- Готово, - объявил Даг. - Ты сможешь следить за мной сквозь ветровое стекло. Если надо будет свернуть вправо или влево, я махну рукой - вот так.
   - Ясно, - ответил Дортмундер.
   - Этот жест будет означать "вперед". А если надо будет остановиться, я махну вот так.
   - Ясно, - повторил Дортмундер.
   - Веди катер очень медленно и осторожно, - сказал Даг. - Я буду вытягивать веревку.
   - Медленно и осторожно, - отозвался Дортмундер.
   Том сидел на койке и прислушивался к разговору, доносящемуся со стороны люка, в котором торчала нижняя половина туловища Тайни. Том услышал шаги Дага у себя над головой и увидел ноги Тайни, возвращавшегося на палубу. "Один на носу, - подумал Том. - И еще один здесь, на койке. Трое у руля".
   Даг уселся на носу, скрестив ноги. Махнув рукой Дортмундеру, он принялся по мере продвижения вытягивать канат, кольцами укладывая его себе на колени, чтобы тот не попал под катер. По мнению Дага, самую страшную угрозу для них мог представлять канат, запутавший винт машины.
   Они продвигались под дождем минут десять, потом Даг, непрерывно тянувший канат, заметил узел, который показался из-под воды неподалеку. Сейчас леска была совершенно незаметна, и казалось, будто узел болтается в озере сам по себе. Даг жестом велел Дортмундеру остановить катер, связал канат в бухту, положил ее на палубу и вернулся к штурвалу.
   (Один в каюте, четверо у руля.)
   - Теперь держать на месте? - спросил Дортмундер.
   - Угадал, - ответил Даг. - Пойдем, Тайни, я покажу тебе лебедку.
   - Опять торчать под дождем, - проворчал Тайни.
   Даг отправился на корму. Тайни шел следом. (Один в каюте, двое у штурвала, двое на корме.) Открыв люк в палубе, Даг направил фонарик вниз, освещая машинное отделение.
   - Вот выключатель. Вот барабан. Таль приводится в движение тем же валом, что и винт, так что Джон сможет управлять скоростью подъема из рулевой рубки, - сказал он.
   - Ясно, - ответил Тайни.
   - Сейчас я достану конец веревки, - сказал Даг. Выпрямившись во весь рост, он надел маску с загубником и сиганул в воду спиной вперед.
   Том заерзал на койке, упираясь ногами в тихо скрипнувшую палубу. (Один в каюте, двое за рулем, один на корме и один в воде.)
   Даг подплыл к леске, отвязал мерный шнур, прицепил его к запястью и вернулся к катеру. Он поднялся на маленькую кормовую площадку, но Тайни смотрел в другую сторону.
   - Тайни! Я здесь! - крикнул Даг.
   "Пора", - подумал Том. Он встал, нагнулся, сунул руку под матрац спящего "попутчика", но автомата там не оказалось.
   Что?! Том принялся шарить рукой, и в этот миг его запястья коснулся какой-то холодный предмет.
   Щелк...
   Том растерянно моргнул. Спавший на койке старик вскочил. Из-под его подушки едва заметно торчал ствол "ингрэма".
   - Вот мы и встретились, Тим Джепсон! - воскликнул он, торжествующе глядя на Тома округлившимися глазами и приподнимая руку, прикованную наручниками к запястью последнего.
   * * *
   - О черт! - выругался Дортмундер. - Началось!
   - Что?.. - рявкнул Келп. Его вопрос потонул в грохоте автоматной очереди.
   Люди на палубе испуганно переглянулись. Даг посмотрел в воду, намереваясь нырнуть. Остальные были готовы последовать его примеру. Даже Дортмундер.
   - Эл!
   Бросив штурвал, Дортмундер стремительно отпрянул от входа в каюту.
   - Чего тебе, Том?
   - Ты меня поймал, Эл, - отозвался Джимсон. - Ты оказался хитрее, чем я думал.
   Дортмундер никак не мог взять в толк, в чем, собственно, заключается его хитрость.
   - Что будем делать, Том? - крикнул он.
