Ф. Деллом, Б. Хектом. Вплоть до 1922 г. параллельно с творчеством занимался
сочинением рекламных текстов. В 1921 г. побывал во Франции, сблизился с Г.
Стайн. В 1922-1923 гг. жил в Новом Орлеане, где познакомился с У. Фолкнером,
которому помог опубликовать первый роман - "Солдатская награда", В начале
1930-х гг. принимал активное участие в общественной жизни: направил письмо
президенту Г. Гуверу с протестом против расправы над "маршем ветеранов" на
Вашингтон, входил в состав писательской комиссии, расследовавшей бедственное
положение шахтеров в Кентукки, был делегатом американских писателей на
Амстердамском антивоенном конгрессе.
Мировоззренческую позицию Андерсона определил характерный для начала
века интерес к позитивизму и идеям либерального реформизма (Г. Спенсер, Г.
Джордж, популизм). В эстетическом плане был солидарен с Г. Л. Менкеном, В.
В. Бруксом, отстаивая "прорыв" литературы к новейшей действительности (эссе
"В защиту незрелости", 1917).
Андерсон - один из первых американских прозаиков XX в., вслед за Г.
Адамсом осознавший изжитость значительного историко-культурного отрезка
американской жизни и трагически осмысливший свое промежуточное положение на
рубеже двух несходных эпох: как писатель и стихийный эстетик он слишком
далеко ушел от одной, но вместе с тем связан с патриархальным прошлым своими
корнями. В центре многих произведений Андерсона - переживание исторического
и психологического сдвига, на фоне которого персонаж ("маленький человек"
или художник) неотвратимо стоит перед проблемой возрастного или идейного
роста, приводящего к необратимым последствиям. Этим определено внимание
писателя к трем сквозным темам: влияние индустриализации и социального
отчуждения на человеческую психику; бессознательное в человеческих
отношениях; возможности фабричного коллективизма.
В прозе Андерсона следует выделить несколько основных циклов:
новеллистический, преимущественно и принесший ему славу, - сборники
"Уайнсбург, Огайо" (Winesburg, Ohio, 1919), "Триумф яйца" (The Triumph of
the Egg, 1921), "Кони и люди" (Horses and Men, 1923), "Смерть в лесу" (Death
in the Woods, 1933); романы о последствиях индустриализации - "Марширующие
люди" (Marching Men, 1917), "Белый бедняк" (Poor White, 1920), "По ту
сторону желания" (Beyond Desire, 1932); романы о взаимоотношении полов -
"Много браков" (Many Marriages, 1923), "Темный смех" (Dark Laughter, 1925);
автобиографическая проза - "История рассказчика" (A Story-Teller's Story,
1924), "Тар" (Tar, 1926), "Мемуары" (Sherwood Anderson's Memoirs, 1942);
публицистика - книга "Америка в замешательстве" (Puzzled America, 1935).
Ранние романы Андерсона - "романы идей" (часто с провинциальным
философом-резонером): о гибельности делового успеха, приводящего к разрыву с
почвой, обнажающего явную неоправданность жертв во имя материального успеха;
о конфликте между безличностью фабричного производства и органической
целостностью аграрно-патриархальных отношений (на материале жизни
захолустного городка, в быт которого вторглось индустриальное начало); о
социальной психологии пролетарского движения, экзальтации группового порыва,
выдвигающего лидера, способного стать диктатором ("Марширующие люди").
В романах 20-х гг., принесших автору известность у широкого читателя,
заметно влияние 3. Фрейда и Д. Г. Лоуренса, в них, по сравнению с его
предыдущими вещами, усилен элемент занимательности. В их центре либо мотив
неприятия "пуританской любви" ("Много браков"), либо, как в "Темном смехе",
тема эмансипированного художника, не чувствующего себя самим собой ни в
стихии любви, ни в богемной обстановке, но и не способного вернуться к
прежнему налаженному существованию. Современники почувствовали слабость
"Темного смеха" - Э. Хемингуэй, в частности, написал на него повесть-пародию
"Вешние воды" (1926). Андерсон, впрочем, и сам себя считал в большей степени
рассказчиком, чем романистом. Ему по-своему близки И. С. Тургенев, Г. де
Мопассан, М. Твен. Вместе с тем Андерсон резко выступал против "хорошо
сделанной новеллы" в духе О. Генри с сюрпризной концовкой. Главное для него
в малой прозе - глубинное настроение, при котором "в один день зарождается
сотня новых рассказов", когда будничная действительность становится сама по
себе художественным произведением.
