— Угу, угу, — пробормотал молодой человек. — Если мы захватим корабль, то нам скорее всего придется рвать когти, и как можно быстрее. Он хочет номера сейчас.
   — За столом сидит мужчина с золотым передним зубом. После того, как он выиграет, следующие два номера будут два и двадцать девять.
   — Я сейчас вернусь.
   Молодой человек передал информацию своему шефу, потом вернулся на свое место у стойки.
   — Хорошо, — сказал он. — Если номера выиграют, сделка состоялась. — Он помолчал. — Теперь говорите. Кто ваша подруга?
   — Ее зовут Мышка, — сказала Пенелопа.
   — Мышка? — повторил молодой человек. — Что-то мне даже подумать страшно, как она, должно быть, выглядит.
   — Она очень симпатичная, — заступилась за Мышку Пенелопа.
   — Где она?
   — На корабле Короля Зазывалы.
   — Кто такой Король Зазывала?
   — Он сейчас играет в покер за столом прямо посередине зала.
   — Прежде чем я обернусь посмотреть, скажи, как его узнать. Здесь черт знает сколько народа.
   — С ним сидит Траур Сентября.
   — Яснее не стало.
   — Она иножительница. На ней водяной костюм.
   — Дышит жабрами? Ни одного такого не заметил, а я очень внимательно осмотрел зал.
   — Она не дышит водой, но костюм все время перегоняет воду по ее телу.
   — Понятно, достаточно.
   Молодой человек медленно обернулся, его глаза обежали зал, потом он снова стал обозревать бутылки за стойкой бара.
   — Хорошо. Кто-нибудь еще в деле, кроме Короля Зазывалы и иножительницы?
   — На борту корабля находится мужчина.
   — И все — их трое?
   — Еще моя подруга.
   — У корабля есть название? — спросил он как раз в тот момент, когда первый из указанных Пенелопой номеров выиграл.
   — Я не знаю его.
   — Регистрационный номер?
   — Не знаю.
   — Надеюсь, ты не ожидаешь, что мы будем врываться во все пришвартованные корабли подряд.
   — Я могу описать, как он выглядит и где пришвартован, — сказала Пенелопа.
   — Почему бы тебе просто не пойти с нами и не ткнуть в него пальцем?
   — Потому что если я пойду с вами, то Золотой Герцог убьет ее еще до того, как мы дойдем до корабля.
   — Золотой Герцог? — переспросил молодой человек. — О нем я что-то слышал.
   Выиграл второй номер.
   — Хорошо, — сказал он. — Скажи, как найти корабль.
   Пенелопа описала корабль, его размер и местонахождение.
   — Когда ты в следующий раз увидишь меня, быстро выходи из зала через дверь возле стола для игры в кости.
   — Если можно, побыстрее, — сказала Пенелопа.
   — Мы освободим тебя и твою подругу, — сердито ответил человек. — Разве этого недостаточно?
   — За нами охотится еще кое-кто, — сказала Пенелопа. — Они будут здесь очень скоро.
   — Послушайте, что вы двое натворили — ограбили сокровищницу Делуроса VIII?
   — Мы ничего не натворили, — с жаром сказала Пенелопа.
   Разноцветно одетый человек забрал свой выигрыш с рулеточного поля, остановился ненадолго у окошка кассира, потом вышел из зала, так и не взглянув в ее сторону.
   — Пора на работу, — сказал молодой человек. — Я вернусь через несколько минут.
   — Будьте осторожны, — сказала Пенелопа.
   С сардоническим смешком тот ответил:
   — С твоей стороны очень мило заботиться о моем здоровье.
   — Действуйте осторожно, чтобы Золотой Герцог не причинил зла Мышке.
   — Он, может быть, и убийца, но он не сумасшедший, — ответил человек. — Когда он сообразит, что ему светит, то он освободит ее без сопротивления.
   — Иногда он так и поступит, а иногда и по-другому, — сказала Пенелопа.
