Страница:
в упор смотрел на приближающегося врага. Продолжать борьбу было
свыше его сил. Он смирился с неизбежной участью, им овладела великая
усталость и полная апатия, жизнь теперь представлялась ему чем-то
ненужным, необязательным, лишенным ценности и смысла.
скользнул по лицу товарища -- и замер от неожиданности.
неясные очертания каменных сводов терялись в призрачной мгле.
В глазах боксера читалась усиленная работа мысли.
неожиданно бодрым голосом.
с равными промежутками, но были слишком слабы и далеки, чтобы
вызвать обвал. Однако, проследив глазами за взглядом Марка, Флойд
все понял.
нависла огромная гранитная глыба. При каждом подземном толчке
она вздрагивала, мелкие камни и песок сыпались сверху, гулкой
дробью барабаня по дну подземелья.
пространство и вонзился в гранит у самого основания глыбы. Тонкой
струйкой потекла вниз расплавленная порода, застывая на лету и
смешиваясь с осыпавшимися камнями.
вновь поселилась в его сердце.
тянулись секунды. Все чаще, все сильнее становились толчки в недрах
планеты.
пасть с лязгом разверзлась. Монстр готовился к атаке.
в лазерном устройстве иссякла. Все кончено, баста.
самолета, мощный удар, от которого содрогнулась вся преисподняя...
Каменная глыба, подточенная лазерным лучом, хрустнула, зашевелилась,
словно живая, и с ужасающим грохотом понеслась вниз, увлекая за
собой целый сонм более мелких обломков. Еще миг -- и всей своей
громадой обрушилась она на спину металлическому чудовищу. Животное
яростно дернулось, огласив пещеру предсмертным ревом -- и стало
медленно оседать, не в силах вынести навалившейся на него тяжести.
Глыба вдавливала его в пол, плющила, корежила металлическую обшивку,
разрывала на части, вгрызалась во внутренности; жизнь нехотя уходила
из этого уродливого тела, уступая надвигающейся агонии. Еще один
-- на этот раз последний -- выплеск чудовищной эманации со страшной
силой пронзил мозг Охотников и швырнул их на камни. Тускнеющие
глаза-прожектора обдали их волной такой сокрушительной ненависти
и злобы, что у людей перехватило дыхание и зашевелились волосы
на голове. Их трясло от бессознательного ужаса, невидимые стрелы
заставляли корчиться от боли, метаться словно в горячечном бреду
на острых камнях, выть истошными и дикими, нечеловеческими голосами.
Даже в агонии монстр источал смерть и ненависть.
провалилось в небытие...
к жизни. Он открыл глаза -- и ничего не увидел. Взгляд его тонул
в кромешной тьме. Тиски, сжимавшие мозг последние несколько часов,
распались. Ничто не довлело более над его волей, огромное облегчение
отныне царило в его душе и теле, облегчение и покой. Рядом кто-то
прерывисто дышал.
мне.
желание стиснуть в объятиях этого великана внезапно овладело всем
его существом. Откуда-то из глубин его души поднималась неудержимая
волна ликования и радости. Монстр мертв!
был лучший твой трюк, приятель Марк! -- воскликнул он. -- Ловко
ты его накрыл этим камешком!
-- ласково отозвался Марк. -- Таким ты мне по душе.
каменной стены. Подземный гул затихал, уносясь вглубь планеты.
поднимаясь. -- Уверен, он где-то рядом.
наконец на вход в узкий коридор. В лицо им пахнуло холодным влажным
воздухом с поверхности. К этому времени аккумуляторы в фонаре
окончательно сели. Снова стало темно.
и им пришлось карабкаться ползком. Порой верхний край свода опускался
настолько низко, что они с трудом протискивались сквозь узкую
гранитную щель. Но теперь они знали наверняка: этот путь ведет
на поверхность.
дневной свет. Это придало им силы, которых у них уже почти не
осталось. И вот долгожданный миг наступил -- каменные своды сменились
сводом небесным.
в изнеможении привалившись к стене.
все так просто, малыш.
их ног разверзлась пропасть, дна которой не было видно. Вокруг
отвесной стеной вздымались неприступные скалы, и точно такой же
стеной стояли скалы напротив, всего лишь в нескольких ярдах от
них. Там, на противоположной стороне, черной дырой зияло продолжение
подземного коридора. Видимо, сильное землетрясение раскололо скальные
породы, прочертив на теле планеты глубокую трещину. Гигантский
разлом тянулся с севера на юг, и не было видно ни его конца, ни
начала. Подземный коридор, по которому двигались Охотники, оказался,
таким образом, рассеченным надвое.
у самого края обрыва. -- Прежде чем двинуться дальше, нам необходимо
отдохнуть.