Центральное место в новеллистике Андерсона занимает книга рассказов
"Уайнсбург, Огайо", ставшая для межвоенного поколения прозаиков (Хемингуэя,
Фолкнера, Т. Вулфа, Э. Колдуэлла, Дж. Фаррелла, Дж. Стейнбека) своего рода
эстетическим откровением. На первый взгляд это была серия лаконичных,
поособому фактурных натуралистических портретов-зарисовок: доктор,
учительница, телеграфист, священник и т.д., жители городка в 1800 человек.
Реально же - трагикомическое истолкование повседневной жизни, где поэзия,
тайная красота и трагедия, безобразие неразъединимы, делают простое
существование полным напряженного подтекста, символического смысла. Сквозным
в книге является образ гротеска (вступление к "Уайнсбургу" называется "Книга
гротесков") - некой фатально искаженной, загнанной в "скорлупу", но
импульсивно рвущейся наружу красоты. Автору чужда натуралистичность в
описании душевных аномалий, хотя в каждом из жителей городка и заключено
нечто не укладывающееся в понятие "норма". Люди-гротески Андерсона - это и
проявление социального отчуждения, обусловленное незащищенностью хрупкой
человеческой психики от грубых вторжений жестокого внешнего мира, и вместе с
тем внутренняя содержательность, оригинальность, со стороны воспринимающиеся
патологией, карикатурой. Главное же здесь - это утрата родства души с
окружающим миром, с физической простотой бытия, сказывающаяся в роковом
неумении "говорить", общаться с другими не утилитарно, а душевно.
Закономерно, что в книге четко очерчена фигура молодого репортера
Джорджа Уилларда, которому каждый из горожан стремится доверить что-то
сокровенное. Личностное и творческое взросление Уилларда намечает стержень
книги как "романа воспитания", "романа в новеллах". В использовании монтажа
- прозаического контрапункта, решавшего задачу создания одновременно и
эпической, и индивидуализированной картины Америки, - Андерсон предвосхитил
поэтику новеллистических циклов Фолкнера и Дж. Стейнбека. Еще более значим
эстетический урок андерсоновской прозы. Причудливо синтезировав (Ф. С.
Фицджералъд назвал этот синтез "трансцендентальным натурализмом") изощренную
технику и натуралистическую тематику, "поэзию и прозу", Андерсон предложил
богатые возможности для обновления языка американской прозы за счет
символизации конкретного, будничного, сиюминутного, что было творчески
воспринято многими, например Хемингуэем. В СССР издается с 1922 г.

В. Толмачев

Апдайк (Updike), Джон [Хойер] (p. 18.III.1932, Шиллингтон,
Пенсильвания) - прозаик, поэт. Родился в семье учителя. Детство, по словам
писателя, прошло под знаком двух катастроф: депрессии 30-х гг. (отец Апдайка
долго оставался безработным, а семья матери вынуждена была продать ферму) и
второй мировой войны. После окончания Гарвардского университета (1954) год
провел в Англии, где обучался живописи в Оксфорде. Вернувшись в США,
сотрудничал в "Нью-Йоркере" - рисовал карикатуры, публиковал фельетоны,
рассказы, стихи. В 1958 г. выпустил стихотворный сборник "Деревянная курица
и прочие ручные создания" (The Carpentered Hen and Other Tame Creatures).
Часть опубликованного в "Нью-Йоркере" послужила ядром первого сборника
рассказов "Та же дверь" (The Same Door, 1959). Из стихов тех лет составлена
книга "Телефонные столбы" (Telephone Poles, 1963). Впоследствии продолжал
писать стихи, в основном иронические (сб. "Середина и другие стихотворения",
Midpoint and Other Poems, 1969; "Бессонница", Tossing and Turning, 1977).
Сочинял книги для детей ("Волшебная флейта", The Magic Flute, 1961; "Детский
календарь", A Child's Calendar, 1965); написал пьесу "Бьюкенен умирает"
(Buchanan Dying, 1974); выступал в печати с эссе, статьями, пародиями (сб.
"Прозаическое ассорти", Assorted Prose, 1965; "Отрывки", Picked-Up Pieces,
1976).
Его ранние рассказы (сб. "Та же дверь", "Голубиные перья", Pigeon
Feathers, 1962), напоминающие моментальные картинки, миниатюры, объединенные
общностью настроения, пронизаны грустью прощания с детством и юностью.