   — О чем это ты говоришь? Мы собираемся освобождать ее только один раз.
   — Просто постарайтесь сделать так, чтобы Мышка осталась невредимой.
   — Мы сделаем все, что в наших силах.
   — Вот-вот.
   Он хихикнул.
   — А то что?
   — А то вы сильно пожалеете, — сказала Пенелопа с такой убежденностью в голосе, что улыбка сползла с лица молодого человека. Секунду он смотрел на девочку, размышляя о том, во что он влип, потом покачал головой и вышел из казино.

ГЛАВА 17

   Корабль Короля Зазывалы все еще был пришвартован к Звездной Лодке, когда внезапно заработала система внешней коммуникации.
   — Запрашиваю разрешение подняться на борт, — произнес бесстрастный голос Айсберга.
   — Вы? — удивленно воскликнул Король Зазывала. — Вы пролетели такое расстояние — за ними?
   — Я, — сказал Айсберг.
   — Идите к черту, — сказал Король Зазывала в микрофон. — У меня их даже и нет больше.
   — Требую разрешения подняться на борт.
   — В разрешении отказано.
   Наступила десятиминутная тишина. Потом по кораблю вновь разнесся голос Айсберга:
   — Я только что установил небольшое взрывное устройство в одной из вытяжных дюз вашего корабля. Я держу руку на спусковом механизме. Теперь, так или иначе, но я взойду на борт этого корабля. Вопрос о том, застану ли я кого-нибудь в живых по прибытии, мне совершенно безразличен.
   — Я вам не верю, — сказал Король Зазывала.
   — Это ваше дело. В вашем распоряжении тридцать секунд, чтобы открыть входной люк.
   Игрок подождал двадцать три секунды, потом неохотно отдал бортовому компьютеру приказ открыть люк, и мгновение спустя внутрь маленького корабля шагнули Айсберг и Вечный Малыш.
   Внутренние переборки корабля между рубкой, камбузом и одной из кают были убраны, так что Айсберг встретился с Королем Зазывалой на пространстве размером пять на пять метров. Траур Сентября, в данный момент без защитного костюма, сидела голой в узком прозрачном чане с подкрашенной жидкостью и смотрела на них своими нечеловеческими глазами. Золотой Герцог с лазерным пистолетом на боку не обратил ни малейшего внимания на Айсберга, но напряженно смотрел, не отрываясь и не мигая, на Вечного Малыша.
   — Так бомба есть! — спросил Король Зазывала.
   — Вполне возможно, — ответил Айсберг.
   — Вряд ли это можно назвать определенным ответом, — скривился игрок.
   — Ты верно заметил.
   Король Зазывала пожал плечами.
   — В любом случае это не имеет значения. Людей, за которыми ты прилетел, здесь больше нет.
   — Те, за кем я прилетел, находятся прямо передо мной, — сказал Айсберг.
   Игрок покачал головой.
   — Их здесь нет, — повторил он. — Девчонка обдурила нас.
   — Каким образом?
   — Ты когда-нибудь слышал о Янки Клиппере?
   — Нет.
   — Он называет себя торговцем, но он просто пират. У него довольно приличный флот, и он работает в пространстве вокруг скопления Хинеллуса. Ни один груз нельзя ввезти или вывезти, не поделившись с ним, и ни один корабль любого типа не пройдет мимо, не заплатив ему дани. Такой тип воров хуже всех остальных.
   — Хуже всех остальных воров тот, кто крадет людей, а не деньги, — сказал Айсберг.
   — Я возмущен этим замечанием!
   — Можете возмущаться сколько угодно, — сказал Айсберг. — Так что насчет Янки Клиппера?
   — Сегодня вечером он был на Звездной Лодке, играл в рулетку. Каким-то образом, и я еще не понял каким, девчонке Бейли удалось с ним связаться и уговорить его забрать ее с собой. Я даже и представления об этом не имел до тех пор, покуда их уже и след простыл.
   — А Мышка? — спросил Айсберг. — Где она?
