Страница:
– Ты сошел с ума, мальчик мой. Просто сошел с ума, раз затеваешь игры с такой силой, как Феникс, всего за неделю до… Но что ты, скажи на милость, будешь делать, если Джулия спасет твою Милицу и погибнет сама? – усовестил он меня. – Ведь ни один из нашей компании не перетянет весы добра и зла и через семь дней мир рухнет! О чем ты думал – великий маг Карлес?! Где была твоя голова?!
А я думал о Лауре и Милице и о том, что меня никто не любит.
52. Драконий выбор
53. Под крышей королевского замка
54. Расплата
55. Распоясавшийся Финист
56. Еще не последняя боль
А я думал о Лауре и Милице и о том, что меня никто не любит.
52. Драконий выбор
Вернувшись в замок, Адский принц не чувствовал ни радости, ни усталости. Правда, на протяжении всего полета он практически не тратил своих сил, так как при всем своем желании не мог обратиться в дракона и, еще чего глупее, подставлять соплеменнику свою спину. Карлес, усматривающий связь чудовищ с вечным лесом, предполагал, что, пролетев двое суток, отпущенных каждому дракону для пребывания в воздухе, они благополучно достигали особых площадок на деревьях, откуда лестницы вели их, преображенных в людей, вниз, теряясь в подземельях. На самом деле все было куда проще – летали драконы никак не менее чем в паре, а значит, через положенное время летун и наездник менялись местами.
Ворвавшись в покои Повелителя, Герман вышвырнул оттуда дотошного казначея и плюхнулся в кресло. Вся его кипучая энергия улетучилась, встретив равнодушный взгляд отца.
– Ну с чем пожаловал? – Эдуард зевнул, отмечая про себя, что въедливая золотая краска сохранилась лишь на бровях и в уголках глаз Адского принца.
– Твое приказание выполнено. – Герман начинал уже злиться на самого себя.
– Отлично. Как они восприняли мое послание? – Отец оглядел его с ног до головы – столь ненавистное ему чувство ленивой нарцисстичности еще не вступило в свои права над его сыном.
– Как и предполагалось, были потрясены. А как моя игрушка?
– Игрушка? – Повелитель совсем забыл о просьбе принца найти для него редкую девушку. – Ах да. Но может, ты имеешь в виду что-нибудь конкретное? В прошлый раз ты восхищался вкусом Эльлинсинга. Может, тебя могла бы устроить одна из его барышень? – Герман поднял одну бровь.
– Все?
– Боюсь, что это не то, папа, – улыбнулся жуткий мальчик. Отчего Повелителю стало не по себе.
– Князь на следующий же день достанет и больше, и лучше. Я, правда, не знаю, остановить ли свой выбор на Ангелике, что провела сто шестьдесят три года в янтаре, – это, должно быть, восхитительно, или на Лауре – бывшей подружке моего братца, которую он воспевает в стихах и сказках. Дать тебе почитать? Вот такая у меня проблема, – он развел руками. – Но не об этом я хотел с тобою поговорить.
– Я весь во внимании.
– Да… если ты занят, я готов зайти в другое время. – Он вскочил. – Речь идет о судьбе мира…
– Сиди. – Повелитель драконов посмотрел на Германа из-под полуприкрытых век. – Что ты имеешь в виду?
– Ну ладно, – смилостивился Адский принц. – Тебе известно, что я могу отличать правду ото лжи? Когда я увел драконов, крыланы сопротивлялись – сволочи! Я послал своего черненького прямо под окно Совету и застал там мирную идиллию…
– Кто разрешил тебе подлетать так близко к замку?! Тебя же могли убить!
– Если будешь перебивать, я вообще замолкаю. Так вот, прекрасная Ангелика обратилась ко мне с целой речью, она сказала, что близится «Час Феникса», в случае неудачи которого ни много ни мало погибнет весь мир. Иными словами, она дала понять, что мы вонзаем меч в дракона, на котором летим.
– Что она еще сказала?
– Ничего. Но была при этом очень даже хорошенькой. «Час Феникса», «Мистерия Феникса» – я слышал об этом. Может статься, что ее высочество не обманула тебя.
– Тогда получается, что мы воюем против собственной головы?
– Я не привык верить людям. Хотя думаю, что это следует проверить.
– Значит, я лишусь обещанного боя с Джулией?! Но это нечестно! – Он яростно топнул ногой.
– Если твоя информация верна, это означает лишь то, что твоя встреча с нею откладывается. Кстати, ты сразу же, как узнал все это, отправился ко мне, по дороге нигде не задерживался? – Глаза Эдуарда сверлили сына.
– Чуть-чуть, я вылетел сразу как смог.
– Что значит – как смог?
– Ну часа через три-четыре…
– Проклятие! – Повелитель встал и прошелся до окна. – Я хотел рассказать тебе кое-что о твоей сестре. Дело в том, что она обладает тайным оружием…
– Таким тайным, что о нем знает весь мир, – силой Феникса?!
– Нет. – Отец прищурился, оценивая, поймет ли его собственный наследник. – Ты слышал что-нибудь о Брасе? Лично я его считаю лучшим после королевы воином Элатаса. Во время сражения за Элос этот рыцарь и Джулия скрестили мечи. Насколько мне известно, Брас сумел выбить оружие из рук воительницы, что само по себе говорит о многом. А после боя он был уже верным слугой ее милости. В чем же дело?
– Ну не знаю я. Говори, если считаешь нужным.
– Она приворожила его искренним восторгом, дружеским расположением, душевным благородством, может быть, любовью и почитанием чужой силы и доблести. То же будет и с тобой.
– Ну, папа… я же распознаю самую хитросплетенную ложь, не говоря уже о фальши… и…
– Вот именно. Но здесь тебе придется иметь дело с подлинными чувствами. Ты лучший воин драконьего народа. Твоей сестре не придется притворяться, она придет в восторг от твоей техники. Может быть, предложит тебе что-нибудь из своего богатого арсенала, как это было с беднягой Брасом. А возможно, она проявит к тебе любовь, как к своему младшему брату. И тут ты должен не попасться на ее удочку, потому что в Джулии ты не заметишь ни малейшей фальши. Но праведный союз с нею принесет тебе гибель!
– Я должен это как следует обдумать. – Герман сделался серьезным. – Выходит, что я должен убить человека, который будет любить меня?
– Да. И в этом состоит твоя миссия.
– А потом… я займу трон Элатаса?
