— Возможно, однажды я его найду, — сказал Трасс. — Но сейчас я должен подготовить отчет. — Он печально посмотрел на Трауна. — И спасти от кары родного брата.
 
   — Делай то, что считаешь правильным, — кивнул Траун. — Я же хочу сказать тебе одно. Ты не знаешь этих вагаари. Я знаю. И я их разобью — если уж на то пошло, любой ценой.
 
   Покачав головой, Трасс направился к двери. Занеся руку над панелью замка, он остановился.
 
   — А тебе не приходило в голову, — произнес он, не оборачиваясь, — что подобные выходки могут спровоцировать вагаари и им подобных на ответную агрессию? Что если попросту оставить их в покое, они обойдут Доминацию стороной?
 
   — Нет, подобной мысли мне не приходило, — невозмутимо ответил Траун.
 
   Трасс вздохнул.
 
   — А я так надеялся… Спокойной ночи, Траун. — Хлопнув по панели, он открыл входную дверь и удалился.

Глава 12

   — Смотри, — говорил К'баот, указывая в иллюминатор. Их транспортный корабль по дуге облетал Малую Ягу. — Видишь?
 
   — Да. — Лорана не сводила глаз с массивной конструкции, проплывающей над планетой по низкой орбите. Шесть новейших дредноутов, объединенных в один большой шестигранник вокруг центрального ядра снабжения, были сцеплены между собой сетью турболифтовых пилонов. — Впечатляет.
 
   — Это еще мягко сказано. — Голос К'баота был как никогда серьезен. — На твоих глазах вершится судьба галактики.
 
   Лорана украдкой посмотнела на мастера. За три недели, прошедшие со времени ее официального посвящения в рыцари-джедаи, К'баот заметно поменял отношение к бывшей ученице. Это выражалось буквально во всем: он разговаривал с ней дольше обычного, интересовался ее мнением по политическим и другим вопросам, был с ней всецело откровенен и всем видом показывал, что Лорана стала ему ровней.
 
   Подобное положение вещей радовало и в какой-то мере даже льстило. Но одновременно к чувствам девушки добавился определенный дискомфорт. Если раньше учитель был требователен, но ждал от нее не больше, чем от любого другого падавана, то теперь она будто бы в одночасье превратилась в закаленного в боях джедая со всей присущей ему мудростью, влиянием и жизненным опытом.
 
   В этом плане полет на Малую Ягу стал еще одним наглядным примером. Ничто не предвещало подобного оборота, но вот ее пригласили наблюдать за последней стадией подготовки к запуску экспедиции, хотя, по логике вещей, провожать К'баота в это историческое путешествие должен был по меньшей мере мастер Йода или кто-то из Совета.
 
   Вместо них полетела она.
 
   — Экипаж и семьи уже на борту — размещают багаж и делают последние приготовления, — сообщил К'баот. — Как и джедаи, которые с нами полетят, — хотя некоторые еще не успели добраться до Малой Яги. Перед отлетом ты, несомненно, захочешь с ними встретиться.
 
   — Несомненно, — машинально отозвалась Лорана. В этот миг она почувствовала дрожь в мускулах, когда на ум пришла пугающая мысль. — Учитель К'баот, когда вы говорите «полетят с нами», не хотите ли вы сказать, что… ну, то есть…
 
   — Не надо мямлить, джедай Джинзлер, — мягко пожурил ее К'баот. — Слова, как и мысли, джедай обязан выражать четко и уверенно. Если у тебя есть вопрос, задавай и не медли.
 
   — Да, учитель К'баот. — Лорана подобралась. — Когда вы говорите «полетят с нами», не хотите ли вы сказать, что я тоже отправлюсь на борту «Сверхдальнего перелета» в другую галактику?
 
   — Ну разумеется. — Джедай нахмурился. — Зачем еще я стал бы так рано рекомендовать тебя Совету для посвящения в рыцари?
 
   Лорана ощутила, как в груди начинает формироваться неприятная и в то же время привычная тяжесть.
 