   - Я выхожу, - отозвался Том. - Я вас не трону, и вы меня не трогайте.
   - Подожди минутку, Том.
   Дортмундер красноречивым жестом велел Келпу подняться на крышу каюты и подползти к люку сверху. Тайни сунул конец каната Дагу и одним прыжком оказался по другую сторону люка. Теперь они с Дортмундером прикрывали вход в каюту слева и справа. Держась одной рукой за поручень и зажав в другой ладони конец веревки, Даг присел на платформе, спрятавшись за кормой.
   - Ради бога, Эл! - крикнул Том. - Сколько ты еще будешь меня здесь держать? Я не опасен!
   - Еще минуту назад ты был очень опасен, - ответил Дортмундер. - А ну, выброси свой "узи" из люка!
   - Тебе бы все шутить, Эл, - сказал Том. - Я иду.
   Он появился на палубе, двигаясь бочком, словно краб, как Квазимодо, подбирающийся к колоколам. В левой руке он держал "ингрэм", пользуясь им как балансиром, чтобы сохранить равновесие. Правая рука Тома была завернута за спину, словно он тащил что-то за собой.
   И действительно: как только Том вышел на палубу, взглядам присутствующих явился Гаффи, которого Том выволакивал за руку из каюты. Гаффи был без сознания и скользил по ступеням, оставляя за собой кровавый след. Том вытащил его под дождь, который немедленно смыл пятна крови.
   Том проворно проскочил между Дортмундером и Тайни, увлекая за собой тело Гаффи. Затем он обернулся и уставился в треугольник, образованный лицами Келпа, Тайни и Дортмундера.
   - Где Лупоглазый? - спросил он, перекрикивая ветер.
   - Нырнул, - ответил Дортмундер. - Уплыл к леске.
   Том помахал "ингрэмом", словно террорист, празднующий победу, однако на сей раз он лишь хотел показать оружие.
   - Предлагаю обмен, Эл! - крикнул он. - Автомат за ключ!
   В этот миг Дортмундер узнал свои наручники, которые Гаффи взял у него без спросу и которыми приковал к себе Тома. Ключ оставался у Гаффи. Дортмундер подумал, что Даг мог бы незаметно напасть сзади, и тут же с сожалением понял, что тот нипочем этого не сделает.
   - А если я не соглашусь, Том?
   Том злобно ухмыльнулся, его оскаленные зубы сверкнули за пеленой дождя.
   - Тогда я всех вас перестреляю! - завопил он. - А потом освобожусь от вашего приятеля, отрезав его руку хлебным ножом!
   - Ты не сможешь забрать свои семьсот тысяч, - заметил Дортмундер.
   - Ты прав, Эл, - сказал Том. - Но вам они тоже не достанутся! Однако сожалеть об этом вам уже не придется. Черт возьми! Отцепите от меня этого придурка! Эл, половина денег ваша. Я сдаюсь, только отцепите этого...
   В этот миг Гаффи, который, как выяснилось, и не собирался умирать, внезапно оттолкнулся от палубы и обхватил левой рукой Тома за его морщинистую шею. Том дал еще одну очередь, целясь в голову Гаффи. Дортмундер и Тайни нырнули в каюту, а Келп бросился в воду головой вперед.
   Испуганный Даг высунул голову из-за кормы, и в этот миг Том и Гаффи, сцепившиеся в схватке, повалились на него сверху. Все трое плюхнулись в озеро, подняв тучу брызг. Том выронил "ингрэм", Даг выпустил веревку.
   Ослабевший Гаффи захлебнулся и пошел ко дну, увлекая за собой Тома, который хрипло закричал:
   - Эл! Ради всего святого! Дай мне ключ!
   - Веревка! - взревел Даг и нырнул, надвинув маску и сунув в рот мундштук. Сделав яростный рывок, он выпрямился и, нащупав дрожащими пальцами включатель, зажег головной фонарь. Вокруг него была одна лишь грязная вода. "Где-то впереди, ниже", - подумал он и ринулся в глубину.
   Дортмундер и Тайни, спотыкаясь, выбрались из каюты.
   - Где... - произнес Тайни. - Где все остальные?
   - Помогите!
