— Вам повезло, что я в отпуске, Себастьян. Я снимал с человека скальп и за куда меньшее прегрешение. — Улыбка исчезла. — На вашем месте я бы не перегибал палку.
   — Должен ли я воспринимать вашу последнюю фразу как окончание нашей беседы? — едко спросил Каин.
   — Отнюдь. — Отец Уильям поднялся. — Я думаю, мы продолжим ее за ленчем. Я умираю от голода.
   Он направился к таверне. Каин пристроился рядом.
   Лунная Дорожка уже накрыла стол отцу Уильяму. И заметно опечалилась, увидев вошедшего с ним Себастьяна Каина.
   — Я не знала, что вы придете, сэр. — В ее голосе слышались извиняющиеся нотки. — И ничего вам не приготовила.
   — Он сможет съесть один из моих сандвичей, — успокоил ее отец Уильям.
   Каин оглядел стол.
   — Вы уверены, что вам хватит оставшихся семи? — сухо справился он.
   — Господь велит нам идти на жертвы. — Отец Уильям повязал салфетку на шею, сел, повернулся к Лунной Дорожке: — Ты не забыла купить мороженое, дитя?
   — Нет, сэр.
   — Превосходно! Между прочим, за обедом мистер Каин будет моим гостем.
   — Мистер Каин? — Лунная Дорожка уставилась на Себастьяна. — Вы тот, кого называют Птичка Певчая?
   Каин кивнул:
   — Не самое мое любимое прозвище.
   — О вас говорят по всему Пограничью. Черный Орфей посвятил вам три четверостишья. — Она смутилась. — Извините, что не признала вас прошлым вечером.
   — Ты и не могла меня признать.
   — Но вы знаменитость!
   — Такая же, как ты или отец Уильям. Мы все упомянуты в этой грёбаной балладе.
   Девушка вскинула на него глаза:
   — Вам не нравится баллада Орфея?
   — Не очень. — Тут он увидел, что Лунная Дорожка вот-вот расплачется, и добавил: — Но тебе он посвятил прекрасное четверостишье.
   — Вы действительно так думаете? — Лунная Дорожка вновь заулыбалась.
   Он кивнул:
   — Ты все смотришь на звезды?
   — Нет, конечно, — ответила она. — Это метафора.
   — А что ты искала на всех этих мирах? — спросил Каин.
   Лунная Дорожка пожала плечами:
   — Не знаю.
   — Может, мы искали одно и то же?
   — Возможно, — согласилась девушка. — А что искали вы?
   — Сантьяго.
   — Я никогда не встречалась с ним, сэр.
   — А знаешь кого-нибудь, кто встречался?
   — Трудно сказать, сэр. Если кто-то и встречался с Сантьяго, едва ли он будет говорить об этом такой, как я, сэр.
   — А ты бы хотела встретиться с ним?
   — С таким великим героем? У него не найдется для меня времени, сэр.
   — Лунная Дорожка, дитя мое, — вмешался отец Уильям, который ел, ел и ел, пока они говорили. — У меня такое ощущение, что тебе пора принести второй кувшин пива.
   — Уже несу, сэр. — Девушка поспешила к стойке, чтобы наполнить новый кувшин.
   — Вы бы лучше поели, Себастьян, — посоветовал Каину отец Уильям. — А то ничего не останется.
   — Ничего страшного. Я не голоден.
   — И вчера вам не хотелось есть. Неудивительно, что вы такой худой. Вы когда-нибудь едите?
   — На корабле.
   — Нога бы моя не ступила в чрево этого нечестивого получеловека-полумашины! — истово воскликнул отец Уильям. — Я удивлен, что Бог допустил такое.
   — Если бы Господь не хотел, чтобы люди становились звездолетами, Он не создал бы Грааль, — с улыбкой ответил Каин.
   Отец Уильям оторвался от еды.
   — Себастьян, вы можете задавать любые вопросы о Сантьяго… но вы ступаете на тонкий лед, насмехаясь над Богом. Вы понимаете, что я имею в виду?
   — Если я оскорбил ваши чувства, прошу меня извинить.
   — Речь не обо мне. О Боге.
   — Тогда я извиняюсь и перед Ним, и перед вами.
