Один из мужчин убежал. Трое других колебались, и один из них спросил:
   - Для чего нам надо копать поле?
   - Футляр! Кожаный футляр! Он где-то здесь! Она... - И вдруг он внезапно остановился и посмотрел вокруг на грязную, опустошенную поляну. Бронированные машины и грузовики передвигались по ней всю ночь. Сотни солдат маршировали через поляну и кукурузное поле. Указатель, должно быть, был сбит час, три или шесть часов назад. Он, видимо, был оттащен колесами грузовика или отброшен в сторону ботинками пятидесяти человек. И теперь нет возможности точно определить, где в действительности была могила, и неистовая ярость зашипела в нем. Он поднял свою голову и вскрикнул от злости.
   Трое солдат побежали, спотыкаясь друг о друга в панике, желая поскорее убраться оттуда.
   Человек с алым глазом поднял голый труп мужчины за шею и за негнущуюся, протянутую руку. Он отбросил его, и затем он пнул голову другого тела как футбольный мяч. Он упал на третий труп и крутил его голову до тех пор, пока позвоночник не затрещал со звуком, подобным порванным струнам гитары. Потом все еще кипя от злобы, он сел на них как животное и начал искал что-нибудь живое, чтобы убить.
   Но он был один с мертвыми.
   Подожди! - подумал он. Подожди!
   Он привстал опять, его одежда была грязной, а его меняющееся лицо покрылось черной грязью, и он усмехался.
   Он начал хихикать, затем смеяться, и наконец засмеялся так громко, что несколько оставшихся собак, которые крались по аллеям, услышав его, завыли в ответ.
   Если оно потеряно, понял он, никто больше не сможет также обладать им! Земля поглотила его! Это произошло, и никто никогда не найдет его снова!
   Он продолжал смеяться, думая о том, каким глупым он был. Стеклянное кольцо ушло навсегда! И сама Сестра была той, которая выбросила его в грязь!
   Он чувствовал себя намного лучше теперь, намного сильнее и с более ясной головой. Все решилось как раз так, как и должно быть. Это была все еще его вечеринка, потому что маленькая сучка принадлежала теперь Маклину, люди сами же разорили Мериз Рест, а Сестра передала свое сокровище черной непрощающей грязи, где оно будет лежать рядом с обугленными костями ковбоя.
   Он встал, удовлетворенный тем, что могила была потеряна, и зашагал через поле туда, где ждал его шофер с "джипом". Он оглянулся, чтобы посмотреть последний раз на поле, и его зубы сверкнули белым по сравнению с его измазанным грязью лицом. Потребуется сила магии, подумал он, чтобы заставить это проклятое кольцо снова появиться - а он был единственным волшебником, которого он знал.
   Теперь мы выступим. Мы возьмем маленькую сучку с собой, возьмем Сестру и этого большого негра с мальчишкой тоже, чтобы держать ее на привязи. Оставшиеся собаки могут жить в этих убогих лачугах, пока они не сгниют - что не будет таким уж долгим.
   Теперь мы пойдем в Западную Вирджинию, на гору Ворвик, чтобы найти Бога. Он улыбнулся, и шофер, который ждал его прямо впереди, увидел ужасную, нечеловеческую гримасу и содрогнулся. Человек с алым глазом очень сильно желал встретиться с "Богом", он этого действительно очень сильно желал. После того, как маленькая сучка попадет на свою ферму - тюрьму, - и что потом... кто знает?
   Ему понравилось быть пятизвездным генералом. Это была та работа, которой он, казалось, особенно хорошо соответствовал, и когда он отвел взгляд от наваленных в кучу трупов, то почувствовал себя как король всего, что он обозревал, прямо совсем как дома.
   88. СПОСОБ ОСВОБОДИТЬСЯ
   С грохотом обеденного гонга Джош начал истекать слюной, прямо как животное.
