Страница:
-- спросил Джералд Волк.
Облачник усмехнулся.
-- За эти дни я сумел изучить его как свои
пять пальцев и довел свои знания до совершенства. Корабль снабжен
антигравитационным двигателем, я уже говорил об этом. При выводе
из работы реактивной двигательной системы мы сможем двигаться
практически бесшумно и по любой траектории, а при необходимости
-- зависать над выбранным объектом. Корабль сможет парить в созданном
им антигравитационным поле. Для нас это очень важно. -- Глаза Воина
заблестели. -- Облачники обладали обширными познаниями в науке,
многое из того, что знали они, вам, землянам, неведомо. Правда,
они так и не сумели открыть гиперпереход. -- Взгляд его потускнел.
-- Не успели.
-- Твои предки были великим народом, -- сказал
Стюарт.
-- Это так, землянин, -- задумчиво отозвался
Воин и низко опустил голову, чтобы скрыть предательский блеск
в глазах.
Стюарт положил ему руку на плечо.
-- Поверь, Воин, это наша общая беда, --
мягко произнес он.
-- Верно, землянин. Я рад, что встретил
вас. Вы смелые люди. И вы любите свою Землю. Это главное.
Свинцовые тучи низко нависали над океаном.
Воздух был неподвижным и густым, словно кисель. Звездолет стремительно
скользил под нижней кромкой облаков, держа курс на Гавайи. Черная
ночная мгла окутывала Землю насколько хватало глаз.
Час спустя корабль оказался ввиду космодрома
Пирл Харбора.
-- Отключить основные двигатели, -- четко
распорядился Одинокий Воин. -- Пустить в ход антигравитационную
систему.
Команда облачника была выполнена молча
и беспрекословно.
-- Идем на посадку.
Через десять минут звездолет мягко коснулся
бетонного покрытия. Охотники прильнули к экранам.
Обширное поле космодрома было пусто, лишь
в полумиле от них, там, где тускло мерцали огни административных
строений порта, смутно маячили очертания нескольких кораблей.
Воин направил видоискатель в сторону порта и увеличил изображение
в пять раз.
-- Дьявол! -- вырвалось у Марка.
Это были корабли Охотников: "Скиталец",
"Лунный бродяга", "Северный викинг" и безымянный космолет Одинокого
Воина. "Призраки" опередили их.
-- Они уже здесь, -- нахмурился Стюарт. --
Это осложняет дело.
-- Ничуть, -- возразил Воин. -- Они нам не
помеха. Мы невидимы для этих оборотней.
-- Но не для портовой радиолокационной системы,
-- заметил Флойд. -- Бьюсь об заклад, нас уже засекли.
-- Люди -- да, но не Мрак, -- спокойно произнес
Воин.
-- Мраку ничего не стоит просканировать
мозг служащих порта, -- сказал Стюарт.
-- Не думаю. Впрочем, не исключено. В целях
безопасности на связь с портом не выходить. Заблокировать все
системы радиосвязи. Как говорят у вас на Земле, береженого Бог
бережет. В любом случае Мрак не должен знать, кто пожаловал в
его логово. Еще раз повторим план операции. -- Воин взглянул на
часы. -- Сейчас 9.05. До полудня осталось менее трех часов. Времени
не так уж и много, но нам должно хватить. Инспектор Джервис и
Ларсен, на вашей совести радиостанция Стратегического Центра.
-- Все будет о'кей, -- заверил Джервис.
-- Марк, Филипп и Джералд очистят административное
здание Центра от охраны.
-- Сделаем, Воин, -- за всех ответил Марк.
-- Учтите, вам предстоит иметь дело с людьми.
Будьте осторожны, пользуйтесь только гипнопарализаторами, благо,
что их на борту достаточно. Действие гипнозаряда рассчитано на
пятьдесят пять минут -- по крайней мере, так сказано в бортовом
журнале. Вы знаете, как ими пользоваться, я объяснял вам. Главное
-- вывести из строя телефонную станцию. Крамер должен остаться
без связи. Инспектор, к вам это относится в равной мере, радиосвязь
также должна быть пресечена.
-- Ясно, -- буркнул Джервис.