   — Я думала, вы считали меня готовой…
 
   — И ты готова, — подтвердил К'баот. — Но тебе предстоит еще многому научиться. Здесь, на борту «Сверхдальнего перелета» у нас будет масса времени.
 
   — Но я не могу лететь, — запротестовала Лорана, отчаянно пытаясь найти отговорку. Она не хотела покидать Республику, ведь здесь еще нужно столько сделать… — Я не сделала все необходимые приготовления, не спросила разрешения у Совета…
 
   — Совет выдал мне полный карт-бланш, — раздраженно оборвал ее К'баот. — Что до приготовлений… А собственно, какие приготовления нужны джедаю?
 
   Девушка стиснула зубы. Как он мог принять столь серьезное решение за нее, даже не поинтересовавшись мнением самой Лораны?
 
   — Учитель К'баот, мне льстит ваше предложение, но я не уверена…
 
   — Это не предложение, джедай Джинзлер, — перебил ее К'баот. — Отныне ты — джедай. Ты полетишь туда, куда направит Совет.
 
   — Не покидая Республику, да, — согласилась Лорана. — Но здесь совсем другое…
 
   — Ничего не другое. Ты просто вбила это себе в голову, — твердо сказал К'баот. — Ты молода. Подрастешь еще, все поймешь. — Он указал на корабль прямо по курсу. — Как только увидишь, чего мы добились, и встретишься с другими джедаями, ты проявишь больше энтузиазма в отношении нашей всеобщей судьбы.
* * *
   — Может, эта? — спросил Таркоса, постукивая пальцами по стойке с фильтрами обратной связи. — Чес?
 
   — Погоди секунду, — прорычал Улиар, внимательно изучая стойки и сквозь зубы проклиная ораву техников, которую кабинет Верховного канцлера выслал им с Корусканта для оказания помощи с погрузкой. Техники сполна доказали свою исключительную несостоятельность: роняли на палубу чувствительное оборудование, путали номера складов, а некоторые предметы первой необходимости зарывали настолько глубоко в недра ядра снабжения, что отыскать их просто не представлялось возможным. — Вот, нашел. — Он указал на соседнюю стойку, где размещались запчасти для охладительного насоса.
 
   — Что еще за шутки? — прогремел раскатистый бас у них за спиной.
 
   Обернувшись, Улиар узрел в дверях лысеющего мужчину средних лет в простом коричневом одеянии.
 
   — Кто вы такой? — пожелал знать Чес.
 
   — Я — мастер-джедай Джастин Ма'Нинг, — представился вошедший, наморщив лоб при виде царившего в комнате беспорядка. — Оборудование должны были уложить два дня назад.
 
   — Его уложили, — ответил Улиар. — Только через пень-колоду. Мы пытаемся все исправить.
 
   — А… — На губах Ма'Нинга застыла кривая ухмылка: должно быть, ему тоже довелось повстречаться со столичными техниками. — Тогда вам лучше поторопиться. Сегодня прилетает мастер К'баот, и он определенно не возрадуется, когда это увидит. — Кивнув своим мыслям, джедай развернулся и зашагал прочь по коридору.
 
   — А то нас больно заботят радости всяких джедаев, — пробурчал в пустоту Улиар, после чего вернулся к работе.
 
   Внезапно зажегся диагностический дисплей репитера.
 
   — Так пойдет? — раздался молодой голос, и сквозь открытую эксплуатационную панель в полу просунулось мальчишеское лицо.
 
   — Постой. — Улиар подошел к дисплею и отстучал несколько команд. — Отлично, — воскликнул он. Быть может, корускантские специалисты — все поголовно бездари, но этот конкретный техник работал, как надо. — Спасибо.
 
   — Всегда пожалуйста. — Юноша поставил на палубу кейс с инструментами и начал выбираться из люка. — А в кормовом отсеке тоже проблемы с репитером?
 
   — А что ты сделал? Может, теперь и он исправен? — уточнил Таркоса.
 