   Охранник ударил по задней двери грузовика прикладом своей винтовки, давая сигнал трем заключенным двигаться к дальней стороне их камеры на колесах. Джош, Робин и брат Тимоти знали этот звук очень хорошо. Робин держался очень стойко, отказываясь есть овсяную кашу на воде уже четыре дня - до тех пор пока Джош не скрутил его и не накормил насильно, и впоследствии, когда Робин попытался бороться, Джош сбил его с ног и сказал, что он будет жить, нравится ему это или нет.
   - Зачем? - спросил Робин, желая борьбы, но слишком больной от заботы черного гиганта. - Они же в любом случае собираются убить нас.
   - А я вовсе не спешу попасть на виселицу, не зависимо от того, жив ли ты или нет, ссыкун! - сказал ему Джош, пытаясь разозлить мальчишку, чтобы сохранить его живым. - Если бы ты был мужчиной, ты бы защитил Свон! Но они не собираются убивать нас сегодня. Иначе они не тратили бы продукты. А как насчет Свон! Ты просто собираешься махнуть рукой и бросить ее волкам?
   - Слушай, да ты дурак набитый! Она возможно уже мертва, и Сестра тоже!
   - Никоим образом. Они держат Свон и Сестру живыми - и нас, тоже. Так что теперь ты будешь есть или, клянусь Богом, я запихну твое лицо в эту чашу и заставлю тебя высосать это своими ноздрями! Понял?
   - Здоровяк, - усмехнулся Робин, отползая в свой привычный угол и обертывая грязное изношенное полотенце вокруг себя. Но с этого дня он ел все без колебания.
   В металлической задней двери грузовика были пробиты тридцать семь маленьких круглых отверстий - и Джош и Робин считали и пересчитывали их помногу раз. Они придумали умственную игру соединять точки одну с другой, которые впускали тусклый серый свет и воздух. Они также были полезными смотровыми отверстиями, через которые можно было видеть, что происходит в лагере, и местность, по которой они ехали. Но сейчас дверь была не заперта и скользила вверх на своих шарнирах. Охранник с винтовкой, которого Робин почти что нежно называл "сержант Сраные Кальсоны", рявкнул:
   - С ведрами наружу.
   Еще два охранника стояли рядом с нацеленными и наизготовку ружьями, пока сначала Джош, затем Робин и брат Тимоти выносили свои ведра с отбросами.
   - Выходите! - приказал сержант Сраные Кальсоны. - Гуськом! Двигайтесь!
   Джош смотрел искоса в туманном свете утра. Лагерь пришел в движение, готовясь к новому походу; палатки были упакованы, транспорт проверен и заправлен бензином из бочек на грузовиках. Джош заметил, что число бочек с бензином быстро уменьшается, и Армия Совершенных Воинов оставляет позади много покинутых грузовиков. Он осмотрел вокруг землю, пока шел около десяти ярдов от грузовика, чтобы вылить содержимое ведра в овраг. Густая чаща и безлиственные леса росли на дальней стороне оврага и вдалеке, на расстоянии были покрыты снегом, с тяжелыми хребтами горы. Шоссе, по которому они ехали, вело к этим горам, но Джош точно не знал, где они были. Время смешалось и перепуталось; он думал, что прошло две недели с тех пор как они покинули Мериз Рест, но даже в этом он не был уверен. Может быть, было больше, например три недели. Во всяком случае, к этому времени они оставили Миссури далеко позади, рассчитал он. И Глорию и Аарона также. Когда солдаты пришли забирать его и Робина из "курятника", у Джоша было время только на то, чтобы притянуть Глорию к себе и сказать: "Я вернусь".
   Ее глаза смотрели прямо сквозь него.
   - Слушай меня! - сказал он, тряся ее - и наконец она сосредоточила и сфокусировала свое внимание на красивом черном мужчине, который стоял перед ней. - Я вернусь. Ты только будь сильной, ты слышишь? И позаботься о мальчике так хорошо, как только можешь.
   - Ты не вернешься. Нет. Ты не вернешься.
   - Я вернусь! Я еще не видел тебя в этом блестящем платье. Это стоит того, чтобы вернуться назад, верно?