   Отец Уильям не сводил с него глаз, пытаясь понять, не издевается ли над ним Каин, потом кивнул, принимая извинения, и набросился на остатки еды.
   А тут и Лунная Дорожка подоспела с полным кувшином пива. Каин уже собрался задать ей очередной вопрос, но открылась дверь, и в таверну вошел Чарлз Марлоу Фелчер, прямиком направился к стойке, заказал пиво и виски. Чувствовалось, что он как следует прожарился на солнце и пребывает не в самом радужном настроении.
   — Добрый день, — кивнул он Каину и отцу Уильяму.
   — Приветствую вас, сосед, — ответил отец Уильям. — Только мне кажется, что еще утро.
   — А у меня такое ощущение, что давно день. — Одноразовый Чарли одним глотком выпил виски и принялся за пиво. — Потому что чуть ли не с рассвета я хожу в поисках работы.
   — Да уж, на Тихой гавани работу найти нелегко, — согласился отец Уильям.
   — Это я уже понял. — Он подозвал Лунную Дорожку, указал на пустой стакан из-под виски. — Не забывай наполнять его, дорогая. — Вновь повернулся к отцу Уильяму: — Не знал, что здесь ресторан.
   — Это таверна, — ответил проповедник. — Я — друг семьи.
   — Вы здесь живете?
   — Провожу отпуск.
   — А вы? — спросил мужчина Каина.
   — Я здесь пью пиво.
   — Как вас зовут, приятель? — спросил отец Уильям.
   — Фелчер. Чарлз Фелчер, — последовал ответ. — Но чаще меня называют Одноразовый Чарли.
   — Орфей говорил мне о вас. — По голосу Лунной Дорожки чувствовалось, что ничего лестного для Чарли от Орфея она не услышала.
   — Что бы он тебе ни говорил, скорее всего солгал, — пренебрежительно бросил Одноразовый Чарли. — В конце концов, за ложь ему и платят, не так ли?
   — Ему вообще не платят.
   — Тогда он совсем уж круглый дурак, — рассмеялся Чарли, покончив со второй порцией виски и вновь протягивая стакан Лунной Дорожке.
   — Он не дурак! — с жаром воскликнула девушка. — Он — великий поэт!
   — Разве тебе никогда не объясняли, что клиент всегда прав? — спросил Одноразовый Чарли.
   — Только не в том случае, когда он говорит гадости о Черном Орфее, — возразила она.
   — Пусть будет по-твоему. — Чарли пожал плечами. — Я пришел сюда не спорить, а выпить пива и отдохнуть от жары.
   Отец Уильям все ел, Каин потягивал пиво, придя к выводу, что не стоит задавать вопросы Лунной Дорожке, пока Одноразовый Чарли не уйдет или не отключится. Второй вариант представлялся ему более вероятным: очень уж быстро Чарли поглощал виски, заливая его пивом.
   — Лунная Дорожка, девочка моя, до того как ты подашь десерт, я бы съел еще два или три сандвича, — объявил отец Уильям, покончив с тем, что стояло на столе. — И положи чуть побольше сыра.
   — Да, сэр. — Девушка ушла на кухню.
   — Неплохо, однако, быть другом семьи. — Одноразовый Чарли оторвался от стакана.
   — Грех жаловаться, — согласился отец Уильям. — Особенно слуге Божьему, тратящему все свои деньги на благотворительность.
   Чарли заулыбался:
   — Так вы проповедник?
   — Я удостоен чести служить Господу нашему в этой и других ипостасях.
   — Не может у вас быть много работы на такой захудалой планете.
   — Как я уже и говорил, я в отпуске.
   — Глупо выбирать для отпуска такую дыру.
   — А я вот выбрал, — с улыбкой ответил отец Уильям. — А вы работаете?
   — Работаю над этой бутылкой, вот над чем я работаю. — Язык у Одноразового Чарли уже начал заплетаться.
   Лунная Дорожка принесла тарелку с сандвичами, поставила перед отцом Уильямом, вернулась за стойку.
   — Аппетитно выглядят эти сандвичи, — пробурчал Одноразовый Чарли. — Я бы тоже съел парочку.
   — Извините, сэр, но еду здесь не подают, — ответила Лунная Дорожка.