   — Сомневаюсь, — ответил юноша, подгоняя крышку панели на место. — Цепи здесь запараллелены — что есть, то есть — но не по всему же кораблю! Загляну туда, как только вернусь с «Д-1».
 
   — Почему не сейчас? — удивился Улиар. — «Д-1» на той стороне шестигранника. Тебе придется ехать туда, потом возвращаться…
 
   — Потому что «Д-1» — ведущий дредноут, — напомнил ему техник. — А мон-каламари — мягкотелые только на вид. Если капитан Пакмиллу требует что-то починить, значит нужно все бросить и идти чинить.
 
   Таркоса фыркнул.
 
   — Да что он сделает-то? На гауптвахту отправит?
 
   — Не знаю насчет вас, — сухо сказал техник, — но вы улетите в космические глубины, а мне еще работу искать. Я ненадолго, обещаю.
 
   — Ловим на слове, — подмигнул Улиар. — А серьезно, почему не отправишься с нами? Если сравнивать с теми псевдотехниками, ты просто гений монтажного дела.
 
   Мышцы на лице парня дрогнули.
 
   — Ох, сомневаюсь… Но все равно спасибо, — ответил он. — Впрочем, мне как-то по сердцу цивилизация, и я не готов вот так все кинуть и лететь незнамо куда.
 
   — Смотри, как бы цивилизация сама тебя не кинула, — предупредил Таркоса. — На Корусканте сейчас такие дела творятся, что просто сдуреть можно.
 
   — Буду иметь в виду. — Техник поднял кейс и направился к двери. — Ну, увидимся.
 
   — Ладно, — сказал Улиар. — Еще раз спасибо.
 
   Улыбаясь, техник покинул комнату.
 
   — Хороший парнишка, — заметил Таркоса. — Как бишь его имя?
 
   Улиар покачал головой.
 
   — Дин как-то там. А… неважно. Все равно послезавтра улетим и никогда больше его не увидим. Давай-ка, вон ту стойку с конденсаторами поставим сюда, рядом с фильтрами…
* * *
   — Вся система контролируется отсюда, — пояснил капитан Пакмиллу, обводя перепончатой рукой просторный Центр Совместного Управления. — Это значит, что, если на одном из дредноутов возникнет неисправность, ее можно будет устранить незамедлительно, не покидая этого зала.
 
   — Впечатляет. — Оби-Ван огляделся. Находясь непосредственно позади мостика, ЦСУ тянулся метров на тридцать в направлении кормы и заполнял собой все пространство между главными носовыми коридорами дредноута. Сейчас Центр гудел, как растревоженный улей: десятки людей и инородцев суетились над открытыми эксплуатационными люками и управляющими панелями, делая последние приготовления и поправляя настройки.
 
   — А это что за штука? — полюбопытствовал Энакин, указав на низко расположенную панель в два ряда кнопок и переключателей. — Похоже на систему контроля гоночных болидов.
 
   — У тебя острый глаз, юноша, — сказал Пакмиллу. Огромные глаза каламарианца повернулись к мальчику. — Все верно. Эта панель используется для управления бортовым парком спидеров и свупов.
 
   — Вы шутите. — Нахмурившись, Оби-Ван принялся изучать панель. — По этим коридорам гоняют свупы?
 
   — «Сверхдальний перелет» огромен, мастер Кеноби, — напомнил ему Пакмиллу. — Каждый дредноут соединен с соседними и с ядром снабжения сетью турболифтов, но до них ведь еще нужно добраться. На спидерах члены экипажа смогут свободно и быстро перемещаться по кораблям как в экстренных, так и в обычных ситуациях.
 
   — Да, но свупы…? — не унимался Оби-Ван. — Не проще ли расширить сеть турболифтов? Это и эффективнее, и безопаснее…
 
   — Это так, — проскрипел мон-каламари. — К сожалению, перепланировка стоит немалых денег. Первоначально дредноуты не были оборудованы сетью турболифтов, а Сенат не пожелал оплачивать издержки переоснащения.
 