– И это только начало. Если ты все правильно понял про «Мистерию Феникса», то считай, что поймал за хвост большую и жирную удачу, потому что, по драконьим преданиям, это должно произойти на «Острове желаний», куда нашему племени вход заказан. Но ты! – Он с гордостью посмотрел на сына. – Ты, в чьих жилах течет кровь двух великих народов, – у тебя есть шанс! Считается, что у меня и моих подданных нет души, но у тебя она должна быть! Душа – пароль на «Святой остров»! Это великолепно, дорогой мой! Так что собирайся, мы вместе возвращаемся в Элатас. Попробуем заключить на время перемирие. А потом ждать, я уверен, осталось немного, ты сразишься и убьешь королеву Джулию.
«У меня есть душа, и я должен убить свою сестру. Нечего себе сочетаньице, – подумал Адский принц и вышел. – Да я не дракон – они на свою кровь не поднимаются. Нет, я не дракон – у меня есть душа. Только вот что я потом буду делать с этой самой душой, после того как убью свою сестру?!»
Ворвавшись в покои Повелителя, Герман вышвырнул оттуда дотошного казначея и плюхнулся в кресло. Вся его кипучая энергия улетучилась, встретив равнодушный взгляд отца.
– Ну с чем пожаловал? – Эдуард зевнул, отмечая про себя, что въедливая золотая краска сохранилась лишь на бровях и в уголках глаз Адского принца.
– Твое приказание выполнено. – Герман начинал уже злиться на самого себя.
– Отлично. Как они восприняли мое послание? – Отец оглядел его с ног до головы – столь ненавистное ему чувство ленивой нарцисстичности еще не вступило в свои права над его сыном.
– Как и предполагалось, были потрясены. А как моя игрушка?
– Игрушка? – Повелитель совсем забыл о просьбе принца найти для него редкую девушку. – Ах да. Но может, ты имеешь в виду что-нибудь конкретное? В прошлый раз ты восхищался вкусом Эльлинсинга. Может, тебя могла бы устроить одна из его барышень? – Герман поднял одну бровь.
– Все?
– Боюсь, что это не то, папа, – улыбнулся жуткий мальчик. Отчего Повелителю стало не по себе.
– Князь на следующий же день достанет и больше, и лучше. Я, правда, не знаю, остановить ли свой выбор на Ангелике, что провела сто шестьдесят три года в янтаре, – это, должно быть, восхитительно, или на Лауре – бывшей подружке моего братца, которую он воспевает в стихах и сказках. Дать тебе почитать? Вот такая у меня проблема, – он развел руками. – Но не об этом я хотел с тобою поговорить.
– Я весь во внимании.
– Да… если ты занят, я готов зайти в другое время. – Он вскочил. – Речь идет о судьбе мира…
– Сиди. – Повелитель драконов посмотрел на Германа из-под полуприкрытых век. – Что ты имеешь в виду?
– Ну ладно, – смилостивился Адский принц. – Тебе известно, что я могу отличать правду ото лжи? Когда я увел драконов, крыланы сопротивлялись – сволочи! Я послал своего черненького прямо под окно Совету и застал там мирную идиллию…
– Кто разрешил тебе подлетать так близко к замку?! Тебя же могли убить!
– Если будешь перебивать, я вообще замолкаю. Так вот, прекрасная Ангелика обратилась ко мне с целой речью, она сказала, что близится «Час Феникса», в случае неудачи которого ни много ни мало погибнет весь мир. Иными словами, она дала понять, что мы вонзаем меч в дракона, на котором летим.
– Что она еще сказала?
– Ничего. Но была при этом очень даже хорошенькой. «Час Феникса», «Мистерия Феникса» – я слышал об этом. Может статься, что ее высочество не обманула тебя.
– Тогда получается, что мы воюем против собственной головы?
– Я не привык верить людям. Хотя думаю, что это следует проверить.
– Значит, я лишусь обещанного боя с Джулией?! Но это нечестно! – Он яростно топнул ногой.
– Если твоя информация верна, это означает лишь то, что твоя встреча с нею откладывается. Кстати, ты сразу же, как узнал все это, отправился ко мне, по дороге нигде не задерживался? – Глаза Эдуарда сверлили сына.
– Чуть-чуть, я вылетел сразу как смог.
– Что значит – как смог?
– Ну часа через три-четыре…
– Проклятие! – Повелитель встал и прошелся до окна. – Я хотел рассказать тебе кое-что о твоей сестре. Дело в том, что она обладает тайным оружием…
– Таким тайным, что о нем знает весь мир, – силой Феникса?!
– Нет. – Отец прищурился, оценивая, поймет ли его собственный наследник. – Ты слышал что-нибудь о Брасе? Лично я его считаю лучшим после королевы воином Элатаса. Во время сражения за Элос этот рыцарь и Джулия скрестили мечи. Насколько мне известно, Брас сумел выбить оружие из рук воительницы, что само по себе говорит о многом. А после боя он был уже верным слугой ее милости. В чем же дело?
– Ну не знаю я. Говори, если считаешь нужным.
– Она приворожила его искренним восторгом, дружеским расположением, душевным благородством, может быть, любовью и почитанием чужой силы и доблести. То же будет и с тобой.
– Ну, папа… я же распознаю самую хитросплетенную ложь, не говоря уже о фальши… и…
– Вот именно. Но здесь тебе придется иметь дело с подлинными чувствами. Ты лучший воин драконьего народа. Твоей сестре не придется притворяться, она придет в восторг от твоей техники. Может быть, предложит тебе что-нибудь из своего богатого арсенала, как это было с беднягой Брасом. А возможно, она проявит к тебе любовь, как к своему младшему брату. И тут ты должен не попасться на ее удочку, потому что в Джулии ты не заметишь ни малейшей фальши. Но праведный союз с нею принесет тебе гибель!
– Я должен это как следует обдумать. – Герман сделался серьезным. – Выходит, что я должен убить человека, который будет любить меня?
– Да. И в этом состоит твоя миссия.
– А потом… я займу трон Элатаса?
– И это только начало. Если ты все правильно понял про «Мистерию Феникса», то считай, что поймал за хвост большую и жирную удачу, потому что, по драконьим преданиям, это должно произойти на «Острове желаний», куда нашему племени вход заказан. Но ты! – Он с гордостью посмотрел на сына. – Ты, в чьих жилах течет кровь двух великих народов, – у тебя есть шанс! Считается, что у меня и моих подданных нет души, но у тебя она должна быть! Душа – пароль на «Святой остров»! Это великолепно, дорогой мой! Так что собирайся, мы вместе возвращаемся в Элатас. Попробуем заключить на время перемирие. А потом ждать, я уверен, осталось немного, ты сразишься и убьешь королеву Джулию.
