своего часа, чтобы полакомиться живой теплой плотью. Сонно мерцающие
глазки нетопырей вдруг вспыхивали красным жадным огнем, пронзали
плотную, почти осязаемую тьму притягивающими гипнотизирующими
стрелами. Перепончатые кровососы были начеку и тоже ждали своего
часа.
-- Вспомнил -- что? -- нехотя, сквозь призрачную
пелену сна отозвался Джералд.
Они страшно устали за последние несколько
суток, и теперь им чертовски хотелось спать. Сон им был просто
необходим, чтобы хоть немного восстановить силы и прояснить вспухшие
от треволнений мозги.
-- Вспомнил, куда нас занесло. Я об этой
проклятой планете.
Остатки сна мигом слетели с троих Охотников.
Они уставились на Флойда с любопытством и жадным вниманием.
-- Ну-ка выкладывай, малыш, -- отчетливо
произнес Марк.
-- В общих чертах, на большее не рассчитывайте,
-- предупредил Флойд, -- я вам все-таки не ходячий справочник. Так
вот, Альпа Карантэн. Лет триста назад на нее наткнулся кое-кто
из тогдашних разведчиков. Поверхностный анализ показал, что планета
вполне пригодна для жизни, но никакими иными достоинствами она
не обладает. Ни полезных ископаемых, ни ценных пород древесины,
ни уникальной фауны. Все, что здесь водилось, не представляло
интереса ни для науки, ни для коммерции -- в том или ином виде,
с теми или иными видоизменениями подобных тварей можно было встретить
на сотнях планетах Обозримого Космоса. Альпа Карантэн была признана
"бесплодной". И тогда ее решили использовать как общегалактическую
тюрьму.
-- Тюрьму! -- ахнул Джералд. -- Теперь понимаю...

-- В течение сотни лет сюда ссылались преступники
со всей Галактики, -- продолжал Флойд. -- Первую, наиболее крупную
партию снабдили всем необходимым для основания независимой колонии,
включая теплую одежду, домашнюю утварь, простейшие орудия труда,
примитивное оружие и даже деньги.
-- Какая трогательная забота о несчастных
уголовничках, -- усмехнулся Джералд. -- Даже деньги? И где? На необитаемом
острове в океане Космоса.
Флойд пожал плечами.
-- Не знаю, кому пришла в голову эта абсурдная
мысль, но деньгами их действительно обеспечили. В конце концов,
деньги необходимы при расчетах между покупателем и продавцом --
как знать, быть может, во всем этом и есть капля здравого смысла?
Кстати, о теплой одежде. Альпа Карантэн славится суровыми зимами,
и нам крупно повезло, что мы свалились сюда летом.
-- Просто фантастическое везение, -- криво
усмехнулся Марк. -- И чем же закончилась эпопея с этой роскошной
тюрьмой?
-- Терпение, Марк, я уже подхожу к концу.
Кое-что на Альпе Карантэн оказалось под строжайшим запретом. В
первую очередь это касалось теле-- и радиоустановок, а также космических
кораблей всех типов и классов. Никакого информационного обмена
с внешним миром. Ни малейшей возможности бегства с планеты-тюрьмы.
Полная изоляция. И полное отсутствие помощи извне. Небольшими
"подъемными" снабжались лишь новые партии заключенных, который
изредка продолжали прибывать из различных секторов Федерации.
Спустя столетие бурный поначалу человеческий поток начал ослабевать,
потом превратился в редкие незначительные инъекции, и наконец
иссяк. Планета оказалась окончательно отрезанной от мира. Альпу
Карантэн забыли. Забыли крепко и надолго.
-- Да, так оно и было, -- проговорил Крис
Стюарт после непродолжительной паузы, -- теперь и я что-то припоминаю.

