Страница:
«Вот оно», — понял Сильвер.
— Звери?.. — переспросил он.
Судя по виду компьютерного ковбоя, он был готов проглотить собственный язык.
— Звери Света и Тьмы, — промямлил Робинс. — Кроме пользователей киберспейс населяет целый сонм духов. Что, об этом тоже не слышал?
— Ждал, — киллер усмехнулся, — когда ты сам вспомнишь. Киберспейс лежит целиком на тебе. Если окажется, что ты упустил из виду некую возможность, стало быть, я поторопился с выбором кандидатуры. Только и всего.
— Никто точно не знает, — затараторил Робинс, — как и когда Звери появились в кибере. По своей сути они являются светлыми и темными духами, сгустками абсолютной магии, наделенными автономным интеллектом. Когда компьютеры стали объединять в глобальную Сеть, а какой-то эльфийский умник додумался до нейрошунтов и погружения, духи стали потихоньку перебираться из объективной реальности в виртуальную (насчет терминологии, конечно, можно поспорить). Киберспейс представляется мне идеальной средой, неким конструктом для обитания, где не требуется прилагать усилия для материализации. Но это только догадки.
— Очень интересно, — сказал Сильвер. — Я даже не заметил, как доел сандвич, спасибо.
— На здоровье, — буркнул хакер.
— Возможно ли привлечь такого духа на нашу сторону?
Казалось, Робинс потерял дар речи. Впрочем, взгляд темного эльфа тут же привел хакера в чувство.
— Вот ты говоришь, киберпространство целиком в моей компетенции. А сам подаешь такие идеи, что волосы на голове дыбом встают. И упаси меня боги не предугадать твои мысли — ты тут же обвинишь меня в саботаже!. — Хакер яростно булькнул газировкой в стакане.
— Ты сгущаешь краски, Мэт, — тихо сказал Сильвер. — Если это невозможно, так и скажи. Так, чтобы я поверил.
— Пойми, мне нет причин врать, — убеждал Робинс. — Если в дальнейшем придется схлестнуться с кибермагом, в моих же интересах, чтобы сила была на нашей стороне. Но Звери... В данном случае речь идет лишь о демонах. Ни один из светлых духов не пожелает с нами работать. Правдоподобно?
— Вполне, — кивнул темный эльф. — Свет нам ни к чему. Так что насчет демонов?
— Демоны... — Хакер задумался. — Они гораздо опасней. Зло — само себе судья, не ищет друзей, не нуждается в преданности. Когда-то были прецеденты, что ковбои заручались поддержкой демонов. Большинство этих случаев закончились плачевно. Ходят слухи, что кое-какие компании используют духов Тьмы вместо сторожевых псов для массивов.
— Правдоподобно, — кивнул Сильвер. — Но пока я не вижу ничего невозможного. Как нам заполучить одну из этих собачек?
Хакер покачал головой:
— Все, что им требуется, они берут без чьего-либо спроса. — Робинс допил газировку. — За одним исключением — человеческие души.
— Души? — Киллер усмехнулся. — И все?..
Робинс вскинул голову:
— Я на минутку забыл, с кем имею дело. В таком случае, прошу прощения. Ничего невозможного нет. Мы действительно можем заручиться помощью демона.
— Чего же ты молчал? — Сильвер забрал у хакера стакан и бросил его в пустой пакет. — Сколько душ для этого требуется?
— Точно не знаю. — Робинс побледнел. — Никогда не интересовался.
— Где можно получить ответы?
— В какой-нибудь лавке, специализирующейся на компьютерной магии. Там должны продаваться различные справочники, а также гримуары с заклинаниями вызова.
— Похоже, это целая индустрия, — заметил киллер. — Предложение порождает спрос. Что, к услугам духов прибегает такая куча народа?
— Возможно, в мечтах. — Робинс пожал плечами. — Сверхъестественное нравится всем. Во всяком случае, Зверям Света кровавые жертвы не требуются.
— Это все, что тебе не нравится в демонах?
— Скажем, этого вполне достаточно. Поскольку демоны являются автономными матрицами магии, причем ЗЛОЙ магии, это предприятие представляется мне весьма рискованным.
— Едем. — Сильвер завел мотор. — Я знаю одно такое место, как раз недалеко.
Робинс недовольно отвернулся.
Парень прекрасно понимал, кому именно в команде придется вступать в контакт со сверхъестественным существом. Понимал он и то, что спорить бесполезно (возможно, даже опасно для здоровья): Сильверу было глубоко наплевать на его переживания. Поэтому Робинс молчал.
Темный эльф проехал несколько кварталов и свернул в подворотню, заканчивавшуюся тупиком. Узкую полоску неба закрывали балконы и узкие мосты с перильцами, протянувшиеся между домами. У стен громоздились мусоросборники, из которых грязной пеной изливалось содержимое.
— Приехали, Мэт, — сказал киллер. — Майкл, подожди нас в машине.
Вервольф кивнул, тут же потянувшись к регулятору громкости.
Сильвер вышел из салона. Узкая черная дверь, над которой висела потрепанная деревянная вывеска с облупившейся краской: «Магические принадлежности». Сколько темный эльф себя помнил, она всегда висела в этой подворотне, на этом самом месте, разве что только все больше ветшала с годами.
Киллер почувствовал легкое волнение. Он не любил магию, но при этом не мог не признавать ее могущества. Магическая энергия — мана — окутывала Твердь наподобие силы тяготения. Тот, кто не мог мириться с этим фактом, просто глупец.
Эльф пропустил вперед хакера и, немного помедлив, вошел следом.
Типичная лавка магических принадлежностей, — прототип и эталон, — какими их обычно преподносят в исторических фильмах. Сегодня такие встретишь нечасто, потому как и подходящие подворотни для их размещения большая редкость, в отличие от новомодных салонов из стекла и металла.
Загадочный полумрак пролился на глаза темного эльфа прохладной влагой. Он снял очки и огляделся. Со времени его последнего визита будто бы ничего не изменилось. Во всяком случае, натренированный взгляд не заметил принципиальных отличий. Все те же стены, большую часть которых закрывали стеллажи, заставленные различной магической утварью; покрытые пылью стеклянные прилавки, в которых хранились особо ценные товары; чучело огромного крокодила, висевшее под потолком. И — ни единого окна. Свет давали три желтых огонька, мерцавшие в углах комнаты без каких-либо видимых источников питания.
Сильвер не любил магию. Но какие-то сорок лет назад он бывал здесь почти каждый месяц — приемная мать, на которую снизошло очередное увлечение, присылала его сюда то за свежими порошками, то за новым магическим кристаллом. Увлечение прошло, как и все остальные, а Сильвер переехал из родительского дома. Тем не менее память его бережно хранила маршрут.
