось ерунду какую-нибудь?
   Лисил сунул под мышку предмет, завернутый в старый шарф, и бережно расправил измятый лист бумаги.
   Уединяясь в лесах в окрестностях Миишки, он часами рисовал, стирал ненужное и снова рисовал, покуда рисунок не стал похож на то, что виделось ему в воображении. Если только возможно изготовить такое оружие – с ним Лисил сможет плечом к плечу с Магьер сразиться с любым противником.
   Его листовидное лезвие плавно сужалось с обеих сторон по дуге к крестообразной рукояти, так что им можно было и рубить, и колоть в выпаде; кроме того, из нижней части рукояти, продолжая изгиб, вырастал узкий длинный клинок, прикрывавший предплечье и чуть заходивший за локоть.
   – Хм-хм… Занятно, очень даже занятно, – пробормотал кузнец, забрав у Лисила рисунок, чтобы присмотреться к нему поближе. – Повезло тебе, парень, – смастерить это будет куда проще, чем я ожидал. Рукоять можно попросту выковать посреди цельной заготовки, выковать овал и обмотать кожей, чтоб ловчее было держать в руках, – да оно и прочнее выйдет, чем ковать продолжение клинка отдельно. Опять-таки, есть у нас заготовки, которые точь-в-точь подойдут для этакого изгиба, – это тоже сбережет нам время.
   – Мне нужны два таких лезвия, – сказал Лисил. – Для левой руки и для правой.
   Балгави испустил тяжелый вздох.
   – Было бы неплохо, если бы то, что ты предлагаешь в обмен, и вправду стоило таких стараний.
   – И еще мне понадобятся ножны, которые можно носить у пояса и закреплять ремешками на бедре, ниже колена.
   – За этим сходишь к шорнику, – буркнул кузнец. – Всего два квартала отсюда, ноги не собьешь.
   – Некогда мне ходить, – отрезал Лисил. – За то, чем я заплачу тебе за работу, ты вполне можешь послать к шорнику с рисунком кого-нибудь из своих учеников. Тоже не надорвешься.
   Кузнец медленно скомкал в огромном кулаке измятый лист бумаги.
   – Так, – сказал он, – а теперь давай-ка глянем, что за сокровище этакое ты мне посулил за все мои труды.
   Разворачивая шарф, Лисил ни на миг не упускал из виду лицо Балгави. Этой вот минуты он опасался больше всего. Чумазый великан явно заинтригован его заказом, а то, что он злился на срочность работы и с интересом разглядывал рисунок, говорило об одном – Балгави по силам исполнить этот заказ, и трудиться он будет с удовольствием. Если только Лисил верно определил ценность того, что завернуто в старый шарф, – сейчас он сразу поймет это по лицу кузнеца.
   Шарф мягко распался надвое, свесившись с руки Лисила. В его ладони уютно, как птичьи яйца в гнездышке, лежали эльфийский стилет и рукоять.
   Балгави дважды моргнул и оцепенел. Лисил едва подавил усмешку.
   – Откуда у тебя это? – тихо спросил кузнец, осторожно протянув руку, чтобы коснуться ослепительно белого металла.
   – Что-то вроде наследства, – отвечал Лисил, – но сейчас мне нужно более подходящее оружие.
   Кузнец никак не мог оторваться от стилета. Ватц вытянул шею, чтобы разглядеть получше эту странную сцену, – и впервые на его делано бесстрастном лице появилось выражение, очень похожее на священный трепет.
   Балгави приподнял стилет, и отсветы огня из кузницы заиграли на белом клинке, пробежали огоньками вдоль лезвия, искрами рассыпавшись на идеальном острие.
   – Договорились, – просто сказал кузнец. – Но ты все же имей в виду – работать придется в спешке, и… я не могу ручаться за свою работу на все сто. Ты получишь самое лучшее, что можно сделать за такой короткий срок, – и все.
   – Пусть будет так, – кивнул Лисил. – Я зайду сам или пришлю кого-нибудь узнать, как продвигается работа.
   Балгави тоже кивнул, взял в другую руку рукоять и зашагал в кузницу, зычным голосом скликая подмастерьев.
   Лисил двинулся на улицу. Ватц трусил рядом, раздраженно поглядывая на него.
   – И думать забудь, – сказал Лисил. – Ты получишь свою плату, только когда исполнишь наш уговор.
   – Да я вовсе не об этом думаю, – ворчливо отозвался Ватц.
   – А о чем же тогда?
   – А о том, что мог бы запросить с тебя и побольше.
