– Давай исходить из того, что это не случайность, – сказал я.
   – О'кей. Если исходить из этого, нам надо прежде выяснить, призваны они сюда или посланы.
   Я нахмурился:
   – Неужели существуют создания достаточно сильные, чтобы посылать их с той стороны? Что-то не припомню, чтобы такое случалось прежде. Собственно, потому так и популярно использование для этой цели смертных призывающих.
   – Такое вполне осуществимо, – заверил меня Боб. – Просто требуется чертовски много пороха для того, чтобы отворить путь в мир смертных с той стороны.
   – О каком порядке энергии идет речь? – мрачно поинтересовался я.
   – Большом, – жизнерадостно сообщил Боб. – Ну, как у Эрлкёнига, или архангела, или кого-нибудь из древних богов.
   Я ощутил в животе неприятную сосущую пустоту.
   – Или у Королевы фейри?
   – О, у этой-то – конечно. Думаю, да. – Он осекся. – Ты считаешь, это работа фейри?
   – Что-то здорово не так в их королевствах, – сказал я. – Еще больше наперекосяк, чем обычно.
   Боб издал глотающий звук.
   – Ох! Но мы ведь не собираемся к ним туда, правда?
   – Насколько это в моих силах, нет, – заверил я. – И если уж до этого дойдет, тебя я с собой брать не буду.
   – Ох! – вздохнул он. – Хорошо.
   – Как-нибудь ты мне все-таки расскажешь, что такого ты сделал, что Мэб хочет тебя убить.
   – Да, конечно, – ответил Боб с интонацией человека, незаметно подпихивающего нежелательный предмет ногой под ковер. – Но нам стоит учитывать и третью возможность.
   – Кто-то с этой стороны, – кивнул я. – Если вспомнить, что кто-то поставил оберег на моем пути в последний раз, когда фаг появлялся здесь, эта возможность представляется мне наиболее вероятной.
   – Мне тоже так кажется, – согласился Боб. – В таком случае у тебя неприятности.
   Я хмыкнул и принялся выгружать из рюкзака свечи, спички и старый армейский нож.
   – Почему?
   – Порога здесь нет, значит, ты и защиты толковой выстроить не сможешь. И даже если ты пойдешь на ту сторону и выстроишь завесу, чтобы помешать фагам найти это место…
   – Тот, кто их призывает, все равно запустит их сюда, – договорил я за него. – То есть это вроде как… ну, я могу окутать все это место туманом, но если у фагов тут кто-то есть, он как маяк наведет их на гостиницу.
   – Верно, – подтвердил Боб. – А потом ему останется лишь отворить дверь с этой стороны, и они окажутся здесь.
   Я нахмурился.
   – Значит, вся фишка в том, чтобы найти того, кто их призывает.
   – А этого ты не можешь сделать, пока он – или они – не призовут кого-либо, – заметил Боб.
   – Блин-тарарам! – возмутился я. – Наверняка ж есть способ этому помешать.
   – Не думаю, – сказал Боб. – Извини, босс. До тех пор, пока ты не будешь знать об этом больше, все, на что ты способен, – это реагировать на их ходы.
   – Черт! Тогда остается надеяться на сеть. По крайней мере, если я использую ее, я смогу вычислить призывающего, конечно, смогу… ценой чьей-то жизни. Если только… Боб! – Я, кажется, понял. – А что, если я не буду пытаться спрятать гостиницу или препятствовать этим тварям проникнуть сюда? Что, если я… гм… всего лишь сообщу им небольшой дополнительный импульс?
   Глаза Боба разгорелись еще ярче.
   – Ууууу, классическая доктрина Белого Совета. Когда фаги завалятся сюда, ты перенацелишь их на того парня, что их вызвал. Пусть отведает собственной стряпни.
   – Прямо ему в задницу, – кивнул я.
   – Хорошенькое зрелище, – хихикнул Боб. – Типа, получи фитиль.
   – Это ведь осуществимо, правда?