   — Если ты можешь приготовить их для проповедника, с чего тебе отказывать рабочему человеку? — раздраженно бросил Одноразовый Чарли.
   — К сожалению, не могу, сэр. Сандвичи приготовлены из продуктов хозяина таверны, купленных для его личного пользования.
   — Мне без разницы, из чего они приготовлены! — прорычал Чарли. — Если он может их есть, значит, могу и я.
   Лунная Дорожка посмотрела на отца Уильяма. Тот едва заметно кивнул.
   Она ушла на кухню, а Одноразовый Чарли победно взглянул на отца Уильяма и Каина.
   — Надо уметь разговаривать с этими людьми, — самодовольно заявил он.
   Оба молча смотрели на него, так что Чарли не осталось ничего другого, как вновь взяться за стакан.
   Лунная Дорожка принесла две тарелки. Одну поставила перед Одноразовым Чарли, вторую, с десертом, отнесла к столику отца Уильяма.
   — Ага! — радостно воскликнул проповедник. — Ты нашла клубнику для моего творожного пудинга! Да ты просто ангел, девочка моя!
   — Действительно хороший пудинг? — спросил Одноразовый Чарли.
   — Лучше не бывает! — Отец Уильям не скрывал восторга. — На кухне этой девочке нет равных!
   — Я бы тоже съел кусок, — повернулся Чарли к девушке.
   — К сожалению, больше нет, — ответила она.
   — Дорогая моя, неужели мы опять примемся за старое? Говорю тебе, я хочу кусок творожного пудинга.
   — Она говорит правду, — вступился за девушку отец Уильям. — Каждый день она готовит только один пудинг. Я предпочитаю есть его свежим.
   — Так пусть приготовит еще один, — не унимался Одноразовый Чарли.
   — Не могу, сэр, — ответила Лунная Дорожка. — Необходимые ингредиенты я покупаю каждое утро. Отец Уильям не жалует замороженных продуктов.
   — Вы — отец Уильям? — удивленно спросил Одноразовый Чарли.
   — Совершенно верно.
   — Охотник за головами?
   — Когда это угодно Богу.
   — А эта девушка имеет к вам какое-либо отношение?
   — Нет.
   — Оно и к лучшему. — Одноразовый Чарли грозно посмотрел на Лунную Дорожку. — Так купи все необходимое.
   — В рабочее время мне не разрешено выходить из таверны, сэр.
   Она хотела пройти за стойку, но Чарли схватил ее за руку.
   — Вроде бы мы решили, что клиент всегда прав.
   — Мне больно, сэр! — Лунная Дорожка попыталась вырвать руку.
   — А будет еще больнее, если мы не поймем, кто тут хозяин, — отрезал Одноразовый Чарли.
   — Отпустите ее, — мягко попросил Каин.
   — Еще один защитничек. — Одноразовый Чарли бросил на него злобный взгляд и не думая отпускать девушку. — Кто просил тебя вмешиваться?
   — Я тоже друг семьи, — ответил Каин.
   — Да? — усмехнулся Чарли. — Так вот, плевать я хотел и на тебя, и на твою семью.
   — Ты слишком много выпил. — Каин не спеша встал. — А теперь отпусти ее и убирайся отсюда.
   — Может, ты тоже охотник за головами? — пренебрежительно спросил Одноразовый Чарли.
   — Есть такое.
   — И как же тебя зовут?
   — Себастьян Каин.
   — Птичка Певчая? — Одноразовый Чарли нахмурился. — Что у вас тут, конгресс?
   — У нас тут пьяница, который нарывается на неприятности, — зловеще ответил Каин.
   — Перестаньте, — рассмеялся Одноразовый Чарли. — Всем известно, что вы не убиваете тех, кто не разыскивается правоохранительными органами. Дело это касается только меня и девушки. Чего вам совать сюда свой нос?
   — Отпусти ее и уйди. Тогда останешься цел, — предупредил Каин.
   Внезапно Одноразовый Чарли завернул руку Лунной Дорожки за спину, а свободной рукой выхватил нож и приставил к горлу девушки.
   — Один шаг, и я ее полосну! — прорычал он.
