– Ох, – выдохнул я.
   – О чем это вы? – крикнула старавшаяся не отстать от меня Мёрфи.
   – Эрлкёниг, – ответил я. – Нехороший парень крупного калибра. Давно мечтает скушать меня.
   – Почему? – спросила она.
   – Ну… я встречался с ним раз.
   – А-а, – кивнула Мёрфи. Даже задыхаясь, она ухитрилась произнести это междометие на редкость сухо. – В прошлом октябре?
   – Угу. Он считает, что я его оскорбил.
   – Ты ведь немногословен, Гарри. Должно быть, это сделал кто-то, похожий на тебя. – Она поморщилась и, пошатнувшись, схватилась за пояс. На толстой коже виднелся длинный порез; судя по всему, коготь или клинок едва не задел ее саму. Ремень порвался, и длинная, не по росту кольчуга запуталась у Мёрфи в ногах. – Черт.
   – Стой! – скомандовал я прежде, чем Мёрфи упала, и все замерли на месте. Молли осела в снег.
   – Но мы не можем стоять вот так! – крикнул Томас.
   – Черити, Мёрф, нам нужно сбросить все лишнее, что мешает идти. Снимайте доспехи. – Я скинул куртку, ужом вывернулся из кольчуги и перебросил ее Томасу.
   – Эй! – возмутился он.
   – Ее нельзя оставлять на земле, – сказал я. – Томас, ты понесешь кольчуги.
   – Что? – удивился он. – Почему это?
   – Ты достаточно силен, это тебя не замедлит, – объяснил я, снова надевая куртку. – И мы не имеем права оставлять здесь столько железа.
   – Но почему?
   Я увидел, что Мёрфи скинула свои доспехи и повернулась, чтобы поддержать Молли, пока Черити сделает то же самое.
   – Ты бы обрадовался, если бы пришельцы, уходя, оставили у тебя кучу радиоактивных отходов?
   – Ох, – спохватился он. – Логично. Ведь мы не хотим, чтобы они сердились на нас еще сильнее, а? – Он свернул кольчуги в один узел, перетянул его ремнем и перекинул через плечо.
   Крики, вой и трубные звуки рога сделались громче, хотя слышались теперь только с флангов и сзади. Каким-то образом нам удалось выскользнуть под завесой метели из кольца, которое пытались сомкнуть вокруг нас Зимние. Продолжая движение, мы имели реальный шанс уйти от погони.
   – Вся эта вылазка на деле не совсем то, что нам представлялось, – сказал я Томасу. – Нас использовали.
   – Что? Как?
   – Потом. А пока тащи эти чертовы доспехи и ничего там не забудь. Идем. – Последние силы, остававшиеся у меня от Летнего огня, начали угасать, и на секунду ветер продул меня, казалось, насквозь. – Идем же!
   Я снова двинулся по снегу, стараясь пробить тропу для тех, кто шел за мной. Время шло. Завывал ветер. Снег хлестал мне в лицо, и Летний огонь превратился в едва тлеющие угольки, которых хватило бы в лучшем случае на несколько минут. Они погасли почти в ту самую секунду, когда я ощутил близкую вибрацию магической энергии, а в нос ударил запах горелого попкорна.
   Прореха засветилась в воздухе ярдах в тридцати выше по склону.
   Какие-то твари, большие и мохнатые, с белым мехом и длинными когтями, вынырнули из метели у нас за спиной. Они бежали по снегу и льду с такой легкостью, словно это бетонный тротуар.
   – Томас! – рявкнул я, ткнув пальцем в сторону надвигающейся угрозы. – Мёрф, Черити! Выносите девушку отсюда! Живо!
   Мёрфи оглянулась, глаза ее расширились, и она мгновенно поднырнула под руку Молли, помогая Черити. Черити пошатнулась, удержалась на ногах, вытащила из-за пояса меч и воткнула в снег у моих ног. А потом с удвоенной силой потащила Молли вперед, одолевая последние несколько ярдов.