-- Флойд останется на корабле и будет поддерживать
связь с каждым из нас посредством индивидуальных раций. Будь постоянно
в эфире и жди моего сигнала. -- Флойд кивнул. -- К Чарльзу Крамеру
пойдут капитан Стюарт и я, группа Марка присоединится к нам в
последний момент. Всем ясно?
Ответом Воину послужило общее молчание.
-- Тогда за дело, друзья, -- заключил облачник.
-- Сегодня мы должны покончить с Мраком раз и навсегда.
Звездолет бесшумно стартовал с космодрома
Пирл Харбора и взял курс на Гонолулу.
пять пальцев и довел свои знания до совершенства. Корабль снабжен
антигравитационным двигателем, я уже говорил об этом. При выводе
из работы реактивной двигательной системы мы сможем двигаться
практически бесшумно и по любой траектории, а при необходимости
-- зависать над выбранным объектом. Корабль сможет парить в созданном
им антигравитационным поле. Для нас это очень важно. -- Глаза Воина
заблестели. -- Облачники обладали обширными познаниями в науке,
многое из того, что знали они, вам, землянам, неведомо. Правда,
они так и не сумели открыть гиперпереход. -- Взгляд его потускнел.
-- Не успели.
Стюарт.
Воин и низко опустил голову, чтобы скрыть предательский блеск
в глазах.
мягко произнес он.
вас. Вы смелые люди. И вы любите свою Землю. Это главное.
Воздух был неподвижным и густым, словно кисель. Звездолет стремительно
скользил под нижней кромкой облаков, держа курс на Гавайи. Черная
ночная мгла окутывала Землю насколько хватало глаз.
Пирл Харбора.
распорядился Одинокий Воин. -- Пустить в ход антигравитационную
систему.
и беспрекословно.
бетонного покрытия. Охотники прильнули к экранам.
в полумиле от них, там, где тускло мерцали огни административных
строений порта, смутно маячили очертания нескольких кораблей.
Воин направил видоискатель в сторону порта и увеличил изображение
в пять раз.
"Лунный бродяга", "Северный викинг" и безымянный космолет Одинокого
Воина. "Призраки" опередили их.
Это осложняет дело.
помеха. Мы невидимы для этих оборотней.
-- заметил Флойд. -- Бьюсь об заклад, нас уже засекли.
Воин.
мозг служащих порта, -- сказал Стюарт.
безопасности на связь с портом не выходить. Заблокировать все
системы радиосвязи. Как говорят у вас на Земле, береженого Бог
бережет. В любом случае Мрак не должен знать, кто пожаловал в
его логово. Еще раз повторим план операции. -- Воин взглянул на
часы. -- Сейчас 9.05. До полудня осталось менее трех часов. Времени
не так уж и много, но нам должно хватить. Инспектор Джервис и
Ларсен, на вашей совести радиостанция Стратегического Центра.
здание Центра от охраны.
Будьте осторожны, пользуйтесь только гипнопарализаторами, благо,
что их на борту достаточно. Действие гипнозаряда рассчитано на
пятьдесят пять минут -- по крайней мере, так сказано в бортовом
журнале. Вы знаете, как ими пользоваться, я объяснял вам. Главное
-- вывести из строя телефонную станцию. Крамер должен остаться
без связи. Инспектор, к вам это относится в равной мере, радиосвязь
также должна быть пресечена.
связь с каждым из нас посредством индивидуальных раций. Будь постоянно
в эфире и жди моего сигнала. -- Флойд кивнул. -- К Чарльзу Крамеру
пойдут капитан Стюарт и я, группа Марка присоединится к нам в
последний момент. Всем ясно?
-- Сегодня мы должны покончить с Мраком раз и навсегда.
Пирл Харбора и взял курс на Гонолулу.