   — А эти системы ничего, — заверил его Энакин. — Некоторые гонщики на Татуине используют их, осваивая новые маршруты.
 
   — На гоночных трассах под репульсорами не путаются десятки тысяч членов экипажа, задавить которых — пара пустяков, — заметил Оби-Ван.
 
   — Зато там полно диких животных, — немного обиженно возразил Энакин. — Например, рососпинников или бант…
 
   — Энакин… — Оби-Ван предостерегающе поднял палец.
 
   — Мы уже опробовали систему, мастер Кеноби, — поспешно вставил Пакмиллу. — Как верно подметил падаван Скайуокер, работает она весьма достойно.
 
   — Остается лишь верить вам на слово, — сказал Оби-Ван, сумрачно поглядывая на ученика. Мальчишка развил в себе неприятную привычку выказывать неуважение к наставнику — особенно в присутствии посторонних, когда он мог обезопасить себя от перспективы получить выговор. Разумеется, Оби-Ван отлично понимал, что все это из-за возраста, но не желал мириться с ситуацией ни при каких обстоятельствах.
 
   В то же время и Энакин прекрасно осознавал, где пролегает черта, переходить которую ему не дозволено. Укор в глазах Оби-Вана заставил его потупить взор, и на лице мальчика застыло раскаяние — возможно, только для виду.
 
   На этом инцидент был исчерпан. Сделав мысленную пометку провести еще одну разъяснительную беседу с учеником, как только их вновь оставят наедине, Кеноби повернулся к капитану.
 
   — Насколько я понял, прежде чем пересечь границу Неизведанных регионов, вы совершите небольшое турне по мирам Республики.
 
   — Это можно назвать пробным рейсом, — кивнул Пакмиллу. — Убедимся, что все оборудование работает, как надо… В Неизведанных регионах нам никто не предоставит ремонтные доки.
 
   Подойдя к навигационной панели, капитан нажал кнопку, и над головами собравшихся высветилась голокарта галактики.
 
   — Отсюда мы возьмем курс на Лоннау, что в секторе Дрома, — он ткнул пальцем в указанном направлении, — затем пройдем по границе сектора Глайт до Аргаи, в секторе Халдин. Пересечем сектора Кокаш и Мондресс и, если потребуется, последнюю остановку сделаем в секторе Олбэнин.
 
   — Остановок немало, — заметил Оби-Ван.
 
   — Это и остановками-то сложно назвать, — сказал Пакмиллу. — Останавливаться будем, только если возникнут неполадки.
 
   — А что потом? — спросил Энакин.
 
   — Если все пойдет гладко, через три недели мы войдем в пространство Неизведанных регионов, — сообщил Пакмиллу. — Приблизительно за двести тридцать световых лет от границы Дикого космоса мы в последний раз встанем на прикол и проведем калибровку навигационного оборудования, — усики каламарианца дрогнули, когда он отключил голограмму, — и вот оттуда начнется настоящий сверхдальний перелет. Через Неизведанные регионы — прямо в другую галактику.
 
   Энакин тихо присвистнул.
 
   — Когда же вы планируете вернуться?
 
   — Через несколько лет… Может, позднее, — прикинул капитан. — В ядре снабжения запасов хватит лет на десять; к тому же мы планируем время от времени пополнять их по ходу путешествия. Кроме того, наша численность будет уменьшаться по мере обнаружения планет, пригодных для колонизации.
 
   — Вы же не собираетесь бросить этих людей на произвол судьбы в Неизведанных регионах? — изумленно воскликнул Энакин.
 
   — Если мы и оставим кого-то, то с полным запасом техники и продовольствия, необходимым для организации поселения, — заверил его Пакмиллу. — Также мы оставим им один из дредноутов, чтобы сделать поселение обороноспособным и мобильным. Изучив модель «Сверхдальнего перелета», вы убедитесь, что любой из дредноутов относительно несложно отцепить от базовой конструкции.
 
   Энакин покачал головой.
 
   — Все равно как-то страшновато.
 