«У меня есть душа, и я должен убить свою сестру. Нечего себе сочетаньице, – подумал Адский принц и вышел. – Да я не дракон – они на свою кровь не поднимаются. Нет, я не дракон – у меня есть душа. Только вот что я потом буду делать с этой самой душой, после того как убью свою сестру?!»
53. Под крышей королевского замка
Над королевским замком полночь. Тишина звенит. Мой отец абсолютно прав, когда говорит, что спасти мир, пожалуй, легче, чем призвать к порядку наш отряд. Сегодня я невольно стал свидетелем размолвки между нашими женихом и невестой. Кажется, Адам опять пел дурным голосом под окном Лауры, но меня это уже не касается, пускай у Терри голова болит. И все же жаль, что я сбежал тогда и не дослушал, чем у них там закончилось, а теперь вынужден предполагать, ища ответы в кофейной гуще. Но зная моего друга… Почему-то более всего меня здесь возмущает, что, когда Лаура спросила, как его позвать, он самодовольно произнес: «Финист Ясный Сокол». Это же почти что Феникс! И на что он намекал, добавив при этом… «раз в окна влетаю… »?
Имя Финист Ясный Сокол было известно мне по миру моего детства, как персонаж народных сказок. Я поинтересовался у Фобиуса и узнал, что Финист Трорнт был первым посвященным, принявшим в себя силу Феникса. Но прозвище Ясный Сокол никогда ему не приписывалось. Остается предположить только одно, что скучными осенними вечерами Джулия рассказывала своему оруженосцу сказки, или сам библиотекарь высказывался вслух насчет схожести наших миров. Водился же на его полках Шекспир и, кто знает, что еще, если поглубже копнуть.
Наконец-то после удачного похода возвратились Брас и Джулия. Сестра не выглядит уставшей, думаю, что преображения явно идут ей на пользу. Терри уже прознал, что я встречаю невесту, и разоделся по этому поводу в пух и прах, мерзавец. Неужели Лауры ему мало? Вспомнил, как сестра говорила однажды, что, мол, если не можешь победить чье-то фанфаронство мечом, попытайся сделать его смешным. В случае чего сама Джулия могла и ножом пырнуть из-за угла. Слухи об этом такие живучие и упорные, что, скорее всего, переживут и ее, и славу Феникса. Если, конечно, все мы выживем.
Разгромив очередную подземную тюрьму, она выпустила на волю кучу малополезного народа, но ни Милицы, ни ребят там не оказалось. Однако теперь я был уверен, что до них дойдет слух о новой атаке Феникса и они усмотрят в этом мою руку.
В ожидании назначенного дня я сверяюсь с рукописями Фобиуса и Града, касаемыми жизни Джулии и событий, как-либо связанных с Фениксом, и дополняю их своими собственными наблюдениями. В итоге должна получиться неплохая правдивая книга.
К утру, когда я уже заканчивал работу, паж сообщил о самом вопиющем поступке моего отца. Больше всех пекущийся о дисциплине, он исчез теперь в неизвестном направлении. Меж тем, по словам Браса, темной ночью прогуливавшегося у беспокойных покоев Лауры, звезда магов в тронном зале зашевелилась!
Имя Финист Ясный Сокол было известно мне по миру моего детства, как персонаж народных сказок. Я поинтересовался у Фобиуса и узнал, что Финист Трорнт был первым посвященным, принявшим в себя силу Феникса. Но прозвище Ясный Сокол никогда ему не приписывалось. Остается предположить только одно, что скучными осенними вечерами Джулия рассказывала своему оруженосцу сказки, или сам библиотекарь высказывался вслух насчет схожести наших миров. Водился же на его полках Шекспир и, кто знает, что еще, если поглубже копнуть.
Наконец-то после удачного похода возвратились Брас и Джулия. Сестра не выглядит уставшей, думаю, что преображения явно идут ей на пользу. Терри уже прознал, что я встречаю невесту, и разоделся по этому поводу в пух и прах, мерзавец. Неужели Лауры ему мало? Вспомнил, как сестра говорила однажды, что, мол, если не можешь победить чье-то фанфаронство мечом, попытайся сделать его смешным. В случае чего сама Джулия могла и ножом пырнуть из-за угла. Слухи об этом такие живучие и упорные, что, скорее всего, переживут и ее, и славу Феникса. Если, конечно, все мы выживем.
Разгромив очередную подземную тюрьму, она выпустила на волю кучу малополезного народа, но ни Милицы, ни ребят там не оказалось. Однако теперь я был уверен, что до них дойдет слух о новой атаке Феникса и они усмотрят в этом мою руку.
В ожидании назначенного дня я сверяюсь с рукописями Фобиуса и Града, касаемыми жизни Джулии и событий, как-либо связанных с Фениксом, и дополняю их своими собственными наблюдениями. В итоге должна получиться неплохая правдивая книга.
К утру, когда я уже заканчивал работу, паж сообщил о самом вопиющем поступке моего отца. Больше всех пекущийся о дисциплине, он исчез теперь в неизвестном направлении. Меж тем, по словам Браса, темной ночью прогуливавшегося у беспокойных покоев Лауры, звезда магов в тронном зале зашевелилась!
54. Расплата
Наскоро одевшись кто во что, мы бросились вслед за Брасом в тронный зал. Звезда магов светилась и пульсировала как сердце.
– Что делать? – прошептал одними губами Карл. Но все услышали его. – Аскольда нет…
– Попробуем каждый занять по одному лучу, – предложила Джулия. Мы подчинились, последний луч был похож на стрелу, направленную в неизвестность. – Ну же! Ну! – Сестра закрыла глаза. Звезда все так же пульсировала, но Феникс не давал о себе знать. – Проклятие! Не хватает седьмого! – наконец крикнула она. – Неужели все бесполезно и нашей силы не хватит?!
Словно в ответ ей блеснуло голубое пламя, и стена за моей спиной исчезла.
– Вход! – предупредил я, удерживая на месте Ангелику. – Думаю, нас приглашают пройти.
– Да! – выдохнула Джулия и пошла вперед.