Грусть постепенно переходит в тоску, постоянное ощущение неблагополучия. Эти
чувства перерастают в трагическое восприятие мира. Сам писатель определял
трагедию будничного существования рядового американца как ведущую тему
своего творчества.
Апдайк-прозаик описывает мир провинциальной Америки, быт и нравы ее
среднего класса, воссоздает мироощущение своего поколения, что и дает
основания исследователям называть Апдайка "чутким барометром американского
темперамента".
Первый роман, "Ярмарка в богадельне" (The Poorhouse Fair, 1959),
повествующий об обитателях дома для престарелых, в котором неоднократно
возникает параллель между Римской империей эпохи упадка и современной
Америкой, критикой был встречен неодобрительно. Широкую известность автору
принес второй роман, "Кролик, беги" (Rabbit, Run, 1960, рус. пер. 1979).
Тема одиночества, неизбежного, непреодолимого даже в самой маленькой и,
казалось бы, наиболее спаянной частичке общества - семье, выражается здесь
весьма отчетливо. С Кроликом Энгстромом в литературу вошел и типичный
апдайковский герой: средний американец, инфантильный, неустроенный, запертый
в тесном мирке своей семьи, не поглощенный идеалами потребительского
общества, но и не обладающий внутренним потенциалом противостоять ему. Он
еще несет в себе гуманистический заряд, обладает искренностью, однако из-за
духовной незрелости может отстаивать свою личность от растворения в среде
только спорадически и инстинктивно - от всех неприятностей и неразрешимых
конфликтов он спасается бегством.
Второй роман о Гарри Энгстроме, "Исцелившийся Кролик" (Rabbit Redux,
1971), насыщен злободневными реалиями 60-х гг.: в нем отражены молодежное
движение, борьба негров за гражданские права, вьетнамская война, т. е. все,
что помимо воли и желания входит в жизнь среднего американца. Но посолиднев-
ший Кролик (действие происходит через 10 лет после событий, описанных в
первой книге)-консерватор и конформист, жаждущий стабильности и покоя. Он
почти достигает желаемого в третьей книге цикла, "Кролик разбогател" (Rabbit
Is Rich, 1981, рус. пер. 1986). Гарри Энгстром становится совладельцем
маленького дела, пользуется комфортом и благами, доступными обеспеченным
людям, избавляется от тревог и иллюзий молодости и бегает уже только для
укрепления здоровья.
Романы о Кролике принесли автору высокие литературные премии: Высшую
премию Национального объединения литературных критиков, Пулитцеровскую,
Американскую книжную премию. Получая очередную награду, Апдайк сказал: "В
наше время, когда значительно легче жаловаться по поводу кризиса, чем
поддерживать мир и порядок, я растроган тем, что благодаря этой премии
приобретает всеобщее признание обычное нормальное существование моего героя
- человека средних лет, обыкновенного и "посредственного" в той мере, в
какой понятия эти можно распространить на всю Америку".
Обращаясь к жизни тех, кто населяет богатые американские пригороды,
Апдайк показывает, как, став составной частью общества потребления, эти люди
лишаются наполненности духовной, как мельчают их интересы в сфере личного,
интимного, как постепенно единственным полем свободного волеизъявления для
них становится секс. Об этом романы "Пары" (Couples, 1968), "Месяц отпуска"
(A Month of Sundays, 1975), "Давай поженимся" (Marry Me, 1976, рус. пер.
1978), "Иствикские ведьмы" (The Witches of Eastwick, 1984). Собственно,
некоторая (а иногда и значительная) "перегруженность" сексом характерна
почти для всех романов Апдайка. Исключение составляет лучшая его книга -
"Кентавр" (The Centaur, 1963, Нац. кн. пр., рус. пер. 1965).
Герой-повествователь, "художник-абстракционист средней руки", как он
сам рекомендуется читателю, Питер Колдуэлл вспоминает свое прошлое -
несколько зимних дней 1947 г. Главным героем этих воспоминаний становится
его отец, школьный учитель, человек со странностями, неудачник и добряк
Джордж Колдуэлл. В книге много автобиографического, ее герои и атмосфера
времени выписаны ярко и достоверно. Но Апдайк вводит в книгу параллели с
древнегреческой мифологией, как бы отождествляет Колдуэлла с кентавром
Хироном, поднимая тем самым проблемы будничного существования американца
середины XX в. на уровень вечных тем.
К роману "Кентавр" близка и повесть "Ферма" (Of the Farm, 1965, рус.
пер. 1967).