   – Конечно, – согласился Боб. – У тебя есть все необходимое. Ты знаешь, что фаги ищут страх и что они, возможно, используют его энергетику как маяк. Твоя сеть даст знать, когда что-то начнется. Ты лепишь большой комок страха, наводишь его на тот же маяк, которым пользуются фаги, и кидаешь туда.
   – Все равно что привязать ему на шею кусок мяса и бросить в клетку ко львам, – ухмыльнулся я.
   – Аве, Цезарь, – согласился Боб. – Фаги так на него и набросятся.
   – И как только он выйдет из игры, я прикрою гостиницу завесой. Тогда не пострадает больше никто из посетителей, а нехорошие парни получат летальную дозу.
   – И хорошие парни победят! – обрадовался Боб. – Ну по крайней мере ты победишь. Ты ведь у нас пока хороший парень, так? Сам знаешь, в понятиях добра и зла я не силен.
   – Ладно, пусть стороны называются для простоты «мы» и «они», – предложил я. – Мне этот план нравится. Значит, в нем наверняка есть слабое место.
   – Верно, – согласился Боб. – Тебе придется как следует постараться в том, что касается расчета времени. Ты ведь не сможешь поймать сигнал от оберега, прежде чем фаги перейдут сюда из Небывальщины и примут материальную форму. Но если ты их к этому времени не перенацелишь, будет уже слишком поздно.
   Я кивнул, хмурясь.
   – И сколько это мне оставляет? Секунд двадцать?
   – Только если попадутся какие-нибудь ущербные, – вздохнул Боб. – Скорее десять секунд. А может, и меньше.
   Я нахмурился еще сильнее.
   – Черт, маловато окошко. – Тут я вспомнил еще об одной проблеме. – И не только это. Мне придется стрелять вслепую – я ведь не буду знать, на кого натравливаю фагов. Что, если он будет стоять в толпе?
   – Он собирается призывать жутиков из потустороннего мира, чтобы те сеяли ужас и смерть в людских массах, – терпеливо пояснил Боб. – Это вряд ли можно делать, прячась в той же толпе.
   – Логично. Скорее он будет в каком-нибудь тихом укромном месте. – Я покачал головой. – Даже так я предпочел бы какой-нибудь менее рискованный вариант. Но не вижу иных способов помешать этим тварям причинить зло кому-либо еще.
   – Пока мы не накопим информации, босс, я тоже не знаю, что бы ты еще мог сделать.
   Я хмыкнул.
   – Ладно, пойду-ка активирую сеть.
   Звякнул карабин на ошейнике у Мыша, и я оглянулся через плечо. Пес оторвал голову от пола и уставился на дверь. Секунду спустя кто-то постучал.
   Мыш не зарычал, а хвост его несколько раз стукнул об пол, когда я шел к двери, – значит угрозы нет.
   – Быстро же ты, – сказал я, открывая дверь. – Я думал, ты на полчаса. Мёр…
   В коридоре стояла Молли с матерчатой сумкой на плече. Она была какая-то поникшая – как цветы у меня дома, пока у меня еще хватало оптимизма их покупать. Сине-розовые волосы сбились бесформенными прядями, грим на щеках наполовину смылся слезами. Она казалась помятой, усталой, неуверенной и одинокой…
   – Привет, – произнесла она почти шепотом.
   – Эй, – сказал я. – Я думал, ты ждешь маму.
   – Я ждала, – ответила она. – Правда. Но… я грязная, как чушка. – Она вяло махнула рукой. – Я хотела помыться, но в номере у Нельсона меня в душ не пустили. Я надеялась попроситься в ваш. Я на минутку только.
   Проще, наверное, пнуть ногой щенка, чем давать от ворот поворот ребенку.
   – Легко, – сказал я. – Только потише там, ладно?
   Я шагнул назад, пропуская ее в номер. Проходя мимо Мыша, Молли задержалась почесать его за ухом. Потом заглянула мне за спину, на пол и расставленные на нем предметы.
   – Что вы делаете? – спросила она.
   – Колдую, – ответил я. – А на что это еще похоже?
   Она чуть улыбнулась.
   – А-а, да.
   Я махнул рукой на свой инвентарь.