   Я переложил посох в левую руку, а правой сжал смертоносную сталь. Последние крохи сил, которые одолжила мне Лилия, иссякли, и оставшейся во мне магии не хватило бы даже на то, чтобы зажечь свечу, не говоря уже о том, чтобы кидаться огнем или выстраивать шит. Мне оставалось полагаться только на сталь, быстроту и ловкость – в общем, на чисто физические качества. Из чего вытекало, что скорее всего меня убили бы очень быстро, если бы Черити не сообразила меня вооружить.
   Собственно, от нас с Томасом требовалось только задержать наступающих – похожих на йети тварей – на время, достаточное, чтобы женщины благополучно миновали переход. Победы в бою от нас никто не ждал.
   – Что это за твари? – спросил Томас.
   – Разновидность огров, – ответил я. – Бей их сильнее и быстрее. Нам надо как следует напугать их железом. Если мы вынудим их наступать на нас с опаской, нам, возможно, удастся с боем отступить к переходу.
   – Заметано, – кивнул Томас.
   Когда до первой цепочки снежных огров оставалось футов тридцать, мой брат сделал два шага и взвился в воздух. Прыжок выбросил его на десять футов выше уровня снега. Приземлившись, он уже держал саблю обеими руками. Стальной клинок полоснул ближайшего огра по грудной клетке, вспоров как картофелину в мундире. Кровь его вспыхнула голубым пламенем, и огненные капли с шипением гасли в снегу.
   Но Томас на этом не успокоился. Следующий огр швырнул в него булыжник размером с волейбольный мяч. Томас стремительно увернулся, сделал ложный выпад и полоснул огра саблей по ногам, от чего тот с воем полетел на землю.
   Третий огр с размаху, как бейсбольной битой, огрел его небольшим древесным стволом, отшвырнув на десяток футов назад, – Томас едва не врезался в меня на лету. Огры торжествующе взвыли и бросились в атаку.
   Я не считаю себя опытным фехтовальщиком. То есть, конечно, я фехтую лучше, чем девяносто девять процентов населения нашей планеты, но по сравнению с большинством тех, кто в этом разбирается, я профессионал так себе. Что еще хуже, мой фехтовальный опыт ограничен в основном колющим оружием – шпагой, рапирой. Меч Черити выглядел бы вполне уместно на съемочной площадке «Конана-Варвара», а о том, как драться тяжелым режущим оружием, я имел лишь самое общее представление. Впрочем, два преимущества у меня все-таки имелось. Во-первых, я довольно быстр, особенно для своего роста. Если мой соперник не обладает сверхъестественной быстротой, я не слишком ему уступаю. И во-вторых, руки-ноги у меня длинные, так что я могу достать соперника чуть не из соседнего графства.
   Поэтому я старался использовать свои сильные стороны. Я испустил вой, не уступающий тому, что издавали огры, и когда один из них добежал до меня и занес для удара палицу, я поднырнул под удар и на добрый фут вонзил меч ему, так сказать, ниже пояса. Выдернув с поворотом меч, я откатился в сторону, а палица обрушилась на то место, где я только что стоял. Огр с воем отскочил назад и забегал по кругу, из паха фонтаном била огненная кровь. Те, что наступали следом, при виде этого замедлили шаг, а когда раненый огр упал и затих, пожираемый огнем, и вовсе остановились, призадумавшись.
   Блин, мне плевать, смертный вы или нежить, красавец или монстр. Если у вас есть яйца и вы их имеете шанс потерять, подобное зрелище заставит вас оценить возможные последствия ваших действий для ваших же гениталий, причем очень быстро.
   Я оскалил зубы и поднял меч, на котором шипела, полыхая, синяя огрова кровь. Не отворачиваясь от противника, я начал осторожно, шаг за шагом пятиться вверх по склону, стараясь не обращать внимания на боль в сломанных ребрах. Когда я поравнялся с Томасом, он только-только пытался сесть. Братец налетел на валун, и над глазом его уже успела вспухнуть хорошая шишка. Он еще недостаточно очухался, чтобы встать.