   — Мы отлично подготовлены, — заверил его Пакмиллу. — К тому же у нас на борту восемнадцать джедаев. Мы в полной безопасности.
 
   — В последнее время понятие «безопасность» вымирает как вид, — буркнул под нос Оби-Ван.
 
   — Путешествие будет грандиозным, — продолжал Пакмиллу, не сводя глаз с Энакина. — Жаль, что вы не летите.
 
   — О, у нас полно дел в этой галактике, — заявил Энакин, и Оби-Ван уловил эмоциональную вспышку, больше напоминавшую разочарование. Юноша быстро глянул на учителя, и эмоции исчезли, уступив место присущему джедаям хладнокровию. — К тому же, я не могу оставить наставника, пока мое обучение не окончено.
 
   — На борту «Сверхдальнего перелета» шесть мастеров-джедаев. Тебя обучит любой из них, — счел нужным отметить Пакмиллу.
 
   — Нет, у нас немного другая система, — заявил Оби-Ван. Удивительно, как отдельные индивиды, не имеющие и малейшего представления о внутреннем устройстве Ордена, тем не менее не стесняются демонстрировать свое невежество. — Вы говорили, мастер К'баот скоро прибудет?
 
   — Он уже прибыл, — пророкотал знакомый голос у них за спиной. Обернувшись, Оби-Ван увидел, как в помещение ЦСУ входят К'баот и Лорана Джинзлер. — Какой сюрприз, мастер Кеноби, — продолжал К'баот, небрежно пересекая комнату и не обращая ни малейшего внимания на суету вокруг. Оби-Ван отметил, что несколько техников едва не столкнулись с ним по дороге, но к счастью, большинство членов экипажа были слишком поглощены предполетной рутиной, чтобы обратить внимание на появление в Центре управления нового персонажа. Лорана прокладывала путь через толпу более осторожно, и чувствовалось, что она явно не в своей тарелке. — Мне казалось, вы должны были вернуться на Сулорин.
 
   — Меня освободили от задания, — сказал Оби-Ван. — Я должен кое-что с вами обсудить, мастер К'баот.
 
   Седобородый джедай кивнул.
 
   — Разумеется. Я слушаю.
 
   Оби-Ван подобрался. В присутствии Энакина и К'баота он чувствовал себя немного скованно — словно меж двух огней. А разговор предстоял не из приятных.
 
   — Мы с Энакином хотели бы присоединиться к экспедиции.
 
   Краем глаза он отметил, что ученик уставился на него и смотрит во все глаза.
 
   — Вы серьезно? — изумленно воскликнул мальчишка.
 
   — Я серьезно, — уверенно подтвердил Кеноби. — Мы отправимся в полет — как минимум, до края галактики.
 
   К'баот поджал губы.
 
   — Выходит, мастер Йода нынче допускает, что я все же могу напасть на след Вержер?
 
   — А кто такая Вержер? — спросила Лорана.
 
   — Джедай, пропавшая без вести, — пояснил К'баот, не сводя глаз с Оби-Вана. — Мастер Кеноби однажды уже пытался ее найти, но потерпел неудачу.
 
   — О поисково-спасательных операциях речи не шло, — настороженно напомнил им Пакмиллу.
 
   — Разумеется, не шло. Потому что этот вопрос касается джедаев, капитан, и только их, — отрезал К'баот. — Наш полет будет протекать точно по графику. — Он внимательно посмотрел на Оби-Вана. — Надеюсь, вы напрашиваетесь в полет не для того, чтобы заглушить чувство вины за прошлую неудачу?
 
   — Я вообще не напрашивался в экспедицию, — сообщил Оби-Ван. — Я делаю лишь то, что велит Совет.
 
   — Как и все мы, — заметил К'баот, и в его голосе просквозили ироничные нотки. Джедай перевел взгляд на Энакина. — А ты, юный Скайуокер? Кажется, ты не слишком в восторге от перемены в планах.
 