-- Выходит, в жилах нынешнего поколения
колонистов течет преступная кровь их далеких предков, -- угрюмо
произнес Марк. -- Пагубная наследственность, отравленные гены,
вынужденные браки между отверженными, озлобленными людьми, чья
совесть погрязла в пороках и преступлениях, а руки, возможно,
обагрены человеческой кровью. Это страшно, ребята. Страшно.
-- С ними будет нелегко договориться, --
сказал Джералд.
-- С такими людьми можно говорить, лишь
имея в руках бластер или лазерный пистолет, -- заметил Флойд, зло
сплюнув между прутьями решетки.
-- Триста лет, -- задумчиво произнес Крис
Стюарт. -- Достаточный срок, чтобы исправить дурную наследственность.
Шанс договориться все-таки есть.
-- Иллюзия, командир, -- отозвался Марк.
-- Пустая иллюзия. Вспомни тупые хари братьев Халаши, и ты поймешь,
что я прав. По-хорошему с ними договориться невозможно. Круг замкнулся,
командир, мы пришли к исходной точке. Остается только одно -- шантаж
Симсона.
Флойд поскреб в затылке и недоуменно произнес:

-- Никак не пойму, откуда у них корабль.
Здесь не должно быть корабля, это факт.
-- Ну, это легко объяснить, -- пожал плечам
Джералд. -- Вынужденная посадка, вызванная какими-либо неполадками
в системах корабля. Контрабандист, решивший отсидеться в тихой
гавани Альпы Карантэн и случайно угодивший в лапы местных молодчиков.
Любознательный и легкомысленный турист с тугим кошельком, пришедший
к тому же плачевному концу. Словом, кто-то, бросивший здесь якорь
и не смогший вновь с него сняться. Вариантов много, старик, выбирай
любой.
-- Тихо! -- шепнул Марк, насторожившись.
В подземелье воцарилась тишина.
Шаги. Кто-то шел по подземному лабиринту.
Шаги приближались.
Но теперь это была не тяжелая поступь братьев
Халаши, словно вгоняющих в каменный пол невидимые сваи, а медлительное,
настороженно-неуверенное, крадущееся движение чьих-то других,
гораздо более легких ног.
Охотники переглянулись. Проблеск смутной
надежды забрезжил в их усталых глазах.
Гул шагов отдавался уже совсем близко.
Внезапно свет ворвался в клетку Охотников -- кто-то шел с факелом
в руке в каких-нибудь двадцати футах от них.
Шаг, еще шаг... Незнакомец с факелом поравнялся
с клеткой и остановился. Теперь они могли видеть друг друга.
-- Ба! -- удивленно воскликнул Марк, прильнув
лицом к прутьям решетки. -- Сама небесная фея спустилась в преисподнюю
дьявола!
Это была Флориана. С интересом и опаской
смотрела она на пленников, не решаясь приблизиться к решетке.
Она нашла их, хотя и не ожидала, что путь к месту заточения будет
столь длинным.
-- Эй, красавица, из какой волшебной сказки
ты появилась? -- Марк пытался привлечь ее внимание и, похоже, преуспел
в этом. Девушка смотрела теперь только на него.
-- Ну и ну, -- ухмыльнулся Флойд, -- а я и
не знал, что на Альпе Карантэн водятся такие куколки.
-- Эй, малышка, выпусти нас отсюда, -- снова
окликнул ее Марк. Девушка не отвечала. С откровенным любопытством
рассматривала она Марка, словно не замечая его друзей. Флойд снова
ухмыльнулся.
-- Похоже, Марк, она втрескалась в тебя
по уши. Не упусти момент, дружище, пообещай, что возьмешь ее замуж
сразу же, так только выберешься отсюда, и она с радостью выпустит
тебя, а заодно и нас.
-- Заткнись, -- огрызнулся боксер и неожиданно
улыбнулся. -- Как тебя звать, красотка?
Флойд нетерпеливо ткнул коленом Марка в
бедро.
-- Потом познакомишься, -- шепнул он, -- сначала
пообещай жениться.
-- Флориана, -- внезапно произнесла девушка,
и уголки ее губ тронула чуть заметная ответная улыбка.
-- Какой голос! -- завопил Джералд. -- О,
мой Бог! Настоящая богиня!
-- Марк, дружище, -- подхватил Флойд, -- твои
чары сразили ее наповал. Остается последний штрих. Теперь так,
между прочим, как бы вскользь намекни ей, что неплохо бы повернуть
вон тот рычажок в стене, и тогда -- о, тогда! -- тогда решетка устремится
вверх, оковы нашей темницы распадутся, и двое влюбленных смогут
заключить друг друга в объятия. Я думаю, ее это заинтересует.
Попытайся, Марк.
-- Если ты не заткнешься, -- свирепо произнес
Марк, мощным движением притягивая Флойда к себе, -- мне придется
выпроводить тебя отсюда сквозь опущенную решетку. В качестве свата,
раз уж тебя так заинтересовали матримониальные идеи.
-- Разве я против, Марк? С помолвкой можно
и повременить.
-- То-то, -- боксер выпустил Флойда из железных
тисков, и тот мгновенно ретировался в противоположный конец камеры-клетки.

