сомневаться, что сам мистер Гарри Филдинг тоже имел во что по такому случаю
принарядиться" (У. Теккерей. Четыре Георга. - Собр. соч. в 12 тт. М., 1979,
т. 11, с. 557). В сатире Миллера отмечена привычка Филдинга жевать табак:
этим "плебейским" пристрастием его будут допекать сатирики из "Старой
Англии" и X. Уолпол.

К стр. 44

Вероятно, в этом приходе Бага Филдинг тем или иным способом сумел
заполучить лицензию, по которой только и был возможен "быстрый" (без
тройного оглашения) брак. Предполагают, что викарий чалкумской церкви был
приятелем молодожена.

С именем правящего монарха (и вообще с династическими пертурбациями -
Реставрация, Регентство) в Англии традиционно связывают литературную
периодизацию: "елизаветинцы" (У. Шекспир), "викторианцы" (Ч. Диккенс, У.
Теккерей). "Эдвардианцами" называют деятелей английской литературы начала XX
века, времени правления Эдуарда XII (1901-1910), - это Дж. Б. Шоу, Г. Уэллс.
Правомерно соотносить Филдинга с Шоу, но скорее пи сходству, поскольку жизнь
и деятельность Шоу - никак не "ровное и благонамеренное существование".
По-видимому, Роджерс имеет в виду известную стабилизацию общественного и
материального положения литератора-профессионала.

Район Адельфи (по-гречески - "братья") был застроен во второй половине
XVIII века Робертом (1728-1792), Джеймсом (1730-1794) и еще двумя братьями
Адам. В отличие от "палладианского" стиля (см. прим. к стр. 6)
неоклассический "стиль Адама" непосредственно восходил к античности, минуя
Возрождение, - иначе говоря, он был реакцией на палладианство. В
первозданном виде Адельфи не сохранился.

К стр. 46

Отношение Филдинга к "массовой литературе" своего времени видно из
следующего пренебрежительного отзыва: "(...) для сочинения романов и
повестей нужны только бумага, перья и чернила да физическая способность ими
пользоваться. Как показывают их произведения, видимо, и авторы того же
мнения; и таково же должно быть мнение их читателей, если только у них есть
читатели" ("Том Джонс", кн. IX, гл. 1). В библиотеке Филдинга (см. прим. к
стр. 136) современная ему беллетристика занимала ничтожное место.

К стр. 47

Буквально: "лорд манора", то есть владелец вотчины в феодальной Англии.
Так, в согласии с традицией, ответчик называет Уолтера - крупнейшего
землевладельца округи.

К стр. 49

Обычно спектакль шел не более девяти раз подряд.

Пасквин (точнее - Пасквино) - это античная статуя, обнаруженная в Риме
в 1501 году; названа по имени жившего неподалеку от места находки учителя (в
"крестных отцах" числятся также сапожник, портной). К цоколю Пасквина
прикреплялись эпиграммы, порой весьма оскорбительного характера. Отсюда -
"пасквиль". Ответы на эти выпады приклеивались к стоявшей поблизости статуе
Марфорио (речной божок, сын Марса).

К стр. 50

Это похоже на выпад против английского актера и театрального деятеля
Лоренса Оливье (р. 1907): в 1957 году он сыграл роль артиста варьете в пьесе
Дж. Осборна (р. 1930) "Комедиант"; в рыцарское достоинство был возведен в
1947 г. (в 1970 году стал пэром Англии); в 1962 г. был назначен директором
открывшегося Национального театра.

За все, что он вытерпел от дочери, К. Сиббер расплатился в завещании,
оставив Шарлотте "пять фунтов - и ни пенса больше". Между прочим, у нее была
дочь, тоже актриса, в 1770-е годы она умерла в Нью-Йорке (R. Н. Barker. Mr.
Cibber of Drury Lane. N.Y., 1939, p. 180).

К стр. 51

Назначение на роль Полли часто бывало поводом к "театральным войнам".
Горячим, например, был сезон 1760 года, когда Лондон в очередной раз
поделился на партии: одни восхваляли блиставшую в друри-лейнской постановке
миссис Винсент, другие вспоминали предыдущий сезон, когда Полли играла
певица из театра "Ковент-Гарден" мисс Брент.