   Они бросились к поручню и увидели Келпа, барахтавшегося у борта. Тайни наклонился, схватил Келпа за руку и втащил его на палубу. Келп опустился на мокрые доски и принялся откашливаться. Дортмундер и Тайни повернулись к черной, испещренной дождевыми каплями поверхности водохранилища.
   Никого.
   * * *
   "Лови веревку, лови веревку..."
   Даг бешено работал ластами, словно голодная рыба, вонзаясь в мутную воду и озираясь в поисках веревки, один конец которой должен был плавать где-то рядом, а второй был привязан к гробу с семьюстами тысячами долларов. Веревка, единственная ниточка, соединявшая Дага с баснословным богатством...
   "Я был там, видел его", - думал он.
   Заметив краешком глаза какое-то движение, Даг обернулся и увидел тонущую ногу. Затем еще одну. Потом - целую гроздь тесно переплетенных конечностей.
   Рядом с Дагом ко дну опускались два трупа. Глаза и рот Тома были широко раскрыты, лицо сделалось почти неузнаваемым.
   Даг поежился и отплыл в сторону. Что ж, тем больше денег придется на долю остальных. Лишь бы найти веревку...
   - Ну и дела, - сказал Тайни.
   - Ничего другого я не ожидал, - отозвался Дортмундер.
   Они стояли у штурвала, вглядываясь в плотную стену дождя. Дортмундер держал катер на месте, дожидаясь появления Дага, который, судя по всему, умудрился в испуге потерять веревку и поплыл ее искать. Обессилевший в схватке со стихией Келп отдыхал на койке в каюте. Том и Гаффи погибли. В этом не было ни малейших сомнений.
   Дортмундер рассказал Тайни, кто такой Гаффи.
   - По-моему, Тома все равно прищучил бы кто-нибудь из его старых приятелей. Это был лишь вопрос времени, - заметил Тайни.
   - Уж лучше бы он оставался в тюрьме, - согласился Дортмундер. - Во всей этой истории меня удручает лишь то, что Гаффи так и не вспомнил свое имя.
   - Том должен был его знать, - ответил Тайни. - Он успеет ему сообщить по пути на дно.
   Из люка высунулось позеленевшее лицо Келпа.
   - На палубе в каюте лужа воды, - сказал он. - Это что, так и должно быть?
   Первым делом нужно отыскать железную дорогу и добраться по ней до города. Потом найти станцию. А там и до гроба с веревкой недалеко.
   Еще никогда за всю свою спортивную жизнь Даг не вел себя под водой столь неосмотрительно. Из его головы, одурманенной алчностью и страхом, в один миг вылетели все знания и умение. Во-первых, он спустился в одиночку, что при нынешних обстоятельствах было чрезвычайно опасно. Во-вторых, он не был должным образом экипирован для своего неожиданного предприятия. И, что самое главное, он утратил чувство времени.
   У него за плечами был часовой запас воздуха.
   - Чертов катер тонет! - крикнул Дортмундер. - Чего мы стоим и болтаем?
   - Успокойся, Джон, - сказал Келп. - Успокойся и выслушай. Ты же не умеешь управлять катером, к тому же...
   - Почему не умею?!
   - Ты умеешь держать его на месте и пускать малым ходом. По-настоящему умеет водить катер только Даг. И даже если мы погружаемся...
   - А все Том и его пулемет, - с досадой произнес Тайни. - Превратил дно лодки в решето.
   - Даже если и так, мы погружаемся медленно, - сказал Келп, - и вполне можем дождаться Дага.
   - Черта с два! - ответил Дортмундер.
   - Ему без нас не справиться.
   - Он профессионал и одет соответствующим образом, - отрезал Дортмундер. - Когда он поднимется наверх и увидит, что нас уже нет, то сможет добраться до берега вплавь.
   С этими словами, не вступая в дальнейшие пререкания и желая наконец убраться отсюда, Дортмундер взялся за штурвал и резко толкнул рычаг газа. Катер рванулся вперед, подминая под себя леску и канат, бережно уложенный Дагом на носу. Веревка обмоталась вокруг винта, и "Кверху пузом" застыл посреди водохранилища.