Пока шло препирательство между Флойдом
и Коротышкой Марком, к решетке протиснулся Крис Стюарт.
-- Флориана, -- тихо позвал он, -- помоги
нам выбраться отсюда. Иначе нас ждет смерть.
Девушка перевела взгляд с Марка на капитана.
Внезапно гримаса испуга исказила ее миловидное личико. Она напряглась,
словно готовясь к схватке с врагом, и настороженно прислушалась.
Затем резким движением сунула пылающий конец факела в выбоину
на стыке стены и пола, где скопилось немного мутной влаги -- факел,
агонизируя, зашипел, задымил и погас -- и нырнула в темноту, которая
тут же поглотила ее. Словно и не было здесь странной девушки буквально
еще мгновение назад.
Снова шаги. Выросшая в лесу, приученная
суровой жизнью к осторожности, девушка первой услышала их приближение.

Гулкое эхо разносилось под сводами подземного
лабиринта, вторя мерным ударам сапог по каменному покрытию. На
этот раз шаги были тяжелыми, уверенными -- в поступи человека чувствовался
хозяин.




 






Глава двадцать седьмая


МАРК

     
Одна мысль не давала ему покоя.

"Они желают говорить с тобой, отец".
Поначалу он не придал значения сообщению
Агапита, но теперь... Теперь, когда Порт Халаши окутала опустившаяся
ночная темень, затихли последние отголоски минувшего дня, а на
земле Старого Хлоппа, возможно, уже льется кровь его сыновей,
мысль о разговоре с иноплеменниками неожиданно обрела для Халаши
первостепенную значимость. Как знать, не таится ли в сообщении
чужаков нечто такое, что поможет ему стать единовластным правителем
Альпы Карантэн...
О, эта перспектива стоила спуска в подземелье!
Глаза Халаши заблестели, тонкие губы сложились
в жесткую улыбку. Если и предстояло ему что-то выведать у чужеземцев,
то сейчас для этого настало самое время. Лучше будет, если сыновья
останутся в неведении. Свидетели ему не нужны.
Взяв факел, Халаши решительно направился
к выходу.
...Он в упор смотрел на пленников. Четыре
пары настороженных глаз взирали на него из темноты. В одной руке
Халаши держал факел, а другая крепко сжимала лазерный пистолет.

Он шагнул к стене и привел в действие скрытый
механизм. Решетка поднялась на одну треть.
-- Ты! -- Он ткнул факелом в Коротышку Марка.
-- Я буду говорить с тобой. Выходи.
Марк быстро переглянулся со Стюартом.
-- Я пойду, Крис, -- шепнул боксер. Он редко
называл капитана по имени. Стюарт понял: Марк решился на отчаянный
шаг.
-- Будь осторожен, Марк.
-- О'кей, командир.
Марк стиснул в темноте руку капитана и
нагнулся, чтобы пролезть под решеткой. Щель, оставленная Халаши,
была слишком узкой, и боксеру пришлось стать на четвереньки. Халаши
усмехнулся, глядя, как пленник неуклюже протискивает свой могучий
торс сквозь тесное отверстие.
Едва Марк выбрался наружу, как решетка
снова опустилась.
-- Без глупостей, холоп, -- предостерег его
Халаши. Пистолет был направлен точно в переносицу боксеру. -- Я
уже опробовал этот ствол в деле. Будь уверен, я не промахнусь.

-- Весело вы тут живете, -- усмехнулся Марк,
не сводя глаз с оружия.
-- Не скучаем. -- Халаши шагнул назад. --
Иди к выходу. -- Голос его звучал повелительно и властно. -- Не
оглядывайся. Пошевеливайся, холоп, у меня нет желания торчать
в этом подвале целую вечность.
Марк пошел вперед, на некотором расстоянии
за ним двинулся Халаши. Вскоре шаги их затихли.
Из темноты возник силуэт Флорианы.
Стюарт впился пальцами в ржавые прутья.