Д. Гаррик был учеником Джонсона (он моложе его на восемь лет) в
личфилдской "Частной академии мистера Джонсона для юных джентльменов".

К стр. 52

Джозеф Аддисон (1672-1719) - поэт и драматург. Один из основоположников
просветительской эссеистики в Англии. Его трагедия "Катон" (1713) почиталась
образцом английской классицистической трагедии.

К стр. 53

В анонимном "Гимне новому лауреату, сочинение уроженца Граб-стрит"
(1731) Сиббер иронически именуется "монархом сцены". По свидетельству
мемуаристов, например актера и книготорговца Томаса Дейвиса (1712-1785), с
авторами он держался высокомерно: курил трубку в их присутствии, о рукописи
отзывался пренебрежительно.

"Ричард III" в переделке Сиббера шел с 1700 года и удерживался в
репертуаре английских театров вплоть до конца XIX века. В этом варианте
около 2000 строк, из них едва ли не половина принадлежала Сибберу (крылатым
стало выражение: "На том покончим с Бекингемом!"). Этого "исправленного"
"Ричарда III" видел Стендаль, посетивший Англию в ноябре 1821 года. Его
возмущенное письмо-отклик опубликовано в лондонском журнале "Экземинер" 26
ноября 1821 года. Вот некоторые эпитеты, которыми он награждает "автора
мелодрамы": "новоявленный писака", "жалкий стихоплет", "ничтожный критик,
верный своему поистине армейскому вкусу" и т. п. - без преувеличения,
словарь "Дунсиады" Попа. Любительская постановка сибберовской переделки
описана у Диккенса в "Очерках Боза" (1836-1837, "Любительские театры"). Сам
Сиббер играл роль Ричарда много лет; после его ухода со сцены в 1733 г. роль
перешла к Куину, игравшему в традиционной "декламационной" манере. Подлинный
переворот в трактовке одного из сложнейших шекспировских образов совершил Д.
Гаррик, впервые сыгравший его в Гудменз-филдз 19 октября 1741 года.
Филдинговский "Боец" среди достоинств актера отмечал его стремление играть
"в ансамбле" с партнерами. В этой роли Гаррика запечатлел У. Хогарт (1746).

К стр. 55

Уолпол воспользовался тем, что многие члены палаты общин в летнее время
отсутствовали в Лондоне.

Лорду-камергеру придавались две штатные единицы - цензор и его
помощник. С учетом немалой рабочей нагрузки им положили хорошие оклады -
соответственно 400 и 220 фунтов в год.

Именно так - "gratis" - в Гудменз-филдз будет сыгран "Ричард III" (см.
прим. к стр. 53). Была еще уловка: ставить пьесы, где нет мужских ролей.
Подготовку к такому спектаклю можно видеть на гравюре Хогарта "Странствующие
актрисы, одевающиеся в сарае" (май 1738).

Монополию на постановку драматических сочинений театры "Друри-Лейн" и
"Ковент-Гарден" имели вплоть до 1834 года. После ее отмены значение этих
театров падает.

К стр. 56

Около 500 "юридических аллюзий" насчитал в пьесах Филдинга барристер
Среднего Темпла Б. М. Джонс (В. М. Jоneз), чья книга "Henry Fielding:
Novelist and Magistrate" (L., 1933) остается ценнейшим источником сведений
об адвокатской и судейской деятельности писателя.

К стр. 57

Впервые эту "легенду" обнародовал Джон Николс (J. Niсkоls, 1754-1826) в
3-м томе своих "Литературных анекдотов из восемнадцатого столетия" (Literary
Anecdotes of the Eighteenth Century. L., 1812). Приведя ее в 1-м томе
биографии Филдинга, Кросс сделает существенную оговорку в 3-м: Николс слышал
это предание от д-ра Киппса, "а тот еще от кого-то". Интересно, что графская
семейная ветвь держалась написания "Фелдинг" и в XIX веке (см. кн.: W.
Еlwes. The Feilding Album. L., 1950; в этой книге великому родственнику
уделен один абзац, причем отец-генерал перепутан с дедом-судьей).