   – Попробую не допустить, чтобы новое нападение причинило кому-нибудь зло.
   – А вы можете? – поинтересовалась она.
   – Полагаю, что да, – кивнул я. – Надеюсь.
   – Даже не верится… То есть я понимаю, всякое бывает, но мои друзья… Рози… – Губы ее задрожали, и глаза набухли слезами.
   Я мало что мог сказать ей в утешение.
   – Я постараюсь не допустить, чтобы такое повторилось. Мне очень жаль, что в прошлый раз я поспел недостаточно быстро.
   Она снова опустила глаза и кивнула, не говоря ни слова. Потом судорожно сглотнула.
   – Послушай, – сказал я ей вполголоса. – Это все очень серьезно. Тебе нужно поговорить об этом. Не со мной, – добавил я, когда она подняла на меня взгляд. – С твоей мамой.
   Молли покачала головой.
   – Она не…
   – Молли, – вздохнул я. – Жизнь бывает недолгой. И жестокой. Ты сама видела это вчера вечером. Краем глаза увидела то, с чем твой папа имеет дело постоянно.
   Она промолчала.
   – Даже Рыцари могут умереть, Молли, – продолжал я тихо. – Широ погиб. И с Майклом это могло случиться.
   Она резко подняла голову и потрясенно посмотрела на меня.
   – И что ты об этом думаешь? – спросил я.
   Она прикусила губу.
   – Страшно…
   – Вот и твоей маме страшно. Еще как страшно. Она справляется с этим, держась за окружающих ее людей. Порой слишком крепко держась. Из-за этого тебе кажется, будто она воспринимает тебя как маленькую. Возможно, отчасти оно и так. Но это не потому, что она помешана на контроле. Это потому, что она вас всех очень любит – тебя, и папу, и всех вас – и боится, что с вами может случиться что-то плохое. Она отчаянно пытается сделать все, что в ее силах, чтобы сберечь вас всех.
   Молли не ответила.
   – Жизнь коротка, – повторил я. – Слишком коротка, чтобы тратить ее на глупые ссоры. Я не говорю, что твоя мама идеальна, потому что, видит Бог, это не так. Но черт подери, Молли, у тебя такая семья, ради какой люди вроде меня на что угодно пошли бы. Тебе кажется, что эти люди будут с тобой и дальше, – но может выйти иначе. Жизнь никогда и ничего не гарантирует.
   Я помолчал, давая этим словам дойти до ее сознания.
   – Я обещал твоему папе, что попрошу тебя поговорить с мамой. Я сказал ему, что сделаю все, что в моих силах, чтобы вы с ней решили свои проблемы.
   Она посмотрела на меня, беззвучно плача. Грим у нее на лице размазался окончательно.
   – Ты поговоришь с ней, Молли? Ну?
   Она неуверенно вздохнула.
   – Не знаю, есть ли в этом смысл? Мы столько друг другу наговорили…
   – Я не могу тебя заставить. И никто не может, только ты сама.
   Она пошмыгала носом.
   – Это не поможет.
   – Я не жду чудес. Просто попытайся поговорить с ней. Прошу тебя.
   Она набрала в грудь воздуха и кивнула.
   – Спасибо, – сказал я.
   Она попыталась улыбнуться и задержалась на мгновение у двери ванной.
   – Молли? – спросил я. – Ты в порядке?
   Она кивнула, но с места не стронулась.
   Я нахмурился:
   – Ты хотела что-то сказать?
   Она подняла на меня глаза и тут же опустила.
   – Нет, – ответила она и покачала головой. – Нет, ничего, правда. Спасибо. Я быстро. – Она шагнула в ванную, закрыла дверь и щелкнула задвижкой. Мгновение спустя зашумела вода.
   – Bay! – произнес у меня за спиной Боб, каким-то образом ухитрившись вложить в короткое междометие максимум эмоций. – Я и не знал, что ты любишь таких… свеженьких, Гарри!
   Я свирепо оглянулся на него.
   – Чего?