-- Подними решетку, Флориана, -- прошептал
он. -- Помоги нам.
Но девушка словно не слышала его. Даже
не взглянув на пленников, она скользнула мимо их клетки и поспешила
к выходу. Тьма тут же сомкнулась за ее спиной.
-- Чертова девка, -- выругался Флойд.


Халаши ввел пленника в уже упомянутый выше
зал. Он снова развалился в кресле у камина, приказав Марку стать
напротив. Одной рукой он продолжал сжимать пистолет, готовый в
любой момент пустить его в ход, а вторую сунул под кресло, откуда
тотчас же извлек непочатую бутылку с мутным самогоном. Отхлебнув
прямо из горлышка, он изрек:
-- Я готов выслушать тебя, холоп.
Вот он, шанс! Марк перевел взгляд с пистолета
на худое лицо Халаши. Если удастся уговорить этого старого кретина,
то они спасены.
-- Я так полагаю, Халаши, качать права в
этом доме не имеет смысла, -- спокойно произнес он, в упор глядя
на старика.
Тот медленно поднял тяжелые, словно налитые
свинцом веки, и уставился на пленника мутным взглядом, словно
перед ним стоял не человек, а деревянный истукан.
-- Ты верно рассудил, холоп. В этом доме
правами обладают только члены семьи Халаши.
-- Я уже заметил это.
-- Тогда не тяни резину, холоп.
-- Я буду краток, Халаши. А потому не стану
распространяться о нарушении вами закона о неприкосновенности
эмиссаров Совета Семи, об обязанности каждого цивилизованного
человека, в каком бы секторе Обозримого Космоса он ни находился,
оказывать всестороннее содействие обладателям вот такого браслета.
С этими словами Марк обнажил правое запястье
с Галактической Визой.
Халаши мельком взглянул на Визу и лениво
отмахнулся.
-- Эта дешевая безделушка не стоит и кучи
дерьма взбесившегося скальта, -- бросил он презрительно.
Марк опустил руку.
-- Я так и думал. Вашему миру присущи собственные
понятия о ценностях, и живете вы по законам, неприемлемым для
нас. Что ж, это ваше право. -- Он пожал плечами. -- Но помимо общечеловеческих
принципов и этических норм существует еще здравый смысл. Постараюсь
исходить из него.
-- Запомни, холоп: мой здравый смысл
опирается только на силу. У меня есть эта сила.
-- Именно это я и имел в виду. -- Марк немного
помедлил, собираясь с мыслями, и продолжал. -- Слышал ли ты когда-нибудь
о Службе межгалактического контроля, которая блюдет законность
в Федерации? И знаешь ли ты, что на вооружении этой Службы имеются
самые современные звездные крейсеры и другие не менее совершенные
боевые единицы? Ты кичишься силой, которой якобы обладаешь. Да
вся твоя дерьмовая сила развеется в пыль, едва только эскадра
таких корабликов сядет в полумиле от твоих хором.
Халаши нахмурился.
-- Я должен понимать это так угрозу?
-- Отнюдь. Это всего лишь здравый смысл.
Запомни, Халаши, наши головы слишком дорого стоят, и ручательством
тому -- вот этот браслет.
Халаши запрокинул голову и расхохотался.
Звук его дребезжащего смеха неприятно резанул слух Марка.
-- Здесь, на моей земле, есть только хозяева
и холопы. Никакие службы контроля, будь их хоть миллион, никогда
не узнают, что кто-то из моих рабов носит какие-то дерьмовые побрякушки.
Запомни и ты, холоп: вы останетесь на Альпе Карантэн до конца
своих дней. И довольно об этом.
Марк невольно сжал кулаки. Он едва сдерживался,
чтобы от дипломатии не перейти к методам физического воздействия.