   — Ее они тоже забрали, — сказал Король Зазывала. — Вот тогда я все и узнал — когда Герцог сказал мне, что ее забрали.
   Внезапно все вздрогнули: засмеялся Вечный Малыш.
   — Ты позволил им забрать Мышку?
   — Их было сорок человек, — прорычал Золотой Герцог, оправдываясь. — Что бы ты сделал на моем месте?
   — Остановил бы их, — ответил Вечный Малыш.
   — Я не обвиняю моего коллегу, — продолжал Король Зазывала. — Это все была работа девчонки. Сначала я этого не сообразил, но если она умеет видеть будущее, то она может его и изменять — именно это она и сделала, хотя я смотрел за ней все время. — Он пожал плечами. — Я рад, что избавился от этого монстра. Сегодня вечером я выиграл кругленькую сумму, и если она всегда манипулирует событиями так, как у нее получилось на сей раз, то рано или поздно я и мои друзья были бы убиты.
   — Я склонен думать, что скорее рано, — заметил Айсберг.
   — Она представляет собой серьезную опасность, — сказал Король Зазывала.
   — Да, это вполне вероятно.
   Король Зазывала с любопытством уставился на Айсберга.
   — Вы и не собирались никогда ее освобождать! — сказал он наконец.
   — То, что я собираюсь сделать с ней, касается только меня.
   — Вы преследовали нас, чтобы убить ее! — продолжал игрок.
   — Я этого не говорил.
   — Но я же вижу, это написано у вас на лице, — сказал игрок. — Послушайте, у нас ее больше нет. Давайте заключим перемирие и объединим усилия. Я ей кое-что должен после того, как она так обвела нас вокруг пальца.
   — Вы все еще не понимаете, верно? — сказал Айсберг.
   — Чего не понимаю?
   — Я пришел вовсе не за ней.
   — Тогда за Мышкой?
   Айсберг покачал головой.
   — Там, на Последнем Шансе, я отдал приказ. Вы ему не подчинились. Настало время расплаты за собственные поступки.
   Глаза Короля Зазывалы расширились от изумления:
   — Так ты пришел вовсе не за ними!
   — Это не спасательная экспедиция, — сказал Вечный Малыш, улыбаясь Золотому Герцогу. — Это карательный отряд.
   — Но это же смешно! — воскликнул Король Зазывала. — Мы с вами не враги! Враг там, сейчас враг — это девчонка Бейли!
   — Вы нарушили закон, — сказал Айсберг.
   — Какой закон, ради Бога?
   — Мой закон. — Он повернулся к Вечному Малышу. — Что ж, посмотрим, так ли ты хорош, как сам думаешь.
   — Намного лучше, — сказал Малыш, выхватывая акустический пистолет.
   Пальцы Золотого Герцога сомкнулись на рукояти лазерного пистолета, но он был мертв еще до того, как успел вытащить его. Затем медленно, почти небрежно Малыш повернул оружие в сторону Короля Зазывалы и отправил игрока к праотцам.
   — Проклятие! — пробормотал Вечный Малыш.
   — Не падай духом, — сказал Айсберг. — Это была казнь, а не убийство.
   — Я не могу упасть духом оттого, что избавил Галактику от пары разбойников, — отозвался Малыш. — Но я так надеялся, что Золотой Герцог окажется серьезным противником. — Он пожал плечами. — Не представляю, на чем, будь он проклят, он ухитрился заработать свою репутацию. — Его взгляд упал на Траур Сентября, которая наблюдала за всей процедурой молча и неподвижно. — А как быть с ней?
   — Убей ее.
   Айсберг повернулся и пошел обследовать остальные отсеки корабля, надеясь обнаружить хоть какой-то намек на то, куда пират увез Пенелопу и Мышку. Когда он вернулся, Траур Сентября лежала мертвой.
   — Что теперь? — спросил Вечный Малыш.