– Нет! Стойте! Стойте! – В зал вбежал Фобиус, его тоненький скрипучий голосок напоминал звук, как будто кто-то водил железом по стеклу. – Вы не можете этого сделать! На «Святой остров» не прейдет человек, подвергшийся колдовству, на которого наложено заклятие! – Он поднял над головой тяжелую старую книгу. – Я работал, я все время рылся в летописях и нашел!
В зеленоватом свете звезды его лицо казалось зловещим.
– Кто тут заколдован? – Ангелика, побледнев, уставилась на Адама.
– О не ты, моя милая принцесса. – Огюст прищурился, точно прицеливаясь, и наконец ткнул костлявым пальцем в сторону королевы. – Ты! Моя госпожа! Хочешь узнать, кто колдун? – Он противно захихикал. Карл сжал меч. – Твой возлюбленный, твой муж. Карл Трорнт! Все, как по команде, оставили звезду.
– Фобиус. Если твое свидетельство окажется ложным, тебе придется ответить перед нами за навет. – Голос сестры казался спокойным, но я чувствовал охватившее ее волнение.
– Да. Но пусть и он понесет наказание!
Джулия кивнула:
– Сразу после того как Карл Трорнт откопал тебя в хрустальных горах, вы добрались до небольшой деревеньки близ Храма Течений?
– Да. Я поправлю, если что-нибудь будет не так.
– Хорошо. Ответь, ты была изранена осколками? На тебе была белая курточка, от которой остались одни лохмотья и поэтому Карл дал тебе свой коричневый плащ?
– Да, но о том, как одевались адепты Храма Течений, и о коричневых плащах Восточного княжества, знали и знают все. Это не доказательство!
Мне показалось что у нее руки чесались расправиться с нечестивым летописцем, посягнувшим на честь ее возлюбленного.
– Позволь перейти к тому, что пока не общеизвестно. Мой свидетель работал в гостинице, это был мальчик-слуга.
– Не понимаю, для того чтобы определить на мне колдовство, нужно быть магом – но ты не маг. Отец же никогда не говорил мне ничего подобного.
– Для того чтобы разгадать сей подлый заговор, не надо быть магом, благородная правительница, Трорнты всегда плели интриги…
– Ну-ну, летописец, ты оскорбил меня! – Адам сжал плечо Фобиуса. Не желаешь ли попробовать моего меча, очень острое блюдо?!
– Прошу защиты у королевы! – вскричал Огюст, шарахаясь от вооруженного воина.
– Ты под защитой. Говори дальше.
– Благодарю. Трорнт взял комнату, одну на двоих, и сразу же приказал принести теплой воды…
– Да он промывал мои раны.
– Когда слуга отнес воду и тряпки, он не ушел, а задержался под дверью, предполагая, что рыцарь попросту хотел воспользоваться твоим обмороком и хе-хе…
– Думай, что говоришь! – Карл рубанул воздух на расстоянии локтя от Фобиуса. – Такими предположениями ты оскорбляешь и меня и королеву!
– Защиты и справедливости, госпожа! – Огюст спрятался за спину королевы.
– Не трогай его! Говори! Что видел твой свидетель?! Или я сама расправлюсь с тобой!
– Я уже сказал, что он хотел насладиться картинкой…
– Я это уже слышала! Дальше!
– Но рыцарь повел себя по-другому: промывая раны, он вдруг уставился на твое тело. Мальчишка думал, что сейчас он и набросится на тебя, но Карл вынул из мешочка какие-то черные семена и вложил их в рану, нашептывая заклинания.
– Твой свидетель мог видеть, как мой родственник засыпал лекарство. – Адам сделал движение руками, как будто душит кого-то.
– Живые семена никогда не кладут в рану! Тем более семена заговора на любовь! Но если моя королева не верит – пусть попытается пройти во врата и посмотрит, что произойдет.
Джулия вздрогнула и медленно, точно любое движение причиняло ей нестерпимую боль, обратилась на Карла.
«И этого человека я так любила?!»
Он опустил голову.
«Не смотрит – значит, виноват». Она повернулась и пошла туда, где дрожал голубыми всполохами контур магического входа.
– Нет! Джулия – не надо! Это правда! – Карл упал на колени, по лицу его бежали слезы.
– Правда… – Сестра произнесла это скорее для себя, чем для присутствующих. – Зря остановил. Там меня ждала только смерть. – В один миг она стала словно меньше ростом и даже моложе.
– Ну подумаешь, колдовал! Кто в наше время не колдует? – возмутился Адом.
– Может быть, и ты?! – Ангелика сразила воина полным негодования и ревности взглядом.
– Что ты, принцесса. Я просто не догадался.
– На что было сделано колдовство? – Джулия едва держалась на ногах, ее глаз, а до краев полные мукой, обреченно уставились в пол.
В зал вошел Эльлинсинг со своими воинами, увидев, в каком состояние королева, Брас с одной стороны, а князь Запада с другой поддержали ее, не дав упасть.
– На доверие. Я не посмел сделать большего.
– Этого достаточно. Огюст Фобиус, ты был прав. Скажи же теперь, что мне делать? – В полной тишине эхо повторяло каждое ее слово. – Ты указал причину, могу ли я рассчитывать, что ты знаешь и лекарство? Что в этой книге?
– Да, о прекраснейшая. Здесь сказано, что нужно срезать с руки мясо, в которое были положены волшебные семена.
– Как?
– Отсечь! – Фобиус рубанул воздух ребром ладони и тут же устыдился непростительно сильного жеста.
– Вот и приговор тебе, Карл. Слышал, что сказал Огюст? Возьми свой меч и отруби или отрежь это… Брас, подними рыцаря, Ангелика, помоги мне стянуть одежду.
Принцесса со стеклянными от ужаса глазами подошла к своей королеве и начала расстегивать пуговицы, несколько из них оторвались и со звоном попадали на пол.
– …Ну же… я жду!
Карл не двигался с места. Королева вошла в центр звезды и, опустившись на колени, посмотрела прямо в глаза мужу. Ее кожа была ослепительно белой, точно мрамор или лепесток волшебного цветка. Сколько раз рыцарь целовал эти плечи, и вдруг сейчас…
– Я не могу!
– Эльлинсинг, власть в стране в случае моей смерти перейдет к дочери. Обидно, что я даже не успела дать ей имя. Ты будешь регентом. – Королева вдруг сделалась такой спокойной, словно боль и смерть остались далеко позади, будто она уже умерла и теперь ничто в целом мире не причинит ей страдания.
– Пощади, любимая, позволь я убью себя!