Настроение его снова упало. -- Куда же, позволь полюбопытствовать?
флягу, он отхлебнул несколько глотков, затем протянул Флойду остальное.
Ирландец жадно припал к горлышку и опорожнил флягу в считанные
мгновения. Марк улыбнулся.
ногу.
Инъекция антибиотиков из походной аптечки и умелая перевязка исчерпали
медицинское вмешательство. -- А теперь, малыш, давай потолкуем.
больше всего на свете хотел сейчас спать. Но отказать Марку он
не мог.
который так настойчиво желал нами отобедать?
такого животного невозможно, однако...
приятелем.
Могу лишь предположить, что мы столкнулись с неорганической формой
жизни, способной существовать при очень высоких температурах.
Готов поклясться, здесь поработал этот монстр. Нет, Флойд, ты
ошибаешься. Раз животное питается органикой, то и само оно должно
быть органического происхождения. По всей видимости, необычные
условия существования привели к созданию необходимой защитной
оболочки, которой покрыто его тело. Уникальный организм сумел
синтезировать огнеупорный и жаростойкий металлизированный панцирь,
способный защитить органическое нутро от экстремальных условий
окружающей среды. Уверен, под этим панцирем скрывается тело из
плоти и крови. Одно мне неясно, -- Марк задумчиво почесал в затылке,
-- каким образом медведи оказались в подземном коридоре? На протяжении
многих миль в округе нет ни одного приличного пастбища, однако
количество останков наводит на мысль чуть ли не о массовом паломничестве
медведей в эти Богом забытые края.
Флойд. -- Монстр обладал страшной гипнотической силой, которую
мы испытали на себе. Но наш разум заметно отличается от разума
здешних медведей, как по уровню развития, так и по структуре,
и потому наша ответная реакция оказалась в корне отличной от реакции
этих травоядных. На нас гипнотическая сила оказала лишь угнетающее
действие, зато медведи могли воспринимать ее как некий Зов. Чудовище
не выходило охотиться на поверхность, оно завлекало жертвы в свои
сети, используя страшную мощь эмоционального воздействия. Медведи
сами спускались в лабиринт, влекомые Зовом, а здесь их уже поджидал
беспощадный охотник.
Помнишь, когда мы говорили о Мраке, еще там, в каменном мешке,
в твоей версии остался один пробел. Теперь я смогу заполнить его.
и не обнаружил нас. И знаешь, почему?
-- Сильное эмоциональное поле, излучаемое монстром, смешало Мраку
все его карты. Телепатические способности Мрака оказались бессильны
распознать на фоне этого мощного излучения наши слабые мыслительные
сигналы.
ситуация аналогична глушению какой-либо радиочастоты мощным потоком
радиопомех.
нам неоценимую услугу? -- рассмеялся Марк.
нами, -- улыбнулся в ответ Флойд. -- Но мы сумели оставить его с
носом.
движение на противоположном конце подземного коридора. Оба Охотника
вскочили на ноги.
Флойд.
фигура.
в результате недавнего катаклизма. Из бездны доносился глухой рокот, поднимался едкий черный дым. Крис Стюарт с минуту размышлял. -- решил он. -- Если до рассвета не доберемся до ее конца, вернемся к "Скитальцу" и продолжим поиски с воздуха. Не думаю, чтобы трещина была слишком велика. Когда до рассвета оставалось не более двух часов, трое Охотников вынуждены были остановиться. Короткое совещание закончилось решением возвращаться на корабль. капитан. равнина. Порой отдельные группы скал и скопления зловонной протоплазмы разнообразили безжизненный ландшафт, но никаких следов растительности не было и в помине. Памятуя предупреждение Флойда, Охотники обходили стороной протоплазменные озера. И все же их влияние явственно ощущалось даже на значительном расстоянии. То, что они увидели, заставило их оцепенеть. словно гигантским бубликом, по равнине растекся Мрак. Он был совершенно неподвижен и казался безжизненным, мертвым, но люди знали, сколько коварства таится в этом смертоносном спруте-убийце. -- Он загнал нас в ловушку. с другой стороны, но тщетно: Мрак не оставил им ни единой лазейки. "Скиталец" был блокирован со всех сторон. Мрак прекрасно знал свое дело. Джералд Волк. -- Нет смысла торчать здесь и ждать, когда эта зараза уберется отсюда. Нужно продолжать поиски Флойда и Марка, быть может, они еще живы. А со "Скитальцем" разберемся потом, никуда он от нас не денется. виду, и Мрак наверняка знал об их присутствии, но, странное дело, никаких признаков агрессивности не проявлял. вглядываясь в бесформенную черную массу. -- и снова замер. Крис