12 кналлари
 
   Если до этого момента я еще была вполне в себе, то после «находки» все вокруг стало как в тумане. Я хорошо помню, что четко отвечала на вопросы Лимбита: как ко мне попала шкатулка, почему у нее двойное дно, что я хотела сделать с ядом, как я связана с Рабраном и другими заговорщиками… Несмотря на то что меня дважды предупредили, в то, что это спектакль, верилось с трудом. Не меняя позы и не повышая голоса, я отвечала снова и снова: принесли в подарок гномы, прибывшие из-за границы; я ничего не знаю о двойном дне; ничего, никак.. Во время допроса Вьорк сидел, упершись локтями в стол, а лбом в скрещенные кисти рук, и лица его я не видела. Мэтт продолжал безучастно ходить по комнате, Гвальд бубнил в углу:
   – Это ошибка, это ошибка.
   Вскоре, правда, их сменили Стради с Тиро.
   Лимбит оставался хладнокровен – можно подумать, Толкователь Снов каждый день обнаруживает у королев пузырьки с ядом. Ланкс заметно нервничал, а у Айранта был такой вид, будто он давно подозревал, что королева Хорверка – прирожденная отравительница.
   Внезапно все завершилось. Щиты, едва нас все покинули, чуть ли не на шею мне бросились:
   – Фиона, – начал Стради, – если ты думаешь, что мы думаем, что они думают правильно…
   Я устало улыбнулась Щиту.
   – Не блещи красноречием, – перебил его Тиро. – Фиона, это такой момент. Надо пережить. Мы с тобой, как и поклялись.
   Я отправилась в спальню и уткнулась в подушку. Еще минуту назад казалось, что слезы задушат меня, но я моментально отключилась от всего происходящего и уснула.
 
12 кналлари (позже)
 
   Первая мысль с утра: «Лучше бы я не просыпалась». Сон был такой приятный! Будто я со Щитами гуляю по Брайгену, и рядом Мэтт, все меня любят, ласково здороваются, спрашивают, как поживает королева Фиона… А я отлично поживаю, и единственная у меня забота – почему-то нет писем от Втайлы… Действительно, написала бы она, что ли…
   В опустошенном и потерянном состоянии я позавтракала прямо в постели. И Тиро, и Стради не то что заботились – буквально нянчились со мной, и мне было так хорошо с ними… Но я ждала или мужа, чтобы он объяснил мне происходящее, или Мэтта. Однако первыми ко мне явились вовсе не они…
   Как только я оделась, Стради, заглянув в спальню, смущенно пробормотал:
   – Там тебя…
   Я, не дослушав, влетела в кабинет, Тиро поспешил за мной. Мэтти? Вьорк? Да кого угодно я ожидала увидеть, но Терлест-то что тут делает?
   – Я здесь по поручению Вьорка и Лимбита, – важно объявил он, только почему-то не мне, а вовсе даже моему столу. Ну, надо же! Будто мои мысли прочел…
   Тиро, увидев старшего сына короля, пригорюнился. Ни для кого не было секретом, что у нас довольно натянутые отношения. И конечно же, Лимбит, весь из себя облеченный властью Толкователь Снов, приказал этому надменному гордецу разобраться со мной.
   – Моя королева, – Терлест поклонился не хуже иного придворного, – я вынужден просить вас побеседовать со мной наедине.
   Щиты не подкачали: Стради галантно распахнул перед нами дверь в кабинет, Тиро встал на страже у входа, словно желая продемонстрировать, что меня есть кому защитить.
   Я покорно уселась в кресло. Как и вчера, спина была неестественно прямой: похоже, у меня наконец выработалась королевская осанка. Подготовившись к любым нападкам и насмешкам, я была приятно удивлена, когда Терлест, устроившись на стуле напротив, спокойно произнес:
   – Фиона, я уезжаю и прошу тебя не держать на меня обиды.
   Что случилось с сыном короля? Разве разговор пойдет не о моем коварном замысле отравить пол-Хорверка с ним самим в придачу? Почему он решил помириться? Только из-за того, что покидает Брайген?
   И откуда вдруг это «ты»?
   – Мы вчера с отцом очень долго беседовали, и о вас… о тебе в первую очередь, – продолжил Терлест, не смущаясь моим удивлением. – Признаюсь, идея этого визита принадлежит отцу. Лимбит лишь поддержал ее.
   – А что с… Почему не сам Лимбит? – Я как-то сама запуталась и не знала, с чего начать и что ему отвечать.