   – Черт подери, Томас! – рявкнул я. Левая рука моя была слишком слаба, чтобы тащить его вверх по склону, а тащить его правой, переложив меч в слабую руку я боялся: обороняться от огров я бы уже не смог. – Поднимайся!
   Огры, опомнившись, снова начали надвигаться.
   – Томас! – заорал я, занося меч и выжидая, пока ближайший огр наступит на мою метавшуюся по снегу тень.
   Минуточку. Какая тень?
   Прошла, наверное, секунда, прежде чем я понял, что тень порождена каким-то новым источником света, а потом огненный сгусток не больше шоколадного драже пронесся мимо моего плеча и ударил в грудь ближайшему от меня огру. Летний огонь опрокинул огра на землю прежде, чем тот успел охнуть, и принялся пожирать его плоть.
   – Я его держу! – крикнул Хват, и я краем глаза увидел его с мечом в руке.
   Закинув руку Томаса себе на плечо, он поднял его с земли с легкостью, какой я не ожидал при его росте. Атака огров захлебнулась окончательно. Я просунул посох под пояс, которым Томас перетянул кольчужный сверток, осторожно, стараясь не слишком нагружать сломанные ребра, забросил его на плечо, и мы продолжили отступать к прорехе, держась лицом к ограм. Те маячили в пределах видимости, но нападать больше не пытались.
   – Не споткнитесь, – предупредил меня Хват.
   Я ощутил, как прорываю спиной какую-то тонкую оболочку, а потом разом оказался в тропической сауне.
 
   Я обнаружил, что стою на узкой полоске эстрады перед экраном старого кинотеатра Пелла. Я шагнул в сторону, и тут же из экрана выступил Хват, поддерживавший Томаса.
   Лилия стояла на полу лицом к прорехе. Вид у нее был усталый, напряженный. Стоило Хвату с Томасом миновать переход, как она взмахнула рукой, словно отгоняя надоедливую муху. Послышался шелест, прореха съежилась и исчезла.
   В тускло освещенном кинозале воцарилась тишина. Лилия опустилась на колени, упираясь одной рукой в пол: волна белых волос упала ей на лицо, и она тяжело дышала, дрожа всем телом. Облепившие меня снег и ледяная корка исчезли, превратившись в быстро испарявшуюся эктоплазму.
   – М-м-м, – заметил Томас слабым голосом. – Гадость какая.
   Хват опустил его на пол и подошел к Лилии.
   – Хват, – окликнул я его. – Вы слышали, что там творилось?
   – Судя по шуму, вы разворошили пчелиный улей. – Он опустился на колени рядом с Лилией, поддерживая ее за плечи. – Что, гарнизон замка устроил вам торжественную встречу?
   – Нет. – Я покачал головой. – Похоже, это были все Зимние без исключения.
   – Что? – вскинулся он.
   – Я… это… типа пошвырялся Летним огнем у Мэб в ее playhouse*[3] и разнес почти весь ее замерзший фонтан.
   Хват невольно разинул рот.
   – Вы… Что?
   – Ну, Пугало пряталось за этой штуковиной, вот я и… – Я опустил меч Черити на пол и сделал неопределенное движение рукой. – Каюк, в общем.
   Хват посмотрел на меня как на умалишенного.
   – Вы попали Летним огнем в священный источник Зимы?
   – Я глаз не могу сомкнуть, не погромив на ночь хоть немного чьей-нибудь собственности, – угрюмо буркнул я. – Так или иначе, я это сделал, и они там все с цепей посрывались. Моя крестная сказала мне, что каждый, кто хоть что-нибудь значит у Зимних, исполнился жаждой мести и спешит убить меня.
   – Боже мой, – выдохнул Хват. – Еще бы. Но где это вы взяли Летний огонь, чтобы… – Он осекся и посмотрел на Лилию.
   Летняя Леди подняла взгляде усталой, но обворожительной улыбкой.