— Куда ты нас привез? — прошептал Робинс, когда человеческие глаза привыкли к скудному освещению. — Здесь продают атрибуты ритуальной магии, а не компьютерный софт.
— Сейчас проверим, — сказал Сильвер и повысил голос: — Эй, есть здесь кто?
За второй дверью послышались шуршащие звуки. Прошло около минуты, прежде чем взглядам клиентов предстала хозяйка заведения. Сильвер не поверил собственным глазам, когда увидел ее во плоти. Несовершенство человеческих тел не переставало удивлять темного эльфа
Опираясь на корявую клюку, из подсобки выползло существо, одетое в какие-то тряпки темно-серого цвета. Спутанные седые космы обрамляли морщинистое лицо, с которого, подслеповато щурясь, глядели бесцветные стекляшки. Разглядев силуэты посетителей, старуха одарила их улыбкой — между бумажными губами виднелись четыре коричневых зуба. Каждый прихрамывающий шаг сопровождался гаммой разнообразных вздохов и стонов.
Какие-то сорок лет назад это была цветущая женщина с черными, как смоль, волосами и горящим взглядом аквамариновых глаз.
Лавка в то время принадлежала ее матери. В то время как мамаша, вздыхая и прихрамывая, упаковывала заказ темного эльфа, черноволосая красотка бросала на темного эльфа многообещающие взгляды. До дела так и не дошло, потому как у Сильвера не было желания посещать лавку слишком уж часто, зато сейчас он был благодарен за это Судьбе.
Мысль о том, что когда-то он состоял с этим существом в интимной близости, могла сильно пошатнуть его внутреннее равновесие.
— Чем могу служить? — проскрежетала старушка. — Благородные господа ищут могущества магии?..
— В общем-то, да, — сказал Сильвер, гадая, не уйти ли прямо сейчас. — У нас небольшая проблема...
— В таком случае, — перебила его хозяйка, — госпожа Магия к вашим услугам. Хотите приворожить недоступных красоток? Пожалуйста. Талисманы для везения в азартных играх? У меня большой ассортимент.
Сильвер понял, каким образом старой кляче удавалось до сих пор удерживаться на плаву в бушующем потоке конкуренции. Оба предложения хозяйки могли повлечь уголовную ответственность по Магическому Кодексу. Следовательно, у нее имелись постоянные клиенты.
— Нас не интересует все это, Мэгги, — сказал темный эльф, сделав упор на имени хозяйки. — Нам нужно другое.
Старуха прищурила глаза, выцветшие от времени, — от аквамарина остались жалкие блики.
— Конечно, — протянула она, растягивая сухие губы в улыбке. — Я помню тебя. Ты тот темный эльф, что называл себя Сильвером. Я-то всегда знала, что это не настоящее имя, да-да! — проскрежетал короткий смешок. — Удивлен? Старая Мэгги ничего не забывает!
Сильвер и впрямь был удивлен. Ну кто бы мог подумать, что здесь его помнят сорок лет спустя?! По человеческим меркам — целая жизнь.
Что ж, в любом случае это не имело значения.
— Ты права, Мэгги, — признал киллер. — Я — тот самый эльф. Сорок лет назад ты была такой... юной.
— Конечно, что для тебя сорок лет, — старуха вновь усмехнулась. — Я ждала тебя долго. А ты совсем не изменился.
Глядя на это сморщенное беззубое существо, Сильвер испытал нечто, что в его представлении было весьма схоже с чувством вины. Сорок лет назад он был вдвое старше красотки Мэгги, обладательницы сияющих глазок.
Робинс переводил изумленный взгляд с одного собеседника на другого.
— Я темный эльф, Мэгги, — сказал Сильвер. — Когда пройдет еще сорок лет, я и тогда не изменюсь. И еще сорок.
— Именно поэтому я благодарна тебе за то, что ты не вернулся. — Старуха проковыляла к ветхому креслу и с кряхтением уселась. — До сегодняшнего дня. Чем могу помочь? И кто этот молодой... — старуха прищурилась, — человек?..
— Это мой друг, — ответил Сильвер. — Род его занятий связан с киберпространством. В последнее время магия все теснее переплетается с миром высоких технологий, поэтому ему нужна твоя помощь.
Робинс неуверенно кивнул:
— Верно. Что-нибудь, имеющее отношение к духам. В массив, который доверили моей опеке, повадился лазить один злобный демон. Мне нужны справочники, чтобы его идентифицировать, а также защитные заклинания.
— Очень убедительная сказочка. — Старуха подняла клюку, чтобы указать куда-то под прилавки с застекленными крышками. — Посмотрите вон в той черной коробке. Помню, года два назад я заказала кое-что из этих новомодных штучек, но так и не нашла на них покупателей. Мои клиенты — существа весьма консервативного типа. Кстати, Сильвер, как поживает твоя матушка?
«Она на том свете», — хотел было ответить темный эльф, обходя прилавок. В углу действительно стояла черная коробка.
— Неплохо, спасибо. — Сильвер поднял коробку, оказавшуюся неожиданно легкой. — Боб, погляди.
Хакер оторвал взгляд от коллекции хрустальных шаров, огляделся в поисках Боба и, не найдя такового, приступил к изучению коробки.
Стопка лазерных дисков: гримуары, коллекции магических заклятий, объемные справочники и методическая литература; несколько потрепанных книжонок, освещавших тему магии в киберпространстве, — для любителей печатного слова; десяток чип-карт без опознавательных знаков. Разложив все это богатство на витрине, хакер начал детальный осмотр.
То, что не имело явного отношения к вызову и управлению духами, беспощадно отвергалось. В другой же стопке оказалось около десятка лазерных дисков, две книги «Вызов духов. Для профессиональных пользователей» и «Все, что вы хотели знать об управлении демонами, но боялись спросить».
Старушка Мэгги внимательно наблюдала за действиями посетителей, сжимая ссохшимися ручонками клюку. Темный эльф не сомневался, что потенциальные грабители, — кем бы они ни оказались, — мигом убедились бы в том, что старушка вовсе не так беззащитна, как кажется.
На обложке каждого диска и чипа находилась краткая аннотация содержимого, что, по мнению Сильвера, изрядно облегчало задачу. Однако хакер, видимо, так не считал.
Перебрав все диски, он раздраженно покачал головой:
— Ерунда какая-то. Я вижу все это впервые в жизни. Откуда мне знать, которые из этих заклятий подходят НАШЕМУ демону?
— Берем все. — Сильвер кивнул на стопку дисков. — Потом разберемся.