К стр. 59

Существует мнение, что слухи об этом проекте муссировал сам Филдинг с
целью поднять свой авторитет и заполучить клиентуру. Предполагают даже, что
он рассчитывал выдать за свое "пособие" судейские заметки деда, сэра Генри
Гулда. Однако нет никаких документальных подтверждений этому.

К стр. 60

В этом случае, как позже с "Ковент-гарденским журналом", при атрибуции
неподписанных материалов текстологи принимают в расчет например, стойкое
предпочтение Филдинга архаизированным формам "hath" и "doth" (вместо "has" и
"does").

См. прим. к стр. 63.

К стр. 61

См. прим. к стр. 80.

К стр. 62

Этот гористый остров греческого архипелага во времена Римской империи
служил местом ссылки.

К стр. 63

Вызванное конкретным поводом выступление Филдинга "в защиту"
английского языка шло в русле борьбы английских просветителей за учреждение
норм литературного языка, очищение его от всякого рода жаргонизмов и
упорядочение правописания. "В век Мальборо, - отмечает Тревельян, - даже
королевы и знаменитые генералы писали так, как им нравилось" (Тревельян,
цит. соч., с. 418). Событиями эпохального значения стали "Предложение об
исправлении, улучшении и закреплении английского языка" Свифта (1712) и
"Словарь" Джонсона (1755). Проблема "неверного словоупотребления" заявлена и
в "Современном словаре" Филдинга (1752), хотя трактуется она в этом
сатирическом памфлете как радикальный пересмотр нравственных понятий: чт_о_
на словах - и чт_о_ на деле. Например: "Патриот - кандидат на место при
дворе. Политика - искусство получать такие места".

Вопросу о злоупотреблениях Уолпола было посвящено специальное заседание
парламента. В Тауэр он был заключен с конца января по июль 1712 года.

К стр. 65

Эту книгу биографы Филдинга считают косвенным источником его далеко не
обширных сведений о России. Приходит невольно сопоставление с
осведомленностью Дефо в "русском вопросе".

Только с большой натяжкой можно назвать "созерцателем" Бабб Додингтона
(1691-1762), в год написания поэмы распалившего политические страсти своим
переходом в стан оппозиции. Не больше прав на это звание у других носителей
"истинного величия", поименованных здесь Филдингом, - у
_профессионалов_-политиков Честерфилда, Дж. Литлтона (1709-1773) и Картрета.
Все они близкие друзья и покровители Филдинга, что, вероятно, и повлияло на
его оценку.

К стр. 66

В строительстве Хаутон-холла (1722-1725) приняли участие крупнейшие
тогдашние архитекторы, в том числе К. Кемпбелл (см. прим. к стр. 6).
Собрание картин сэра Роберта его внук впоследствии продал Екатерине II.

К стр. 68

Полное название романа - "Памела, или Вознагражденная добродетель". До
Ричардсона в английской литературе была только одна Памела - принцесса из
"Аркадии" (опубл. 1590) Ф. Сиднея (1554-1586). "Демократизировав" героиню,
Ричардсон ввел полузабытое имя в обиход.

К стр. 69

Действительно, на титульном листе "Шамелы" значится "автор": Конни
Кибер - прозрачный намек на Сиббера, под этим онемеченным именем он уже
фигурировал в "Авторском фарсе" Филдинга.

Лорду Харви посвящалась также вышедшая в 1741 году "Жизнь Цицерона" К.
Мидлтона, третьего - после Ричардсона и Сиббера - автора, пародируемого
Филдингом.