   Терлест помедлил.
   – Мы все – Лимбит и я в том числе – знаем, что ты ни в чем не замешана.
   – Спасибо… – Я не понимала, как реагировать на этот визит. Тон Терлеста так отличался от его обычной холодности. И он пришел ко мне сам, первым… Я тоже перешла на «ты»:
   – Пожалуйста, расскажи мне, в чем дело!
   – Хочешь понять, к чему спектакль? Изволь. Яд у тебя действительно был, причем об этом знал лорд Эрлинг. Вчера ты правильно сделала, что отпустила его, – посол сам кинулся к королю, чтобы объяснить, как его занесло в дом Твана, и уверить отца в своей глубочайшей лояльности. Хорошенько же вы его напугали! Эльф и рассказал отцу, что ты придерживаешь в шкатулке в ожидании удобного случая.
   – Но как он узнал?
   – Как узнал на самом деле – понятия не имею. Возможно, эльф тоже причастен к заговору. Перед отцом же он старательно надувал щеки и уверял, что у дипломатов есть свои способы прозревать тайные замыслы.
   И Терлест саркастически усмехнулся, давая понять, что ни единому слову посла они, конечно же, не поверили.
   – Ерунда какая… – не сдержалась я. – По-моему, только зря привлек к себе внимание.
   – Не скажи, – покачал головой Терлест. – Ему было важно показать, что эльфы на стороне Вьорка. А если к кому он привлек внимание, так это к вам… к тебе. Да не знай отец, кто на самом деле состоит в заговоре, вполне мог бы и…
   – Поверить? – резко бросила я.
   – У эльфов действительно свое колдовство и свои пути, – примирительно напомнил Терлест. – Конечно, отец не поверил бы. Но…
   – Но? – Я подняла бровь.
   – Но проверил бы. Наверно.
   Желать ли, чтобы он уродился повежливее, или радоваться, что сын короля предпочитает говорить правду, даже если ничего не стоит солгать?..
   – Повторяю. Все мы поняли, моя королева, что вы… ты тут ни при чем. – Он принял мое молчание за проявление гордости.
   – Утешил… Слушай… те, – до меня начал медленно доходить смысл слов Терлеста, – если вы подозревали не меня… значит, Вьорк уже знает, кто?..
   – Не всех.
   Я вскочила.
   – Так надо же их хватать!
   – И что? – Терлест грустно улыбнулся. – Что мы им скажем? «Вы подсунули яд королеве, вы устроили обвал, вы хотели погубить короля»? Где доказательства?
   Я принялась нервно ходить по комнате.
   – Совершенно точно, что один из них – Эрлинг. Тем более что он может использовать природное колдовство эльфов. И не посол ли, кстати, ходил тогда ночью к Крадиру?.. И Шенни, наверно, тоже он заколдовал. И…
   – Доказательства, – жестко повторил Терлест. – Ваше Величество, их у нас нет. Ни одного.
   Я в который раз устало опустилась на стул. Терлест, видя, как я расстроена, вновь постарался «оттаять»:
   – Не обижайся. И не торопись. Осталось совсем немного. Я уверен, скоро мы будем знать их всех – не только Эрлинга. А там, стоит им совершить хотя бы одну малюсенькую ошибку…
   – Ты скажешь мне, кто, кроме Эрлинга? – перебила я его.
   – Пока мы точно знаем, что один из них – Ланкс.
   Я вскочила как ужаленная, но он утвердительно покивал головой и продолжил:
   – Второй – Моих. Варр, скорее всего, тоже в их числе. Еще одного я пока не могу тебе назвать.
   – Почему? И неужели Ланкс? И как Вьорк хочет их… обезвредить?
   – Слишком много вопросов, – вздохнул Терлест. – Боюсь, что Лимбит нам и сам недоговаривает, а здесь ему решать, а не мне и не королю. Потерпи, ладно?
   И тут он улыбнулся мне – так ободряюще, так по-доброму. Теперь-то я видела, что он безумно похож на отца. И вовсе не зануда, когда не хочет им казаться.
   – Спасибо, что ты пришел. Спасибо, что ты… совсем не такой, как я думала.
   – Обещаю, что постараюсь больше не наскакивать на людей по пустякам, – сохраняя серьезное выражение лица, пообещал Терлест.
   – И на эльфов… – рассеянно пробормотала я.