— Знаю, что из этого выйдет, — прошипел Робинс. — Ты заставишь меня перелопатить все эти мегабайты! Разве не так?
Сильвер нахмурился.
— Я бы рада помочь, — прокашлявшись, сказала старушка, — да только, вот беда, не разбираюсь во всех этих пространствах. Но если желаете, можно навести справки. У меня довольно обширные связи.
— У нас нет для этого времени, — ответил Сильвер.
— Тогда скажите, — не отставала старушка, — что за демон. Не все же они переселились в этот ваш кибер! Когда-то я занималась этим вопросом...
Сильвер открыл было рот, но тут Робинс почуял запах свободы:
— О, это огромный и злобный демон! Ему ничего не стоит взломать самую крепкую защиту! Даже эльфы спасаются бегством, завидев вблизи его жуткий лик!. Само собой, мы не могли разглядеть его вблизи.
— Сдается, внучок, — усмехнулась хозяйка, — ты слегка сгущаешь краски. Но если все обстоит действительно так, стало быть, это существо из отряда Черных демонов. Все они охотятся за невинными душами, чтобы и дальше влачить свое бессмысленное существование... — Мэгги перевела дух. — Возможно, ваш демон просто вымогает жертву. Стало быть, форма и содержание заклятия не имеют особого значения. Важны лишь общие принципы.
Сильвер выждал паузу и понял, что продолжения не будет.
— Что ж, — сказал он, — если так, жертвы эта тварь точно не дождется. Пожалуй, Боб, мы действительно не станем брать ВСЕ эти диски.
Робинс шумно вздохнул.
— ... Мы возьмем половину, — продолжил киллер. — Сколько с нас, Мэгги?
Робинс издал унылый вздох, но принялся складывать диски в аккуратную стопку. К ним же, после непродолжительной паузы, придвинулись обе книги из серии «Клберпространство и магия».
Хозяйка усмехнулась, поглядев на Сильвера бесцветными стекляшками, в которых промелькнул намек на веселый интерес.
— Берите так, задаром. Вряд ли я когда-нибудь найду покупателей на эти штуковины. — Мэгги доверительно понизила голос: — И вот что я вам скажу: это не настоящая магия.
— Однако демоны там, похоже, настоящие, — сообщил Робинс, пряча оставшиеся диски в коробку. — Даже очень.
— В таком случае, — продолжила старуха, — не пытайтесь одолеть их сами. Найдите специалиста.
— Возможно, — кивнул Сильвер, — мы так и сделаем.
Повинуясь жесту киллера, Робинс вернул коробку на место в углу, с которого она, судя по всему, не сдвигалась целых два года. Эльф тем временем достал бумажник и принялся отсчитывать деньги с портретами эльфийских правителей. Завидев это, Мэгги недовольно нахмурилась.
— Я же сказала — возьмите даром. Спрячь свои деньги, Сильвер.
— Почему? — Киллер огляделся. — По-моему, деньги не бывают лишними.
— Или забирайте бесплатно, или положите туда, откуда взяли.
— Хорошо. — Сильвер спрятал бумажник. — Спасибо, Мэгги.
Положив ладонь на стеклянный прилавок, темный эльф пристально поглядел на хозяйку. Скорее всего, он видит ее в последний раз. У старой самки был нездоровый вид.
Ему по-прежнему не верилось, что это та самая женщина, обладавшая когда-то обжигающим взглядом аквамариновых глаз. Однако память эльфов не менее надежна, чем жесткие диски. Сильверу показалось, будто бы он совершил путешествие во времени — в одно мгновение уложились сорок лет. Будто бы это очередной визит в магазин, который нанес шестидесятилетний эльф, исполняя ежемесячное поручение матушки. Вот только где же молодая красотка?..
Страха не было; был дискомфорт и отвращение. Примерно как встретить однажды ночью в гостиной призрак собственной бабушки.
Вот и все. Несколько секунд неловкой тишины.
— Прощай, Мэгги.
— Прощай, Сильвер. — Хозяйка сложила на коленях маленькие руки, покрытые пигментными пятнами. — Мы видимся в последний раз, я знаю. Береги себя.
Темный эльф кивнул. Шаги к выходу показались неожиданно долгими. Робинс шел следом, стараясь не растерять по дороге охапку дисков. Они вышли в подворотню, и Сильвер плотно закрыл дверь. Он надеялся, что Мэгги не станет его проклинать, когда найдет на стекле витрины несколько бледно-зеленых купюр.
«Кентавр» мягко остановился за углом магазина, торговавшего компьютерным железом и софтом. Это был далеко не самый фешенебельный район, да и магазин не мог похвастаться современным ремонтом. Тем не менее Сильвер никогда нажаловался на качество приобретенного в этом месте товара. Он не слишком часто вкладывал деньги в высокие технологии, однако все свои компьютеры, включая бортовой «Кентавра», были приобретены именно здесь.
Обернувшись, Сильвер протянул Робинсу шариковую ручку и лист бумаги.
— Мэт, напиши здесь все, что может тебе пригодиться. — Осознав значение собственных слов, эльф тут же поправился: — В разумных пределах, конечно. Мы не можем везти с собой целый вагон.
Робинс, изучавший аннотации дисков, тут же встрепенулся:
— Как это — напиши? Разве ты не возьмешь меня с собой?
— Этот магазин называется «Электроды и розы». Знаешь, кто его владелец?
— «Электроды и розы»?.. — Хакер наморщил лоб. — Знаю. Розенталь. В нашем бизнесе все знают друг друга. Какое это имеет значение?
— Ты уже ответил на этот вопрос. — Сильвер положил бумагу и ручку на сиденье. — Вы знаете друг друга. Значит, посидишь в машине вместе с Майклом.
— Но почему? — Робинс покраснел. — Он ведь не знает меня в лицо, равно как и я его!
— Теперь уже знает, — усмехнулся Сильвер. — Легавые, поди, не только показали твою голограмму в новостях, но еще и разместили в Сети с указанием вознаграждения за ценную наводку.
Робинс покачал головой:
— Он не сдаст.
— Не уверен. Мы не можем убивать всех подряд только потому, что ты захотел ЛИЧНО сделать покупки.
— Что ж, тебя он точно побоится обидеть.
— Побоится, конечно, — киллер кивнул, — Но информацию получит. Весть о том, что освобожденный узник шляется по городу в компании наемного убийцы, моментально облетит весь Торментор. Возможно, я преувеличиваю, и все же мы должны уехать тихо и незаметно. Пиши, что тебе нужно.
Робинс заиграл желваками от злости, но взялся за ручку.