"Даже в наши дни, - пишет современный английский романист и
литературовед Э. Берджес, - эта мораль торжествует в низкопробном чтиво: до
свадьбы девица строит из себя недотрогу, вымогатель ее благосклонности
отчаивается в успехе" - и принимает ее условия". Озорно и хлестко прошелся
по адресу ричардсоновской Памелы французский писатель из числа "пр_о_клятых"
поэтов О. Вилье де Лиль-Адан (1838-1889), "уточнивший" название книги
"одного моралиста" - "Жюстина, или Вознагражденная добродетель" ("Жестокие
рассказы", XVIII). Неназванный "моралист" - это скандально известный маркиз
де Сад, автор романа "Жюстина, или Страдания добродетельной девушки" (1791).
Сам де Сад высоко ставил творчество Ричардсона, Филдинга и других английских
романистов ("Они научили нас тому, что лишь глубокое постижение
человеческого сердца дает воодушевление романисту").

К стр. 70

На третьем издании впервые появилось имя автора. В сохранившейся
денежной расписке Филдинга свидетелем значится Уильям Янг, традиционный
"прототип" пастора Адамса. Это знаменательное совпадение первым отметил О.
Добсон.

Выражение "синий чулок" возникло в 1750-е годы: так прозвали светских
дам, сходившихся для "ученых бесед", а не ради сплетен или карт. В эти
собрания допускались и мужчины, и некто Б. Стиллингфлит щеголял на них в
синих шерстяных чулках вместо черных шелковых.

К стр. 71

В ту пору расходы на слугу обычно составляли 10 фунтов в год. Сюда
входили жалованье, стоимость содержания (стол, одежда).

В своих рассуждениях об архитектонике этого романа Роджерс опирается на
мысли английского литературоведа, издателя "Джозефа Эндрюса" и "Шамелы"
(1970) , Д. Брукса (D. Broоks), развитые им в книге "Number and Pattern in
the Eighteenth-century Novel" (L., 1973).

К стр. 72

В отличие от "методистов" и других "энтузиастических" направлений в
англиканской церкви XVIII века "латитудинарии" продолжали традиции "разумной
религии" и "естественной философии", проповедуя веротерпимость и приведение
доктрин в соответствие с развившимся общественным сознанием. Применительно к
конкретному случаю (роман "Джозеф Эндрюс") Роджерс в другой своей работе
дает следующее определение "латитудинаризма": "признание за человеком
естественной и пылкой способности к милосердию и сочувствию" (The Augustan
Vision. L., 1974, p. 278).

Вспомнив жену Потифара, тогдашний читатель должен был отметить и то
обстоятельство, что проданному в рабство Иосифу столько же лет, сколько
отданному в услужение леди Буби Джозефу, - 17. Точность, продуманность
деталей видна у Филдинга даже в "мелочах".

Ошибка автора, надо: мадемуазель де Скюдери. "Громоздкими тихоходами"
галантно-авантюрные романы Мадлен де Скюдери (1608-1701) названы
небезосновательно: например, очень популярный в Англии роман "Клелия"
(1654-1660) - это десять томов, с приложением карты "Страна Любви".

К стр. 73

Странно, что в этой связи из поля зрения автора выпал Ф. Фенелон
(1651-1715), чей философско-утопический роман "Приключения Телемака" (1699)
выдержал в Англии в 1700-1740гг. свыше двадцати изданий. Ученые усматривают
следы его влияния в замысле, в общем плане "Джозефа Эндрюса". Не случайно и
разговор о "литературе того рода, в котором до сей поры никто еще (...) не
пытался писать на нашем языке", Филдинг начал с указания на "архиепископа
Камбрейского" как своего предшественника в прозаическом жанре (Предисловие
автора).

К стр. 75

Судя по всему, услуга Филдинга была бескорыстной, а точнее - он
отплатил леди Саре Мальборо за ее негласную материальную поддержку его
газете "Боец" и другим мероприятиям "патриотов" (Литлтон, Честерфилд),
готовивших падение кабинета Уолпола.