   Глория нежно дотронулась до его лица, и Джош увидел, что она хочет верить, хотя знает, что это безнадежно. А затем один из солдат толкнул прикладом винтовки его в поврежденные ребра, и Джош почти скрючился от сильной боли - но пересилил себя и остался стоять, и вышел из "курятника" с достоинством.
   Когда грузовики, бронированные машины и трейлеры Армии Совершенных Воинов наконец покатили из Мериз Рест, около сорока человек следовали за ними пешком некоторое время, выкрикивая имя Свон, плача и причитая. Солдаты использовали их как тренировочные мишени, пока последние пятнадцать или около того не повернули назад.
   - С ведрами обратно! - загремел сержант Сраные Кальсоны после того, как Робин и брат Тимоти опорожнили свои. Трое заключенных поставили ведра обратно в грузовик, и сержант скомандовал: - Чаши готовь!
   Они вынесли маленькие деревянные чаши, которые им дали, и примерно в это же время от полевой кухни прибыл железный котелок. Жидкий суп, сделанный из консервированной томатной пасты и подкрепленный крошечными кусочками солений, был перелит в чаши; еда была обычно точно такой же, доставлялась дважды в день, за исключением того, что иногда в супе были куски соленой свинины или в нем плавал жир.
   - Чашки наружу!
   Заключенные поставили свои оловянные чашки, в то время как другой солдат разливал воду из фляги. Жидкость была солоноватой и масляной конечно, это была вода не из источника. Это была вода из растаявшего снега, потому что она оставляла пленку во рту, воспаляющую горло, и вызывала язвы на деснах Джоша. Он знал, что большие деревянные бочонки с родниковой водой находились на грузовиках с припасами, и он также знал, что ни один из них не получит оттуда ни капли.
   - Назад! - приказал сержант Сраные Кальсоны, и когда заключенные выполнили приказание, металлическую дверь потянули вниз и закрыли на засов, и время кормления было закончено.
   Внутри грузовика каждый нашел себе свое собственное место для еды Робин в одном углу, брат Тимоти - в другом, а Джош - центре. Когда Джош закончил, он натянул свое изношенное полотенце вокруг плеч, потому что необитые металлические внутренности грузовика, предназначавшиеся для груза, всегда оставались холодными; затем он растянулся, чтобы лечь спать опять. Робин встал, шагая взад и вперед, пытаясь растратить нервную энергию.
   - Лучше сохраняй свои силы, - сказал Джош, охрипший от загрязненной воды.
   - Зачем? Ах, да, я полагаю, мы собираемся сегодня поднять восстание, а? Конечно! Я действительно лучше буду сохранять силы! - Он чувствовал себя медлительным и слабым, голова так болела, что он едва мог думать. Он знал, что это была реакция на воду после того, как его организм привык к родниковой воде Мериз Рест. Но все, что он мог сделать, чтобы не сойти с ума - это ходить по кругу.
   - Забудь о том, чтобы пытаться бежать, - сказал ему Джош, примерно в пятнадцатый раз. - Я должен оставаться рядом со Свон.
   - Мы не видели ее с тех пор, как они бросили нас сюда! Человек, мы ничего не слышали о том, что эти ублюдки сделали с ней! Я говорю, мы должны выбраться, а затем мы сможем помочь Свон бежать!
   - Это большой лагерь. Если даже мы сможем выбраться, что мы вряд ли сможем сделать, то я не уверен, что найдем ее. Нет, лучшее - это остаться здесь, лежать тихо и посмотреть, что они планируют для нас.
   - Лежать тихо? - Робин недоверчиво рассмеялся. - Если мы еще сколько-нибудь полежим тихо, то будем скоро валяться в грязи! Я знаю, что они планируют! Они собираются держать нас здесь пока мы сгнием, или застрелят нас где-нибудь на краю дороги! - Пульс в его висках бился неистово, и ему пришлось опуститься на колени и сжать виски ладонями, пока боль не прошла. - Мы мертвы, - заскрежетал он наконец. - Только мы еще не знаем это.