Сильвер наблюдал в зеркале заднего вида, как паренек усиленно штурмует бастионы чистописания. Напряжение покидало лицо хакера, и на нем все чаще стало появляться мечтательное выражение. Временами Робинс что-то зачеркивал или же, наоборот, подчеркивал жирными полосами.
— Готово.
Сильвер взял бумагу, покрытую угловатыми закорючками. Глядя на почерк хакера, темный эльф сделал немедленный и неоспоримый вывод: пальцы Робинса больше привыкли к клавиатуре компьютера, чем к обычной ручке. «Скоро, — подумал киллер, — детей прекратят учить письму в школах».
Одиннадцать позиций. Две были зачеркнуты, зато одна заняла половину страницы. Кое-где стояли пометки «2 шт.».
— Это все? — Сильвер в упор поглядел на Робинса. — Ничего не забыл?
Хакер принялся бормотать что-то под нос, загибая пальцы.
— Не забыл, — буркнул он, когда на левой руке невостребованным остался только мизинец. — Только процессоры, модемы и деку бери без маркировки!
— Само собой. Как начет софта?
— Можешь взять пару мультизагрузочных. — Хакер милостиво кивнул. — На всякий случай.
— А всякие ледорубы там, вирусы?..
— Стоящий товар в розницу не продается, — фыркнул Робинс. — Как только появится машина, я найду все в Сети.
— Хорошо. В случае чего, пеняй на себя. — Сильвер открыл дверь. — Сидите тихо.
Он вышел из машины и медленным шагом двинулся вдоль стены.
Четырехэтажные здания, покрытые сползающей чешуей известки, мрачно глазели на него черными окнами. Кое-где даже сохранились оконные стекла, большинство же проемов красовалось лезвиями прозрачных осколков.
Пусто, уныло и серо. Даже деревьев не было, чтобы покачать голыми ветками. Единственный яркий предмет — круглый знак радиации, пришпиленный к стене дома. Желтое на черном. Предупреждение о том, что фон в этом районе как минимум вдвое превышает норму.
Знак повесил Розенталь. Возможно, поэтому Сильвер (не поленившийся, кстати, притащить сюда однажды счетчик Хайгерга) ни разу не видел вблизи ни одного разумного существа — так, безликая тень промелькнет вдали, раз в два-три часа промчится автомашина, да тощая крыса мелькнет в канаве хвостом.
Тем не менее Розенталь не жаловался. Пожалуй, только у него в Старом Центре торговля немаркированной компьютерной техникой была поставлена на широкую ногу. Как утверждал сам торгаш, для этого имелись все условия: скромная арендная плата, тихий район, отсутствие назойливого внимания со стороны муниципальных служб...
Витрины, как таковой, у магазина не было. Узкие окна, больше похожие на крепостные бойницы, круглые сутки прикрывали стальные щиты. Над дверью висела металлическая вывеска, на которой красной краской было намалевано название магазина. Слово «розы» было перечеркнуто пунктиром автоматной очереди.
Под вывеской торчали два глазка телекамер. Сама же дверь представляла собой огромную — два на полтора метра — титановую плиту, вмурованную в стену. Кое-где на гладкой металлической поверхности виднелись круглые выбоины.
Сильвер подошел к двери. На месте звонка виднелось черное обугленное пятно, в центре которого застыло нечто пластмассовое. Пришлось постучать. Телекамеры медленно повернулись над головой, в упор разглядывая соискателя.
Старая газета прошелестела мимо, влекомая неутомимым ветром.
Сильвер поднял голову, одарив видеокамеру широкой улыбкой.
Наконец за дверью что-то щелкнуло, и металлическая плита медленно поползла наружу. Сильвер благоразумно отступил в сторонку.
Системы защиты магазина не были рассчитаны на активную оборону или тем более атаку — полное отсутствие чего-либо вроде самонаводящихся пулеметов, газовых форсунок и прочих смертоносных игрушек. Розенталь уважал своих клиентов. Они порой платили ему тем же.
За дверью был предбанник — свободное пространство перед второй дверью, не менее массивной. Темный эльф вошел внутрь, дожидаясь, пока внешняя встанет на место. В стене чернело тонировкой пуленепробиваемое оконце. Еще одна камера таращилась из-под потолка.
Запоры внешней двери встали на место.
Тут же ожил динамик, вмонтированный в стену:
— Привет, Сильвер. Погоди, сейчас открою. И, как всегда, извиняюсь за неудобства.
Внутренняя дверь щелкнула запорами.
На пороге стоял Розенталь с пистолетом-пулеметом в руке. Несмотря на то что оружие смотрело в пол, Сильвер непроизвольно напрягся.
Розенталь представлял собой довольно примечательное зрелище, заметно отличаясь от большинства сородичей, из кожаной жилетки торчали непропорционально длинные руки, потертые синие джинсы висели на коротких худых ножках. Густая шевелюра, всегда находившаяся в художественном беспорядке, казалось, росла от самых плеч. Самой заметной деталью лица являлся нос, больше похожий на рыло летучей мыши — уродливый даже по гоблинским меркам. Зато лоб был аристократически высоким. Под густыми бровями черными опалами сверкали глаза.
Пасть гоблина изогнулась в ухмылке, обнажая клыки идеальной белизны (эльф почувствовал мятный запах дорогой зубной пасты).
— Давненько ты не заходил, Силь! Мы, признаться, соскучились!
— Здравствуй, Розенталь. — Сильвер направился ко второй двери, вынуждая гоблина отступить. — Знаешь, твой магазин больше похож на конспиративную квартиру секретной спецслужбы.
Розенталь скрипуче рассмеялся, закрывая дверь.
— Только на прошлой неделе было два налета.
— Я заметил. Похоже, парой вмятин все и ограничилось?
— Нам с Нидом пришлось вести переговоры, аргументируя превосходящей скорострельностью. Как понимаешь, эти доводы оказались убедительней.
Сильвер кивнул оглядываясь. Со времени его последнего визита здесь ничего, по сути, не изменилось. Всего в магазине было пять комнат (считая две спальни и не считая кухни с ванными). Сейчас они находились в «выставочном зале». Здесь, как любил повторять Розенталь, «на суд клиента представлялись разнообразные достижения высоких технологий».
Разделанными тушами валялись системные блоки, причем каждый находился на индивидуальной степени сборки; четыре письменных стола, придвинутых к стенам, были завалены рабочими машинами, включая ноутбуки, модемы и кибердеки. Окнами в киберспейс полыхали мониторы, мерно качались голограммы.
Все это напоминало темному эльфу выставку произведений кубизма.
Розенталь величественно повел свободной рукой (Сильвер ни на секунду не выпускал из виду пистолет-пулемет, зажатый в другой):
— Как говорится, чем богаты. Чего желаете?