К стр. 76

"Приют" открылся в 1745 году. Автор не называет имени его инициатора и
учредителя - капитана Томаса Корэма (1668?-1751), чьей подвижнической
энергии предприятие в основном обязано успехом. В дар "Приюту" Хогарт
написал портрет капитана, его увековечили также Дж. Рейнольде, Т. Хадсон,
Дж. Хаймор и другие известные художники. При "Приюте" основалась картинная
галерея, привлекавшая состоятельных посетителей. Гендель пожертвовал орган;
с 1749 года традиционным стало исполнение 1 мая его "Мессии"; эти концерты
давали немалые средства в пользу "Приюта". Однако жизнь грубо нарушила этот
филантропический апофеоз. "В 1756 году парламент сделал вклад (...) на
условии, что в приют будут приниматься все приносимые туда дети. Вскоре там
оказалось 15 000 детей, и не удивительно, что только 4400 из них дожили до
юношеского возраста. После этого гибельного эксперимента "Приют для
найденышей" снова стал частным учреждением, с ограниченным приемом - и
уменьшившейся смертностью" (Дж. М. Тревельян, цит. соч., с. 361).

К стр. 77

Слова из "Эпилога к Сатирам" Попа (см. ниже двустишие).

Вплоть до конца второй мировой войны считался частным учреждением даже
Английский банк (основан в 1694), фактически действовавший как
государственный: у него было монопольное право выпуска банкнот.

К стр. 78

Почти этими же словами - и, скорее всего, с оглядкой на это двустишие
Попа - высказывает свое восхищение Алленом Филдинг в "Томе Джонсе" (кн.
VIII, гл. 1).

Всего по подписке было распространено 556 комплектов.

К стр. 80

Римскому писателю Лукиану (ок. 125-ок. 190) принадлежат сатирические
"Разговоры богов", "Разговоры в царстве мертвых" и др., в которых
высмеиваются традиционные языческие боги. По поводу травестирования Лукианом
мифологических сюжетов К. Маркс сказал знаменитые слова: "(...) человечество
смеясь прощается со своим прошлым" ("К критике гегелевской философии
права"). "Вольтер того времени" (А. Н. Герцен), "Вольтер классической
древности" (Ф. Энгельс), Лукиан оставил также рассуждение "Как писать
историю", где пародируется утопическая беллетристика, в большинстве своем не
сохранившаяся.

Анна Болейн (1507-1536) - королева Англии, вторая жена Генриха VIII.
Казнена по обвинению в супружеской измене.

К стр. 81

Одного из своих сыновей Диккенс назвал полным именем писателя - Генри
Филдинг. Прилежный и способный студент Кембриджского университета Генри
Филдинг Диккенс впоследствии преуспел на ниве юриспруденции.

К стр. 82

"В шайке был человек, по фамилии Блускин..." - читаем в русском
переводе романа. Это недоразумение: имя и фамилия негодяя - Джозеф Блейк,
Блускин (Blueskin) - прозвище, по-русски - "синюшный". В жаргонном
употреблении означало также "пресвитерианин" (протестант кальвинистского
толка). Впрочем, этот герой своим прозвищем скорее обязан "синей погибели" -
джину. "Синюшному" Блейку посвящена баллада Свифта.

Реально существовавшие личности наряду с вымышленными - характернейшая
черта английского просветительского романа. Мы встречаем в нем имена
Мальборо, Питта, Хогарта, щеголя Нэша, Гаррика, Куина и "героев дня" с
сомнительной репутацией (в свой роман "Перегрин Пикль" Смоллетт даже включил
"Мемуары знатной леди", принадлежавшие перу скандально известной леди Вэн).
Обращает внимание, что Уолпол ни разу не назван по имени ни у Филдинга, ни у
Смоллетта (в "Путешествии Хамфри Клинкера"): в те времена литераторов и
издателей нередко привлекали к суду "за клевету". Давая своему развратному
обольстителю имя Ловлас, Ричардсон ничем не рисковал только потому, что
последний представитель этой старой аристократической фамилии умер в 1736
году.

"Теория юморов" Б. Джонсона (1573-1637), поэта и драматурга позднего
английского Возрождения, предполагала определенную заданность характера,
индивидуальное отклонение от "общей нормы". В поэтике классицизма с
"юморами" Джонсона соотносима "главенствующая страсть"; у сентименталиста
Стерна это "конек".