место пилота по распоряжению Воина. -- Стратегический Центр прямо под нами. Расстояние до земли -- семьсот ярдов. землян. -- Пора. И помните, все здания Центра находятся в сфере действия защитного поля. Система защиты включена на максимальный радиус действия. Мы невидимы для Мрака. Инспектор Джервис, Кнут Ларсен, первый выход ваш. устремилась длинная цилиндрическая шахта, пока с глухим стуком не уперлась в черный асфальт в сотне футов от главного корпуса Центра. По шахте бесшумно заскользил лифт, унося в неизвестность Берта Джервиса и капитана "Северного викинга". Как только ноги их коснулись земли, шахта вместе с лифтом вновь втянулась в чрево последнего корабля облачников. тьма давила на них со всех сторон. И ни души, ни малейшего признака жизни. Прямо над их головами смутно вырисовывались очертания неподвижного звездолета. стоял чуть поодаль от основного комплекса зданий Стратегического Центра. уже был здесь раза два-три. Оба были в темных очках. Джервис и Ларсен открыто приблизились к ним. незаметно кладя руку на гипнопарализатор. -- Как жизнь, солдатики? по-видимому, старший. -- Вход на радиостанцию запрещен. замялся. Потом перевел взгляд на инспектора. тот. -- Нам нужно пройти в здание. на территорию станции. сжимая пальцами пусковой механизм парализатора. -- Да снимите вы эти чертовы очки, в конце концов! отозвался караульный. разрешено вступать в разговоры с посторонними. Подождите, я свяжусь с лейтенантом. мягко улыбнулся Джервис и вскинул парализатор. Мощный парализующий заряд сшиб охранников с ног. одного из них. Пошарив по его карманам, он извлек лазерный пистолет. Ларсен проделал то же со вторым охранником. -- Мы очень сожалеем, ребята, что все так вышло. Надеюсь, вы скоро очухаетесь. извлек из кармана заранее приготовленный моток тонкой капроновой веревки. внутрь здания. Караульное помещение располагалось справа от входа. Тесная комната тонула в тусклом свете люминесцентных ламп. Сквозь неплотно прикрытую дверь Джервис разглядел еще двух охранников. Один сидел, развалившись в кресле, и вяло, без интереса, листал потрепанный журнал. Второй стоял посреди комнаты и тупо смотрел в стену. На этом втором были погоны лейтенанта. У обоих на носах красовались темные очки. Джервис и толкнул ногой дверь. тела охранников внутрь караулки. осмысленное выражение. Джервис. Второй охранник отбросил журнал и с явной неохотой поднялся с кресла. выпрямился лейтенант, хватаясь за пистолет. и нажал на спусковой механизм. Лейтенант упал, словно тряпичная кукла. направил ствол парализатора прямо ему в голову. Из горла охранника вырвался хриплый клекот, напоминающий журавлиный. охранник медленно сполз по стене на пластиковый пол. аккуратно сложили на полу и выключили свет. плану. запер дверь, а ключ зашвырнул под лестницу, ведущую наверх. не попалось им по пути. -- Марк, Герцог и Джералд -- достигли земли. В полумраке смутно маячил вход в главное здание Стратегического Центра. Ровно год назад двум сотням "избранников судьбы" здесь торжественно вручали Галактические Визы. Те, кто остался в живых, возвращались сюда тайком, словно диверсанты. окрик. -- Отвечайте, не то буду стрелять! Слишком далеко для гипнопарализатора. стреляй, приятель, мы от Сэма. окончательно иссякло, и теперь он снова походил на самого себя. быстро пересекали открытое пространство. крикнули из темноты. знаешь Сэма Стокера? -- Марк коротко рассмеялся. всех троих на месте. -- заметил Герцог, поглаживая холодный ствол парализатора. подальше от входа, в самую гущу декоративного кустарника, чьи заросли обрамляли фасад здания. брать Стратегический Центр, -- покачал головой Джералд. -- Похоже, мир перевернулся и окончательно спятил. -- отозвался Марк, вытирая пот со лба тыльной стороной ладони. -- Порядок, ребята. Первый раунд наш. Мы почти у цели. Охотники навели порядок в караульном помещении (двое охранников плюс какой-то