— Звери?.. — переспросил он.
Судя по виду компьютерного ковбоя, он был готов проглотить собственный язык.
— Звери Света и Тьмы, — промямлил Робинс. — Кроме пользователей киберспейс населяет целый сонм духов. Что, об этом тоже не слышал?
— Ждал, — киллер усмехнулся, — когда ты сам вспомнишь. Киберспейс лежит целиком на тебе. Если окажется, что ты упустил из виду некую возможность, стало быть, я поторопился с выбором кандидатуры. Только и всего.
— Никто точно не знает, — затараторил Робинс, — как и когда Звери появились в кибере. По своей сути они являются светлыми и темными духами, сгустками абсолютной магии, наделенными автономным интеллектом. Когда компьютеры стали объединять в глобальную Сеть, а какой-то эльфийский умник додумался до нейрошунтов и погружения, духи стали потихоньку перебираться из объективной реальности в виртуальную (насчет терминологии, конечно, можно поспорить). Киберспейс представляется мне идеальной средой, неким конструктом для обитания, где не требуется прилагать усилия для материализации. Но это только догадки.
— Очень интересно, — сказал Сильвер. — Я даже не заметил, как доел сандвич, спасибо.
— На здоровье, — буркнул хакер.
— Возможно ли привлечь такого духа на нашу сторону?
Казалось, Робинс потерял дар речи. Впрочем, взгляд темного эльфа тут же привел хакера в чувство.
— Вот ты говоришь, киберпространство целиком в моей компетенции. А сам подаешь такие идеи, что волосы на голове дыбом встают. И упаси меня боги не предугадать твои мысли — ты тут же обвинишь меня в саботаже!. — Хакер яростно булькнул газировкой в стакане.
— Ты сгущаешь краски, Мэт, — тихо сказал Сильвер. — Если это невозможно, так и скажи. Так, чтобы я поверил.
— Пойми, мне нет причин врать, — убеждал Робинс. — Если в дальнейшем придется схлестнуться с кибермагом, в моих же интересах, чтобы сила была на нашей стороне. Но Звери... В данном случае речь идет лишь о демонах. Ни один из светлых духов не пожелает с нами работать. Правдоподобно?
— Вполне, — кивнул темный эльф. — Свет нам ни к чему. Так что насчет демонов?
— Демоны... — Хакер задумался. — Они гораздо опасней. Зло — само себе судья, не ищет друзей, не нуждается в преданности. Когда-то были прецеденты, что ковбои заручались поддержкой демонов. Большинство этих случаев закончились плачевно. Ходят слухи, что кое-какие компании используют духов Тьмы вместо сторожевых псов для массивов.
— Правдоподобно, — кивнул Сильвер. — Но пока я не вижу ничего невозможного. Как нам заполучить одну из этих собачек?
Хакер покачал головой:
— Все, что им требуется, они берут без чьего-либо спроса. — Робинс допил газировку. — За одним исключением — человеческие души.
— Души? — Киллер усмехнулся. — И все?..
Робинс вскинул голову:
— Я на минутку забыл, с кем имею дело. В таком случае, прошу прощения. Ничего невозможного нет. Мы действительно можем заручиться помощью демона.
— Чего же ты молчал? — Сильвер забрал у хакера стакан и бросил его в пустой пакет. — Сколько душ для этого требуется?
— Точно не знаю. — Робинс побледнел. — Никогда не интересовался.
— Где можно получить ответы?
— В какой-нибудь лавке, специализирующейся на компьютерной магии. Там должны продаваться различные справочники, а также гримуары с заклинаниями вызова.
— Похоже, это целая индустрия, — заметил киллер. — Предложение порождает спрос. Что, к услугам духов прибегает такая куча народа?
— Возможно, в мечтах. — Робинс пожал плечами. — Сверхъестественное нравится всем. Во всяком случае, Зверям Света кровавые жертвы не требуются.
— Это все, что тебе не нравится в демонах?
— Скажем, этого вполне достаточно. Поскольку демоны являются автономными матрицами магии, причем ЗЛОЙ магии, это предприятие представляется мне весьма рискованным.
— Едем. — Сильвер завел мотор. — Я знаю одно такое место, как раз недалеко.
Робинс недовольно отвернулся.
Парень прекрасно понимал, кому именно в команде придется вступать в контакт со сверхъестественным существом. Понимал он и то, что спорить бесполезно (возможно, даже опасно для здоровья): Сильверу было глубоко наплевать на его переживания. Поэтому Робинс молчал.
Темный эльф проехал несколько кварталов и свернул в подворотню, заканчивавшуюся тупиком. Узкую полоску неба закрывали балконы и узкие мосты с перильцами, протянувшиеся между домами. У стен громоздились мусоросборники, из которых грязной пеной изливалось содержимое.
— Приехали, Мэт, — сказал киллер. — Майкл, подожди нас в машине.
Вервольф кивнул, тут же потянувшись к регулятору громкости.
Сильвер вышел из салона. Узкая черная дверь, над которой висела потрепанная деревянная вывеска с облупившейся краской: «Магические принадлежности». Сколько темный эльф себя помнил, она всегда висела в этой подворотне, на этом самом месте, разве что только все больше ветшала с годами.
Киллер почувствовал легкое волнение. Он не любил магию, но при этом не мог не признавать ее могущества. Магическая энергия — мана — окутывала Твердь наподобие силы тяготения. Тот, кто не мог мириться с этим фактом, просто глупец.
Эльф пропустил вперед хакера и, немного помедлив, вошел следом.
Типичная лавка магических принадлежностей, — прототип и эталон, — какими их обычно преподносят в исторических фильмах. Сегодня такие встретишь нечасто, потому как и подходящие подворотни для их размещения большая редкость, в отличие от новомодных салонов из стекла и металла.
Загадочный полумрак пролился на глаза темного эльфа прохладной влагой. Он снял очки и огляделся. Со времени его последнего визита будто бы ничего не изменилось. Во всяком случае, натренированный взгляд не заметил принципиальных отличий. Все те же стены, большую часть которых закрывали стеллажи, заставленные различной магической утварью; покрытые пылью стеклянные прилавки, в которых хранились особо ценные товары; чучело огромного крокодила, висевшее под потолком. И — ни единого окна. Свет давали три желтых огонька, мерцавшие в углах комнаты без каких-либо видимых источников питания.
Сильвер не любил магию. Но какие-то сорок лет назад он бывал здесь почти каждый месяц — приемная мать, на которую снизошло очередное увлечение, присылала его сюда то за свежими порошками, то за новым магическим кристаллом. Увлечение прошло, как и все остальные, а Сильвер переехал из родительского дома. Тем не менее память его бережно хранила маршрут.