   Стэн стоял под дождем, обратившись в слух, но выстрелов больше не было. Что там происходит? Стэн оперся руками о заднюю дверцу "крайслера" и посмотрел поверх его наклоненной вперед крыши и погруженного в воду капота. Ничего не видно.
   Итак, Том решил действовать до возвращения на берег. Чем же все кончилось?
   Кто бы ни вернулся из плавания, одинокий победитель или группа победителей, им потребуется машина, чтобы уехать самим и увезти гроб. На "крайслер" рассчитывать нечего. Отныне он сдвинется с места разве что на буксире. Оставался лишь "пежо" Дортмундера.
   А теперь предположим - только предположим! - что Джимсон умудрился застать остальных врасплох. В таком случае Стэну следовало принять определенные меры самозащиты. Он поднялся на пригорок, сел за руль "пежо" и запустил мотор. Бензина оставалось больше полбака. Отлично. Стэн включил фары и, шлепая по лужам, отвел машину вправо, под деревья. После двух суток непрерывного ливня здесь не осталось ни клочка сухой земли. Стэн промок и замерз, однако не желал оставаться мишенью для стрелка. Он вылез из машины и укрылся за деревом, откуда мог видеть огни "пежо" и даже кусочек "крайслера".
   Хорошенькое местечко для водителя, ничего не скажешь!
   - Достал! - крикнул Тайни. - Вытягивайте меня отсюда!
   Дортмундер и Келп потянули за веревку. Другой ее конец был обвязан вокруг груди Тайни, а сам он лежал, наполовину свесившись с кормовой платформы катера, и все дальше просовывал руку под его дно, пытаясь нащупать веревку либо на худой конец леску. Наконец это ему удалось, и Дортмундер с Келпом объединенными усилиями втащили Тайни на платформу. Он поднялся, держа в руке клубок спутанной веревки, словно пучок макарон.
   - Слава Богу, - проговорил Келп.
   Тайни прицепил леску к поручню, влез на палубу и снял веревку, которой был обвязан.
   - Прости меня, Тайни, - сказал Дортмундер.
   Тайни наставил на него толстый палец и внушительно произнес:
   - Пусть это будет тебе уроком, Дортмундер. Вот что случается, когда человек лезет напролом. Ты не дослушал нас, хотя мы могли тебя вразумить.
   - Я боялся оставаться на тонущем корабле, - оправдывался Дортмундер.
   - А ты не боялся остаться на тонущем корабле, который к тому же потерял ход?
   - Это еще хуже, - признал Дортмундер.
   - Но теперь-то мы можем плыть? - спросил Келп. - Мы поймали леску...
   - Не мы, а я, - напомнил ему Тайни.
   - Да-да, именно это я и хотел сказать, - ответил Келп. - Второй конец лески привязан к рельсам на берегу. Там, где мы входили в воду в первый раз. Значит, нам остается лишь подтягивать катер за леску.
   - Если она не порвется, - заметил Тайни. - Это очень хлипкая штука.
   - Вообще-то леска прочная, - подал голос Дортмундер, ощущая непривычную робость. - На нее ловят крупную рыбу - тунца, марлина и тому подобное.
   - Что ж, посмотрим, - сказал Тайни и, перегнувшись через борт, взялся за леску и легонько потянул. - Надо обернуть чем-то руки, - добавил он. Иначе леска отрежет мне пальцы.
   - Я принесу тебе какой-нибудь коврик. - Дортмундер бросился в каюту, где вода уже поднялась до колена, несмотря на непрерывную работу автоматической помпы. Стараясь не обращать на воду внимания, Дортмундер пошарил вокруг и нашел две кухонные рукавицы, висевшие над плитой. Затем он выбрался на палубу и протянул их Тайни. - Ну-ка, примерь.
   Тайни с трудом натянул рукавицы до половины, взялся за леску и плавно потянул.
   - Совсем другое дело, Дортмундер, - похвалил он.
   - Спасибо, Тайни.
   Из каюты послышался плеск.
   - Мы движемся, - удивленно заметил Келп.