-- Хорошо, -- сухо проговорил он, -- придется
поставить вопрос иначе. Ты что-нибудь слышал об Охотниках за Мраком?
-- Задавая вопрос, Марк заранее знал, какой получит ответ.
Старик покачал головой.
-- Один из них стоит перед тобой, -- медленно
произнес Марк.
-- А мне плевать, как вы там себя называете,
-- грубо бросил Халаши. -- Да и на охотника ты, честно говоря, сейчас
не слишком походишь. -- Он желчно усмехнулся.
-- Ты можешь плюнуть в лицо Охотнику, но
вряд ли это пройдет у тебя с Мраком, -- тихо произнес боксер.
Халаши насторожился, уловив в тоне пленника
зловещие нотки.
-- Выкладывай, -- резко приказал он и снова
приложился к горлышку. Осушив полбутылки, Халаши вытер губы тыльной
стороной ладони. -- Все, что знаешь о Мраке.
Марк мысленно поздравил себя с первой удачей.
Он таки сумел пробудить у старика интерес к своей персоне.
-- Человечеству угрожает опасный враг, --
сказал он. -- До сих пор он концентрировал свои силы в районе Солнечной
системы, но ему ничего не стоит распространить свое влияние на
любую область Вселенной. Наши сведения о нем весьма ограничены,
хотя мы уже имели контакты с ним. Его цель -- установление неограниченного
господства над миром. Наша группа возглавляла эскадру так называемого
Особого Батальона, который в свою очередь влит в Ведомство Космической
Безопасности. Именно на Батальон и возложена миссия уничтожения
Мрака.
Брови Халаши взметнулись вверх.
-- Вот, значит, кто попал в мои сети. Высоко
летали, ребята, да низко пали. Продолжай, холоп.
-- Мрак представляет собой сгусток некоего
высокоорганизованного разума, обладающего способностью убивать
любые проявления белковой жизни. Некое черное облако, не знающее
ни жалости, ни сострадания. Мрак. Точнее его сущности не выразишь.
-- Голос Марка зазвучал горячо и убежденно. -- Пойми, Халаши, у
нас общий враг. Защищая интересы Федерации в целом, мы ограждаем
и Альпу Карантэн от вторжения черного дьявола. А он будет здесь,
готов побиться об заклад. Он не остановится ни перед чем, для
него не существует преград -- кроме человеческого разума. Клянусь
тебе, держа нас здесь, ты сам роешь себе могилу!
-- Довольно! -- рявкнул Халаши. -- Я долго
слушал тебя, холоп. Все твои слова -- ложь от начала и до конца.
Не существует никакого Мрака.
Марк печально покачал головой.
-- Есть хорошая русская поговорка: пока
гром не грянет, мужик не перекрестится. Гром грянул, Халаши. Ты
слеп, как тысяча кротов.
-- Даже если я поверю тебе, это ничего не
изменит. Вы останетесь моими холопами до скончания веков. Ты и
твои дружки. Пора кончать этот балаган.
Марк до боли стиснул зубы. Хмель уже ударила
Халаши в голову, рука, державшая пистолет, сжимала его уже не
так крепко. Боксер напрягся: он видел все и готов был нанести
решающий удар.
Но в запасе у него оставался еще один козырь.
Если уж и он не сработает, кому-то из них двоих придется несладко.

-- Я хочу предложить тебе сделку, -- заявил
он.
Похоже, Халаши удивился.
-- Сделку? Ты?
-- Именно я. Ты доставляешь нас на ближайшую
обитаемую планету, а мы за это щедро расплачиваемся с тобой.
-- Как ты себе это представляешь, холоп?
Я не Господь Бог, чтобы одним мановением руки перенести вас туда,
куда вам заблагорассудится
-- Для этого вовсе не обязательно быть Богом,
-- возразил Марк и твердо добавил: -- У тебя есть корабль.
-- Корабль? Какой корабль? -- Удивление Халаши
возросло.
-- Не юли, Халаши, мы оба заинтересованы
в сделке.
-- А, корабль! -- Халаши рассмеялся. -- Действительно,
был у меня тут один на примете. -- В голосе старика, зазвучали
металлические нотки. -- Что ты можешь предложить мне взамен?
-- Деньги.
Халаши отрицательно покачал головой.
-- Оружие. Мне нужно оружие.
Марк чуть заметно усмехнулся. На этот раз,
похоже, он попал в точку. Если уж играть, то играть ва-банк.
-- Хорошо, у тебя будет оружие. Я знаю место,
где можно приобрести самое современное вооружение. Мощные гамма-излучатели,
психопаралитические самонаводящиеся ракеты, гипнобластеры, лазерные
пушки. Я уже не говорю об этих детских пугачах, -- он кивком указал
на лазерный пистолет. -- Ты сможешь набить трюм своего корабля
до отказа, все расходы я беру на себя.
-- Ты настолько богат, холоп?
-- Охотникам за Мраком открыт неограниченный
кредит в любом порту. Этот браслет служит нам вместо кредитной
карточки.
На миг глаза Халаши вспыхнули жадным огнем,
но только на миг. Уже в следующий момент взгляд его снова был
пустым и бесстрастным.
-- Все это слова, не более, -- устало проговорил
он. -- Ты сдашь меня в первом же космопорту, холоп, разве не так?