— Куда ты нас привез? — прошептал Робинс, когда человеческие глаза привыкли к скудному освещению. — Здесь продают атрибуты ритуальной магии, а не компьютерный софт.
— Сейчас проверим, — сказал Сильвер и повысил голос: — Эй, есть здесь кто?
За второй дверью послышались шуршащие звуки. Прошло около минуты, прежде чем взглядам клиентов предстала хозяйка заведения. Сильвер не поверил собственным глазам, когда увидел ее во плоти. Несовершенство человеческих тел не переставало удивлять темного эльфа
Опираясь на корявую клюку, из подсобки выползло существо, одетое в какие-то тряпки темно-серого цвета. Спутанные седые космы обрамляли морщинистое лицо, с которого, подслеповато щурясь, глядели бесцветные стекляшки. Разглядев силуэты посетителей, старуха одарила их улыбкой — между бумажными губами виднелись четыре коричневых зуба. Каждый прихрамывающий шаг сопровождался гаммой разнообразных вздохов и стонов.
Какие-то сорок лет назад это была цветущая женщина с черными, как смоль, волосами и горящим взглядом аквамариновых глаз.
Лавка в то время принадлежала ее матери. В то время как мамаша, вздыхая и прихрамывая, упаковывала заказ темного эльфа, черноволосая красотка бросала на темного эльфа многообещающие взгляды. До дела так и не дошло, потому как у Сильвера не было желания посещать лавку слишком уж часто, зато сейчас он был благодарен за это Судьбе.
Мысль о том, что когда-то он состоял с этим существом в интимной близости, могла сильно пошатнуть его внутреннее равновесие.
— Чем могу служить? — проскрежетала старушка. — Благородные господа ищут могущества магии?..
— В общем-то, да, — сказал Сильвер, гадая, не уйти ли прямо сейчас. — У нас небольшая проблема...
— В таком случае, — перебила его хозяйка, — госпожа Магия к вашим услугам. Хотите приворожить недоступных красоток? Пожалуйста. Талисманы для везения в азартных играх? У меня большой ассортимент.
Сильвер понял, каким образом старой кляче удавалось до сих пор удерживаться на плаву в бушующем потоке конкуренции. Оба предложения хозяйки могли повлечь уголовную ответственность по Магическому Кодексу. Следовательно, у нее имелись постоянные клиенты.
— Нас не интересует все это, Мэгги, — сказал темный эльф, сделав упор на имени хозяйки. — Нам нужно другое.
Старуха прищурила глаза, выцветшие от времени, — от аквамарина остались жалкие блики.
— Конечно, — протянула она, растягивая сухие губы в улыбке. — Я помню тебя. Ты тот темный эльф, что называл себя Сильвером. Я-то всегда знала, что это не настоящее имя, да-да! — проскрежетал короткий смешок. — Удивлен? Старая Мэгги ничего не забывает!
Сильвер и впрямь был удивлен. Ну кто бы мог подумать, что здесь его помнят сорок лет спустя?! По человеческим меркам — целая жизнь.
Что ж, в любом случае это не имело значения.
— Ты права, Мэгги, — признал киллер. — Я — тот самый эльф. Сорок лет назад ты была такой... юной.
— Конечно, что для тебя сорок лет, — старуха вновь усмехнулась. — Я ждала тебя долго. А ты совсем не изменился.
Глядя на это сморщенное беззубое существо, Сильвер испытал нечто, что в его представлении было весьма схоже с чувством вины. Сорок лет назад он был вдвое старше красотки Мэгги, обладательницы сияющих глазок.
Робинс переводил изумленный взгляд с одного собеседника на другого.
— Я темный эльф, Мэгги, — сказал Сильвер. — Когда пройдет еще сорок лет, я и тогда не изменюсь. И еще сорок.
— Именно поэтому я благодарна тебе за то, что ты не вернулся. — Старуха проковыляла к ветхому креслу и с кряхтением уселась. — До сегодняшнего дня. Чем могу помочь? И кто этот молодой... — старуха прищурилась, — человек?..
— Это мой друг, — ответил Сильвер. — Род его занятий связан с киберпространством. В последнее время магия все теснее переплетается с миром высоких технологий, поэтому ему нужна твоя помощь.
Робинс неуверенно кивнул:
— Верно. Что-нибудь, имеющее отношение к духам. В массив, который доверили моей опеке, повадился лазить один злобный демон. Мне нужны справочники, чтобы его идентифицировать, а также защитные заклинания.
— Очень убедительная сказочка. — Старуха подняла клюку, чтобы указать куда-то под прилавки с застекленными крышками. — Посмотрите вон в той черной коробке. Помню, года два назад я заказала кое-что из этих новомодных штучек, но так и не нашла на них покупателей. Мои клиенты — существа весьма консервативного типа. Кстати, Сильвер, как поживает твоя матушка?
«Она на том свете», — хотел было ответить темный эльф, обходя прилавок. В углу действительно стояла черная коробка.
— Неплохо, спасибо. — Сильвер поднял коробку, оказавшуюся неожиданно легкой. — Боб, погляди.
Хакер оторвал взгляд от коллекции хрустальных шаров, огляделся в поисках Боба и, не найдя такового, приступил к изучению коробки.
Стопка лазерных дисков: гримуары, коллекции магических заклятий, объемные справочники и методическая литература; несколько потрепанных книжонок, освещавших тему магии в киберпространстве, — для любителей печатного слова; десяток чип-карт без опознавательных знаков. Разложив все это богатство на витрине, хакер начал детальный осмотр.
То, что не имело явного отношения к вызову и управлению духами, беспощадно отвергалось. В другой же стопке оказалось около десятка лазерных дисков, две книги «Вызов духов. Для профессиональных пользователей» и «Все, что вы хотели знать об управлении демонами, но боялись спросить».
Старушка Мэгги внимательно наблюдала за действиями посетителей, сжимая ссохшимися ручонками клюку. Темный эльф не сомневался, что потенциальные грабители, — кем бы они ни оказались, — мигом убедились бы в том, что старушка вовсе не так беззащитна, как кажется.
На обложке каждого диска и чипа находилась краткая аннотация содержимого, что, по мнению Сильвера, изрядно облегчало задачу. Однако хакер, видимо, так не считал.
Перебрав все диски, он раздраженно покачал головой:
— Ерунда какая-то. Я вижу все это впервые в жизни. Откуда мне знать, которые из этих заклятий подходят НАШЕМУ демону?
— Берем все. — Сильвер кивнул на стопку дисков. — Потом разберемся.