   — Я отправляюсь по следу Янки Клиппера, — сказал Айсберг. — Ты отвезешь этих троих на Последний Шанс.
   — Какой в этом смысл? — спросил Малыш. — Они уже мертвы.
   — Я хочу, чтобы весь Последний Шанс знал об этом.
   — Пошли туда голограмму.
   — Хороший специалист по спецэффектам может сделать из голограммы чудо фантазии, — отозвался Айсберг. — Когда ты вернешься на Последний Шанс, ты повесишь их где-нибудь, где их хорошо будет видно всем.
   Малыш погрузился в размышления и после долгого молчания наконец сказал:
   — Пожалуй, я не согласен.
   — Ты работаешь на меня, не забыл?
   Малыш покачал головой.
   — Я все еще ношу при себе больше двухсот тысяч кредиток — это Мышкины деньги, — ответил он Айсбергу. — Я смотрю на вещи следующим образом: эти деньги не принесут ей ровно никакой пользы, пока она в заключении, поэтому она и девочка только что наняли меня еще на две недели.
   — Девочке не нужна твоя помощь, — сказал Айсберг. — К настоящему моменту это уже должно было стать очевидным.
   — Это ты так думаешь.
   — Так оно и есть.
   — Есть и еще одна причина.
   — Вот как?
   Лицо Малыша вдруг оживилось радостным предвкушением:
   — Я хочу встретиться лицом к лицу сразу с сорока пиратами.
   Айсберг подумал мгновение, потом пожал плечами.
   — Что ж, если ты действительно хочешь умереть в славной битве, то можешь отправляться со мной, — сказал он. — А теперь я договорюсь, чтобы кто-нибудь отвез этих троих на Последний Шанс, и мы сразу взлетаем.
   — Погоди минутку, — сказал Малыш.
   — Что еще?
   — Я знаю, зачем иду я, — сказал он. — Зачем отправляешься ты?
   — Разве это имеет для тебя какое-то значение?
   — Нет, пока мы туда не доберемся, — ответил Малыш.
   — А там что?
   — Я собираюсь спасать девочку, не убивать ее. — Он выдержал паузу. — Если ты хочешь убить ее, то сможешь сделать это только через мой труп.
   — Ты стал бы стрелять в своего работодателя? — спросил Айсберг.
   Вечный Малыш не смог бы сказать, рассердился он, любопытствует или просто развлекается.
   — Не стал бы, — ответил Малыш.
   — Тогда дело улажено.
   — Не совсем, — сказал Малыш. — Я уволился. Я больше на тебя не работаю.
   Айсберг улыбнулся.
   — Меня восхищает уровень твоего профессионализма. — Он помолчал. — Конечно, я могу быть заинтересован и просто в том, чтобы освободить Мышку. Я не утверждал обратного.
   — Сомневаюсь.
   — Почему?
   — Потому что я знаю тебя лучше, чем два дня назад.
   — Я не говорил, что строю планы убить кого-либо, ты не станешь это отрицать, — заметил Айсберг.
   — Что ты говоришь, не имеет значения, — убежденно заявил Малыш. — Просто запомни: если ты попытаешься убить девочку прежде, чем кончатся Мышкины деньги, тебе сначала придется иметь дело со мной.
   — Делай то, что считаешь необходимым, — ответил Айсберг, нисколько не встревоженный.
   — Я так и собираюсь, — сказал Малыш. Внезапно на его лице появилась мальчишеская улыбка. — А это может оказаться интересным…
   — Возможно, — согласился Айсберг.
   В течение долгой неуютной минуты они смотрели друг другу в глаза. Потом Айсберг повернулся к входному люку.
   — Пойдем, — сказал он. — Давай наймем кого-нибудь, кто бы переправил тела на Последний Шанс.
   Он прошел в люк, и мгновение спустя Малыш последовал за ним.
   Сделав распоряжения о транспортировке трупов, Айсберг через двадцать минут после перестрелки на корабле Короля Зазывалы, заключив неустойчивое перемирие с Вечным Малышом, направил свой корабль к отдаленному скоплению Хинеллуса в погоне за Янки Клиппером и его живым грузом.