-- Я умею держать свое слово, -- твердо сказал
Марк, незаметно делая шаг к старику.
Тот отмахнулся от него, словно от назойливой
мухи.
-- Я знаю цену пустым словам.
-- Мое слово никогда не расходится с делом,
-- с достоинством ответил Марк, еще на дюйм продвигаясь вперед.

-- Плевал я на твое слово, холоп. На моей
земле существует только одно слово, достойное веры -- слово Халаши.
-- Елпидифор свирепо посмотрел на боксера. -- Ибо за моим словом
стоит сила. Твое же слово -- всего лишь дым, пустой звук.
-- Тебе не нужно оружие? -- вкрадчиво спросил
Марк. От кресла его отделяло уже не более двух шагов. -- Ты не
хочешь господствовать над этим миром? Единолично, ни с кем не
деля власть?
И снова в глазах старика загорелся огонь.
"Клюет, мерзавец", -- мысленно усмехнулся
Марк.
-- Мне нужны гарантии, -- упрямо произнес
Халаши.
-- Ты получишь их. Предлагаю следующий вариант.
Пока мы с тобой обделываем дела с покупкой рождественских подарков
для твоих добрых соседей, мои спутники остаются на корабле в качестве
заложников. Стопроцентная гаран...
Он не договорил. Реакция старика оказалась
совершенно непредсказуемой. Глаза его внезапно налились кровью,
пальцы судорожно сжались на горлышке пустой бутылки. Марк невольно
отпрянул назад. Бутылка просвистела у самого его уха, ударилась
о стену и разлетелась вдребезги.
-- Мерзкий холоп! Ты решил обвести меня
вокруг пальца! -- прошипел старик, впиваясь ненавидящим взглядом
в опешившего пленника. -- Клянусь дьяволом, тебе это не удастся!

Что-то не сработало. Марк не мог понять,
что именно. Им овладело отчаяние. Ни попытка заинтересовать этого
безумца выгодным предложением, ни откровенные угрозы не возымели
действия. Оставалось только одно средство.
-- Ты сам сделал свой выбор, старый осел,
-- чуть слышно прошептал он.
-- Что ты там бормочешь, холоп?
Марк резко повернул голову к окну и прислушался.