* * *
   Винн терпеть не могла посещать городской совет, который располагался на территории королевского замка, а потому частенько жалела, что мастер Тилсвит не освоил местное наречие настолько, чтобы в подобных случаях обходиться без переводчика. Теперь же она сидела рядом с пожилым домином и терпеливо ждала, когда нужно будет перевести его речь или, по крайней мере, подсказать ему слово, которое он так некстати забыл.
   Сидящий прямо напротив нее за массивным, вишневого дерева, столом граф Алексис Ланджов прикрыл глаза и с едва заметным раздражением потер левый висок. На нем были превосходно отглаженная белая рубашка, черная туника и облегающие черные штаны. Винн и ее наставник были облачены, как всегда, в неброские серые мантии Хранителей.
   – Я много понимать, Алексис, – говорил домин Тилсвит, – но и ты признать, что старый казарма не… не соответствовать нашим запросам.
   Винн заметила, что жилка на левом виске Ланджова запульсировала все сильнее по мере того, как домин на своем ломаном белашкийском описывал неудобства хранения в казармах старинных свитков, рукописей и книг и излагал длинный список материалов и инструментов, которые жизненно необходимы для работы миссии.
   Граф опять открыл глаза и устало воззрился на сидящих перед его столом Хранителей.
   Похоже было на то, что именно сейчас у советника нет ни сил, ни времени выслушивать их сетования, и Винн понимала его гораздо лучше, чем ее наставник. Ланджов не только был главой городского совета, но и ведал городскими финансами, управляя ими через крупнейший банк Белы. Два этих занятия поглощали все его свободное время.
   Алексис Ланджов был высокого роста, и хотя ему было уже почти пятьдесят лет, его широкое, грубовато вылепленное лицо с прямым крупным носом до сих пор оставалось гладким – ни следа морщин. Его темные, лишь начинающие седеть волосы были коротко подстрижены и аккуратно причесаны.
   – Ваш совет пригласить нас сюда, – продолжал домин Тилсвит, – основать новый миссия Гильдии, служить город, страна, люди. Первый миссия на ваш континент, а вы не… – Он запнулся, и Винн, в который уже раз, прошептала ему на ухо нужное слово.
   – Цените? – озадаченно переспросил Тилсвит вслух. Винн кивнула. – Да… вы не цените нас.
   Ланджов утвердил локти на столе и уткнул подбородок в сплетенные пальцы.
   – Домин, – сказал он уже с явным раздражением, – Тилсвит, вы же хорошо знаете, что мы необычайно высоко ценим ваше присутствие здесь. Я понимаю, что старые казармы – не самое уместное помещение для миссии Хранителей, однако в настоящее время нам попросту некуда переселить вас. Город растет с непостижимой быстротой, и сейчас в нашем распоряжении нет ни единого здания, которое по размерам могло бы подойти для нужд миссии. Мы вынуждены ждать, покуда высвободится достаточно большой участок земли, чтобы на нем можно было выстроить совершенно новое здание.
   Винн пришлось отчасти переводить ответ советника, но когда она закончила, зеленые глаза Тилсвита воодушевленно засверкали. Винн едва не улыбнулась от облегчения, надеясь, что ее наставник удовлетворится этим ответом. Быть может, Ланджов и в самом деле им поможет.
   – Да-да! – восторженно воскликнул домин. – Лучший… лучший решение! Когда?
   Ланджов обреченно вздохнул:
   – Я позабочусь о том, чтобы совет воспользовался первой же возможностью облегчить ваше существование. К сожалению, в настоящий момент у нас отсутствуют средства на осуществление такого крупного проекта.
   Тилсвит, а вслед за ним и Винн при этих словах невольно окинули взглядом кабинет Ланджова, и девушка с сомнением нахмурилась. Советник неловко поерзал в кресле.
   Стены кабинета были увешаны синими, с кремовой отделкой, гобеленами. На одной стене висел портрет дочери графа Чесны, на стене напротив – портрет короля. Дорогой суманский ковер, устилавший пол, был пушистым и мягким, как перина, а у дверцы в дальней стене, на этажерке вишневого дерева, красовался фарфоровый чайный сервиз вкупе с кувшином и тазиком для умывания – также из тончайшего фарфора. Чернильница на столе Ланджова, равно как и наконечник хрустального пера, были из чеканного серебра.
   – Да, – сказал ровным голосом Тилсвит. – Мы понимать… мы – видеть, что у вас проблема… с деньги.
   Винн показалось, что она слышит, как ее недавние надежды лопаются с тихим хлопком, словно мыльный пузырь. Вежливая досада на лице Ланджова сменилась отчужденным выражением, яснее слов говорившим, что аудиенция окончена.