– А кому от этого будет лучше? Руби. – Она отвела поток рыжих волос. Карл замахнулся.
– Нет! Не могу! Хоть режьте, не могу! – Он упал на пол. – Пощади! Не могу я своими руками, не могу! Я слишком люблю тебя!
– Но сделать это необходимо. – Сестра обвела собравшихся обреченным испытующим взглядом. – Кир! – Неожиданно она вырвала из плена небытия мое имя. – Я понимаю, что оружие не твоя стихия, но все же ты мой брат и маг… понимаешь…
Брас подал мне меч Карла. Пол поплыл из-под ног, я взял холодную сталь, и она обожгла мне руки.
– Нет! Только не я! Я же не умею! Я попросту рассеку тебя напополам. – Все опять смотрели на меня, как тогда в Азалонском замке, только теперь я держал меч и передо мной в центре магической звезды сидела моя сестра, которой я должен был нанести удар.
Трясущимися руками я поднял меч и рухнул на пол, едва не уронив его себе на голову.
– Эльлинсинг – Джулия продолжала эту затянувшуюся пытку. Сердобольная Ангелика подала мне воды.
– Нет, лучше смерть. – Князь был серьезен как никогда.
– Вы что, хотите, чтобы я сама резала себя по кускам? – Глаза воительницы светились безумием. – Брас?! Воин вздрогнул и взял меч.
– Позволь вначале усыпить тебя, королева…
– Нет. Хватит с меня усыплений. Будь другом, руби меня сам.
Брас занес меч, и тут кто-то бросился наперерез ему, сталь звякнула об сталь. Адский принц криво улыбнулся, изящно оттесняя рыцаря к стене.
– У правительницы Элатаса есть еще один брат – так сказать, блудный сын, изгнанник, получивший в наследие ветер, полынь-трава…
– Герман?! – выдохнула Джулия.
– К вашим услугам, дорогая, – Он взмахнул мечом, но тотчас Брас и Морей оттащили его от своей владычицы.
– Прах разберет этого парня, что у него на уме! – крикнул Туим. – Благослови и прости, королева. – Он поднял меч и со всей силой нанес удар. Джулия вскрикнула и повалилась на пол, обливаясь кровью. Меч прошел ровненько, не задев кости. Я почувствовал рвотные спазмы.
– А, это ты, Туим Морей, предатель, похититель принцев, убийца своей жены! Ты пролил кровь моей матери и сестры! Защищайся! – Герман как молния ринулся на врага, но поскользнулся на крови королевы и упал. Несколько воинов набросились сверху на Адского принца и, выбив меч, связали его по рукам и ногам.
– Что тут происходит?! – В тронный зал вошел отец. – Нельзя вас и на секунду оставить! Что вы еще натворили?!
– Сам-то ты где был?! – заорал на него Морей. – У нас тут такое!..
– Что? Буря в стакане воды приключилась? Я встречался с Повелителем драконов, чтобы договориться с ним о временном перемирии, во всяком случае до окончания миссии Феникса! А это что же?! Адский принц?! Почему связан? Непорядок. Развязать! Заметьте, единственный из семерки, кто делает все вовремя!
– Он что, тоже посвященный?! – Морей отер пот с лица. – Тогда объясни ему, чтобы не кидался на своих с мечом.
– Ты мне, что ли, свой? Скажи еще, родственник?!
Аскольд подошел к теряющей все больше и больше крови дочери, звезда, в центре которой полулежала королева, пульсировала, нижний луч ее достиг ног Германа.
– Фобиус доказал, что Карл прибегал к колдовству, чтобы добиться расположения Джулии, – сказал Эльлинсинг. – А с этим нельзя пройти на «Святой остров». Вот…
– Да вы!.. Прах вас возьми! Соображаете вообще, что делаете?! И все это перед «Мистерией Феникса»?! Как будто другого дня нельзя было выбрать! – заорал маг. – Да Феникс сам выжигает любой наговор! Любую чужую энергию! Да что я не сказал бы, случись тут какой приворот?!
При первых же словах колдуна Фобиус начал кряхтеть и пятиться, пока и вовсе не скрылся с глаз.
– Что делать? – прошептал одними губами Карл. Но все услышали его. – Аскольда нет…
– Попробуем каждый занять по одному лучу, – предложила Джулия. Мы подчинились, последний луч был похож на стрелу, направленную в неизвестность. – Ну же! Ну! – Сестра закрыла глаза. Звезда все так же пульсировала, но Феникс не давал о себе знать. – Проклятие! Не хватает седьмого! – наконец крикнула она. – Неужели все бесполезно и нашей силы не хватит?!
Словно в ответ ей блеснуло голубое пламя, и стена за моей спиной исчезла.
– Вход! – предупредил я, удерживая на месте Ангелику. – Думаю, нас приглашают пройти.
– Да! – выдохнула Джулия и пошла вперед.
– Нет! Стойте! Стойте! – В зал вбежал Фобиус, его тоненький скрипучий голосок напоминал звук, как будто кто-то водил железом по стеклу. – Вы не можете этого сделать! На «Святой остров» не прейдет человек, подвергшийся колдовству, на которого наложено заклятие! – Он поднял над головой тяжелую старую книгу. – Я работал, я все время рылся в летописях и нашел!
В зеленоватом свете звезды его лицо казалось зловещим.
– Кто тут заколдован? – Ангелика, побледнев, уставилась на Адама.
– О не ты, моя милая принцесса. – Огюст прищурился, точно прицеливаясь, и наконец ткнул костлявым пальцем в сторону королевы. – Ты! Моя госпожа! Хочешь узнать, кто колдун? – Он противно захихикал. Карл сжал меч. – Твой возлюбленный, твой муж. Карл Трорнт! Все, как по команде, оставили звезду.
– Фобиус. Если твое свидетельство окажется ложным, тебе придется ответить перед нами за навет. – Голос сестры казался спокойным, но я чувствовал охватившее ее волнение.
– Да. Но пусть и он понесет наказание!
Джулия кивнула:
– Сразу после того как Карл Трорнт откопал тебя в хрустальных горах, вы добрались до небольшой деревеньки близ Храма Течений?
– Да. Я поправлю, если что-нибудь будет не так.
– Хорошо. Ответь, ты была изранена осколками? На тебе была белая курточка, от которой остались одни лохмотья и поэтому Карл дал тебе свой коричневый плащ?
– Да, но о том, как одевались адепты Храма Течений, и о коричневых плащах Восточного княжества, знали и знают все. Это не доказательство!