   - Пока - да, - отозвался Тайни, перебирая руками и вытягивая леску на палубу.
   Келп вгляделся в воду у борта.
   - Не забывайте, Даг может всплыть в любую минуту, - сказал он.
   Пни, одни пни вокруг. Даг метался над затопленными холмами взад-вперед, словно подводная летучая мышь. Тусклый огонек фонаря плясал по вырубке, озаряя ее бурым светом. Даг искал какой-нибудь ориентир, но, куда ни повернись, всюду были одни лишь гнилые пни.
   Маневры Дага стали менее ловкими и выверенными; усталость брала свое. При обычных обстоятельствах он уже обратил бы внимание на эти грозные признаки, но в его голове крутилась лишь одна мысль: "Я видел гроб, набитый деньгами, я видел его совсем недавно, я спускался к нему, держа веревку в руках. Я должен вновь ее отыскать. Я должен ее найти".
   Пни исчезли. Обессиленный, Даг сначала не заметил прогалины, но, видимо, какая-то часть его разума по-прежнему была настороже. Даг неуклюже развернулся, словно морская корова, и направил луч фонаря на свободный от пней участок. Все верно. Среди частокола бывших деревьев проходила просека.
   Дорога. Вероятно, когда-то здесь была дорога. Должна же она куда-то привести! Там можно будет осмотреться и сориентироваться.
   "В какую сторону плыть? Наверное, сюда", - подумал Даг и скользнул вдоль тонкой ниточки дороги, усердно работая ластами.
   Стэн по-прежнему ничего не слышал, и вдруг в свете фар "пежо" появились люди. Стэн был совершенно уверен, что катер еще не возвращался. Кто же эти люди?
   Может быть, полиция решила оцепить водохранилище? Стэн осторожно поднялся с корточек и внимательно присмотрелся к людям, суетившимся на пятачке. Кто они? Чего им нужно?
   Первым он узнал Тайни. Затем послышался ноющий голос Дортмундера:
   - Где этот чертов Стэн?
   - Вот я, - ответил Стэн, выходя на площадку и наделав своим появлением переполоху, словно в детском аттракционе "дом ужасов". - Что происходит? спросил он. - Где лодка?
   - Там, у железной дороги, - ответил Энди, неопределенно махнув рукой вдоль по берегу. - Мы пришли оттуда пешком.
   - Не пришли, а приползли, - уточнил Тайни, держа ладони под мышками и прижав локти к бокам.
   - Теперь мы можем ехать? - спросил Джон.
   - Ехать? - Стэн оглянулся по сторонам. - Сдается мне, вы потеряли пару-тройку людей.
   - И семьсот тысяч долларов в придачу, - сказал Тайни.
   - Долго рассказывать, - добавил Келп.
   - Поговорим завтра, хорошо? - сказал Дортмундер. - На сегодня хватит.
   74
   - Свет зажегся! - возбужденно воскликнула Мэй.
   Уолли бросился к окну и выглянул наружу, после чего все присутствующие, включая Миртл и Эдну, поспешили на улицу Вязов, надеясь услышать окончание затянувшейся истории. Впрочем, сами они до сих пор сидели в тепле под крышей; пришлось немного подождать, пока вернувшиеся с озера мужчины не переоделись в сухое. Тем временем Мэй сварила суп, Миртл поджарила хлеб, Эдна смешала коктейль. Она называла его "Кровавая мэри, которая мигом высушит ваши носки". Все это позволяло надеяться, что рассказ о ночных приключениях обойдется без излишнего нытья и горьких сетований. Говорил в основном Келп, Тайни вносил поправки, а Дортмундер вставлял живописные замечания.
   Услышав о гибели Тома Джимсона, его бывшая подруга и дочь не скрывали радости.
   - Лучше поздно, чем никогда, - заметила Эдна. - Я думала, что рассталась с ним много лет назад, но лишь теперь могу спать спокойно.
   - Мне так хотелось встретиться с отцом, - сказала Миртл с грустью в голосе. - И я с ним встретилась. Пусть уж лучше он остается моими воспоминаниями.
   Рассказ о Даге был воспринят с сочувствием.