   – Это смотря на каких эльфов! – рассмеялся он. – Вот с Эрлингом не поручусь, а Сиэнре я и сам полюбил всей душой. Просто умница – скажу честно, не ожидал от эльфийки! Работает сейчас день и ночь… Кстати, чуть не забыл: у меня есть для тебя подарок. На всякий случай.
   Он вынул из-за пазухи тугой свиток, обвязанный грубой тесемкой.
   – Что это? – Я с интересом разглядывала потемневший от времени пергамен.
   – Пока не открывай. – Он отрицательно покачал головой. – Я же сказал: на крайний случай. По давней традиции такой свиток всегда должен быть под рукой у наследника престола. Но Сиэнре сняла для меня копию.
   Честно говоря, я не очень поняла, какое ко мне отношение имеют свитки наследников престола – пусть и моего престола.
   – Терлест, объясни, будь добр… А в свитке-то что?
   – Колдовство, – выдохнул он с легкой неприязнью. – Но, надо признать, полезное, иначе бы и не дарил… Иногда бывает нужно сохранить жизнь – любой ценой. И если врагов слишком много, порой остается один выход: притвориться мертвым. Или сделать так, чтобы мертвым сочли короля, – это уж как получится. Вот тогда и прочитаешь его вслух, можно шепотом. Не забудь только в третьей строке подставить нужное имя.
   – Ты? И магия? – неуверенно засмеялась я. – Никогда бы не подумала…
   – Надеюсь, не пригодится, – снова суховато, как раньше, ответил Терлест. – Ну, мне пора.
   Он поклонился.
   – Удачи тебе. Спасибо… за все.
   – Встретимся, моя королева. – И он еле слышно прошептал: – Да пребудет с тобой Крондорн.
   – Да пребудет с тобой Крондорн, – искренне пожелала я в ответ.
   Неужели этот Терлест – настоящий? Но почему тогда раньше он не мог со мной вот так, нормально, по-дружески, поговорить… Не доверял?
   Наверно, он из тех, кто почти не меняет свои привычки. Не говоря уже об отношениях к людям, гномам, событиям. Вот решит что-то для себя – и как сводом придавило… Но он может и хочет меняться, и меняется, хотя это с таким трудом ему дается. И… я рада, что все-таки дается.
   Я представила, что будет, когда он станет королем, и рассмеялась. Всего лишь надо подобрать таких Щитов, чтобы оттеняли его… любовь к старине. Шустреньких таких. Вроде Тиро…
   Только я о нем вспомнила, как Щит возник на пороге.
   – Знаешь, кто там? Раткнор!
   – Не может быть, – весьма уныло буркнула я. – По-моему, он в Ольтании…
   – Ну, значит, двойник, – ухмыльнулся Щит.
   – Тиро, дурацкая шутка. Я и так понятия не имею, зачем ему понадобилась. Наверняка какую-нибудь гадость задумал – он такой скользкий…
   – Пусть только попробует! – отозвался Тиро, демонстрируя белозубую улыбку и длинный кинжал, слегка вытянутый из ножен.
   – Зови в гостиную, что же делать…
   Если беседа с Терлестом оказалась неожиданно приятной, то Раткнор наверняка появился в моих покоях не к добру. Как хорошо, что он не член королевской семьи и его не надо принимать в кабинете, как Терлеста. Я мучительно соображала, что бы мог означать его визит. Пронюхал про вчерашний спектакль? И что? Помочь хочет? Вряд ли – если уж он за все время так ни разу у меня и не побывал… Правда, я его и не приглашала. А зря. Королева…
   Я неторопливо прошествовала в гостиную. Раткнор был уже там. Церемонно поклонившись, я, не без задней мысли, указала ему на низенький гномий стул напротив своего кресла. Усаживаясь, посол смешно подогнул ноги, но своего неудовольствия, к некоторому моему разочарованию, ничем не выразил.
   – Очень мило, что вы, мессир, решили меня проведать… – Раткнор, как человек, воспитанный при дворе, никогда не заговорил бы с королевой первым, и я начала разговор, надеясь, что он будет протекать все в том же духе непринужденной болтовни.
   Второй раз за день я ошиблась, если не сказать хуже.
   – Честно говоря, я не был уверен, что меня вообще пропустят… Ведь вчера у вас был здешний главный присматривающий и приглядывающий – Лимбит. Нашел что-нибудь? – Посол лукаво прищурился.
   Хорошенькое начало! Надо дать отпор наглецу.