Мне показалось что у нее руки чесались расправиться с нечестивым летописцем, посягнувшим на честь ее возлюбленного.
– Позволь перейти к тому, что пока не общеизвестно. Мой свидетель работал в гостинице, это был мальчик-слуга.
– Не понимаю, для того чтобы определить на мне колдовство, нужно быть магом – но ты не маг. Отец же никогда не говорил мне ничего подобного.
– Для того чтобы разгадать сей подлый заговор, не надо быть магом, благородная правительница, Трорнты всегда плели интриги…
– Ну-ну, летописец, ты оскорбил меня! – Адам сжал плечо Фобиуса. Не желаешь ли попробовать моего меча, очень острое блюдо?!
– Прошу защиты у королевы! – вскричал Огюст, шарахаясь от вооруженного воина.
– Ты под защитой. Говори дальше.
– Благодарю. Трорнт взял комнату, одну на двоих, и сразу же приказал принести теплой воды…
– Да он промывал мои раны.
– Когда слуга отнес воду и тряпки, он не ушел, а задержался под дверью, предполагая, что рыцарь попросту хотел воспользоваться твоим обмороком и хе-хе…
– Думай, что говоришь! – Карл рубанул воздух на расстоянии локтя от Фобиуса. – Такими предположениями ты оскорбляешь и меня и королеву!
– Защиты и справедливости, госпожа! – Огюст спрятался за спину королевы.
– Не трогай его! Говори! Что видел твой свидетель?! Или я сама расправлюсь с тобой!
– Я уже сказал, что он хотел насладиться картинкой…
– Я это уже слышала! Дальше!
– Но рыцарь повел себя по-другому: промывая раны, он вдруг уставился на твое тело. Мальчишка думал, что сейчас он и набросится на тебя, но Карл вынул из мешочка какие-то черные семена и вложил их в рану, нашептывая заклинания.
– Твой свидетель мог видеть, как мой родственник засыпал лекарство. – Адам сделал движение руками, как будто душит кого-то.
– Живые семена никогда не кладут в рану! Тем более семена заговора на любовь! Но если моя королева не верит – пусть попытается пройти во врата и посмотрит, что произойдет.
Джулия вздрогнула и медленно, точно любое движение причиняло ей нестерпимую боль, обратилась на Карла.
«И этого человека я так любила?!»
Он опустил голову.
«Не смотрит – значит, виноват». Она повернулась и пошла туда, где дрожал голубыми всполохами контур магического входа.
– Нет! Джулия – не надо! Это правда! – Карл упал на колени, по лицу его бежали слезы.
– Правда… – Сестра произнесла это скорее для себя, чем для присутствующих. – Зря остановил. Там меня ждала только смерть. – В один миг она стала словно меньше ростом и даже моложе.
– Ну подумаешь, колдовал! Кто в наше время не колдует? – возмутился Адом.
– Может быть, и ты?! – Ангелика сразила воина полным негодования и ревности взглядом.
– Что ты, принцесса. Я просто не догадался.
– На что было сделано колдовство? – Джулия едва держалась на ногах, ее глаз, а до краев полные мукой, обреченно уставились в пол.
В зал вошел Эльлинсинг со своими воинами, увидев, в каком состояние королева, Брас с одной стороны, а князь Запада с другой поддержали ее, не дав упасть.
– На доверие. Я не посмел сделать большего.
– Этого достаточно. Огюст Фобиус, ты был прав. Скажи же теперь, что мне делать? – В полной тишине эхо повторяло каждое ее слово. – Ты указал причину, могу ли я рассчитывать, что ты знаешь и лекарство? Что в этой книге?
– Да, о прекраснейшая. Здесь сказано, что нужно срезать с руки мясо, в которое были положены волшебные семена.
– Как?
– Отсечь! – Фобиус рубанул воздух ребром ладони и тут же устыдился непростительно сильного жеста.
– Вот и приговор тебе, Карл. Слышал, что сказал Огюст? Возьми свой меч и отруби или отрежь это… Брас, подними рыцаря, Ангелика, помоги мне стянуть одежду.
Принцесса со стеклянными от ужаса глазами подошла к своей королеве и начала расстегивать пуговицы, несколько из них оторвались и со звоном попадали на пол.
– …Ну же… я жду!
Карл не двигался с места. Королева вошла в центр звезды и, опустившись на колени, посмотрела прямо в глаза мужу. Ее кожа была ослепительно белой, точно мрамор или лепесток волшебного цветка. Сколько раз рыцарь целовал эти плечи, и вдруг сейчас…
– Я не могу!
– Эльлинсинг, власть в стране в случае моей смерти перейдет к дочери. Обидно, что я даже не успела дать ей имя. Ты будешь регентом. – Королева вдруг сделалась такой спокойной, словно боль и смерть остались далеко позади, будто она уже умерла и теперь ничто в целом мире не причинит ей страдания.
– Пощади, любимая, позволь я убью себя!
– А кому от этого будет лучше? Руби. – Она отвела поток рыжих волос. Карл замахнулся.
– Нет! Не могу! Хоть режьте, не могу! – Он упал на пол. – Пощади! Не могу я своими руками, не могу! Я слишком люблю тебя!
– Но сделать это необходимо. – Сестра обвела собравшихся обреченным испытующим взглядом. – Кир! – Неожиданно она вырвала из плена небытия мое имя. – Я понимаю, что оружие не твоя стихия, но все же ты мой брат и маг… понимаешь…
Брас подал мне меч Карла. Пол поплыл из-под ног, я взял холодную сталь, и она обожгла мне руки.
– Нет! Только не я! Я же не умею! Я попросту рассеку тебя напополам. – Все опять смотрели на меня, как тогда в Азалонском замке, только теперь я держал меч и передо мной в центре магической звезды сидела моя сестра, которой я должен был нанести удар.
Трясущимися руками я поднял меч и рухнул на пол, едва не уронив его себе на голову.
– Эльлинсинг – Джулия продолжала эту затянувшуюся пытку. Сердобольная Ангелика подала мне воды.
– Нет, лучше смерть. – Князь был серьезен как никогда.
– Вы что, хотите, чтобы я сама резала себя по кускам? – Глаза воительницы светились безумием. – Брас?! Воин вздрогнул и взял меч.
– Позволь вначале усыпить тебя, королева…
– Нет. Хватит с меня усыплений. Будь другом, руби меня сам.