   - Этот молодой человек не вызывал у меня особого расположения, заявила Эдна. - Миртл прекрасно об этом знает...
   - Мама! - воскликнула девушка.
   - ...но я, во всяком случае, не желаю ему зла.
   - Даг - настоящий профессионал, - в тысячный раз повторил Дортмундер. Он выйдет сухим из воды. В любом случае ждать его было бесполезно. Он все равно не нашел бы нас.
   - Это точно, - подтвердил Келп.
   - Наконец-то Джону удалось выпутаться из передряги без особых приключений, - заявила Мэй.
   - Да уж, черт побери, - отозвался Дортмундер. - И, кстати, без всяких гидрокостюмов, баллонов и прочего снаряжения.
   - Будем надеяться на лучшее, - вставила Эдна.
   - Я, во всяком случае, надеюсь, - сказала Миртл.
   - Мы все надеемся, - добавил Уолли, не отрывая взгляда от девушки.
   75
   Над промокшей землей поднялось тусклое солнце, но никто не ложился. Дортмундеру очень хотелось спать, но остальные, судя по всему, были не прочь посудачить о видах на будущее.
   - Между мной и водохранилищем все кончено, - заявил Дортмундер со всей возможной твердостью.
   - Беда в том, что мы вложили в это предприятие кучу денег и труда, заметил Тайни.
   - И потеряли двух, а то и трех человек, - подхватил Дортмундер. - Я вовсе не спешу к ним присоединиться.
   - Я держался за ящик вот этими руками, - сказал Келп. - Вот что меня вдохновляет.
   - К тому же теперь нам нечего бояться Тома, - поддакнул Стэн.
   - Даг потерял веревку, а я порвал леску, - сказал Дортмундер. - Теперь у нас нет лодки и профессионала-ныряльщика.
   - А если Даг вернется? - спросила мамуля.
   - Это ничего не изменит, - отрезал Дортмундер. - Лично я впутался в это дело лишь затем, чтобы не дать Тому взорвать дамбу и утопить людей...
   - Это так на него похоже, - заметила Эдна.
   - ...но теперь опасность миновала, - продолжал Дортмундер. - Эти деньги принадлежат Джимсону. Том лежит на дне рядом со своими богатствами. Давайте оставим их в покое. Я отправляюсь спать, а затем уезжаю в Нью-Йорк. А уж потом подумаю, чему посвятить остаток своей жизни.
   * * *
   Компания "Бэйтсвилл" по праву гордится своей продукцией - стальными гробами с системой катодной защиты. В дно фоба впаивается магниевая пластинка, а прикрепленное к ней сопротивление определяет место, где появляется ржавчина, и немедленно посылает туда ионы металла. Со временем запас магния истощается, однако фирма гарантирует сохранность содержимого гроба на воздухе и под землей по меньшей мере в течение двадцати пяти лет.
   На воздухе и под землей.
   А в воде? Кто знает...
   76
   Утро. Все утро шел нескончаемый ливень. Сотрудники ночной смены покидали рабочие места на плотине; повесив носы и втянув головы в плечи, они рассаживались по машинам без привычной пикировки с дневной сменой, которая торопилась навстречу, изрыгая проклятия и желая лишь одного - побыстрее укрыться в сухих кабинетах. Многие недели хорошей погоды были забыты.
   "Когда же кончится этот дождь?"
   За все утро по плотине проехали лишь три автомобиля. Даг очнулся в тот самый миг, когда над ним проезжала третья машина. "Я жив", - удивленно подумал Даг, лежа на камнях у восточного края дамбы, чуть ниже проезжей части, у самой воды.
   А удивляться было чему. Последнее отчетливое воспоминание о кошмарной ночи было связано с тем головокружительным мигом, когда Даг наконец увидел железную дорогу. Головокружение объяснялось отчасти тем, что мозг Дага уже был затуманен кислородным голоданием. И все же он был поистине счастлив, когда после долгих безуспешных поисков перед ним внезапно открылись две ржавые стальные полосы, ведущие к тайнику с семьюстами тысячами долларов.
   И к смерти.