Часть 3
КНИГА ЯНКИ КЛИППЕРА

ГЛАВА 18

   — По правде говоря, мне не нравится слово пират и связанные с ним двусмысленные ассоциации, — сказал Янки Клиппер, откидываясь в кресле и потягивая альтаирский бренди. — Я считаю себя обыкновенным бизнесменом, зарабатывающим хлеб свой в поте лица.
   Мышка и Пенелопа сидели в роскошной гостиной на борту пиратского корабля. Здесь находилось множество столов, стульев, диванов, картин в рамах, все было начищено, сияло и сверкало. Ковровое покрытие первый раз Мышке довелось увидеть ковер на борту корабля — было довольно строгим, приглушенной расцветки. Переборки корабля были увешаны картинами и голограммами — как реалистическими, так и абстрактными — с более чем сотни миров, да и вся гостиная представляла собой собрание произведений искусства, награбленных с разных планет.
   — У обыкновенных бизнесменов не бывает таких кораблей, — сказала Мышка. — Одна эта каюта просторнее, чем большинство кораблей, на которых мне приходилось летать.
   — Мне очень везет в моих предприятиях, — отозвался Янки Клиппер. — И конечно, я довольно агрессивен в моем стремлении к финансовой стабильности. — Он произнес короткую команду в микрофон компьютера, и в тот же миг каюта наполнилась звуками Девятой симфонии Бетховена.
   — Что ж, тут поневоле придется отдать вам должное, — сказала Мышка. — Вы действительно не похожи ни на одного пирата из тех, кого я знаю.
   Он улыбнулся.
   — Я так понимаю, что это комплимент. — Янки Клиппер достал из кармана толстую сигару, любовно подержал ее в руке и только после этих манипуляций зажег. — Превосходно! — сказал он. — Всякому, кто сомневается в мудрости политики порабощения инопланетных рас, необходимо выкурить одну-единственную сигару с Антареса, и он в мгновение ока станет адептом тех несколько туманных принципов, на которых была основана наша возлюбленная Республика.
   — Республика, которую вы не без успеха грабите, — заметила Мышка.
   — Приходится признать, что у меня есть кое-какие разногласия с упомянутыми принципами, — легко согласился он, — но только не по вопросу о качестве инопланетных табачных смесей, в нем наши взгляды совпадают. — Он выпустил дымок и благодушно улыбнулся, положив сигару в дорогую пепельницу. — Вы бы поверили, что я когда-то на них работал?
   — На них? — переспросила Мышка. — Вы имеете в виду табачные плантации на Антаресе?
   Он хихикнул:
   — Нет — Республику и ее принципы. Я провел больше десяти лет простым винтиком в ее механизме.
   — Во Флоте?
   — Что заставило вас так подумать?
   — Ну вы же командуете кораблем, — ответила Мышка.
   — Этим кораблем сможет командовать любой, — отозвался он. — Вы активируете компьютер на мостике и говорите в микрофон: «Туда», или «Сюда», или «Уничтожить такое-то судно». Для того чтобы командовать кораблем, никакого обучения не нужно вообще. — Он снова улыбнулся той же благодушной улыбкой. — Я предпочитаю владеть целым флотом, и тогда пусть мои подчиненные беспокоятся о том, как добраться «отсюда» «туда».
   — Какого рода работа подготовила вас к вашему нынешнему положению? — спросила Мышка.
   — Такой не было, — ответил Янки Клиппер, заметив, что его сигара успела погаснуть, и зажигая ее снова. — По правде говоря, я был сборщиком налогов. Я поработал на всех уровнях, став в конце концов главой Бюро Налогов всего Ниландера IV. Потом я решил, что мне больше по душе самому быть хозяином, чем наемным рабом, так что я экспроприировал несколько миллионов кредиток и принялся размышлять над путями их выгодного приложения. — Он отпил бренди, потом повернулся к Пенелопе, которая сидела совершенно неподвижно. — Я уверен, что вам уже скучно. Вы имеете полную свободу передвижения по кораблю и обследования его при условии, что будете спрашивать разрешения, прежде чем что-нибудь трогать или нажимать.