   – Кто снабдил вас такими сведениями? У вас, видимо, есть свои приглядывающие? Господин посол, позвольте вам напомнить: вы не на своей родине. – Не только дипломат, но и любой придворный понял бы, что я имею в виду: «Не лезьте не в свое дело». – Скажите лучше, как вам Брайген? Удивительный город, не правда ли?
   Моя попытка повернуть разговор в светское русло выглядела довольно беспомощной, но ничего лучшего в голову просто не приходило. К тому же такой вопрос во время первого визита посла – обычная дань этикету и учтивости. В конце концов, если ему есть что сказать, он тоже не новичок, успеет еще высказаться. А нет – так и скатертью дорога. Если только он не пришел сообщить нечто очень важное.
   Может, что-то случилось с Втайлой?…
   – Не скрою, здесь красиво, – вздохнул Сивард айн Раткнор. – Хотя, казалось бы, после Керталя меня сложно чем-то удивить. Да и жизнь в Брайгене, знаете ли, насыщенней.
   Он посмотрел на меня чересчур внимательно. В его фразе сквозил очевидный подтекст.
   – Вы имеете в виду, что здесь… много нововведений? И мы, люди, больше вовлечены в повседневную жизнь королевства? – ,Я слышала, что в Кертале людям и эльфам не доверяют еще больше, чем в Хорверке.
   – Я имею в виду, что там никто не оспаривает право королевской четы занимать свое место, – тихо, но очень внятно ответил он.
   Честно говоря, я была ошарашена такой бестактностью, но мгновенно натянула на лицо маску непроницаемой беззаботной светскости:
   – Ну, в Хорверке мы тоже, слава Крондорну, таких забот не имеем…
   – Неужели? А мне казалось, что последние события свидетельствуют об обратном.
   – Надеюсь, вы пришли сюда не затем, чтобы обсуждать действия моего мужа, – холодно отчеканила я и снова выпрямилась, перейдя от непринужденной позы к царственно-недоступной.
   – Королева, надеюсь, вы простите меня. – Посол устало провел рукой по лбу, и тут я поняла, насколько он стар. Лет пятьдесят, не меньше… – Я ни в коем случае не желаю оспаривать действия вашего мужа. Однако то, что произошло с мессиром тен Веденекосом…
   Я напряглась: он знает. Скрыть ничего не удалось. Или он ни на что не намекает, имея в виду лишь безвременную кончину Шенни?
   – То, что должно было случиться и с Вьорком, и с вами, заставляет меня, с одной стороны, быть особенно внимательным. А с другой – думать, что ваша жизнь значительно важнее соблюдения этикета.
   – Что вы имеете в виду?
   – У меня есть сведения из надежных источников, что в ближайшее время здесь будет неспокойно. Учитывая, что на вас уже было совершено покушение… – Он помолчал. – Если подходить к делу формально, я мог бы и не предупреждать. Однако мне не хотелось бы, чтобы по глупой случайности вы хоть сколько-нибудь пострадали. Именно поэтому я предлагаю… Нет, я прошу вас отправиться на некоторое время на родину.
   Я воззрилась на него с холодным изумлением:
   – Мессир, боюсь, вы меня с кем-то перепутали. Я – королева, а не судомойка, забивающаяся под стол при первых звуках трактирной драки. – Меня вдруг осенила догадка: – Может, вы здесь по прямому поручению Его Величества? Или батюшки?
   – Увы, нет. – Раткнор опустил глаза. – К моему большому сожалению, никаких распоряжений по поводу вашей особы не поступало. Однако сведения, как я уже упомянул, из надежных источников. Впрочем, зачем это скрывать? От друзей Шенни и от Втайлы. И поэтому я настоятельно прошу вас…
   – Господин посол, – я поднялась, показывая тем самым, что аудиенция окончена, – вы пытаетесь прикрыться именами моих друзей и толкаете меня на предательство. Но я останусь со своим мужем. Это не только моя воля, но и мой долг.
   Посол тоже встал: ольтанец не станет сидеть перед стоящей особой королевской крови. Но не двинулся с места.
   – Воля ваша. Однако возможно, вы хотите остаться по другой причине? – то ли лукаво, то ли слегка презрительно спросил он.
   Я рассмеялась. Смеялась я долго и безудержно, словно посол сказал нечто удивительно остроумное.