   Брат Тимоти доел содержимое своей посудины. Он вылизал остатки еды со стенок, и теперь у него остался только пятнистый темный хлеб. Его кожа была такой же белой, как белая полоска, которая отмечала его жирные черные волосы.
   - Я видел ее, - сказал он прозаично - первые слова, которые он произнес за эти три дня. И Джош и Робин промолчали от удивления. Брат Тимоти поднял свою голову; одно стекло у него в очках треснуло, и изоляционная лента удерживала стекла вместе на его переносице. - Свон, сказал он. - Я видел ее.
   Джош сел.
   - Где? Где ты видел ее?
   - Не здесь. Они ходили вокруг одного из трейлеров. Эта другая женщина - Сестра - тоже была там. Охранники были прямо за ними. Я полагаю, их выводили на прогулку. - Он поднял оловянную чашку и стал пить маленькими глотками воду так, как если бы это была драгоценная жидкость. - Я видел их... позавчера, я думаю. Да. Позавчера. Когда выходил читать карты.
   Джош и Робин задвигались вокруг, глядя на него с новым интересом. Позже солдаты пришли за братом Тимоти и взяли его в штабной пункт полковника Маклина, где были прикреплены к стене старые карты Кентукки и Западной Вирджинии. Брат Тимоти отвечал на вопросы Капитана Кронингера, Маклина и человека, который называл себя Другом; он показал им на карте лыжный курорт на горе Ворвик, выше, в округе Покахонтас, сразу к западу от Вирджинии и темных скал Аллегениса. Но это было не то место, где он нашел Бога, сказал он им; лыжный курорт лежал в предгорьях на восточной стороне горы Ворвик, а Бог жил на вершинах на противоположной стороне, по дороге наверх, где были угольные шахты.
   Самое главное, что Джош смог определить из бессвязного, часто непоследовательного рассказа брата Тимоти, было то, что он был в вагоне то ли со своей семьей, то ли с другой группой оставшихся в живых, направляющемся на запад откуда-то из Вирджинии. Кто-то был за ними; брат Тимоти сказал, что их преследователи ехали на мотоциклах и гнались за ними пятьдесят миль. Вагон то ли сошел с рельсов, то ли у него сломалась ось, но они проделали пешком путь до закрытого отеля "Гора Ворвик" - и там мотоциклисты поймали их в ловушку, атаковав с мачете, мясницкими ножами и топориками для мяса.
   Брат Тимоти задумался, он вспомнил себя лежащим в сугробе на животе. Кровь была у него лице и он услышал тонкое мучительное вскрикивание. Скоро вскрикивание прекратилось, и начал виться дым из каменной трубы отеля. Он побежал. Потом он продолжал идти через страну, через леса, и нашел пещеру, достаточно большую, чтобы спрятать свое тело во время длинной, ледяной ночи.
   А на следующий день он пришел к Богу, который укрывал его до тех пор, пока мотоциклисты перестали искать его и уехали.
   - Хорошо, а что ты знаешь о ней? - подсказал раздраженно Робин. - Она в порядке?
   - Кто?
   - Свон! Она в порядке?
   - О, да. Она, как мне показалось, чувствует себя прекрасно. Немного худая, может быть, а в остальном все в порядке. - Он сделал маленький глоток воды и погонял его по рту языком - Это слово, которому Бог научил меня.
   - Смотри, ты, сумасшедший дурак! - Робин схватил воротник его грязного пальто.
   - В какой части лагеря ты видел ее?
   - Я знаю, где они держат ее. В трейлере Шейлы Фонтаны, выше в районе ДР.
   - ДР? Что это? - спросил Джош.
   - Дармовая развлекалка, я думаю. Где живут шлюхи.
   Джош постарался отбросить первую мысль, которая пришла ему в голову: они используют Свон как проститутку. Но нет, нет, они не станут делать этого. Маклин хотел использовать силу Свон чтобы выращивать урожай для своей армии, и он не станет рисковать и причинять ей вред, заразив какой-нибудь венерической болезнью. И Джош пожалел дурака, который попытается изнасиловать Сестру.