   — Как вы думаете, Одноразовый Чарли может быть в розыске? — спросил Каин отца Уильяма, не отрывая глаз от бандита.
   Отец Уильям кивнул, чуть повернулся, чтобы рукоятка бластера оказалась как раз под рукой.
   — Такой грешник? Где-нибудь он наверняка что-то натворил, Себастьян.
   Одноразовый Чарли сообразил, что он зашел слишком далеко, но его затуманенный алкоголем мозг не мог найти способа выбраться из столь щекотливой ситуации. Он еще крепче сжал руку Лунной Дорожки и вместе с ней попятился к выходу, используя девушку как щит.
   — Не шевелитесь, а не то я ее убью.
   Каин пожал плечами и повернулся к отцу Уильяму, словно хотел что-то тому сказать. А затем одним движением развернулся на сто восемьдесят градусов, выхватил пистолет и положил пулю аккурат между глазами Одноразового Чарли. От грохота выстрела задребезжали стекла.
   Лунная Дорожка закричала, Одноразовый Чарли повалился на пол, Каин подошел к девушке, обнял ее.
   — Все в порядке. Теперь ты в полной безопасности.
   — Отличная работа. — В голосе отца Уильяма сквозило восхищение. — Вы действительно мастер. — Он подошел к Одноразовому Чарли, всмотрелся в eго лицо. — Вроде бы его фотографии я не видел. Но все возможно.
   — Если хотите, он ваш, — предложил Каин.
   — Правда?
   — Считайте, что я пожертвовал его Церкви, — сухо добавил Каин.
   — Слава Тебе, Господи, Твоя паства увеличилась еще на Одного Человека! — И отец Уильям достал длинный нож.
   — Пойдем. — Каин увлек Лунную Дорожку к двери. — Смотреть на это не обязательно.
   — А что он собирается делать? — Девушка не могла оторвать глаз от проповедника.
   — Ничего такого, что имеет к нам хоть малейшее отношение. — Каин вывел ее за дверь.
   И на улице она продолжала дрожать, а вокруг уже собрался народ из соседних домов и магазинчиков. Каин провел девушку сквозь толпу, остановился, когда они наконец остались одни.
   — Ты пришла в себя? Или отвести тебя к доктору?
   — Со мной все в порядке, сэр, — ответила Лунная Дорожка.
   — Ты уверена?
   От таверны донесся зычный голос отца Уильяма, уверявшего зевак, что ситуация под контролем, преступления не совершено, но один грешник отправлен на досрочную встречу с Сатаной.
   — Да, сэр. Честное слово.
   — Хорошо. Пуля прошла рядом с тобой.
   Она всмотрелась в Каина:
   — Вы спасли мне жизнь. Почему?
   — Ты мне понравилась. А вот таких, как Одноразовый Чарли, я терпеть не могу.
   — Чем я могу отблагодарить вас?
   — Ты можешь сказать мне правду о Сантьяго.
   Она глубоко задумалась, затем кивнула:
   — Если вы этого хотите.
   — Отец Уильям дожидается его. Когда он должен прибыть?
   — Он уже здесь.
   — Сантьяго на Тихой гавани? — изумленно спросил Каин.
   — Да.
   — И давно?
   — Полагаю, много лет, — ответила Лунная Дорожка. — Он здесь живет.
   — Будь я проклят! — пробормотал Каин. — Ты можешь отвести меня к нему?
   — Нет. Но я могу познакомить вас с человеком, который может.
   — Когда?
   Она пожала плечами:
   — Если хотите, прямо сейчас.
   Внезапно Каин почувствовал присутствие отца Уильяма и обернулся. Проповедник стоял в двадцати футах со скальпом в руке.
   — Вы очень настойчивы, Себастьян Каин. Эта черта характера мне всегда нравилась.
   — Если он давно живет здесь, почему вы не убили его? — спросил Каин.
   — Не хочу.
   — Почему?
   — На то есть причины.
   — Что ж, а у меня есть причина найти его.
   — Это я уже понял.
   — Я не держу на вас зла, но не пытайтесь меня остановить. Убью.
   — У меня и мыслей таких нет. — Действительно, руки отца Уильяма не тянулись к бластерам.