Устремленность к "вечным темам", среди которых значительное место
занимает тема смерти и бессмертия, проходит через все творчество писателя -
от ранних рассказов до романа "Версия Роджерса" (Roger's Version, 1985), где
технократ ищет бога, а гуманитарий-религовед приходит чуть ли не к атеизму.
Для многих романов характерны попытки преодолеть боязнь смерти любовью,
сексуальным "возрождением". В "Кентавре" проблема смерти сопряжена с
поисками смысла жизни, с преодолением отчуждения, с утверждением и даже
героизацией доброты.
"Бек: книга" (Bech: A Book, 1970) и "Возвращение Бека" (Bech Is Back,
1982) - дилогия о писателе, где одинаково сатирически изображается и
Америка, и социалистические страны, по которым путешествует ее герой,
известный писатель, пришедший к творческому бесплодию, в чьем облике и
характере Апдайк открыто пародирует и коллег (И. Мейлера, Ф. Рота, С.
Беллоу, И. Зингера), и себя самого. Писатель продолжает работать и в жанре
новеллы. В сборнике рассказов "Доверься мне" (Trust Me, 1986) исследуются
быт и нравы современного "поколения процветающих".
Апдайк - постоянный участник советско-американских писательских встреч.

Т. Денисова

Бак (Buck), Перл [Сайденстрикер] (26.VI.1892, Хилсборо, Зап. Виргиния -
6.III.1973, Дэнби, Вермонт) - прозаик, публицист, мемуарист. Дочь
миссионера, провела детство в Китае, училась в шанхайской школе, окончила
Мейконский колледж в Виргинии (1914), а позднее Корнеллский университет
(1926). В Китае (1917-1934 гг.) занималась миссионерской деятельностью, а
также преподавала английскую литературу в Нанкинском университете. Хорошо
изучила китайский язык, культуру, литературу. Начала публиковаться с
середины 20-х гг.
Роман "Восточный ветер, западный ветер" (East Wind, West Wind, 1930)
открыл серию ее произведений, посвященных Китаю. За ним последовал роман
"Земля" (The Good Earth, 1931, Пулитц. пр., рус. пер. 1934), переведенный
почти на 30 языков, экранизирован, инсценирован. Вместе с романами "Сыновья"
(Sons, 1932, рус. пер. 1935) и "Распадающийся дом" (A House Divided, 1935,
рус. пер. 1935) образует трилогию "Обитель-земля" (The House of Earth).
В первом романе трилогии на широком социальном фоне дореволюционной
китайской деревни прослежена судьба Ван Луна, поначалу бедняка, который,
сражаясь с нуждой, болезнями, голодом, стихийными бедствиями, с завидным
упорством увеличивает свой земельный надел, становится богатым
землевладельцем, приумножает достояние. В романе сказались особенности
творческого почерка Бак, тяготеющей к классическому реализму XIX в., равно
как и к весьма ценимому ею Т. Драйзеру: акцент на социально-экономических
факторах, тщательное воспроизведение среды, интерес к деталям бытового
уклада. Ее манера несколько старомодна, нетороплива, не лишена сдержанного
лиризма. Бак искусно стилизует повествование в духе китайских легенд, что
придает романам специфически национальный колорит. В то же время ее
характеры, насыщенные драматизмом, приобретают универсальную значимость.
В центре второго романа трилогии - история трех сыновей Ван Луна:
старший и средний занимаются торговлей и бизнесом; младший, Ван Тигр,
центральный персонаж, - типичная для Китая 20-30-х гг. фигура милитариста,
который творит преступления на обширной, находящейся в сфере его влияния
территории. В заключительной части трилогии на фоне революционного движения
в стране развернута судьба сына Ван Тигра - Оаня, который порывает с отцом и
мучительно ищет свою жизненную дорогу.
Достижением Бак стал ее роман "Мать" (The Mother, 1934, рус. пер.
1936), в котором создан вырастающий до символа образ "всеобщей матери",
простой крестьянки, наделенной редкостной душевной стойкостью. Ее жизнь -
бесконечный тяжкий труд, заботы о детях и их воспитание, преодоление
семейных бед и невзгод.
В 1938 г. Бак была удостоена Нобелевской премии по литературе. Эта
награда явилась данью популярности писательницы во всем мире и тому вкладу,
который она внесла, открыв миллионам читателей неизвестные им стороны жизни
Китая и самый образ этой страны.