   - Я не... думаю... - подал голос Робин. Он чувствовал, что задыхается, что у него нет сил, словно его ударили в живот. Но если он заметит хоть какой-нибудь признак того, что Джош полагает, будто это может быть правдой, то, он знал, Робин моментально потеряет рассудок.
   - Нет, - сказал ему Джош. - Не для этого она здесь.
   Робин поверил этому. Или хотел верить, очень сильно хотел. Он отпустил пальто брата Тимоти и медленно отполз, прижавшись спиной к металлической стене и подтянув колени к груди.
   - Кто это - Шейла Фонтана? - спросил Джош. - Проститутка?
   Брат Тимоти кивнул и снова начал медленно пить маленькими глотками свою воду.
   - Она присматривает за ними по приказу полковника Маклина.
   Джош осмотрел их временную тюрьму и почувствовал, что стены давят на него. Ему надоел холодный металл, надоел запах, надоели эти тридцать семь дырок в двери.
   - Проклятье! Неужели нет какой-нибудь лазейки, чтобы выбраться отсюда?
   - Да, - ответил брат Тимоти.
   Это междометие привлекло снова внимание Робина и вернуло его в реальность из воспоминаний о пробуждении Свон от поцелуя.
   Брат Тимоти поднял свою оловянную чашку. Он протянул палец вдоль маленького и острого края на месте отбитой ручки.
   - Это путь отсюда, - сказал он мягко. - Вы можете использовать это на своем горле, если захотите. - Он выпил остаток воды и предложил чашку Джошу.
   - Нет, спасибо. Но не позволяйте мне останавливать вас.
   Брат Тимоти слабо улыбнулся. Он отставил чашку.
   - Я воспользуюсь этим, если у меня не останется совсем никакой надежды. Но у меня она есть.
   - Как насчет того, чтобы поделиться вашей радостью? - сказал Робин.
   - Я веду их к Богу.
   Робин нахмурился.
   - Извините, если я не подпрыгнул прямо вверх и не затанцевал.
   - Вы бы сделали это, если бы узнали, что на самом деле я делаю.
   - Мы слушаем, - подсказал Джош.
   Брат Тимоти молчал.
   Джош решил уже было, что он не собирается отвечать, и тогда мужчина прислонился спиной к стене и тихо рассказал, что молитва последнего часа призовет Когти Небес на головы злых. В последний час все зло будет уничтожено, и мир снова будет чисто вымыт.
   - Бог сказал мне... он будет ждать на горе Ворвик.
   - Ждать? Но зачем? - спросил Робин.
   - Чтобы посмотреть, кто победит, - объяснил брат Тимоти. - Добро или зло. И когда я приведу Армию Совершенных Воинов полковника Маклина на гору Ворвик, Бог сам увидит, кто победители. Но он не позволит злу победить. О, нет. - Он покачал головой, его глаза стали мечтательными и блаженными. Он увидит, что это последний час, и он помолится машине, которая вызывает вниз Когти Небес. - Он посмотрел на Джоша. - Вы понимаете?
   - Нет. Какая машина?
   - Машина, которая говорит и думает час за часом, день за днем. Вы никогда не видели такую машину как эта. Армия Бога построила ее давно. И Бог знает, как пользоваться ею. Подождите, и вы увидите.
   - Бог в действительности не живет на вершине горы! - сказал Робин. Если там есть кто-нибудь наверху, это просто сумасшедший человек, который думает, что он Бог!
   Голова брата Тимоти медленно повернулась к Робину. Его лицо было непроницаемым, глаза - затянуты пеленой.
   - Вы увидите. В последний час вы увидите. Потому что мир будет смыт начисто снова, и все, что есть, - этого больше не будет. Последнее из Хорошего должно умереть вместе со Злым. Должно умереть, чтобы мир мог возродиться. Ты должен умереть. И ты. - Он посмотрел на Джоша. - И я. И даже Свон.
   - Конечно! - иронически сказал Робин, но от искренности человека мурашки побежали у него по телу. - Я не хотел бы быть в вашей шкуре, когда старый полковник Мак обнаружит, что вы водите его за нос.