-- Что там за шум?
Халаши насторожился и на миг оторвал взгляд
от пленника.
-- Я ничего не слышу...
Как ни краток был этот миг, отчаявшийся
боксер сумел воспользоваться им. Сделав резкий выпад, он нанес
старику молниеносный удар в челюсть. Зубы Халаши лязгнули, он
вылетел из кресла, перекувырнулся в воздухе и распластался на
полу возле дверей. Пистолет упал на пол. Марк успел схватить его
прежде, чем старик пришел в себя. Грозное оружие вернулось к истинному
владельцу.
-- Ты проиграл, старый маразматик, -- прохрипел
боксер, надвигаясь на врага. -- Теперь диктовать условия игры буду
я. Встать!
Халаши со стоном поднялся. Его шатало --
то ли от выпитого спиртного, то ли от соприкосновения с кулаком
Марка; глаза злобно сверкали из-под нависших бровей.
-- Что ты сделаешь со мной? -- глухо спросил
он.
-- То же, что ты сделал со мной и моими
друзьями. Веди меня в подвал. Живее!
Старик побледнел.
-- Ты еще ответишь за это, холоп, -- прошипел
он.
-- Хватит болтать. -- Марк упер ствол пистолета
в живот Халаши. -- Шевелись, старик, не то я выпущу твои паршивые
кишки.
Халаши медленно направился к лестнице.
Спина его сгорбилась, плечи поникли. Теперь он являл собой жалкое
зрелище.
На некотором расстоянии за ним следовал
Марк.
Что-то тяжелое рассекло воздух и обрушилось
на его голову. Удар был настолько сильным, что Марк не успел даже
вскрикнуть. Тело его обмякло, ноги подкосились, он неуклюже взмахнул
руками и с грохотом рухнул на каменный пол. Из раны на затылке
хлестала горячая кровь.
Халаши нагнулся и поднял пистолет. Лицо
его искривилось в торжествующей гримасе.
-- Ты вовремя, Агапит.
-- Я услышал шум, отец, и сразу же поспешил
на помощь.
Агапит сунул за пояс стальную дубинку и
ногой перевернул бесчувственное тело Марка на спину.
-- Надеюсь, ты не убил его, сын.
-- О нет, он жив, -- злобно усмехнулся Агапит
и поднял на отца налитые кровью глаза. -- Ты неосторожен, отец.
Этот вонючий чужеземец силен, как бык.
-- Ты прав, Агапит, мне не следовало рисковать.
Приведи его в чувство и отправь вниз, к дружкам. К завтрашней
ночи он должен быть здоров. Глорки не любят мертвецов.
-- Сделаю, отец.
Вернувшись в свои покои, Халаши какое-то
время неподвижно стоял посреди комнаты. Потом с яростью ударил
кулаком в стену.
-- Дьявол! Этот чужеземец предложил мне
великолепную сделку. Жаль, что она не состоится. Очень жаль.




 





Глава двадцать восьмая


УЗЕЛ ЗАТЯГИВАЕТСЯ

     
С рассветом в Порт Халаши вернулись Симсон
и Рут. Оба были возбуждены до крайней степени, на одежде Рута
явно проступали следы запекшейся крови.

-- Славное дельце мы провернули, отец, --
прогремел Рут, вваливаясь с братом в зал особняка. -- Мордастый
Ван надолго запомнит эту ночку.
-- Все-таки Мордастый Ван, -- кивнул Халаши.
-- Как я и предполагал.
-- Он, подлец, -- рявкнул Рут, сплевывая
на пол. -- Его молодчики уже вовсю орудовали там, когда мы прибыли
на землю Старого Хлоппа. Но мы им задали жару!
-- Есть жертвы?
Вопрос, казалось, удивил Рута.
-- Ты думаешь, они убрались по собственной
воле? Как бы не так! Их пришлось выкуривать, словно тараканов
из пустой бочки из-под солонины. Положили всех до одного, никому
не удалось уйти.
-- Наши холопы целы?
Рут пожал плечами.
-- Не знаю. Вряд ли. Впрочем... -- он неуверенно
покосился на брата.
-- Трое вернулись, двое из них ранены, --
кратко ответил Симсон. -- Троих мы оставили в доме Хлоппа. Остальные
мертвы.
Халаши кивнул. Он остался доволен результатами
ночного рейда.
-- Есть одно обстоятельство, отец, -- тихо
проговорил Симсон. -- Убит Давид, сын Мордастого Вана. Рут прошил
его очередью из своей пушки.
Халаши метнул в младшего отпрыска яростный
взгляд.
-- Ты опять за свое, стервец. Давид был
единственным его сыном! Единственным наследником!
Рут снова пожал плечами.
-- Да черт с ним, с этим паршивым недоноском.
Не стоит он того, чтобы великий Халаши ссорился со своим сыном.
Главное -- земля Старого Хлоппа наша! Теперь Мордастый Ван не сунется
туда, отец, будь уверен.
Халаши с любопытством смотрел на Рута.

-- Рад слышать от тебя разумные речи, сынок,
-- мягко произнес он, неожиданно сменив гнев на милость. -- Ты верно
рассудил, ни один негодяй не сможет внести разлад в нашу семью.
Мордастый Ван лишился единственного наследника -- что ж, на все
воля Божья.
Он рассмеялся и погрозил Руту пальцем.

-- А впредь запомни, сынок, что убивать
нехорошо.
Рут ухмыльнулся и с деланным раскаянием
потупил взор.
-- Все, отец, считай, что я завязал. Я буду