В период второй мировой войны Бак занимает твердую антифашистскую
позицию, много сил отдает публицистике. В романе "Драконово семя" (Dragon
Seed, 1941) на примере семьи крестьянина Лин Тана рисует мужественное
сопротивление китайского народа японской агрессии. В публицистической книге
"Разговор о России с Машей Скотт" (Talk about Russia with Masha Scott, 1945)
призывает к взаимопониманию между американским и советским народами. После
войны создает целую серию психологически-бытовых романов, основанных на
американском материале: "Портрет одного брака" (Portrait of a Marriage,
1945), "Злая жена" (The Angry Wife, 1947), "Родственники" (Kin-Folk, 1949) и
др., которые, однако, большого успеха не имели. В 1953 г. опубликовала книгу
"Человек, который изменил Китай" (Man Who Changed China), посвященную жизни
Сунь Ятсена. Перу Бак принадлежат также книги для детей, несколько томов
рассказов, пьесы, биографии ее отца и матери. В последние годы жизни
выступала с либеральных позиций в защиту равноправия негров, против
колониализма, предупреждала об опасности атомной войны: роман "Прикажи утру"
(Command the Morning, 1959). Рассказы составили сборники "Первая жена" (The
First Wife, 1933), "Сегодня и всегда" (Today and Forever, 1941) и "Далеко и
близко" (Far and Near, 1948). Богатый жизненный опыт, особенно связанный с
пребыванием в Китае в период революционных потрясений 20-30-х гг.,
литературная и общественная деятельность, встречи со многими знаменитыми
современниками нашли отражение в ее мемуарах "Несколько моих миров" (My
Several Worlds, 1954).
Исполненная веры в исторический прогресс, в светлые, добрые начала
жизни, Бак осуждала тех, кто пишет книги, "пронизанные духом отчаяния и
безнадежности".

Б. Гиленсон

Баркер (Barker), Джеймс Нелсон (17.VI.1784, Филадельфия, Пенсильвания -
9.III. 1858, Вашингтон) - драматург, один из основоположников американской
драмы. Как и подавляющее большинство его современников, связанных с
литературой, Баркер не был профессиональным писателем. Сын видного деятеля
демократической партии, мэра Филадельфии, генерала Джона Баркера, он шел по
стопам отца, занимая важные посты как в администрации родного города, так и
в партийном аппарате демократов. Еще в 20-летнем возрасте пишет свою первую
пьесу-трагедию "Испанский пират" (The Spanish Rover, 1804)-и с тех пор не
оставляет драматургии на протяжении всей своей политической карьеры.
Сценическая история пьес Баркера, написанных под влиянием английской
просветительской драмы, но не избежавших и более современных, романтических
влияний, начинается с постановки на филадельфийской сцене его
сентиментальной комедии нравов в духе Шеридана "Слезы и улыбки" (Tears and
Smiles, 1807). Однако наибольшую известность Баркеру приносит мелодрама "Ин-
дейская принцесса, или Прекрасная дикарка" (The Indian Princess; or, La
Belle Sauvage, 1808)-первая американская пьеса, удостоенная чести быть
поставленной в Англии и открывающая собой длинный список литературных
произведений всех жанров, сюжет которых основан на подлинной истории
Покахонтас, дочери индейского вождя, спасшей от гибели капитана Джона Смита
и вышедшей замуж за богатого виргинского колониста Джона Ролфа.
Среди пьес Баркера, созданных им в 10-е гг., особого упоминания
заслуживают инсценировка поэмы В. Скотта "Мармион" (Marmion, 1812) и комедия
"Как испытать возлюбленную" (How То Try a Lover, 1817, пост. 1836 под
названием A Court of Love, "Суд любви").
Призывавший к созданию истинно национальной литературы - "для
американцев и об американцах", Баркер считал своей главной писательской
миссией "сохранить дух свободы и объединять враждующие стороны в общей любви
к свободе и в преданности родной стране". Руководствуясь патриотическими
идеалами, он строил свои оригинальные пьесы исключительно на местном
материале и даже предпринял попытку создать собственно американскую
историческую драму. Его трагедия в белых стихах "Суеверие" (Superstition,
1824), которую критики называют лучшим произведением драматурга, имеет
разветвленную романтическую интригу, развертывающуюся в Новой Англии конца
XVII в., во время печально знаменитых процессов над ведьмами. Главного героя
трагедии, тайна рождения которого открывается лишь в финале (он сын
английского короля Карла II), обвиняют в колдовстве и казнят. Внимание
Баркера к "местному колориту" и антипуританская направленность заставляют
видеть в этой пьесе один из ранних примеров романтического историзма в
американской литературе.