   – Видел, какая на ней комбинация? Сдуреть можно! Нордическая блондиночка нежного возраста, но вся в пирсинге и черном, из чего следует, что по крайней мере с одним каким-нибудь извращением она знакома. И вся такая хрупкая, и эмоциональная, и уступчивая. И разденется прямо у тебя в номере.
   – Извращение? Ты не… послушай, это не… – Я едва не утратил дар речи. – Нет, Боб. Нет – и все тут. Никаких разговоров. Ей всего семнадцать.
   – Ты бы не терял времени, – гнул свое Боб. – Пока порыв не угас. Куй железо, пока горячо, – я всегда так считал.
   – Боб!
   – Что? – невинно спросил он.
   – Все совсем не так!
   – Пока не так, – согласился Боб. – Но ступай к ней под душ и получишь ожившую эротическую программу с кабельного ТВ.
   Я потер переносицу.
   – Блин-тарарам! Неудачная мысль, Боб. Совсем… неудачная, да.
   – Гарри, даже зануде понятно, что девушки приходят в номер к мужчине не по простому совпадению. Пойми, все, что ей на самом деле нужно, это…
   – Боб! – рявкнул я, перебив его. – Даже если бы ей этого и хотелось – а на самом деле это не так, – с девушкой ничего такого не произойдет. Я здесь работать пытаюсь. А ты мне не помогаешь.
   – Ладно, не буду мешать тебе флиртовать с болью и смертью, – безмятежно заявил он. – Кстати, тебе лучше бы спрятать меня куда-нибудь, где бы я тебе не мешал. Скажем, на полку в душе.
   Я рывком распахнул пустой платяной шкаф и сунул Боба туда. Сквозь закрытую дверцу до меня донеслись сдавленные ругательства на древнегреческом – что-то насчет овец и стригущего лишая.
   Я отвернулся от шкафа к зеркалу и обнаружил, что вижу в нем не свое отражение, а Ласкиэль, по обыкновению прекрасную и невозмутимую.
   – Этому маленькому извращенцу не отказать в некоторой логике, мой хозяин, – заметила она.
   – Боб – мой маленький извращенец, – заявил я, грозно уставив в зеркало указательный палец. – И обзывать его по-всякому позволяется только мне. А теперь уходи.
   – Ах, – вздохнула Ласкиэль, и образ ее сделался прозрачным, а из-под него выступило мое отражение. – Занятно, впрочем, – добавила она перед тем, как пропасть совсем, – что бойфренд Нельсон прямо-таки поразительно похож на тебя внешне.
   А потом она исчезла. Черт подери! Демоны дурацкие. Вечно последнее слово остается за ними.
   Хуже того, в ее словах была доля правды. Злобно уставившись в закрытую дверь ванной, я перебрал в памяти события последних двух дней и предшествующие встречи с девчонкой. Как-то так получалось, что ее отец всегда уважал меня, а мать не одобряла. Я появлялся в их доме раз в сто лет, в черной кожаной куртке, весь такой брутальный и опасный, – это в ее-то впечатлительном возрасте. Блин, если уж на то пошло, одного отрицательного отношения Черити достаточно, чтобы вызвать интерес в глазах несовершеннолетней бунтарки.
   Нехотя я признал, что Молли вполне могла втемяшить себе в голову что-нибудь такое. Этим же могли объясняться ее неловкое молчание и потупленный взор. То есть я ей, конечно, был симпатичен, но мысль о том, что это могло перерасти во что-то другое, мне в голову не приходила. Что ж, я был бы последним ублюдком, если бы стал поощрять ее фантазии, пусть даже и не намеренно. А может, Боб и Ласкиэль заблуждаются, и на самом деле ничего такого не происходит… впрочем, юношеские страсти, помыслы и устремления – минное поле, ходить по которому нужно с большой опаской.
   При всей своей привлекательности Молли все-таки оставалась еще совсем ребенком – более того, ребенком моего друга. Ей было больно. Это тревожило меня, и я хотел помочь ей – просто теперь приходилось еще и помнить о том, что мое сочувствие может быть неправильно понято. У девочки возникли проблемы, и она нуждалась в ком-то, кто мог бы помочь ей разобраться с ними. Но уж никак не в том, кто запутал бы их еще сильнее.