   — Я лучше останусь с моим другом, — сказала Пенелопа, придвигаясь поближе к Мышке и беря ее за руку.
   Янки Клиппер пожал плечами.
   — Как пожелаете. — Он вновь повернулся к Мышке. — Чтобы обнаружить следы моих деяний, им понадобилось почти два года, в течение которых у меня была масса времени на выбор дальнейших шагов.
   — Им понадобилось столько времени, чтобы понять, что вы ограбили казну? — недоверчиво спросила Мышка.
   — Я удивлен, что им это удалось так быстро, — ответил он. — Я неплохо умел подправлять записи в книгах, а они тогда пытались управлять с Делуроса VIII почти пятьюдесятью тысячами миров, удаленных от столицы на пол-Галактики. — Он положил сигару в хрустальную пепельницу и взялся за бокал бренди. — Сначала я планировал просто ограбить казну планеты самым обычным способом, но Ниландер IV — очень бедная планета, что бы там ни говорили, и я решил, что мои финансовые амбиции мне на ней не удовлетворить. Так что я купил корабль — не этот, тогда еще не этот — и распрощался с системой Ниландер. — Он покачал головой, отвечая улыбкой приятным воспоминаниям. — Я находился в довольно шатком финансовом положении, так что я начал оглядываться в поисках наилучшей отдачи от своих инвестиций. Мой, э-э-э, как бы это сказать, спорный статус диктовал профессию, требующую длительного пребывания за физическими границами Республики. Мне никогда не нравилась Внешняя Граница — Обод всегда был таким неприкаянным местом, а Рукав Спирали слишком мало населен, так что я остановился на Внутренней Границе. Я провел некоторое время в системе Переплетчика, пересматривая свою стратегию, и в конце концов мой выбор пал на тот вид деятельности, который вы обозначаете термином «пиратство». По некоторому размышлению я даже обрел новое, более практичное имя, что, похоже, стало уже обычаем на Границе. — Он выдержал паузу. — Я принял его после того неприятного инцидента у Новой Ботсваны.
   — Так это вы уничтожили эскадру Флота?
   — Как ни прискорбно, это так, — сказал он с очевидной неискренностью. — Но они объявили вознаграждение за мою голову, и я решил дать наглядный урок.
   — Урок, во время которого более четырех тысяч человек лишились жизни, — сказала она.
   — О, я весьма сомневаюсь, чтобы общий список превысил две с половиной тысячи, — сказал он, отмахнувшись изящным движением левой руки. — И все же, — задумчиво добавил он, — именно в этот день я стал официально признанным пиратом в глазах Республики. До того момента я был всего лишь вором.
   — Вы должны признать, что у них есть определенные основания для такого взгляда.
   — Я полагаю, что так, — со вздохом согласился Янки Клиппер. — Но у этого названия такой неприятный привкус. Большинство пиратов — такие вульгарные, неумные типы. Я с самого начала решил заправлять своим предприятием по-настоящему, оценивать каждый риск холодно и рационально, никогда не позволяя гордости и эмоциям влиять на мое мнение. — Он помолчал, задумчиво выпустив кольцо дыма. — И я должен признать, что сейчас я богаче, чем ожидал.
   — А я думала, что все пираты богатые, — заметила Мышка. — Или мертвые.
   Янки Клиппер покачал головой.
   — Большинство из них в произвольно взятый момент времени находится в глубокой нужде. — В его голос вползла нотка презрения. — Они растрачивают попусту то, что награбят, а потом им приходится выходить и делать одно и то же снова и снова. Я решил, что должен быть наилучший выход. Так что я собрал свою команду, нанимая отставных космолетчиков при первой возможности — людей, которые понимают смысл дисциплины и выполняют приказы без обсуждений, — и платил им непомерные суммы. Половина доходов от наших скромных предприятий делится между мной и моей командой, а оставшаяся половина идет на то, что я бы назвал расширением капиталовложений.