А. Долинин

Барло (Barlow), Джоэл (24.111.1754, Реддинг, Коннектикут - 24.XII.1812,
Зарновец вблизи Кракова) - поэт и дипломат, один из представителей
"коннектикутских остроумцев" (Connecticut Wits) - группы американских поэтов
эпохи Войны за независимость, с которыми он впоследствии решительно
разошелся. Как большинство этих поэтов (Дж. Трамбулл, Р. Олсоп, Т. Дуайт, Д.
Хамфрис), Барло учился в Иейлском колледже. В актовый день 23 июля 1778 г.
выпускник колледжа Барло прочитал свою поэму "Видение мира" (The Prospect of
Peace), получившую затем широкую известность.
Эта поэма прославляет борьбу Америки за освобождение от власти Англии и
содержит провидение грядущего расцвета наук, искусств и литературы. Она
стала как бы зародышем обширного "Видения Колумба" (The Vision of Columbus,
1787), над которым поэт работал почти десятилетие по окончании колледжа.
Идея создания национального американского эпоса не оставляла Барло всю
жизнь. Получив назначение полковым священником в армию Вашингтона, он
сочинял патриотические проповеди для солдат и продолжал работу над эпической
поэмой о будущем Америки.
В 1788 г. Барло уезжает в Европу. 17 лет, проведенных в Англии и
Франции, деятельное участие в английском демократическом движении и во
Французской революции еще больше укрепило Барло в сознании того, что его
поэзия должна помочь человечеству в борьбе с феодальным деспотизмом,
защищать идеи демократии и просвещения. В 1792 г. он вступил в
радикально-демократическую организацию - Лондонское корреспондентское
общество - и познакомился с У. Годвином. Особенно большое значение имело для
Барло знакомство с Т. Пейном, перешедшее вскоре в дружбу.
Лучшая политическая сатира Барло "Заговор королей" (The Conspiracy of
Kings, 1792) направлена против европейских монархов, организовавших военную
коалицию против республиканской Франции. В политическом памфлете "Совет
привилегированным сословиям" (Advice to the Privileged Orders, 1792) Барло
выдвигает смелую по тем временам идею о несовместимости демократических прав
человека с институтом частной собственности. После выхода в Лондоне первой
части памфлета Барло подвергается гонению английских властей, и публикация
второй части книги была запрещена. Ее издали во Франции в 1793 г., и
Национальный конвент присвоил писателю звание почетного гражданина Франции.
Вынужденный под угрозой ареста покинуть осенью 1792 г. Англию, Барло
переезжает в Париж и принимает деятельное участие в событиях Французской
революции. По заданию Национального конвента он пишет памфлеты, в которых
дает отпор клевете на Французскую республику и доказывает необходимость
решительной борьбы с врагами революции. В эти годы завоевывает популярность
революционная пародия Барло "Боже, храни гильотину!" (God Save the
Guillotine!), написанная на мотив английского гимна. Песня-пародия
завершается картиной пляски освободившихся народов на могилах
гильотинированных ими деспотов.
В 1805 г. Барло вернулся в США. Его дом стал местом постоянных встреч
демократически настроенных литераторов. Обогащенный опытом революционного
движения в Европе, Барло принимается за коренную переработку своего "Видения
Колумба". Результатом его усилий явилась "Колумбиада" (The Columbiad, 1807)
- обширная поэма, продиктованная честолюбивым замыслом реализовать
стародавнюю мечту американцев о национальном эпосе, без которого, по их
понятиям, не могла существовать ни одна национальная культура. Попытка
Барло, как, впрочем, и многочисленные опыты его современников и
последователей, успеха не имела.
Последним эпизодом бурной жизни поэта, принимавшего участие в
революционном движении в трех странах, была поездка к Наполеону, ведшему
войну в России, с личной миссией президента США. Пребывание в России в
период бегства наполеоновской армии из Москвы глубоко потрясло Барло.
Стихотворение "Совет ворону в России" (Advice to a Raven in Russia, 1812) -
последнее произведение поэта, вскоре заболевшего и скончавшегося в одной из
польских деревень, через которую отступала "Великая армия", - полно горьких
раздумий о судьбах Французской Революции.
Из других сочинений Барло, пользовавшихся известностью у современников,
отметим ироикомическую поэму "Маисовый пудинг" (The Hasty Pudding, 1796).

А. Николюкин

Барри (Barry), Филип (18.VI.1896, Рочестер, Нью-Йорк -3 .XII.1949,