   Оби-Ван затаил дыхание. Имелось немало причин не говорить Энакину о приказе Винду, не последняя из которых — то, что мальчишка относился к седобородому джедаю с излишним пиететом. Стоило только заикнуться, что они летят на Малую Ягу присматривать за К'баотом, и тут же начались бы ненужные расспросы, возражения… Не стоило разрушать иллюзии мальчика подозрениями Винду насчет роли К'баота в Барлокском инциденте.
 
   К счастью, очень скоро выяснилось, что Оби-Ван не прогадал, держа ученика в неведении относительно их планов.
 
   — Почему же не в восторге, мастер К'баот? — искренне удивился Энакин. — Просто я не ожидал подобного оборота. Учитель Оби-Ван ничего не рассказывал об этих планах.
 
   — Значит, ты и впрямь хочешь отправиться со мной в Неизведанные Регионы?
 
   Энакин заколебался.
 
   — Я не хочу оставлять Республику навсегда, — признался он. — Но меня ужасно восхитило то, как вы разрулили дело на Барлоке — ну, вывели переговоры из тупика и все такое. Думаю, я мог бы многому научиться, наблюдая за вами в обычной жизни.
 
   К'баот одарил Оби-Вана кривоватой ухмылкой.
 
   — Как минимум, одному вы уже научили юношу, мастер Кеноби: лести.
 
   — Надеюсь, не только этому, — невозмутимо ответил Оби-Ван. — Однако Энакин прав: он мог бы многому у вас поучиться. — Кеноби кивнул на Лорану. — Уверен, падаван Джинзлер не станет возражать.
 
   — Действительно, — сказал К'баот. — И, да будет вам известно, перед вами джедай Джинзлер. Ее произвели в рыцари три недели назад.
 
   — Да что вы говорите… — протянул Оби-Ван, тщательно скрывая изумление. Судя по ее высказываниям на Барлоке, этого события стоило ждать еще как минимум пару лет. — Приношу свои извинения, джедай Джинзлер. И от души поздравляю. Правильно ли я понял, что вы тоже полетите на борту «Сверхдальнего перелета» вместе с мастером К'баотом?
 
   — Конечно, она полетит, — встрял К'баот, не дав ей даже рта открыть. — Лорана — одна из избранных — одна из тех, кому я полностью доверяю.
 
   — Вы доверяет не всем джедаям? — изумленно спросил Энакин.
 
   — Я говорю о полном доверии, — важно сказал К'баот. — Разумеется, я доверяю и другим, но до определенной степени.
 
   — О. — Энакина подобное заявление сбило с толку.
 
   — К счастью, вы с учителем, вне всяких сомнений, находитесь в числе избранных. — Губы К'баота тронула улыбка. — Да будет так, мастер Кеноби. Вы с падаваном можете сопровождать меня до края галактики. Разумеется, вы сами должны позаботиться о средстве передвижения, которое вернет вас в Республику.
 
   — Благодарю, — молвил Оби-Ван. — Дельта-12 «небесная фея», которая понадобится нам для этой цели, уже ждет погрузки на борт.
 
   — Хорошо, — сказал К'баот. — Мы разместим вас на борту «Дредноута-1». Капитан, выделите для гостей каюты.
 
   — Разумеется, мастер К'баот, — проскрипел Пакмиллу. — Я немедленно вызову квартирмейстера и…
 
   — Капитан, я попросил вас лично выделить им каюты, — оборвал его К'баот. — Эти люди — джедаи и требуют особого обращения.
 
   Усики каламарианца дрогнули.
 
   — Слушаюсь, мастер К'баот. — Капитан подошел к одной из панелей и отстучал перепончатыми пальцами несколько команд. — А джедай Джинзлер?
 
   — Я уже зарезервировал для нее каюту по соседству с моей, — сказал К'баот. — Палуба 3, помещение А-4.
 
   — Что ж, хорошо. — Пакмиллу вгляделся в дисплей. — Мастер Кеноби, вы и юный Скайуокер займете каюту А-8 на пятой палубе. Надеюсь, вас это устроит.
 