   Из-под двери ванной струились завитки пара. Настоящая горячая вода. Не иллюзия.
   Я тряхнул головой и занялся своей сетью.
   В сравнении с другими заклятиями это состоит из большого числа компонентов, зато не особенно сложное. Нечто похожее, только рассчитанное на длительное действие, я соорудил в квартале вокруг своего дома с целью засечь любое приближающееся потустороннее существо. Собственно, это же мне было нужно и в гостинице, только без долгоиграния я вполне мог обойтись. Рассвет… ну, максимум два рассвета не оставят от него и следа, но я очень надеялся, что больше мне и не понадобится.
   Я взял в руку пластилин, три свечи в деревянных подсвечниках, очертил вокруг себя круг из песка и принялся накапливать энергию, припоминая в уме расположение на плане гостиницы точек, помеченных пластилином. Это не заняло у меня много времени. Любой обладающий элементарными магическими познаниями и устремленностью может проделать такое – ну по крайней мере чуть меньшего масштаба. Сооружение сети, охватывающей здание, требует усилий, так сказать, тяжеловеса, однако технически это не сложна, так что минут через пятнадцать я ясно представил в уме пространственную схему энергетических точек и связей и прошептал:
   – Magius, orbius, spiritusoculus.
   Произнося эти слова, я сообщил им заряд моей воли, и тело на мгновение захлестнул поток покалывающей энергии, которая хлынула по рукам в кусок пластилина и завилась тугими спиралями вокруг свечей, исполнявших функцию индикаторов. Энергия заклятия вспыхнула, слетелась струйками крошечных искорок к фитилям, и свечи занялись ровным огнем. Произнеся заклинание, я разрушил круг, и связанная им энергия разлетелась по гостинице, соткавшись в задуманную мной паутину невидимых лучей, – так мгновенно вспухает на морозе, обрастая кристалликами льда, замысловатая снежинка.
   Я чуть пошатнулся, когда энергия заклятия покинула меня, оставив за собой быстро проходящее ощущение слабости. С минуту я сидел, опустив голову и тяжело дыша.
   – Ух ты, – восхитилась Мёрфи. Я поднял глаза и увидел, как она закрывает за собой дверь. – Чего это ты такое делал?
   Я неопределенно махнул рукой.
   – Если нехорошая сила, – выдохнул я, – покажется в гостинице, заклятие ее почувствует. – Я ткнул пальцем в свечи. – Возьми одну. Если вдруг разгорится ярко, значит, у нас гости.
   Мёрфи нахмурилась, но кивнула.
   – Сколько времени нам это даст?
   – Немного, – признался я. – Пару минут, может, меньше. Может, сильно меньше.
   – Три свечи, – сказала Мёрфи. – Одна тебе, одна мне, и…
   – Я подумал, не согласится ли Роулинз взять одну.
   – А он здесь? – спросила Мёрфи.
   – Нутром чую, здесь, – ответил я. – И он, похоже, из тех, кто не закрывает глаза на то, чего не понимает.
   – И еще он, похоже, из тех, кого вчера ранили. Его никак не могли послать на дежурство сюда.
   – И в больницу не могли, – возразил я.
   – Тоже верно, – согласилась Мёрфи.
   Я чуть перевел дух.
   – Что в кино у Пелла? – спросил я.
   Мёрфи кивнула и, подойдя к свечам, взяла одну.
   – Куча ничего. Там все наглухо заперто. На главном входе висячий замок, черный ход на запоре. И объявление на двери, что они закрыты до дальнейшего уведомления.
   Я хмыкнул.
   – Можно было бы ожидать, что Пелл изо всех сил будет стараться держать свое заведение открытым, пока конвент дает львиную долю его прибыли – даже пока сам он валяется в больнице. Блин, особенно пока он в больнице.
   – Ну, может, он не доверяет никому вести дела в свое отсутствие?