   - Скоро, молодой человек, - сказал ему брат Тимоти. - Очень скоро. Мы на шестидесятом шоссе сейчас, а вчера прошли через Чарльстон. Там не много сохранилось, только сожженные и пустые дома, солоноватая загрязненная река и может быть сотни две людей, живущих в лачугах из дерева и глины. Армия Совершенных Воинов быстро отобрала у них все их ружья, боеприпасы и одежду и скудные запасы продуктов. Армия совершила налеты и разрушила пять поселений после того как оставила Мериз Рест; ни одно из них не оказало даже малейшего сопротивления. Мы будем продолжать двигаться по этому шоссе до пересечения с шоссе номер 219, - продолжил брат Тимоти. - А затем повернем на север. Там будет город-призрак, который называется Слейтифок, в сорока или пятидесяти милях. Я прятался там некоторое время после того как покинул Бога. Я надеялся, что он позовет меня назад, но он не сделал этого. Дорога идет на восток от этого города, вверх по склону горы Ворвик. И там мы найдем Бога, ожидающего нас. - Его глаза блестели. - О, да! Я знаю дорогу очень хорошо, потому что я всегда надеялся вернуться к нему. Мой совет вам обоим - подготовьтесь к последнему часу и молитесь за свои души.
   Он отполз в свой угол, и долгое время после этого Джош и Робин слышали, как он бормочет и молится высоким, поющим голосом.
   Робин покачал головой и лег на бок, чтобы подумать.
   Брат Тимоти поставил свою оловянную чашку позади себя. Джош поднял ее и, сев, задумался на мгновение. Он провел своим пальцем вдоль острого края ручки и получил замечательную кровоточащую линию.
   89. САМАЯ ВЕЛИКАЯ СИЛА
   - Пожалуйста, - сказала Шейла Фонтана, трогая Сестру за плечо. Можно я... подержу это опять?
   Сестра сидела на матраце на полу и пила отвратительный суп, который принесли охранники несколько минут назад. Она взглянула на Свон, которая сидела рядом с ее собственной чашей водянистого завтрака, и затем она подняла тонкое одеяло, которым был задрапирован нижний край матраца; внизу матраца было прорезано отверстие и удалено немного наполнителя.
   Она отодвинула от себя изношенный кожаный футляр, предлагая его Шейле.
   Глаза другой женщины загорелись и она села на пол так же, как дети это делают в Рождественское утро.
   Сестра смотрела как Шейла торопливо расстегивает молнию на футляре.
   Шейла забралась в него и ее рука вылезла обратно, держа стеклянное кольцо.
   Темно-голубой огонь прорвался через него, озарив на мгновение все вокруг, а затем исчез.
   Темный голубой свет вызвал учащенное сердцебиение у Шейлы.
   - Он сегодня ярче! - сказала Шейла, ее пальцы нежно ласкали стекло.
   Осталось только одно острие стекла.
   - Вы не думаете, что он сегодня ярче?
   - Да, - согласилась Свон. - Я думаю, что да.
   - О... это так красиво. Так красиво.
   Она протянула его Сестре.
   - Заставь его быть ярким!
   Сестра взяла его, и как только ее рука приблизилась к его холодной поверхности, драгоценные камни вспыхнули и загорелся огонь вдоль золотистых нитей.
   Шейла смотрела на это пораженная, и в этом чудесном свете ее лицо теряло свою суровость, линии и морщины смягчались, груз лет исчезал. Она все же сделала это тогда, когда Сестра рассказала о нем в первую ночь. Она вышла в поле и нашла могильную доску, гласящую: "РАСТИ ВИЗЕРС". Грузовики, бронированные машины катились по полю, и солдаты насмешливо звали ее, но ничто из всего этого не беспокоило ее. Сначала она не могла найти указатель и бродила взад-вперед вдоль поля, ища его, и упорно продолжала искать, пока не нашла, все еще торчавший из земли, но уже неустойчиво наклоненный в одну сторону и весь растрескавшийся. Следы шин оставили зигзаги везде вокруг него, а возле лежал мертвый человек с простреленным лицом. Она опустилась на колени и начала разрывать маслянистую грязь. И потом, наконец, увидела торчащий край кожаного футляра и вытащила его. Она не стала открывать футляр, а спрятала его под пальто так, чтобы никто не мог отнять его у нее. Затем она сделала еще одну вещь, о которой просила ее Сестра. Она вытащила указатель из земли и отнесла его далеко от того места, где он был первоначально, и там оставила его лежать в грязи.