Брас занес меч, и тут кто-то бросился наперерез ему, сталь звякнула об сталь. Адский принц криво улыбнулся, изящно оттесняя рыцаря к стене.
– У правительницы Элатаса есть еще один брат – так сказать, блудный сын, изгнанник, получивший в наследие ветер, полынь-трава…
– Герман?! – выдохнула Джулия.
– К вашим услугам, дорогая, – Он взмахнул мечом, но тотчас Брас и Морей оттащили его от своей владычицы.
– Прах разберет этого парня, что у него на уме! – крикнул Туим. – Благослови и прости, королева. – Он поднял меч и со всей силой нанес удар. Джулия вскрикнула и повалилась на пол, обливаясь кровью. Меч прошел ровненько, не задев кости. Я почувствовал рвотные спазмы.
– А, это ты, Туим Морей, предатель, похититель принцев, убийца своей жены! Ты пролил кровь моей матери и сестры! Защищайся! – Герман как молния ринулся на врага, но поскользнулся на крови королевы и упал. Несколько воинов набросились сверху на Адского принца и, выбив меч, связали его по рукам и ногам.
– Что тут происходит?! – В тронный зал вошел отец. – Нельзя вас и на секунду оставить! Что вы еще натворили?!
– Сам-то ты где был?! – заорал на него Морей. – У нас тут такое!..
– Что? Буря в стакане воды приключилась? Я встречался с Повелителем драконов, чтобы договориться с ним о временном перемирии, во всяком случае до окончания миссии Феникса! А это что же?! Адский принц?! Почему связан? Непорядок. Развязать! Заметьте, единственный из семерки, кто делает все вовремя!
– Он что, тоже посвященный?! – Морей отер пот с лица. – Тогда объясни ему, чтобы не кидался на своих с мечом.
– Ты мне, что ли, свой? Скажи еще, родственник?!
Аскольд подошел к теряющей все больше и больше крови дочери, звезда, в центре которой полулежала королева, пульсировала, нижний луч ее достиг ног Германа.
– Фобиус доказал, что Карл прибегал к колдовству, чтобы добиться расположения Джулии, – сказал Эльлинсинг. – А с этим нельзя пройти на «Святой остров». Вот…
– Да вы!.. Прах вас возьми! Соображаете вообще, что делаете?! И все это перед «Мистерией Феникса»?! Как будто другого дня нельзя было выбрать! – заорал маг. – Да Феникс сам выжигает любой наговор! Любую чужую энергию! Да что я не сказал бы, случись тут какой приворот?!
При первых же словах колдуна Фобиус начал кряхтеть и пятиться, пока и вовсе не скрылся с глаз.
55. Распоясавшийся Финист
Звезда, как, вероятнее, и следовало ожидать, погорела немного, впрочем, ровно столько, чтобы мы все успели посходить с ума. И погасла.
До «Часа Феникса» оставалось менее трех дней, хотя в таком деле, как прогнозы, очень сложно быть четким.
Не знаю, что думают придворные лекари во главе с божественной Ангеликой, я бы ни за что не позволил Джулии подниматься с постели, в то время как Терри я, напротив, был готов предписать конные прогулки как можно дальше от замка и всякое воздержание в его стенах. Я продолжаю ревновать, хотя не имею на это ни малейшего права. С утра заметил, как Лаура подарила ему розу. Наверняка это знак свидания. Я решил не допустить их встречу, пригласив хитрого оруженосца выпить и закусить со мной. Неожиданно Терри с радостью согласился. Видимо, их встреча была назначена на более позднее время, как же я не догадался. После пышного обеда играли и пели приглашенные мною музыканты. Баллада «Звезде» мне самому показалась затянутой и скучной, потом были танцовщицы. С этими пошло повеселее, но в восьмом часу и их запал иссяк, после чего вражина грациозно откланялся, уверяя меня в вечной дружбе. Чтоб у него изжога появилась. Мой план явно не сработал, да и я сам наелся до безобразия. Поэтому вышел на балкон подышать свежим воздухом. Солнце грело не по-осеннему щедро.
Осень – время, традиционно относящееся к Западному княжеству. Возможно, надо расценивать как знак свыше тот факт, что «Мистерия Феникса» должна произойти осенью на «Святом острове». Осень ассоциируется с Западным княжеством, оно, в свою очередь, с Эльлинсингом, имя Эльлинсинг похоже на Эльсинель, так звали моего проводника на острове, и еще похоже на Эльсиллин, место в Западном княжестве, где когда-то располагался Храм Течений, в котором обучалась Джулия. Вместо него сейчас можно наблюдать лишь вечно дымящийся вулкан. Вулкан… Ну и к чему я пришел? Интересно есть ли в действительности какая-нибудь связь между Эльлинсингом и «Святым островом» Эльлинсингом и «Часом Феникса»? Да, ведь и княжеский замок в Аласводе называется «Танцующий грифон». Хотя кто когда-либо мог похвастаться, что видел тут живого грифона. Я не говорю уже о танцующем? Надо поговорить об этом с Фобиусом. Бедный старик после недавней неудачи еще ни разу не высунулся из своего убежища. Мне сделалось жалко летописца, но в этот момент прямо над моей головой, вероятно из открытого окна, раздалось:
– Не прячься, я вижу тебя, Финист. Иди ко мне, погляди, какой чудесный день!
– Да, моя дорогая, но рядом с тобою я не могу любоваться красотой, потому что вижу лишь тебя одну. И мне бесконечно тяжело думать о том, что мы скоро, вероятнее всего, расстанемся…
«Проклятый предатель говорит о том, что после „Мистерии Феникса" мы с ним отправляемся в Элос. Не дождется!»
– Но, неужели нельзя ничего сделать?
– Мой долг предписывает мне следовать за своим господином, но я никогда не забуду тебя, Лаура.
«Какой слог! Да я с радостью избавлюсь от такого Дон Жуана, от такого бесстыдного обманщика…»
– Ну, может быть, я могла бы упросить его взять меня с собою?
«Какая наглость! После того, что сама же мне обещала…»
– …О, Финист, мой милый, мы созданы друг для друга и будем вместе, как две половинки луны, сведенные воедино на празднике новолуния. Оторвись от свечи, солнце давно смотрит в окно! Отпусти сны, дай мне руку. О, дракон! Благородный и великодушный дракон, возьми меня, милый…
Боясь, что меня вдруг обнаружат за столь низким занятием, как подслушивание, я крадучись ушел к себе.