   – Я всего лишь подарила немного тепла и обозначила дорогу во исполнение долга перед леди Черити, – прошептала она. – Разве могла я знать, что чародей похитит эту энергию для использования в своих целях? – Она сделала глубокий вдох. – Помоги мне встать. Нам надо уходить.
   Хват повиновался.
   – Уходить? Куда?
   – Все силы Зимних сосредоточены в центре их королевства, – сказал я. – Из чего следует, что они никак не стоят на границах Лета в ожидании атаки. Из чего, в свою очередь, следует, что у Летних высвобождаются силы, которые они могут выделить в помощь Совету.
   – Но ведь им потребовалось всего несколько минут на то, чтобы показаться, – заметила Мёрфи. – Разве не могут они броситься назад и вернуться уже через несколько минут?
   – Нет, Мёрф, – заверил я ее. – Это планировалось заранее. Весь этот рейд – подстава с самого начала. – Я кивнул в сторону Лилии. – Разве не так?
   – Можно определить это и такими словами, – тихо произнесла Лилия. – Хотя лично я бы не стала интерпретировать это таким образом. Я не принимала участия в том, чтобы привести сюда фетчей – однако их появление и похищение ими дочери леди Черити подарило нам возможность временно нейтрализовать присутствие сил Мэб у наших границ.
   – «Нам», – пробормотал я. – Мэйв действует с вами заодно. Вот почему она объявилась у Мак-Энелли так быстро.
   – Даже так, – сказала Лилия, склонив голову в том, что можно было принять и за уважительный поклон.
   Хват уставился на Лилию.
   – Ты работаешь с Мэйв?
   – Она бы не смогла изменить ход времени в сердце Зимы, – тихо сказал я. – Только одна из Зимних Королев способна сделать такое.
   Хват продолжал таращиться на Лилию так, словно не слышал моих слов.
   – Мэйв работает с тобой?
   Лилия кивнула.
   – Ее, как и нас, страшит нынешнее безумие Мэб. – Она снова повернулась ко мне. – Я снабдила вас силой, достаточной, чтобы угрожать источнику, в надежде на то, что вы отвлечете часть Зимних в глубь их владений. Как только это случилось, Мэйв изменила ход времени относительно мира смертных.
   Я повел бровью.
   – И долго нас не было?
   – Вот-вот наступит рассвет дня, следующего за вашим выступлением, – ответила она. – Хотя течение времени изменено только в последние минуты вашего бегства. Мэйв не сумеет долго поддерживать это, но нам хватит, чтобы действовать.
   – Что, если бы я не понял этого вовремя? – спросил я. – Что, если бы я не воспользовался вашим огнем?
   Она чуть печально улыбнулась мне:
   – Вы были бы уже мертвы, полагаю.
   Я испепелил ее взглядом.
   – И мои друзья со мной.
   – Даже так, – кивнула она. – Пожалуйста, поймите. Ограничения, наложенные на меня моей Королевой, оставили мне очень мало выбора. Объяснить, что я задумала, я не могла. Но и стоять в стороне, ничего не делая, в то время как Совет находится в таком отчаянном положении, я не могла тоже.
   – Но теперь-то вы можете мне все об этом рассказать?
   – Теперь мы обсуждаем историю, – сказала она, склонив голову сначала передо мной, потом перед Черити. – Я очень рада, леди, видеть, что ваша дочь вернулась к вам.
   Черити подняла на нее взгляд достаточно долгий, чтобы улыбнуться и кивнуть в знак благодарности. Потом снова занялась дочерью.
   – Лилия, – произнес я.
   Она изогнула бровь, ожидая продолжения.
   Она манипулировала мной, превратив меня в оружие, которое использовала против Мэб. Она не лгала мне, но чудовищно рисковала моей жизнью. Хуже того, она рисковала жизнью четверых моих друзей. Полагаю, она делала это, руководствуясь исключительно благими намерениями. Ну и конечно, она была связана ограничениями, которые я, как подсказывали мне мои инстинкты, до сих пор не понимал до конца. Но вела она себя со мной прямо, честно и открыто.