   Держа футляр под полой своего тяжелого пальто и пряча свои грязные руки, она вернулась в трейлер. Один из охранников выкрикнул:
   - Эй, Шейла! Мне как, заплатить, или сегодня это бесплатно?
   Другой охранник попытался схватить ее за грудь, но Шейла проскользнула внутрь и захлопнула дверь перед его хитрым лицом.
   - Так красиво, - прошептала Шейла, когда смотрела, как светится драгоценный камень. - Так красиво.
   Сестра знала, что Шейла в восторге от стеклянного кольца, и она очень хорошо хранила их секрет. За это время, что они были вместе, Шейла рассказала Сестре и Свон о своей жизни до семнадцатого июля, и как полковник Маклин и Роланд Кронингер напали на них с Руди на земле грязных бородавочников, на берегу Великого Соленого Озера. Она больше не слышала детского плача и Руди не преследовал ее в кошмарах; когда бы ребенок ни начинал плакать, Свон всегда была рядом и заставляла младенца замолчать.
   - Так красиво, - шептала она.
   Сестра с минуту смотрела на Шейлу, а потом отломила последний выступ стекла.
   - Вот, - сказала она, протягивая кусочек кольца, переливающийся ярким изумрудно-зеленым и сапфирно-голубым, и дала его Шейле.
   Все женщины просто смотрели на него.
   - Возьми, - предложила Сестра. - Он твой.
   - Мой?
   - Да. Я не знаю, что у нас впереди. Я не знаю, где мы будем завтра или через неделю. Но я хочу, чтобы это было у тебя. Возьми его.
   Шейла медленно подняла руку. Она колебалась. И Сестра сказала:
   - Бери!
   Тогда Шейла взяла его, и цвета сразу же снова потемнели до темно-синего. Но глубоко внутри стекла появился маленький рубиново-красный отблеск, как пламя свечи.
   - Спасибо... Спасибо тебе, - сказала Шейла, почти покоренная.
   Ей не приходило в голову, что это могло стоить многие сотни тысяч долларов в том мире, который был раньше. Она любовно провела пальцем по крошечной красной вспышке.
   - Оно станет ярче, не так ли? - спросила она с надеждой.
   - Да, - ответила Сестра. - Думаю, станет.
   А потом Сестра обратила свое внимание на Свон, и она знала, что время пришло.
   Она вспомнила кое-что, что сказал ей старьевщик, когда он захотел увидеть, что у нее внутри футляра: "Мы не можем вечно держать вещи, мы должны расставаться с ними".
   Она вдруг поняла, что знала, чем было стеклянное кольцо. Знала это давно. Теперь, когда отломали последний шип, оно было даже более чистым. Знала это и Бет Фелпс много лет назад в разрушенной церкви, когда кольцо напомнило ей о Статуе Свободы.
   - Это, должно быть, корона, не так ли? - спросила Бет.
   Человек с алым глазом тоже понимал это, когда спрашивал у нее, где оно:
   "Кольцо, корона", сказал он.
   К_о_р_о_н_а_.
   И Сестра знала, кому эта корона принадлежала. Она знала это с тех пор как нашла Свон в Мериз Рест и увидела, как растет новая кукуруза.
   Нельзя вечно держаться за вещи, думала она. Но, ох, она очень, очень сильно хотела этого.
   Стеклянная корона стала целью всей ее жизни. Она заставила ее поднять и идти вперед, шаг за шагом, по этой кошмарной земле. Она цеплялась за корону с ревнивой страстью леди Нью-Йорка, и она и проливала свою кровь и забирала чужую, чтобы защитить ее.