Стюарт очнулся от раздумий. Отправляемся на поиски Флойда и Марка. На этот раз пойдем в южном направлении. южнее прежнего своего направления. Мрак словно не замечал их, продолжая охранять пустой корабль. подкрепиться и передохнуть. К вечеру сухие пайки иссякли. Воды во флягах не осталось ни капли. вдоль которого они шли долгие часы, тянулся справа от них и терялся где-то впереди, в нагромождениях скал и изгибах пологих холмов. потребовалась помощь, -- прервал молчание Джералд. скудной растительности, чахлый колючий кустарник и тонкие уродливые деревца с жесткой листвой разнообразили унылую равнину. К концу дня люди впервые столкнулись с группой травоядных медведей. о ночлеге и пище. Герцог, Волк, -- он кивнул в сторону ближайшего животного, -- займитесь этим зверем. облюбовав для лагеря небольшую ложбину между двух холмов, где трава была сочнее, а обильно растущий кустарник вполне мог пойти на растопку для костра. К наступлению темноты костер уже пылал вовсю. Туша убитого животного лежала тут же, в нескольких шагах от стоянки. Вскоре дурманящий запах жареной медвежатины разнесся далеко над ночной равниной. Изголодавшиеся Охотники с жадностью набросились на еду. Настроение их несколько поднялось, мясо прибавило им силы. непредвиденных неприятностей решено было поочередно охранять лагерь. Нести первую вахту выпало на долю Герцога. на вершине холма, откуда открывался вид как на лагерь, освещенный пламенем костра, так и на окрестную равнину. безрадостными и мрачными мыслями, Охотники забылись неспокойным сном... заставил его вскочить на ноги еще прежде, чем он успел окончательно проснуться. Костер догорел, лишь тлеющие уголья слабо мерцали во тьме. фигура Герцога. Он отчаянно махал руками и что-то кричал. О рации, похоже, он забыл. Внезапно Герцог сорвался с места и ринулся к лагерю. Герцог, возникла черная громада Мрака. Мрак наползал с севера, из-за противоположной стороны холма, и теперь, перевалив через пологую вершину, стремительно настигал бегущего человека. ее. Герцог исчез. расстояние между ним и людьми быстро сокращалось. Джералд. нутром ощущая, как ненавистный Мрак преследует их по пятам. Тень смерти нависла над ними, настигала, протягивала холодные свои щупальца к их спинам. "Бедняга Филипп! Он предупредил нас об опасности и погиб сам..." сил, бежали они по равнине. Неожиданно Джералд оступился и упал. бешеной гонки. Мрак отстал. Он больше не преследовал их, черным пятном опоясав одинокую скалу в сотне ярдов от людей. и обхватил голову руками. Волна отчаяния захлестнула обоих. не было, он исчез еще ночью. Не было с ними и Герцога. равнину. Бездонный разлом разрезал ее надвое, и не было видно ему конца. Капитан решительно встал. уже получше. найти Флойда и Марка. знал ответ на свой вопрос -- к чему же тогда бередить свежую рану? леса. Деревья росли здесь значительно гуще, появился редкий подлесок. Травоядные существа, похожие на медведей, во множестве паслись на полянах, покрытых высокой бледно-желтой травой. Убив одно животное, Охотники развели костер и поужинали свежей медвежатиной. Страшно мучила жажда, но воды нигде не было. без воды, -- сказал Джералд. -- Здесь нет ни одного ручья, чтобы можно было утолить жажду. до истины. было семь особей, все они паслись неподалеку, облюбовав густо заросшую травой лесную поляну. Джералд присмотрелся. Медведи не спеша поедали жесткую зелень, содержание влаги в которой явно было недостаточно для утоления жажды. Но вот одно животное ухватилось лапой за пук травы и выдернуло его из земли. На корнях висело несколько крупных клубней. Животное запихало их в рот и начало с удовольствием жевать. Джералд усмехнулся: разгадка была близка. Повторив ту же операцию, он добыл три довольно плотных клубня и рассек один из них ножом. Клубень сморщился, на руку потекла прозрачная жидкость. Джералд принюхался. Запах свежего картофеля. Осторожно лизнув жидкость, он убедился, что она сладковата на вкус. Была не была! Проткнув второй клубень, он приник к отверстию и с наслаждением выпил его содержимое. Потом последовал третий, четвертый, пятый... Утолив жажду и почувствовав небывалый прилив сил, он навыдергивал с десяток клубней и принес их Стюарту. в постоянный рацион тех милых зверушек, -- он кивнул в сторону пасущихся медведей. улеглись спать. От ночного дежурства отказались: против Мрака они в любом случае бессильны, а других