   – Зато у него есть кто-то, кому он доверил закрыть кинотеатр, – возразил я. – Не сходится. Он ведь не закрылся сразу после нападения.
   Мёрфи нахмурилась, однако возражать не стала.
   – Я пыталась дозвониться до него, чтобы спросить об этом, но сиделка сказала, что он спит.
   Я запустил пятерню в волосы, обдумывая сложившуюся ситуацию.
   – Все страньше и страньше, – сказал я. – Чего-то тут у нас не хватает.
   – Чего? – поинтересовалась Мёрфи.
   – Еще одного действующего лица, – ответил я. – Кого-то, кого мы пока не видели.
   Мёрфи задумчиво повертела в пальцах свечу.
   – Возможно. Однако, если воображать невидимых налетчиков или тайных заговорщиков, можно запросто впасть в паранойю.
   – Это не обязательно подозреваемый, – заметил я. – Может, это еще один мотив.
   – Например? – спросила она, и я буквально увидел, как вращаются колесики у нее в голове, приведенные в движение моей репликой.
   – На первый взгляд, нападения фагов кажутся довольно нехитрыми. Вроде… ну, не знаю. Нападения акул. Кто-то голодный выскакивает, хватает жертву, пожирает и убирается. Естественный процесс. То есть, конечно, сверхъестественный – но такой же.
   – Но нападения-то не хаотичны, – возразила Мёрфи. – Кто-то посылает фагов в одно и то же конкретное место. Тот же, кто пытался остановить тебя с помощью магии, когда ты вмешался.
   – Что наводит на очевидный вопрос… – начал я.
   – Зачем это, во-первых, нужно? – договорила за меня Мёрфи.
   Я хлопнул левой рукой в перчатке по бедру.
   – Смотри-ка сюда, – сказал я и тут же сымитировал короткий удар правой.
   – Обманка, – произнесла Мёрфи, прищурившись. – Отвлекающий маневр. Но от чего отвлекающий?
   – Очевидно, от чего-то, что еще хуже смертоносных, меняющих облик сверхъестественных хищников, – задумчиво произнес я. – От чего-то, чему нам хотелось бы помешать еще сильнее.
   – Ну, например?
   Я тряхнул головой и пожал плечами.
   – Не знаю. Пока не знаю.
   Мёрфи поморщилась:
   – Ну, все зависит от тебя – останется ли это паранойей или станет чем-либо более конкретным.
   – Если я ошибаюсь, это всего лишь паранойя, – хмыкнул я.
   Мёрфи оглянулась через плечо и поёжилась.
   – Угу. – Она посмотрела на меня, расправила плечи и сделала глубокий вдох, успокаивая дыхание. – Ладно. Что ты задумал? Я так полагаю, у тебя есть уже в голове кое-какие планы на эти одну-две минуты с момента предупреждения?
   – Да, – кивнул я.
   – Какие? – спросила она.
   – Ну, тут много чистой техники, – замялся я.
   – Попробую сообразить, – настаивала Мёрфи.
   Я кивнул.
   – Любому, кто хочет перейти из мира духов в мир смертных, придется проделать ряд процедур. Ему нужно определить отправную точку, точку назначения и количество энергии, необходимое для перемещения. Потом ему нужно отворить портал, набрать в Небывальщине эктоплазмы и потратить еще изрядное количество энергии, чтобы слепить себе из нее физическое тело.
   Мёрфи нахмурилась.
   – Что ты называешь точками отправления и назначения?
   – Связи, – объяснил я. – Что-то вроде вех. Обычно создание, которое ты призываешь из Небывальщины, и является для себя отправной точкой. А пунктом назначения, соответственно, – тот, кто отворяет ему дорогу.
   – И таким пунктом назначения может быть любой? – спросила она.
   – Нет. – Я покачал головой. – Ты не можешь призвать ничего, что бы не… – Я наморщил лоб, подыскивая слова. – Ты не можешь призвать никого, кто не имеет никакого отражения в твоей душе… ничего такого, что бы вас хоть как-то связывало. Если тебе нужны злобные, вредные, жадные существа, в тебе самом должно иметься хоть немного злости, вредности и жадности.