До «Часа Феникса» оставалось менее трех дней, хотя в таком деле, как прогнозы, очень сложно быть четким.
Не знаю, что думают придворные лекари во главе с божественной Ангеликой, я бы ни за что не позволил Джулии подниматься с постели, в то время как Терри я, напротив, был готов предписать конные прогулки как можно дальше от замка и всякое воздержание в его стенах. Я продолжаю ревновать, хотя не имею на это ни малейшего права. С утра заметил, как Лаура подарила ему розу. Наверняка это знак свидания. Я решил не допустить их встречу, пригласив хитрого оруженосца выпить и закусить со мной. Неожиданно Терри с радостью согласился. Видимо, их встреча была назначена на более позднее время, как же я не догадался. После пышного обеда играли и пели приглашенные мною музыканты. Баллада «Звезде» мне самому показалась затянутой и скучной, потом были танцовщицы. С этими пошло повеселее, но в восьмом часу и их запал иссяк, после чего вражина грациозно откланялся, уверяя меня в вечной дружбе. Чтоб у него изжога появилась. Мой план явно не сработал, да и я сам наелся до безобразия. Поэтому вышел на балкон подышать свежим воздухом. Солнце грело не по-осеннему щедро.
Осень – время, традиционно относящееся к Западному княжеству. Возможно, надо расценивать как знак свыше тот факт, что «Мистерия Феникса» должна произойти осенью на «Святом острове». Осень ассоциируется с Западным княжеством, оно, в свою очередь, с Эльлинсингом, имя Эльлинсинг похоже на Эльсинель, так звали моего проводника на острове, и еще похоже на Эльсиллин, место в Западном княжестве, где когда-то располагался Храм Течений, в котором обучалась Джулия. Вместо него сейчас можно наблюдать лишь вечно дымящийся вулкан. Вулкан… Ну и к чему я пришел? Интересно есть ли в действительности какая-нибудь связь между Эльлинсингом и «Святым островом» Эльлинсингом и «Часом Феникса»? Да, ведь и княжеский замок в Аласводе называется «Танцующий грифон». Хотя кто когда-либо мог похвастаться, что видел тут живого грифона. Я не говорю уже о танцующем? Надо поговорить об этом с Фобиусом. Бедный старик после недавней неудачи еще ни разу не высунулся из своего убежища. Мне сделалось жалко летописца, но в этот момент прямо над моей головой, вероятно из открытого окна, раздалось:
– Не прячься, я вижу тебя, Финист. Иди ко мне, погляди, какой чудесный день!
– Да, моя дорогая, но рядом с тобою я не могу любоваться красотой, потому что вижу лишь тебя одну. И мне бесконечно тяжело думать о том, что мы скоро, вероятнее всего, расстанемся…
«Проклятый предатель говорит о том, что после „Мистерии Феникса" мы с ним отправляемся в Элос. Не дождется!»
– Но, неужели нельзя ничего сделать?
– Мой долг предписывает мне следовать за своим господином, но я никогда не забуду тебя, Лаура.
«Какой слог! Да я с радостью избавлюсь от такого Дон Жуана, от такого бесстыдного обманщика…»
– Ну, может быть, я могла бы упросить его взять меня с собою?
«Какая наглость! После того, что сама же мне обещала…»
– …О, Финист, мой милый, мы созданы друг для друга и будем вместе, как две половинки луны, сведенные воедино на празднике новолуния. Оторвись от свечи, солнце давно смотрит в окно! Отпусти сны, дай мне руку. О, дракон! Благородный и великодушный дракон, возьми меня, милый…
Боясь, что меня вдруг обнаружат за столь низким занятием, как подслушивание, я крадучись ушел к себе.
56. Еще не последняя боль
Джулия с трудом дождалась, когда королевский лекарь наконец закончил возню с перевязкой, и, обследовав ей здоровую руку, вышел.
Все это время Карл стоял у окна, отвернувшись и от жены, и от докучного целителя. Все существо его трепетало предчувствием грядущего объяснения.
Там у звезды, где всеми владели бесконтрольные эмоции, он мог кричать и валяться у Джулии в ногах, но здесь требовалось совсем другое.
«В этот раз она не потерпит даже капли лжи, а значит, придется вывернуться наизнанку и не допусти «Святой остров» еще хоть раз дать ей повод усомниться, почувствовав хотя бы тень фальши». Карл перебирал четки своих грехов, недомолвок, обид, в которых жена могла усматривать свидетельства новых измен и предательства. Да и мог ли он теперь называть ее своей женой, а она его своим мужем? Карл припоминал, сколько раз бывал просто груб, отворачиваясь и убегая всякий раз, когда следовало попросту высказать всю правду в глаза. Нет, вместо этого он громоздил ложь на ложь, чтобы они в один из дней свалились, придавив его полностью.
«Неужели придется все менять, и это в мои-то лета, когда жизнь, можно сказать, уже… – Он вспомнил про Феникса, который изменяет все и всех, возрождая к новой жизни, – может, так оно и должно быть и на алтарь равновесия мне суждено принести свою душу, очищенную от собранной за жизнь скверны, изменившуюся ради этой любви, что живет в моем сердце».
Все это время Карл стоял у окна, отвернувшись и от жены, и от докучного целителя. Все существо его трепетало предчувствием грядущего объяснения.
Там у звезды, где всеми владели бесконтрольные эмоции, он мог кричать и валяться у Джулии в ногах, но здесь требовалось совсем другое.
«В этот раз она не потерпит даже капли лжи, а значит, придется вывернуться наизнанку и не допусти «Святой остров» еще хоть раз дать ей повод усомниться, почувствовав хотя бы тень фальши». Карл перебирал четки своих грехов, недомолвок, обид, в которых жена могла усматривать свидетельства новых измен и предательства. Да и мог ли он теперь называть ее своей женой, а она его своим мужем? Карл припоминал, сколько раз бывал просто груб, отворачиваясь и убегая всякий раз, когда следовало попросту высказать всю правду в глаза. Нет, вместо этого он громоздил ложь на ложь, чтобы они в один из дней свалились, придавив его полностью.
«Неужели придется все менять, и это в мои-то лета, когда жизнь, можно сказать, уже… – Он вспомнил про Феникса, который изменяет все и всех, возрождая к новой жизни, – может, так оно и должно быть и на алтарь равновесия мне суждено принести свою душу, очищенную от собранной за жизнь скверны, изменившуюся ради этой любви, что живет в моем сердце».