   — Вы еще будете здесь, когда я вернусь?
   — Если вы вернетесь, — поправил его проповедник.
   — Тогда и увидимся. — Каин помолчал. — Не собираетесь пожелать мне удачи? — с иронией спросил он.
   — Да пребудет с тобой Господь, сын мой, — искренне ответил отец Уильям.
   Каин зашагал следом за Лунной Дорожкой, гадая, а не пронзит ли его незащищенную спину луч бластера. И, пожалуй, удивился, обогнув угол целым и невредимым. А в ушах еще отдавалась последняя фраза отца Уильяма.

Глава 21

   Молчунью Энни не подбить
   На то, чтоб с нами говорить.
   Но вижу, глядя на нее:
   Однажды выскажет нам все.

   Орфей ее раскусил.
   Что-то неуловимое, то ли во взгляде, то ли в отношении к другим, то ли в манере поведения, подсказало ему, что Энни хранит какую-то тайну.
   Он, разумеется, не ошибся.
   Звали ее Молчаливая Энни. Говорить она могла, но предпочитала молчать.
   Ее знакомые знали, что с Энни, когда ей было одиннадцать или двенадцать лет и она жила на Раксаре II, случилось что-то ужасное. Она пробыла в больнице два года, вышла оттуда физически здоровой, но более не произносила ни слова. Врачи утверждали, что с голосовыми связками и речевым аппаратом у нее все в порядке и немота вызвана психологической травмой, обусловленной происшедшим с ней. Они не знали, заговорит ли она вновь.
   Потом она побывала на многих планетах, Альтаире III, Золотом початке, Калами II, но нигде не задерживалась подолгу. Никто понятия не имел, что она там делала, и мало кто знал, что она считала Тихую гавань своим домом.
   — Молчаливая Энни? — повторил Каин, когда Лунная Дорожка сказала, к кому они идут. — Так и она здесь?
   — Да, сэр.
   — Похоже, половина людей, упомянутых Черным Орфеем, собралась на Тихой гавани.
   — Не совсем так, сэр. Только вы, я, ваш корабль, отец Уильям и Молчаливая Энни.
   — Разве Орфей не написал, что она глухонемая?
   — Она не говорит, но слышит все сказанное.
   — А как она связана с Сантьяго?
   — Она работает у него, сэр.
   — Ты уверена?
   Лунная Дорожка кивнула:
   — Да, сэр.
   — Между прочим, перестань называть меня сэром. Меня зовут Себастьян.
   — Благодарю вас, сэр. У вас очень красивое имя.
   — Ты и впрямь так думаешь?
   — Да. А вы нет?
   — Все лучше, чем Птичка Певчая. — Он огляделся. — Молчаливая Энни живет на кукурузном поле?
   — Разумеется, нет.
   — Но ведь мы туда направляемся. Отошли от города почти на милю.
   — У нее маленький домик в полумиле отсюда, сэр.
   — Себастьян, — поправил ее Каин.
   — Себастьян.
   — А как ты с ней познакомилась?
   Лунная Дорожка пожала плечами:
   — Не помню. Наверное, в церкви. Но только не в таверне: она не пьет.
   — Вы дружите?
   — Не могу сказать, что она моя близкая подруга. Близких подруг у меня никогда не было.
   — А что ты о ней знаешь?
   — Иногда она заходит в таверну утром, и мы пьем чай. По выходным дням я часто бываю у нее.
   — А почему ты думаешь, что она отведет меня к Сантьяго?
   — Почему нет?
   — Я же охотник за головами.
   — Сантьяго это знает, сэр.
   — Сантьяго обо мне знает? — Каин остановился как вкопанный.
   — Сантьяго знает все.
   Он долго смотрел на нее, а потом, уже молча, они двинулись дальше.
   — Мы пришли, сэр. — Лунная Дорожка указала на домик, стоящий в пятидесяти футах от дороги.
   — Вроде бы там никого нет, — засомневался Каин.
   — Она дома, — заверила его девушка.
   — С чего такая уверенность?
   — А где ей еще быть?
   — Мне-то откуда знать? — пожал плечами Каин и свернул на узкую тропинку, ведущую к крыльцу.