— Знаю, что из этого выйдет, — прошипел Робинс. — Ты заставишь меня перелопатить все эти мегабайты! Разве не так?
Сильвер нахмурился.
— Я бы рада помочь, — прокашлявшись, сказала старушка, — да только, вот беда, не разбираюсь во всех этих пространствах. Но если желаете, можно навести справки. У меня довольно обширные связи.
— У нас нет для этого времени, — ответил Сильвер.
— Тогда скажите, — не отставала старушка, — что за демон. Не все же они переселились в этот ваш кибер! Когда-то я занималась этим вопросом...
Сильвер открыл было рот, но тут Робинс почуял запах свободы:
— О, это огромный и злобный демон! Ему ничего не стоит взломать самую крепкую защиту! Даже эльфы спасаются бегством, завидев вблизи его жуткий лик!. Само собой, мы не могли разглядеть его вблизи.
— Сдается, внучок, — усмехнулась хозяйка, — ты слегка сгущаешь краски. Но если все обстоит действительно так, стало быть, это существо из отряда Черных демонов. Все они охотятся за невинными душами, чтобы и дальше влачить свое бессмысленное существование... — Мэгги перевела дух. — Возможно, ваш демон просто вымогает жертву. Стало быть, форма и содержание заклятия не имеют особого значения. Важны лишь общие принципы.
Сильвер выждал паузу и понял, что продолжения не будет.
— Что ж, — сказал он, — если так, жертвы эта тварь точно не дождется. Пожалуй, Боб, мы действительно не станем брать ВСЕ эти диски.
Робинс шумно вздохнул.
— ... Мы возьмем половину, — продолжил киллер. — Сколько с нас, Мэгги?
Робинс издал унылый вздох, но принялся складывать диски в аккуратную стопку. К ним же, после непродолжительной паузы, придвинулись обе книги из серии «Клберпространство и магия».
Хозяйка усмехнулась, поглядев на Сильвера бесцветными стекляшками, в которых промелькнул намек на веселый интерес.
— Берите так, задаром. Вряд ли я когда-нибудь найду покупателей на эти штуковины. — Мэгги доверительно понизила голос: — И вот что я вам скажу: это не настоящая магия.
— Однако демоны там, похоже, настоящие, — сообщил Робинс, пряча оставшиеся диски в коробку. — Даже очень.
— В таком случае, — продолжила старуха, — не пытайтесь одолеть их сами. Найдите специалиста.
— Возможно, — кивнул Сильвер, — мы так и сделаем.
Повинуясь жесту киллера, Робинс вернул коробку на место в углу, с которого она, судя по всему, не сдвигалась целых два года. Эльф тем временем достал бумажник и принялся отсчитывать деньги с портретами эльфийских правителей. Завидев это, Мэгги недовольно нахмурилась.
— Я же сказала — возьмите даром. Спрячь свои деньги, Сильвер.
— Почему? — Киллер огляделся. — По-моему, деньги не бывают лишними.
— Или забирайте бесплатно, или положите туда, откуда взяли.
— Хорошо. — Сильвер спрятал бумажник. — Спасибо, Мэгги.
Положив ладонь на стеклянный прилавок, темный эльф пристально поглядел на хозяйку. Скорее всего, он видит ее в последний раз. У старой самки был нездоровый вид.
Ему по-прежнему не верилось, что это та самая женщина, обладавшая когда-то обжигающим взглядом аквамариновых глаз. Однако память эльфов не менее надежна, чем жесткие диски. Сильверу показалось, будто бы он совершил путешествие во времени — в одно мгновение уложились сорок лет. Будто бы это очередной визит в магазин, который нанес шестидесятилетний эльф, исполняя ежемесячное поручение матушки. Вот только где же молодая красотка?..
Страха не было; был дискомфорт и отвращение. Примерно как встретить однажды ночью в гостиной призрак собственной бабушки.
Вот и все. Несколько секунд неловкой тишины.
— Прощай, Мэгги.
— Прощай, Сильвер. — Хозяйка сложила на коленях маленькие руки, покрытые пигментными пятнами. — Мы видимся в последний раз, я знаю. Береги себя.
Темный эльф кивнул. Шаги к выходу показались неожиданно долгими. Робинс шел следом, стараясь не растерять по дороге охапку дисков. Они вышли в подворотню, и Сильвер плотно закрыл дверь. Он надеялся, что Мэгги не станет его проклинать, когда найдет на стекле витрины несколько бледно-зеленых купюр.
«Кентавр» мягко остановился за углом магазина, торговавшего компьютерным железом и софтом. Это был далеко не самый фешенебельный район, да и магазин не мог похвастаться современным ремонтом. Тем не менее Сильвер никогда нажаловался на качество приобретенного в этом месте товара. Он не слишком часто вкладывал деньги в высокие технологии, однако все свои компьютеры, включая бортовой «Кентавра», были приобретены именно здесь.
Обернувшись, Сильвер протянул Робинсу шариковую ручку и лист бумаги.
— Мэт, напиши здесь все, что может тебе пригодиться. — Осознав значение собственных слов, эльф тут же поправился: — В разумных пределах, конечно. Мы не можем везти с собой целый вагон.
Робинс, изучавший аннотации дисков, тут же встрепенулся:
— Как это — напиши? Разве ты не возьмешь меня с собой?
— Этот магазин называется «Электроды и розы». Знаешь, кто его владелец?
— «Электроды и розы»?.. — Хакер наморщил лоб. — Знаю. Розенталь. В нашем бизнесе все знают друг друга. Какое это имеет значение?
— Ты уже ответил на этот вопрос. — Сильвер положил бумагу и ручку на сиденье. — Вы знаете друг друга. Значит, посидишь в машине вместе с Майклом.
— Но почему? — Робинс покраснел. — Он ведь не знает меня в лицо, равно как и я его!
— Теперь уже знает, — усмехнулся Сильвер. — Легавые, поди, не только показали твою голограмму в новостях, но еще и разместили в Сети с указанием вознаграждения за ценную наводку.
Робинс покачал головой:
— Он не сдаст.
— Не уверен. Мы не можем убивать всех подряд только потому, что ты захотел ЛИЧНО сделать покупки.
— Что ж, тебя он точно побоится обидеть.
— Побоится, конечно, — киллер кивнул, — Но информацию получит. Весть о том, что освобожденный узник шляется по городу в компании наемного убийцы, моментально облетит весь Торментор. Возможно, я преувеличиваю, и все же мы должны уехать тихо и незаметно. Пиши, что тебе нужно.
Робинс заиграл желваками от злости, но взялся за ручку.