штатский за пультом компьютера -- никто из них не успел даже пикнуть) и осторожно двинулись вверх по широкой винтовой лестнице, устланной мягкой ковровой дорожкой. В здании царили полумрак и запустение. Ни единого человека ни на лестнице, ни в прилегающих к ней коридорах и холлах. -- удивленно прошептал Джералд, озираясь по сторонам. ответвлялся прямой, как стрела, коридор, они наткнулись на пост. Охранник был один. прозвучало откровенное удивление. станцию, будь так добр. Мы спешим. очки заерзали на его носу. ему под нос запястье с пластиковым браслетом. подписанный лично Чарльзом Крамером. ствол лазерного пистолета уперся охраннику в шею. Даже в сумеречном свете двух-трех светильников, горевших в полнакала, было видно, как побледнело и вытянулось его лицо. -- Ну-ну, приятель, не стоит так нервничать. Твоя шкура останется без единой отметины, если ты отведешь нас на телефонную станцию. -- Не имею права... покидать пост. Мое появление в неположенном месте вызовет подозрения. все, что знаешь. Количество и места расположения постов. Этаж и номер помещения телефонного узла. Быстрее, приятель, у нас нет времени. обливаясь потом. -- Все, все расскажу. пленного. В заключение охранник взглянул на электронные часы, висевшие над его головой, и добавил: всех постов корпуса. Обычная процедура, введенная несколько дней назад. суставами могучего кулака. его. опроса, от и до! Ну!! требовал от него Марк. Тот резко обернулся к Герцогу. службы. Ты слышал, что сказал этот тип. Проведешь опрос постов по всем правилам. Ровно в одиннадцать, секунда в секунду. оставалось три минуты... Кнут Ларсен. Лишь она одна отделяла их от цели -- там, за этой последней преградой размещалась радиостанция Стратегического Центра. Возле двери лежал крепко связанный бесчувственный охранник. надежным способом, -- отозвался Джервис. -- Отойди-ка в сторонку, приятель. его на компьютерный замок. Тонкий луч вспорол верхнюю панель, из поврежденной проводки посыпался каскад искр. -- Если не ошибаюсь, дверь открывается вовнутрь. Рискнем? напором их тел дверь с треском влетела внутрь помещения. Джервис. лицам сотрудников радиоцентра. Шестеро. Не вооружены. Похоже, эти штатские технари и понятия не имеют, как обращаться с простейшим лазерным пистолетом. Инспектор усмехнулся. он и сунул в угол рта сигарету. очках. спросил он. -- Вы террористы? Джервис. -- Мы из полиции. обычный способ проникать в помещения. чуть позже, а, приятель? Сейчас я как-то не расположен к подобным диспутам. Кто у вас главный? -- А в чем, собственно, дело? грозно сдвигая брови. -- И отвечай на вопросы. ровный голос Герцога: Д-5. На связи капитан Макс Шильман. Доложите обстановку. Пост номер один? находились Охотники за Мраком. охранника в бок. Тот охнул от боли и дрожащей рукой приложил микрофон к губам. он. не заподозрил. Остальные пять постов отозвались согласно принятой форме. Появился Герцог. его по плечу Марк. -- А теперь, приятель, -- он круто повернулся к охраннику, -- тебе придется малость вздремнуть. Нам некогда валандаться с таким мерзавцем, как ты. как мел охраннику. Тот выпучил круглые от испуга глаза и задергал головой. Марк. -- Вперед. компьютерной и радиопередающей аппаратурой. спросил он. -- Я бы хотел внести некоторые коррективы в вашу радиопередачу. И ты поможешь мне в этом. -- Он ткнул пальцем в того, кто назвался главным. тот. на него. -- Ваше имя, коллега? в очках) пожал плечами. всего лишь о замене обычной информационной сводки моей собственной версией передачи. Клянусь Землей, ты не пожалеешь об этом, Поль Радомский. очки. На Джервиса устремилась пара изучающих глаз. Глаз, в которых проглядывалась явная симпатия к "террористу". сказал Джервис и улыбнулся. господин Радомский, -- внезапно раздался резкий голос одного из служащих. -- Вам придется отвечать за ваши действия. Радомский. за телефон. клавиатуры, лазерный луч, пущенный