   — Их это устроит, — вмешался К'баот, прежде чем Оби-Ван успел ответить. — А теперь поручите кому-нибудь сопроводить гостей в их апартаменты.
 
   Внезапно откуда-то сзади донесся скрежет рвущегося металла, и, развернувшись в пол-оборота, Оби-Ван увидел, как широкий лист вторичной контактной сетки, отлепившись от стены, завис над блоком контрольных панелей. Кеноби потянулся туда Силой…
 
   К'баот оказался расторопнее. Взяв лист металла в Силовой захват, седовласый джедай позволил ему полностью оторваться от стены.
 
   — Джедай Джинзлер, зови техников, — приказал он.
 
   — Слушаюсь, учитель К'баот. — Лорана поспешила прочь.
 
   — Капитан Пакмиллу, кажется, вы собирались найти для наших гостей провожатого, — как ни в чем не бывало заговорил К'баот. Лист металла он по-прежнему держал на весу.
 
   — В этом нет необходимости, — сказал Оби-Ван. — По пути сюда я изучил планировку палуб. Думаю, мы отыщем дорогу.
 
   К'баот нахмурился, и на мгновение показалось, что он продолжит препираться и доказывать, что «джедаи требуют особого обращения». Но вот морщины на лице мастера-джедая разгладились, и он кивнул.
 
   — Так тому и быть, — заключил К'баот. — Сегодня в семь капитан Пакмиллу дает званый ужин в кают-компании для старших офицеров. Приглашены все джедаи, в том числе и вы.
 
   — Почтем за честь, — проговорил Оби-Ван.
 
   — И по пути загляните в корабельный медцентр, — добавил Пакмиллу. — Представитель Верховного канцлера потребовал, чтобы весь экипаж дредноутов подвергся тщательному медобследованию. Среди прочего, нужно взять на анализ образцы крови и тканей всех членов экипажа для последующей отправки на Корускант. Должно быть, это как-то связано с роевыми вирусами и возможностью заражения…
 
   — Мы пройдем обследование, — пообещал Оби-Ван. — Ну, до вечера.
 
   Он подтолкнул Энакина, и учитель с учеником вместе покинули зал.
 
   — Мастер К'баот ни на минуту не сомневается в правильности своих решений, — заметил Кеноби.
 
   — Не вижу в этом ничего плохого, — сказал Энакин. — Вот если бы мастера Йода и Винду почаще вели себя так в переговорах с канцлером и Сенатом, пользы от их деятельности было бы куда как больше.
 
   — Да, — пробормотал Оби-Ван. — Возможно.
* * *
   Контактная сетка оказалась тяжелой и весьма гибкой, так что ухватиться за нее было непросто. К счастью, для джедая это не составляло проблем. Обратившись к Силе, Лорана воткнула лист в пазы и подождала, пока техники его закрепят.
 
   — Спасибо, — выдохнул старший техник, когда поломка была устранена. — Эти штуки — настоящая заноза в… э-э… мягком месте.
 
   — Нет проблем, — заверила его Лорана. — Рада помочь.
 
   — И я тоже рад, — прокряхтел техник. — Я не ослышался, твоя фамилия — Джинзлер?
 
   — Да, — подтвердила девушка. — А что?
 
   — В нашей команде есть монтажник по фамилии Джинзлер. — Рабочий достал комлинк и принялся тыкать кнопки. — Парень по имени Дин. Твой родственник?
 
   — Не знаю, — сказала Лорана. — Меня забрали в Храм, когда мне было только десять месяцев от роду. Я ничего не знаю о семье.
 
   — Они что, тебя даже не навещали?
 
   — Им нельзя, — пояснила Лорана.
 
   — О. — В голосе собеседника просквозило удивление. Комлинк издал трель, и мужчина поднес устройство к губам. — Джинзлер? Это Брукс. Ты где?… Ладно, оторвись от дел и заскочи в столовую… Зачем? Затем, что я тебе сказал, что не ясно?