   Она кивнула.
   – Скажи, а проход обязательно отворять с этой стороны?
   – Как правило, – подтвердил я. – Чтобы открыть его с той стороны, придется чертовски сильно попотеть.
   – Валяй дальше.
   Я поделился с ней своим планом: обратить фагов на того, кто их призывает.
   – Мне нравится, – заявила она. – В смысле, использовать против них их же монстров. Только вот мне тогда что делать?
   – Покупать мне время, – ответил я. – В момент, когда фаг или фаги переходят из одного мира в другой, они уязвимы. Если тебе удастся увидеть одного такого и отвлечь его внимание, это подарит мне больше времени, чтобы перенацелить его на призывающего. А еще есть вероятность, что мое заклинание не сработает. Если все обернется таким образом, ты окажешься достаточно близко к месту событий, чтобы помочь эвакуировать людей, может, даже прикрыть их.
   Мёрфи хотела сказать что-то, открыла рот, но помедлила и обернулась.
   – Гарри? У тебя что, кто-то в душе?
   – Э… Да, – сказал я и почесал затылок.
   Она выразительно изогнула бровь и подождала, но я воздержался от объяснений. Может, так я мстил за ее беспощадную откровенность там, в лифте.
   – Что ж, ладно, – сказала она и взяла свечи. – Спущусь и поищу Роулинза. Если не найду, возьму кого-нибудь из моих, из ОСР.
   – Что ж, неплохо, – согласился я.
   Мёрфи вышла, оставив меня складывать перенацеливающее заклятие. Это не заняло много времени.
   Мыш вдруг поднял голову, а секунду спустя кто-то постучал в дверь. Я подошел и открыл.
   За дверью стояла Черити в джинсах и вязаной кофте поверх легкой хлопчатобумажной блузки. Лицо ее застыло, плечи свело от напряжения. При виде меня, правда, лицо ее сделалось более отрешенным, нейтральным – она все-таки хорошо владела собой.
   – Добрый вечер, мистер Дрезден.
   Должно быть, более дружеского приветствия от нее мне и ожидать не стоило.
   – Добрый, – отозвался я.
   Рядом с ней стоял пожилой мужчина чуть выше среднего роста, с коротко, аккуратно остриженными остатками седых волос. Глаза у него были голубые, как яйца дрозда. Впечатляюще крепкое сложение, черные спортивные штаны и черная же рубашка. Шею облегал накрахмаленный белый воротничок. Увидев меня, он улыбнулся и протянул руку.
   Я с улыбкой пожал ее – видит Бог, улыбка моя была совершенно искренняя.
   – Отец Фортхилл! Вы-то что здесь делаете?
   – Гарри, – приятельски отозвался он. – Так сказать, оказываю моральную поддержку.
   – Он мой юрист, – добавила Черити.
   – Правда? – удивился я.
   – Правда, – улыбнулся Фортхилл. – Я получил диплом еще до того, как принял сан. Да и позже занимался этими делами по просьбе прихожан. И подрабатывать иногда приходится.
   – Юрист, – пробормотал я. – И священник. Как-то не сочетается.
   Фортхилл рассмеялся:
   – Оксюморон, не без этого.
   – Эй, я не просил обзываться, – ухмыльнулся я. – Так чем я могу помочь?
   – Молли должна была ждать нас внизу, – ответила Черити. – Но мы ее там не нашли. Вы не знаете, где она?
   Все силы Вселенной, похоже, ополчились на меня. Задай Черити этот вопрос секунд на десять раньше, и все бы обошлось. Вместо этого дверь ванной распахнулась, и из нее в облаках пара выскользнула Молли. Одно полотенце она накрутила тюрбаном на волосы, вторым таким же обернулась на манер саронга. С учетом размера гостиничных полотенец и несомненных достоинств Молли не могу сказать, чтобы картина вышла слишком уж целомудренная.
   – Гарри, – сказала она. – Я тут в сумке забыла… – Она осеклась и уставилась на Черити.
   – Это… э… не то, что вам… – начал я, повернувшись к Черити.