   И потом, в конце концов, кто она, как не законная Королева фейри? Кто и когда говорил мне, что она будет играть, открыв все карты?
   Я вздохнул.
   – Спасибо за помощь, – произнес я наконец.
   Она улыбнулась все так же печально.
   – Боюсь, я не была вам и вашим друзьям таким другом, каким были вы по отношению ко мне и моим друзьям. Но я рада, что смогла помочь вам хоть чем-то. – Она поклонилась мне, на этот раз низко. – А теперь мне пора. Надо приводить в движение все, что способно помочь вашим коллегам.
   Я поклонился в ответ.
   – Спасибо.
   Лилия поклонилась моим спутниками, а за ней и Хват. А потом они быстро ушли.
   Я плюхнулся на край эстрады – ноги мои подкашивались.
   Мёрфи села рядом.
   – Что дальше? – спросила она, помолчав немного.
   Я устало потер глаза.
   – На освященную территорию, наверное. Не думаю, чтобы нас стали преследовать прямо сейчас, но и рисковать нет смысла. Вернемся к Фортхиллу, удостоверимся в том, что все в порядке. Поедим. Выспимся.
   Мёрфи застонала – почти сексуально.
   – Этот план мне нравится. Умираю с голоду.
   Я сидел, глядя на Молли и Черити, и меня глодала тревога. Меня послали найти черную магию. Я нашел ее – это оказалась Молли. Она использовала свои способности для того, чтобы перекроить чужие мозги, и какими бы благородными целями она ни руководствовалась, я-то знал, что это не могло не оставить на ее душе темного отпечатка. Мне лучше других было известно, какая опасность продолжает грозить Молли. И какую опасность может представлять для других она сама.
   Я спас ее от злобных фейри, да, – но теперь над ней нависла новая, куда более серьезная опасность.
   Белый Совет. Стражи. Меч.
   Рано или поздно кто-нибудь еще проследит черную магию вплоть до ее источника. Если я не приведу ее на суд Совета, это сделает кто-нибудь другой. Хуже того, если та воздействующая на чужие сознания магия, которую она использовала, начала уже действовать и на саму Молли, калечить ее, она представляет собой серьезную угрозу и для себя самой, и для других. Она может съехать с катушек в точности, как тот мальчишка, казнь которого стала прелюдией к событиям нескольких последних дней.
   Если я выдам ее Совету, я, возможно, буду нести ответственность за ее смерть.
   Если нет – буду нести ответственность за тех, кого она может покалечить.
   Хотелось бы мне не быть таким чудовищно усталым. Может, тогда удалось бы найти какую-нибудь альтернативу. Я решил отложить завтрашние заботы на завтра. Я был жив, более или менее невредим и в здравом рассудке. И люди, которые стояли рядом со мной, – тоже. Мы вернули девушку целой. Мать обнимала ее так истово, что я даже начал ощущать себя этаким катализатором их примирения.
   Черт, может, мне удалось-таки исцелить раны этой семьи? И это уже было чертовски здорово. Я испытывал самую настоящую гордость, и это грело мне душу. Я помог снова свести мать и дочь. На сегодня – уже было неплохо.
   Томас присел по другую сторону от Мёрфи, пощупал шишку на лбу и поморщился.
   – Гарри, – сказал он. – Объясни мне, кой черт мы с тобой все время лезем во всякие безумные дела?
   Мы с Мёрфи переглянулись с улыбкой, и я промолчал. Так мы трое сидели и смотрели, как Черити, устроившись в первом на переднем ряду кресел кинотеатра, крепко прижимает к себе дочь.
   Молли прижалась к ней почти как малое дитя.
   – Мама, – произнесла она очень тихо, не открывая глаз. – Мама.
   Черити не сказала ничего, только обняла ее еще крепче.
   – Ох, – сказал Томас. – Да, конечно.
   – Вот именно, – кивнул я. – Да.

ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ

   Отец Фортхилл встретил нас в своей обычной манере: тепло, доброжелательно, участливо и хлебосольно. Поначалу Томас собирался остаться на улице, но я взял его за грудки (за кольчугу!) и бесцеремонно втащил за собой. При желании он, конечно, мог бы высвободиться без труда, поэтому я не сомневался в том, что и он не против. Братец изобразил вялый протест, пробурчав что-то, но осторожно поклонился Фортхиллу, когда я представил его. Вслед за этим Томас шагнул в прихожую и напустил на себя обыкновенный отсутствующий вид.
   Когда мы вошли, младшие Карпентеры спали без задних ног, но кто-то из них заворочался, услышав скрип двери, маленький Гарри открыл глаза, сонно заморгал и испустил при виде матери восторженный вопль. Это разбудило остальных, и все налетели на Черити и Молли, наперебой пытаясь обнять их и поцеловать.
   Я наблюдал за этим со стула в другом конце комнаты, а потом так, сидя, и задремал, пока не вернулся Фортхилл с едой. Стульев на всех не хватило, и Черити сидела на полу, прислонившись спиной к стене, уплетая сандвичи, а дети теснились на расстоянии вытянутой руки от нее.
   Я набивал рот без зазрения совести. Использование магии, напряжение и финальный подъем сквозь холод выпотрошили меня начисто.
   – Спасение! – пробормотал я. – Вот оно, счастье.
   – Чертовски верно, – согласилась Мёрфи, прислонившаяся к стене рядом со мной. Она вытерла рот рукавом и посмотрела на часы. Потом дожевала последний сандвич и принялась переставлять время.
   – Нас не было почти двадцать четыре часа. Это что, получается, мы совершили типа путешествие во времени? – спросила она.
   – Ох, ради Бога, нет, – ответил я. – Это на первых позициях в списке Вещей, Которые Нельзя Делать. Один из семи Законов Магии.
   – Возможно, – сказала она. – Но как ни назови, день – фьють! – и прошел. Что это, как не путешествие во времени?
   – Такого рода путешествия люди совершают очень часто, – возразил я. – Мы просто проехались немного на эскалаторе, так сказать.
   Она нажала кнопку на часах и поморщилась.
   – Не вижу разницы.
   Я посмотрел на нее и нахмурился.
   – Ты чего?
   Мёрфи покосилась на детей и мать.
   – Мне предстоит ад кромешный объяснять, где это я была последние двадцать четыре часа. И вряд ли я могу сказать моему боссу, что путешествовала во времени.
   – Угу, такое он никак не переварит. Скажи ему, что участвовала в набеге на страну фейри, чтобы спасти девушку из населенного монстрами замка.
   – Конечно, – хмыкнула она. – И как это я сама не догадалась?
   – У тебя что, могут быть неприятности?
   Мёрфи нахмурилась и помолчала немного.
   – Внутриведомственная дисциплинарная комиссия скорее всего, – сказала она наконец. – Ничего криминального они мне пришить не могут, так что тюрьмы не будет.
   Я зажмурился.
   – Тюрьмы?
   – Я же отвечала за расследование, ты забыл? – напомнила мне Мёрфи. – Вряд ли я улучшила свои отношения с начальством, забросив все дела и отправившись тебе на помощь. День псу под хвост, и… – Она пожала плечами.
   – Блин-тарарам, – выдохнул я. – Я как-то не подумал.
   Она снова пожала плечами.
   – Это тебе очень плохо аукнется? – спросил я.
   Мёрфи нахмурилась сильнее.
   – Это зависит от разных вещей. В основном оттого, что скажут Грин и Рик и как они это скажут. Что скажут на это другие копы. Пара этих парней теперь заделалась большими шишками. Они с удовольствием устроят мне гадости.
   – Вроде Рудольфа, – предположил я.
   – Вроде Рудольфа.
   – Хошь, я их для тебя уделаю? – предложил я со своим лучшим бронкским акцентом.
   Она вяло улыбнулась.
   – Как-нибудь сама разберусь.
   Я кивнул.