врагов, похоже, на планете не было. импровизированного завтрака, обжаривая куски медвежатины на костре, а Джералд отправился на поиски клубней. Полян в лесу было много, но все они оказались перерыты и перекопаны побывавшими здесь ранее медведями. В поискам нетронутого пастбища Джералд углубился в лес. Наконец он набрел на место, где лапы травоядных еще не ступали. здесь росла гуще, почва была более влажная. Собрав с дюжину клубней покрупнее, он хотел было уже повернуть к лагерю, как взгляд его случайно упал на что-то темное, скрытое колючим кустарником. Продравшись сквозь заросли и раздвинув ветки, он очутился перед крутым склоном. Прямо перед ним, на высоте груди, зияло отверстие. Джералд осветил его фонарем. Отверстие уходило вглубь склона. Джералд замер в нерешительности. Рискнуть? Или не стоит? Природное любопытство взяло верх над осторожностью. Подтянувшись на руках, он нырнул в проход. Сначала лаз был слишком узким, и ему пришлось передвигаться ползком, но ярдов через пятнадцать проход расширился настолько, что Джералд смог выпрямиться во весь рост. Внезапно подземный коридор круто пошел вниз. Джералд поскользнулся, потерял равновесие и покатился по покатому полу, больно ударяясь об острые камни. "Вряд ли Крис одобрит мое любопытство", -- мелькнуло в его голове. Фонарь разбился при падении, и теперь он летел вниз в кромешной темноте. Наконец головокружительный спуск прекратился. Потирая ушибленные бока и ссадины, Джералд поднялся на ноги. О возвращении он теперь и не помышлял. коридора. У ног разверзлась бездонная пропасть, а прямо перед собой... и Коротышку Марка. |
на Джералда. еще неизвестно, что это за тип. Он может оказаться "призраком". Джералд. -- Вы что, не узнаете меня? Это же я, Джерри! крикнул Марк. Он вынул из кармана тонкую капроновую веревку, привязал к одному ее концу подвернувшийся под руку камень и швырнул конец Марку. и надежно закрепив его, он крикнул Джералду: места для крепления веревки не нашлось. Тогда, обмотав конец вокруг своего тела, он лег на землю и уперся ногами в скалу. твой вес. обрыва. Рука Марка легла ему на плечо. над бездной. Правая рука все еще плохо слушалась его, острый как бритва капрон резал ладони. Стиснув зубы, он медленными рывками двигался к противоположному краю обрыва. Наконец рука его коснулась скалы. Собрал все свои силы в отчаянном броске, он рванулся вперед. Тело ощутило надежную опору. Флойд перевел дыхание и в изнеможении распластался на каменном карнизе. Джералда, -- одному мне Марка не удержать. Волком. боксера. Марк быстро добрался до противоположного края и вскарабкался на карниз. Теперь все трое оказались лицом к лицу. улыбнулся Джералд. ряда крепких зубов. едва не переломив тому хребет. Затем обернулся к Флойду. Джералд. натиск своего рыжего приятеля. бока, произнес он. -- Вы что же, сомневались, что я -- это я? Скажи лучше, что с остальными? Где Крис? Герцог? Джералда, словно гранитная глыба. Филиппа. Марк. облегчения вырвался из груди Флойда. от изумления, когда он увидел, как Коротышка Марк закатился в хохоте. и скажи, похож ли он на мертвеца? А ведь Флойд тоже побывал в лапах у Мрака! Джералд. -- И как видишь, я цел и невредим. осененный внезапной догадкой. на этой планете, а лишь лишает сознания. выражение ужаса и надежды. -- А мы бросили его, думая, что он мертв! -- Не такой Филипп парень, чтобы сгинуть за здорово живешь. Вот увидишь, с ним все будет в порядке. дракона! -- воскликнул Флойд. -- Веди нас к капитану, Джерри, нам есть что рассказать ему. и заподозрив неладное, Крис Стюарт отправился на его поиски и вскоре вышел к тому самому оврагу, где Джералд обнаружил сочные клубни. Каково же было его изумление, когда прямо из-под земли перед ним выросли фигуры трех Охотников! Марк. Кости Криса Стюарта хрустнули в железных объятиях боксера. Чуть поодаль стояли Джералд и Флойд и улыбались. Осторожный Марк незаметно обнюхал капитана и убедился, что тот сотворен из плоти и крови. Протоплазменной вони не было и в помине. жив. Сейчас я тебе все объясню. скитаний своих и Флойда О'Дарра, не забыв упомянуть при этом о тех выводах, к которым они пришли минувшей ночью. Капитан молча слушал, иногда хмуря брови и изредка кивая. Затем он поведал о злоключениях, которые пришлось претерпеть ему и Джералду. После обмена информацией все четверо предались мрачным раздумьям. сожрать целого быка со всеми его потрохами. |