   — Когда вы все описываете в подобных терминах, мне очень трудно не забыть, что вашей профессией являются убийство и грабеж, — сказала Мышка.
   — Только когда это совершенно необходимо, — сказал Клиппер. — Мы предпочитаем продавать наше покровительство изолированным мирам на Границе. В конце концов, — добавил он, — после убийства человека с него вам уже не получить прибыли. Но если же; вы входите в долговременное деловое сотрудничество… — Он мечтательно улыбнулся и замолк.
   — И какое, по-вашему, деловое сотрудничество намечается с нами? — спросила Мышка.
   В это время на запястье пирата замигал огонек интеркома радиосвязи, который тот выключил, не обращая на него внимания.
   — Самое лучшее из всех, — пообещал Янки Клиппер. — Выгодное сотрудничество.
   — Вы освободили меня с того корабля и вы помогли Пенелопе вместе со мной сбежать от Короля Зазывалы с его приятелями, мы вам очень признательны, — сказала Мышка. — Но, насколько я понимаю, за это вам заплатили заранее.
   — Разве я просил еще денег? — сказал Янки Клиппер.
   — Нет, — сказала Мышка. Она помолчала, глядя ему прямо в глаза. — И это меня изумляет.
   — Тогда успокойтесь; пожалуйста, вам нет причин волноваться, — сказал Янки Клиппер. — Вы мои гости, а не пленные, и у вас есть полная свобода передвижения по кораблю. Ваши апартаменты роскошны и просторны, — со вкусом продолжал он, — они содержат все мыслимые удобства. Наш камбуз не уступит камбузу иного крейсера, и у нас даже есть небольшой спортивный зал с самым современным оборудованием.
   — И это все? — с подозрением спросила Мышка. — Теперь мы в расчете?
   — Безусловно. Вы свободные люди, и с вас не спросят ни единой кредитки за все время вашего здесь пребывания в качестве моих личных гостей. — Он выдержал короткую паузу. — На четвертом уровне здесь есть магазин, к сожалению, маленький. Вы можете выбрать все что угодно бесплатно.
   — Бесплатно? — подозрительно спросила Мышка.
   — Я повторяю еще раз: вы мои гости.
   — Куда мы направляемся? — спросила Мышка.
   — В скопление Хинеллуса, — сказала Пенелопа.
   Янки Клиппер посмотрел на девочку сверху вниз и довольно улыбнулся:
   — Вы абсолютно правы, дорогая. — Он вновь обратил внимание на Мышку. — Скопление Хинеллуса — моя основная база, и там мы будем в относительной безопасности. С тех пор, как мы улетели со Звездной Лодки, я осторожно навел кое-какие справки, и мне показалось, что целый легион разнообразных представителей разумных существ интересуется вашей симпатичной крошечной спутницей. — Он улыбнулся Пенелопе. — Вам совершенно не о чем беспокоиться, уважаемая леди. Пока вы остаетесь с нами, вы в абсолютной безопасности.
   — Мы ценим ваше гостеприимство, — сказала Мышка, — но я думаю, что лучше сесть в первой человеческой колонии в скоплении, где мы и сойдем. Нам нужно кое о чем договориться и плюс ко всему связаться с нашим другом.
   — Я даже и слушать не буду, — уверил ее Янки Клиппер. — Мой подпространственный передатчик в вашем полном распоряжении. Прямо с корабля вы можете связаться с кем угодно.
   — Полагаю, что, раз мы с вами теперь в расчете, нам, пожалуй, больше не следует вас беспокоить.
   — Не составит ни малейшего беспокойства, — настаивал пират.
   — Но все равно нас лучше всего отпустить сразу же, как только мы доберемся до скопления.