   Даг припомнил, что он действительно поплыл вдоль насыпи. Все тот же недремлющий уголок его сознания подсказывал, что воздух в баллонах кончается и следует торопиться. Усилием воли Даг заставил себя нырнуть поближе к рельсам.
   Потом в его памяти образовался провал. Вероятно, Даг на время потерял сознание, во всяком случае частично. И в этот миг на смену упрямству пришли чутье и опыт подводника, направившие его усилия в должное русло.
   "Недостаток кислорода" - это понятие, относящееся к каждой конкретной глубине. Стоит подняться чуть выше, и благодаря уменьшению давления пловец получает очередную порцию воздуха. Немного, но при таких обстоятельствах каждый глоток на вес золота.
   По-видимому, в какой-то момент Даг совершил аварийное всплытие, поскольку на нем не оказалось пояса с грузилами и акваланга. При аварийном всплытии ныряльщик попросту устремляется к поверхности воды, медленно выдыхая воздух, чтобы уберечь легкие от травмы при их расширении, вызываемом быстрым подъемом. Полупустой ПУП помог ему всплыть и в дальнейшем удерживал его на поверхности воды. Последний проблеск сознания заставил Дага по примеру Джона двигаться в сторону огней плотины и выбраться на сушу, где он провалялся до самого утра.
   Гидрокостюм уберег его от переохлаждения, и тем не менее Даг чувствовал себя совершенно разбитым, продрогшим до костей и чертовски голодным. Затем его пронзила страшная мысль, заставившая забыть об этих мелочах.
   "А ведь я мог погибнуть там, в воде!"
   Более того, его спасло лишь чудо. Как он мог быть столь неосторожен?
   Даг медленно поднялся, постанывая от боли. Болью были пронизаны каждая мышца, каждый сустав. Несмотря на гидрокостюм, он продрог насквозь. "Тепло... - подумал Даг. - Тепло, еда, постель". Жаль, что он так и не потолковал с Миртл. Оказаться сейчас в постели с женщиной - как раз то, что доктор прописал.
   Скрипя суставами, словно Железный Дровосек, нуждающийся в смазке, Даг нагнулся, снял ласты и пополз по камням в сторону стоянки у входа на плотину. Здесь он постоял пару минут, разминая затекшее тело и надеясь, что мимо проедет машина, которую можно будет остановить, Даг пошел по дороге, ругая себя за то, что так и не научился у Келпа играючи обращаться с автомобилями.
   Энергичная ходьба помогала бороться с холодом, однако ступать босыми ногами по грубому покрытию было не слишком приятно. "Я жив, - напоминал себе Даг. - А все остальное - чепуха".
   Он прошел чуть больше полумили, когда за спиной послышался шум мотора. Даг обернулся и изобразил на лице любезную улыбку, пытаясь принять облик обычного голосующего. Он поднял большой палец и с удивлением увидел, что "шевроле" и впрямь собирается остановиться.
   Удивление Дага лишь возросло, когда он открыл дверцу и увидел за рулем красивую девушку. Очень красивую.
   - Большое спасибо, - сказал он, захлопывая дверцу. - На улице такая паршивая погода...
   - Вы одеты в самый раз, - ответила девушка, окидывая взглядом гидрокостюм и криво усмехаясь. Потом она включила передачу, и автомобиль покатил вперед.
   Как приятно было обозревать пейзаж, уносящийся назад со скоростью сорок миль в час вместо четырех!
   - В такую погоду хозяин собаку на двор не выгонит, - сказал Даг.
   - Это верно, - согласилась девушка. - Я бы ни за что не вышла из дому, кабы не была верной женой.
   Мысль Дага зацепилась за слово "жена", но ироничный тон, которым оно было произнесено, подразумевал нечто иное. Даг присмотрелся к девушке более внимательно и спросил:
   - Неужели муж выгнал вас в такое ненастье? Зачем же? За упаковкой пива?
   - Нет, он меня не выгонял, - ответила она. - Теперь он никого и никуда не выгонит, уж поверьте. Я ездила к нему в больницу.
   - Извините...
   - В психиатричку, - добавила девушка самым беззаботным тоном. - Мой муж малость того.