Кнутом Ларсеном, превратил аппарат в оплавленную груду металла и пластмассы. глаза. -- вопросил Джервис, медленно скользя взглядом по лицам служащих. -- Столь же верноподданническое, или, быть может, есть среди вас еще кто-нибудь, кому уважаемый Чарльз Крамер встал поперек глотки, словно кость? четверо служащих опустили глаза. нейтралитет. Это ваше право, господа. Ларсен, -- он обернулся к Охотнику, -- эти пятеро на твоей совести. Я пока займусь их шефом. сделала его мрачным и молчаливым, порой даже жестоким. Он знал, что это состояние со временем пройдет, -- но не раньше, чем будет уничтожен Мрак. В этом он был уверен. дверь в подсобное помещение. парализатора в сторону подсобки. -- Живее! к выходу. глазах Радомского промелькнул испуг. -- уложит на часок поспать. Через час они очухаются, в этом я тебе ручаюсь. Вынужденная необходимость, не более, я не хочу, чтобы у меня за спиной орудовали типчики вроде этого вашего Рендолфа. Итак, начнем? приятель Поль. Марк. станции Стратегического Центра, с грохотом посыпались на пол. У одной из них свалились черные очки, она судорожно схватила их и вновь напялила себе на нос. ваши прически, барышни. вы, красавицы, мы вас сожрем прямо живьем. Джералд, старик, свяжи их. Думаю, в этих пушках, -- он встряхнул парализатор, -- нет необходимости. Вы ведь будете сидеть тихо, как мышки в норке, не так ли? Три пары круглых глаз заворожено смотрели на Охотников. -- скривился Марк. Герцог. Готово, Джерри? к Марку. тот и поочередно сдернул с каждой черные очки. Потом аккуратно сложил их на полу и тщательно растоптал. -- Ну вот, теперь совсем другое дело. -- Он приветливо улыбнулся. -- Какое кощунство скрывать такие славные мордашки за этим черным дерьмом! А теперь, барышни, станьте сюда и не стучите зубками. вынули трофейные пистолеты и принялись поливать оборудование станции лазерным огнем. Через пять минут все было кончено. Телефонная станция Стратегического Центра перестала существовать. хмыкнул. -- Надеюсь, вы на нас не в обиде, красавицы. Сидите здесь и не высовывайтесь. Мне очень жаль, но мы вынуждены покинуть вас. Во избежание непредвиденных неприятностей, мы вас запрем. Идет? Рад, что вы согласны. И еще. Одно только слово, крошки: где Крамер? из пленниц. Все, мы убираемся. -- Марк двинулся к дверям, делая знал Герцогу и Джералду. -- И учтите, выход заминирован. Кричать тоже не нужно, здесь никого нет. Пусто, как сказал Буратино, сунув нос в дырку от бублика. с кораблем. смех? кашу? одно: мы собираемся уничтожить Мрак. я с вами, -- с готовностью добавил он. -- Хотя понимаю теперь еще меньше прежнего. быстро замелькали по клавишам. Джервис и Ларсен напряженно следили за его действиями. позже. -- Секция 217, ячейка А-384. обширный стеллаж, полностью скрывающий одну из стен. Именно там хранились лазерные диски с сотнями тысяч всевозможных записей, своего рода звуковой архив радиостанции Стратегического Центра. души. Джервис. инспектор. нужного диска. Когда Берт Джервис вновь вышел на связь с кораблем, до полудня оставалось ровно тридцать минут. поднимаясь с кресла. -- Обе группы выполнили свою миссию. Теперь наша очередь, капитан Стюарт. Путь к Крамеру свободен. Стюарт. |
под лестницей. больше шансов одолеть эту заразу. год назад Стратег-Хранитель вручал им Галактические Визы. В сумеречном свете зал походил на мрачный подземный грот. дверь, смутно выделявшуюся на фоне стены, забранной черными драпировками. Стратега. Воин связался по рации с Флойдом О'Дарром. до минимума, Флойд. твердой решимостью и верой в свои силы -- и это несмотря на то, что Мрак теперь в любую минуту мог обнаружить их. Если уже не обнаружил. Герцог. Пришло время вести игру в открытую. ее. на его лицо. -- Этот тип слишком уверен в себе. узкий проход. вперед. Один за другим потянулись за ним Охотники, крепко сжимая в руках оружие. Оружие, которое вряд ли им пригодится. |