   Они встали перед сканнером охранной системы, и, когда он уже мог поклясться, что дом пуст, дверь скользнула в стену, и перед ними появилась миниатюрная, стройная женщина, одетая в старую военную форму.
   Лет тридцати с небольшим, с мелкими чертами лица и шрамом, начинавшимся на лбу и через правую бровь спускавшимся на щеку, который не могли скрыть даже пластические операции. Косметикой она не пользовалась, отчего тонкие губы казались еще более тонкими.
   — Привет, Энни, — поздоровалась Лунная Дорожка. — Это Себастьян Каин. Он хотел с тобой встретиться.
   Молчаливая Энни знаком пригласила их войти в дом, и Каин через маленькую прихожую последовал за двумя женщинами в довольно-таки просторную гостиную. Вдоль стен выстроились полки, заполненные книгами, пленками, дисками. В углу, на обшарпанном столике, стоял компьютер. По тексту на экране Каин понял, что они оторвали Энни от чтения.
   Он огляделся. Старая, не слишком удобная мебель. Уюта в гостиной не чувствовалось. Молчаливая Энни указала Каину на самое большое кресло. Когда он сел, Лунная Дорожка устроилась на ковре у его ног.
   Знаком Энни предложила им что-нибудь выпить.
   — Да, я бы не отказалась от чая, — кивнула Лунная Дорожка. — А вы, сэр?
   — С удовольствием.
   Молчаливая Энни изобразила подобие улыбки, вышла из гостиной, чтобы тут же вернуться с фаянсовым чайником с отбитым носиком и тремя чашками на пластиковом подносе.
   — Большое спасибо. — Каин взял одну из чашек.
   Молчаливая Энни выжала рукой воображаемый лимон.
   — Не понял.
   — Она хочет знать, не угодно ли вам положить в чай ломтик лимона, — пояснила Лунная Дорожка.
   — Нет, благодарю.
   Взяла чашку и Лунная Дорожка.
   Молчаливая Энни прошла к кушетке, застеленной одеялом, поставила поднос на соседний стол, села, вопросительно посмотрела на Каина.
   — Он хочет встретиться с Сантьяго, — нарушила затянувшуюся паузу Лунная Дорожка. — Я сказала, что ты можешь ему помочь.
   Молчаливая Энни изогнула бровь.
   — Я обещала, Энни.
   Каин не смог истолковать последующее движение рук Молчаливой Энни.
   — Потому что он спас мне жизнь.
   Еще жест.
   — Очень злой человек пришел в таверну и хотел причинить мне вред, а он этого не допустил.
   Молчаливая Энни оценивающе посмотрела на Каина.
   — Ты отведешь его, Энни?
   Молчаливая Энни помолчала, потом коротко кивнула.
   — Спасибо тебе! — радостно воскликнула Лунная Дорожка. — Я знала, что отведешь!
   Молчаливая Энни продолжала смотреть на Каина, который не отводил глаз. Наконец повернулась к Лунной Дорожке, вновь что-то показала руками.
   Девушка взглянула на Каина:
   — Она хочет, чтобы я ушла.
   — Как же я смогу с ней говорить?
   — Не волнуйтесь, вы поймете все, что она захочет вам сказать.
   — Будем надеяться. Но я понятия не имею, что означают движения ее рук.
   — Она обучила меня языку жестов, но у нее есть и другие способы общения.
   — Тогда спасибо тебе за помощь. — Он поднялся, помог встать Лунной Дорожке. — Надеюсь, мы еще встретимся.
   — Вы очень хороший человек, Себастьян. — Лунная Дорожка приподнялась на цыпочки, поцеловала его в щеку. А потом, смутившись, выбежала из комнаты.
   — Когда мы пойдем к нему? — спросил Каин.
   Молчаливая Энни подняла руку, предлагая ему помолчать, подошла к окну. Подождала, пока Лунная Дорожка доберется до дороги и зашагает к городку, повернулась к Каину:
   — Скоро.
   — Что?! — От неожиданности Каин едва не лишился дара речи.
   — Скоро пойдем, — ответила она. — Но сначала нам надо поговорить.
   — Я думал, вы не можете говорить.
   — Могу, если мне есть что сказать, мистер Каин.
   — Так зачем притворяться немой? — спросил он.