Путешественник и авантюрист граф Александр де Калиостро (Джузеппе
Бальзаме, 1743-1795), помимо славы "долгожителя", претендовал на знание
тайны философского камня. С 1780 г. некоторое время жил в России под именем
графа Феликса. Джованни Джакомо Казакова (1725-1798) прожил яркую
беспорядочную жизнь (католический священник - мусульманин - офицер -
дипломат - полицейский осведомитель и т. д.), весьма откровенно описанную в
12-томных "Мемуарах" (1791 -1798).

Не лишена интереса справка, приводимая в книге Б. Джонса (см. прим. к
стр. 56): после каждого представления "Оперы нищего" на Боу-стрит отмечали
возрастание преступности. Сатира Филдинга в принципе исключает невольную
популяризацию образа мошенника.

К стр. 83

Фейгин (в русских переводах закрепилась неверная транскрипция этого
имени - Феджин) - главарь шайки и Билл Сайкс - бандит в романе Диккенса
"Оливер Твист" (1837). "Роль" Уайльда в сатире Филдинга, конечно, не
сводится к фольклорному злодею - ведь его "проделки" напрямую соотнесены с
деяниями Александра Великого, и сам Роджерс выше говорит о "вывернутой
наизнанку морали романа". Не ослабевшую со временем действенность этой
разоблачительной травестии отмечал Байрон в "Разрозненных мыслях" (116; 5
ноября 1821): "Перечитывал недавно Филдинга. Я слышал, что в Англии много
толкуют о распространении радикализма, якобинства и т. д., - пусть бы
перелистали "Джонатана Уайльда Великого". Неравенство состояний и низость
верхушки общества нигде не изображены с большей силой, а презрение автора к
Завоевателям и тому подобным таково, что, живи он сейчас, "Курьер" объявил
бы его главным Рупором и Агентом революционеров. Однако ж я не помню, чтобы
это направление ума Филдинга, видное на каждой его странице, было кем-нибудь
замечено". В последнем утверждении Байрон неточен: это "направление ума" - и
именно в связи с "Джонатаном Уайльдом" - ставил Филдингу в особую заслугу У.
Годвин (1756-1836) еще в "Калебе Уильямсе" (1794).

К стр. 85

В "Томе Джонсе" Филдинг так аттестует Рэнби: "Хирург этот (...)
пользовался громкой известностью и был лейб-медиком. Он отличался, кроме
того, множеством прекрасных качеств, был добрым и отзывчивым человеком,
всегда готовым на услугу" (кн. VIII, гл. 13).

К стр. 86

Это пик восстания: в тот же день, 6 декабря 1745 года, в пятницу, о
вступлении Претендента в Дерби, традиционный рассадник якобитских
настроений, становится известно в Лондоне. В столице вспыхивает паника - из
банков изымаются вклады, закрываются магазины. В исторической литературе
этот день получил название "черной пятницы".

Крупнейшие сражения в период войны за австрийское наследство
(1740-1748): под Деттингеном (июнь 1743 года) англо-голландские войска
победили французов, у бельгийской же деревни Фонтенуа (май 1745 года)
французы разбили англичан и их союзников.

Уильям Аугустас герцог Камберлендский был главнокомандующим английской
армии. После Калодена получил прозвище "Мясник".

Широкую известность получило стихотворение Т. Смоллетта "Слезы
Шотландии" (1746), гневно осуждавшее расправу, учиненную над шотландцами.

К стр. 87

В компании еще с пятерыми монархами-приживалами Карла-Эдуарда Стюарта
(1720-1788) встретит в 1757 году на Венецианском карнавале Кандид, герой
повести Вольтера (1759).

К стр. 89

"Всем, кто меня знает, - писал в последнем номере газеты Филдинг, -
должно быть известно, что жестокость чужда моей натуре и я предоставляю этих
несчастных милосердию, которое, я убежден, будет им явлено".

К стр. 90

Список подписчиков на "Письма близких" Сары Филдинг (так называлось
продолжение ее "Давида Простака") включал свыше 500 имен. Филдингу
принадлежат письма Э 40,41,42,43,44.

К стр. 91

Архитектурный облик Бата сложился в 1729-1775 годах.