Сильвер наблюдал в зеркале заднего вида, как паренек усиленно штурмует бастионы чистописания. Напряжение покидало лицо хакера, и на нем все чаще стало появляться мечтательное выражение. Временами Робинс что-то зачеркивал или же, наоборот, подчеркивал жирными полосами.
— Готово.
Сильвер взял бумагу, покрытую угловатыми закорючками. Глядя на почерк хакера, темный эльф сделал немедленный и неоспоримый вывод: пальцы Робинса больше привыкли к клавиатуре компьютера, чем к обычной ручке. «Скоро, — подумал киллер, — детей прекратят учить письму в школах».
Одиннадцать позиций. Две были зачеркнуты, зато одна заняла половину страницы. Кое-где стояли пометки «2 шт.».
— Это все? — Сильвер в упор поглядел на Робинса. — Ничего не забыл?
Хакер принялся бормотать что-то под нос, загибая пальцы.
— Не забыл, — буркнул он, когда на левой руке невостребованным остался только мизинец. — Только процессоры, модемы и деку бери без маркировки!
— Само собой. Как начет софта?
— Можешь взять пару мультизагрузочных. — Хакер милостиво кивнул. — На всякий случай.
— А всякие ледорубы там, вирусы?..
— Стоящий товар в розницу не продается, — фыркнул Робинс. — Как только появится машина, я найду все в Сети.
— Хорошо. В случае чего, пеняй на себя. — Сильвер открыл дверь. — Сидите тихо.
Он вышел из машины и медленным шагом двинулся вдоль стены.
Четырехэтажные здания, покрытые сползающей чешуей известки, мрачно глазели на него черными окнами. Кое-где даже сохранились оконные стекла, большинство же проемов красовалось лезвиями прозрачных осколков.
Пусто, уныло и серо. Даже деревьев не было, чтобы покачать голыми ветками. Единственный яркий предмет — круглый знак радиации, пришпиленный к стене дома. Желтое на черном. Предупреждение о том, что фон в этом районе как минимум вдвое превышает норму.
Знак повесил Розенталь. Возможно, поэтому Сильвер (не поленившийся, кстати, притащить сюда однажды счетчик Хайгерга) ни разу не видел вблизи ни одного разумного существа — так, безликая тень промелькнет вдали, раз в два-три часа промчится автомашина, да тощая крыса мелькнет в канаве хвостом.
Тем не менее Розенталь не жаловался. Пожалуй, только у него в Старом Центре торговля немаркированной компьютерной техникой была поставлена на широкую ногу. Как утверждал сам торгаш, для этого имелись все условия: скромная арендная плата, тихий район, отсутствие назойливого внимания со стороны муниципальных служб...
Витрины, как таковой, у магазина не было. Узкие окна, больше похожие на крепостные бойницы, круглые сутки прикрывали стальные щиты. Над дверью висела металлическая вывеска, на которой красной краской было намалевано название магазина. Слово «розы» было перечеркнуто пунктиром автоматной очереди.
Под вывеской торчали два глазка телекамер. Сама же дверь представляла собой огромную — два на полтора метра — титановую плиту, вмурованную в стену. Кое-где на гладкой металлической поверхности виднелись круглые выбоины.
Сильвер подошел к двери. На месте звонка виднелось черное обугленное пятно, в центре которого застыло нечто пластмассовое. Пришлось постучать. Телекамеры медленно повернулись над головой, в упор разглядывая соискателя.
Старая газета прошелестела мимо, влекомая неутомимым ветром.
Сильвер поднял голову, одарив видеокамеру широкой улыбкой.
Наконец за дверью что-то щелкнуло, и металлическая плита медленно поползла наружу. Сильвер благоразумно отступил в сторонку.
Системы защиты магазина не были рассчитаны на активную оборону или тем более атаку — полное отсутствие чего-либо вроде самонаводящихся пулеметов, газовых форсунок и прочих смертоносных игрушек. Розенталь уважал своих клиентов. Они порой платили ему тем же.
За дверью был предбанник — свободное пространство перед второй дверью, не менее массивной. Темный эльф вошел внутрь, дожидаясь, пока внешняя встанет на место. В стене чернело тонировкой пуленепробиваемое оконце. Еще одна камера таращилась из-под потолка.
Запоры внешней двери встали на место.
Тут же ожил динамик, вмонтированный в стену:
— Привет, Сильвер. Погоди, сейчас открою. И, как всегда, извиняюсь за неудобства.
Внутренняя дверь щелкнула запорами.
На пороге стоял Розенталь с пистолетом-пулеметом в руке. Несмотря на то что оружие смотрело в пол, Сильвер непроизвольно напрягся.
Розенталь представлял собой довольно примечательное зрелище, заметно отличаясь от большинства сородичей, из кожаной жилетки торчали непропорционально длинные руки, потертые синие джинсы висели на коротких худых ножках. Густая шевелюра, всегда находившаяся в художественном беспорядке, казалось, росла от самых плеч. Самой заметной деталью лица являлся нос, больше похожий на рыло летучей мыши — уродливый даже по гоблинским меркам. Зато лоб был аристократически высоким. Под густыми бровями черными опалами сверкали глаза.
Пасть гоблина изогнулась в ухмылке, обнажая клыки идеальной белизны (эльф почувствовал мятный запах дорогой зубной пасты).
— Давненько ты не заходил, Силь! Мы, признаться, соскучились!
— Здравствуй, Розенталь. — Сильвер направился ко второй двери, вынуждая гоблина отступить. — Знаешь, твой магазин больше похож на конспиративную квартиру секретной спецслужбы.
Розенталь скрипуче рассмеялся, закрывая дверь.
— Только на прошлой неделе было два налета.
— Я заметил. Похоже, парой вмятин все и ограничилось?
— Нам с Нидом пришлось вести переговоры, аргументируя превосходящей скорострельностью. Как понимаешь, эти доводы оказались убедительней.
Сильвер кивнул оглядываясь. Со времени его последнего визита здесь ничего, по сути, не изменилось. Всего в магазине было пять комнат (считая две спальни и не считая кухни с ванными). Сейчас они находились в «выставочном зале». Здесь, как любил повторять Розенталь, «на суд клиента представлялись разнообразные достижения высоких технологий».
Разделанными тушами валялись системные блоки, причем каждый находился на индивидуальной степени сборки; четыре письменных стола, придвинутых к стенам, были завалены рабочими машинами, включая ноутбуки, модемы и кибердеки. Окнами в киберспейс полыхали мониторы, мерно качались голограммы.
Все это напоминало темному эльфу выставку произведений кубизма.
Розенталь величественно повел свободной рукой (Сильвер ни на секунду не выпускал из виду пистолет-пулемет, зажатый в другой):
— Как говорится, чем богаты. Чего желаете?