   – Я серьезно. Если я чем-то могу помочь…
   – Просто не высовывайся некоторое время. Тебя в управлении не слишком любят. Есть такие, кому не нравится то, что я плачу за твои консультации, и то, что они не могут мне это запретить, потому что у дел, в которых ты занят, раскрываемость девяносто процентов.
   – И моя эффективность ничего не значит? Мне казалось, копы относятся к этому с уважением.
   Мёрфи фыркнула.
   – Я люблю свою работу, – сказала она. – Но порой мне кажется, что зануды и маразматики играют в ней слишком большую роль.
   Я согласно кивнул.
   – Что они могут сделать?
   – Ну, официально это первый раз, когда я просрала операцию, – хмыкнула она. – Если я буду вести себя разумно, думаю, меня все-таки не уволят.
   – Но?
   Она откинула упавшую на глаза прядь волос.
   – Они получат кучу удовольствия, запихивая свое возмущение мне в глотку. Они перепробуют все, чтобы я сама подала заявление, – продолжала она. – А когда я этого не сделаю, меня понизят.
   Я ощутил в желудке свинцовую тяжесть.
   – Мёрф, – произнес я.
   Она попробовала улыбнуться, но не смогла. Слишком уж хреново ей было.
   – В этом нет ничьей вины, Гарри. Просто такие у нас порядки. Это надо было сделать, и при необходимости я поступила бы точно так же еще раз. Переживу.
   Голос ее звучал спокойно, невозмутимо, но она слишком устала, чтобы убедить меня в подлинности этого спокойствия. Команда Мёрфи могла иногда огорчать, даже разочаровывать, но это была ее команда. Она билась за свое лейтенантское звание, она работала ради него как лошадь, и в результате ее засунули в ОСР. Только вместо того, чтобы принять это как аналог ссылки в сибирскую глушь, Мёрфи стала работать там еще лучше, утерев тем самым тех, кто ее туда послал.
   – Несправедливо это, – буркнул я.
   – Что?
   – Тьфу. Вот приду как-нибудь в центр и нашлю на них рой пчел, или орду тараканов, или еще чего. Просто чтобы посмотреть, как эти говнюки в пиджачных парах будут с визгом бежать из здания.
   На этот раз она все-таки улыбнулась, хоть и немного натянуто.
   – Вряд ли мне это поможет.
   – Ты шутишь? Мы бы могли сидеть, снимать этих бегущих засранцев на фото и надрывать животики.
   – Думаешь, поможет?
   – Смех полезен всем и тебе не помешает, – сказал я. – Девять из десяти более или менее пристойных комиков рекомендуют смех в качестве защиты при общении с хроническими идиотами.
   Она устало, негромко усмехнулась.
   – Спасибо, как-нибудь справлюсь и с этим. – Мёрфи оттолкнулась от стены и достала из кармана ключи. – Пойлу покажусь врачу, – сказала она. – Хочешь, до дому подброшу?
   Я покачал головой:
   – Надо прежде кой-чего сделать. Спасибо за предложение.
   Она кивнула и повернулась к двери, но задержалась.
   – Гарри, – тихо произнесла она.
   – Гм-м?
   – То, что я говорила тогда в лифте.
   Я сглотнул.
   – Ну?
   – Я не хотела, чтобы это вышло так резко. Ты хороший человек. Из тех, чьей дружбой я черт знает как горжусь. Но ты мне слишком дорог, чтобы лгать тебе или водить за нос.
   – В этом нет ничьей вины, – тихо сказал я. – Хочешь, не хочешь, тебе приходится быть со мною честной. Прорвусь как-нибудь.
   Уголок ее губ скривился в полуулыбке.
   – Зачем еще существуют друзья?
   Я уловил в этом ее вопросе едва заметное изменение тона – он сделался чуть более просительный, что ли. Я встал и положил руку ей на плечо.
   – Я твой друг. Это не изменится, Кэррин. Никогда.
   Она кивнула, моргнула несколько раз и на мгновение коснулась моей руки своей. А потом повернулась уходить. Как раз тут заглянул из коридора Томас.