Эстетическое движение, получившее название "готического возрождения",
во второй половине XVIII века захватывает литературу: возрождается интерес к
средневековой поэзии, возникает "готический роман" ("Замок Отранто" X.
Уолпола, 1765). В садово-парковой архитектуре к "готике" примешиваются черты
китайского зодчества (пагоды, чайные домики).

К стр. 92

До какой степени скандальным в глазах "общества" был второй брак
Филдинга, свидетельствует и тот факт, что в своем биографическом очерке А.
Мерфи не обмолвился о нем ни единым словом. При этом современники читали в
"Путешествии в Лиссабон": "Верная подруга, славный товарищ и внимательная
сиделка".

В имении Попа, где поэт прожил тридцать лет, в 1719 году был разбит
первый в Англии "ландшафтный" ("английский") парк с гротами, искусственными
руинами, "наядами" и т. п. Парк невелик, всего 2 гектара. "Сад А. Попа в
Туикенхеме (транскрипция цитируемого автора. - В. X.) (...) стал в известной
мере образцом для садов пейзажного характера" (Д. С. Лихачев. Поэзия садов.
Л., 1982, с. 180). В книге академика Д. С. Лихачева Поп раскрыт как теоретик
и практик садово-парковой архитектуры, а главное, решается важнейшая
проблема ее стилистики: классицист в поэзии, Поп одновременно провозвестник
"романтического взгляда на природу" (там же, с. 177) . "Сотворенный,
одухотворенный человеком пейзаж" искусствовед Кр. Хаси (Chr. Husseу)
оценивает как "величайший вклад Англии в мировое изобразительное искусство"
(Предисловие к кн.: Margaret Jоurdain. The Work of William Kent. L., 1948,
p. 15). Особняк Х. Уолпола в Строберри-Хилл выстроен в "готическом стиле",
это наиболее совершенный образец предромантизма. "В архитектурном отношении
он безнадежно плох, - отмечает современный историк, - зато ярче всех
свидетельствует о радикальном пересмотре художественного вкуса" (A. R.
Humphreys. Architecture and Landscape, в кн.: The Pelican Guide to English
Literature, v. 4. Harmondsworth, 1963, p. 438).

стр. 93

Упоминаемые памфлеты - "Диалог джентльмена из Лондона и честного
олдермена, приверженца "партии страны"" и "Надлежащий ответ на недавнюю
оскорбительную клевету". Рубрика "Суд критики", учрежденная по образцу
"нашего любезного предшественника Исаака Бикерстаффа, эсквайра",
предполагала разбирать "все дела, касающиеся Литературной Республики,
должным образом исправляя непорядки в ней и карая виновных". Бикерстафф -
литературная "маска" Д. Свифта ("Бумаги Бикерстаффа", 1708) и Р. Стила
(журнал "Болтун", 1709-1711).

стр. 94

Римский поэт Публий Овидий Назон (43 до н. э. - 18 н. э.) умер в
изгнании, сосланный императором Августом в г. Томи в устье Дуная.
Предполагают, что одной из причин ссылки была его малопристойная
дидактическая поэма "Искусство любви".

В номере от 1 октября 1748 года "Старая Англия" похвалялась, что
располагает материалами о "частной жизни" Филдинга и готова предоставить их
любому "биографу".

С стр. 95

Эти бурные события на литературном фронте озорно комментирует
знаменитый Р. Л. Стивенсон (1850-1894) в новелле "Филдинг и Ричардсон".
Печатание "Клариссы" еще не завершилось, когда случай свел на постоялом
дворе в Хаунслоу мистера Филдинга и мистера Ричардсона, и поскольку они были
там единственными проезжающими, то автор "Джозефа Эндрюса" предложил творцу
"Памелы" забыть о вражде и по-приятельски пообедать. Мистер Ричардсон
ответил согласием; после бутылки вина, распитой с большим усердием, он
слегка захмелел и стал похваляться успехом у читателей, своей неслыханной
славой, а также письмами, которыми его засыпали представительницы
прекрасного пола и даже иные вельможи, умоляя пощадить Клариссу.