   — Чтобы не отвечать на глупые вопросы. — Она села, поднесла ко рту чашку чая. — Вы прилетели, чтобы убить его?
   — Да.
   — Почему?
   — За его голову назначено вознаграждение.
   — И это единственная причина?
   — А сколько их должно быть?
   — Я бы хотела услышать что-то более определенное, Не хотелось бы думать, что мы в вас ошиблись.
   — Ошиблись во мне?
   — Мы ждем вас, мистер Каин, с тех пор, как Сантьяго попросил Джеронимо Джентри указать вам путь, который в конце концов привел вас на Тихую гавань.
   — Позвольте уточнить. — Каин пребывал в явном замешательстве. — Получается, что Сантьяго хотел нашей встречи?
   — Именно так.
   — Я в это не верю.
   — Верить вы можете во что угодно. — Молчаливая Энни пожала плечами. — А как иначе вы могли бы попасть сюда, если раньше столько лет топтались на месте?
   Теперь уж он молча смотрел на нее.
   — Я не говорю, что он сильно облегчил вам жизнь, — продолжала Энни. — Ему не нужны люди, которым все надо разжевать. Но он решил дать вам начальный толчок.
   — Почему?
   — Он давно наблюдает за вами, мистер Каин. С той поры, как вы появились в Пограничье.
   — Опять же, почему?
   — Потому что он наблюдает за всеми.
   — Но никому не позволяет найти его.
   — Нет. Вы — второй по счету.
   — А кто был первым?
   — Не важно. Он уже мертв.
   — Как насчет отца Уильяма? — спросил Каин.
   — А при чем тут отец Уильям?
   — Он нашел Сантьяго.
   — Вы ошибаетесь, мистер Каин, — покачала головой Молчаливая Энни. — Отец Уильям не охотится за Сантьяго.
   — Тогда что он здесь делает?
   — Не уверена, что вы мне поверите, если я вам и скажу.
   — Может, и не поверю, — согласился Каин. — Но вы скажите, а решать предоставьте мне.
   — Он здесь, чтобы защищать Сантьяго.
   — От меня? — скептически спросил Каин. — Так почему он не убил меня? Шанс у него был.
   — Вы его не тревожите.
   Каин помолчал.
   — Ангел? — наконец спросил он.
   Молчаливая Энни кивнула:
   — Он появится здесь достаточно скоро.
   — Как я понимаю, без помощи Сантьяго.
   — Совершенно верно.
   — А Сантьяго не хочет, чтобы Ангел его нашел? — добавил Каин.
   — Сомневаюсь, чтобы у него возникали такие мысли. Отец Уильям сам решил, что Сантьяго надо защищать. Его об этом не просили.
   — Почему отец Уильям помогает человеку, за голову которого назначено вознаграждение?
   — Вот это я и хотела бы разъяснить вам до того, как вы встретитесь с Сантьяго. — Молчаливая Энни допила чай и вновь наполнила чашку.
   — А какую роль играет в этой истории Лунная Дорожка?
   — Она всего лишь очень милая официантка из бара, ничего больше.
   — Но она знает, что Сантьяго на Тихой гавани.
   — Об этом знают все те, с кем вы разговаривали сегодня утром.
   — И никто не пытался сдать его ради вознаграждения?
   — Человек пять или шесть пытались, — признала Молчаливая Энни. — Они похоронены на различных кладбищах планеты.
   — Давайте вернемся к Лунной Дорожке. — Каин все еще пытался осмыслить услышанное. — На каждой планете она проводила месяц, максимум два. Как она попала сюда?
   — Случайно.
   — А почему осталась?
   — По той же причине, что и я, — ответила Молчаливая Энни.
   — Ладно. Почему остались вы?
   — Потому что Сантьяго — великий человек.
   — Сантьяго — вор и убийца.
   — Смотря с какой стороны посмотреть.
   — Откуда ни посмотри — разницы нет. Он убивал и грабил еще до того, как вы родились на свет. Демократии удалось доказать его вину в чуть ли не сорока убийствах, а еще сотня наверняка осталась за кадром. И надежный источник сообщил мне, что по всему Пограничью у него разбросаны склады с крадеными товарами.