   – Сейчас вы обвините меня в связях с заговорщиками, а потом побежите к мужу рассказывать, как ловко вывели меня на чистую воду, – сквозь истерический смех сообщила я ему. – Знаете, айн Раткнор, я страшно устала от этого. Да и что вам за дело, будь я даже среди тех, кто желает Вьорку зла? Надо признаться, в этом случае женщину глупее меня трудно себе представить. Убить мужа, который является моей единственной опорой. Королева-вдова в моем возрасте, в чужом государстве, даже не у людей – у гномов…
   – У вас могут быть свои причины, – холодно ответил посол.
   – Да? – заинтересовалась я. – Интересно, какие же?
   – Заговорщики могли посулить вам… скажем, доходы от одного из золотых рудников за помощь в устранении Трубы. Вы могли договориться с третьей стороной – к примеру, с эльфами, не слишком жалующими Вьорка. Или, устав от общества весьма пожилого короля, вы нашли себе новую партию, и…
   – Знаете что? Я вас сейчас выгоню, наплевав и на ваши обвинения, и на ваш ранг. – Сама не понимаю, как такие несдержанные слова сорвались с моих губ.
   Как ни странно, Раткнор на них не отреагировал.
   – Возможно, я совершаю сейчас грубейшую ошибку… – начал он.
   – Вы ее уже совершили, придя сюда, – . перебила я. Чувствовала же, что ничем хорошим эта встреча не кончится!
   Посол никак не отреагировал на мою колкость, лишь посмотрел так, словно я десятилетняя девочка.
   – Прошу. – Он протянул мне бледно-желтый конверт.
   Я взяла. Письмо было адресовано сестре Втайлы – Даррат.
   – Жду ваших объяснений, – сухо произнесла я. – Или вы настолько плохо владеете гномьим, что не способны различить слова «Даррат» и «Фиона»?
   Это было слишком вызывающе, но он мне… надоел. Другого слова не подберу.
   – Королева, на самом деле письмо адресовано Вам. Я испытываю Ваше терпение, но Вы – судьбу.
   По-моему, айн Раткнор сам удивился высокопарности этой фразы. Он слегка отвернулся, а я, заинтригованная, вскрыла конверт.
   Выпала записочка – несколько строчек Втайлиным почерком, торопливые буквы налезали друг на друга – и еще один маленький запечатанный конвертик.
   В записочке Втайла в двух словах сообщала, что у нее все отлично, и настойчиво просила Даррат как можно скорее передать мне ее послание.
   Я взглянула на посла.
   – Читайте, читайте, Ваше Величество.
   Недоумевая, я раскрыла маленький конверт.
 
   Милая, милая Фиона!
   Боюсь писать напрямую тебе или Вьорку. Надеюсь, сестра нашла способ передать эту записку.
   Не трать время: как можно скорее покинь Хорверк. Срочно предупреди Вьорка, что через камеру перехода из Альдомира в Брайген скоро хлынет целая толпа вооруженных головорезов. Может, человек тридцать, а может, и больше. Когда точно это случится – не знаю, должен быть условный сигнал, но от кого, кому… Ничего не удалось пока выяснить, кроме того, что все делается с молчаливого согласия короля Ольтании. Информация верная, от друзей Шенни. Если получится еще что-то разузнать, сразу напишу.
 
   – Вы… Как к вам попало письмо?
   – Я читаю всю почту, – ответил он спокойно. – Точнее, так: я обязан читать любую почту, которая направляется в Хорверк через ольтанскую камеру перехода.
   Я посмотрела на него с брезгливостью. А еще дворянин!
   Будто услышав мои мысли, Раткнор философски пояснил:
   – Это моя работа. Сожалею, королева, такова жизнь.
   – Жизнь заставляет вас копаться в чужих… в чужом…
   – Грязном белье? – закончил за меня посол. – Отнюдь нет. Вообще-то камера перехода построена на наши деньги и силами наших чародеев. И никто не заставляет ею пользоваться – дело ваше, посылайте курьеров. А если уж благодаря нашему любезному разрешению и отправляете письма с дипломатической почтой, извольте хотя бы не посылать информации, вредящей нашему государству. Я не прав? – Раткнор усмехнулся. – Неужели Ваше Величество настолько прониклись интересами Хорверка, что мои слова кажутся вам чем-то ужасным? Или вы подозреваете, – он бросил на меня хитрый взгляд, – что я приторговываю государственными тайнами?
   Неожиданный переход сбил меня с толку, и я удивленно взглянула на него.
   – Да, да, многие мои коллеги так и делают. Впрочем, оставим это. – Теперь гримаса брезгливости переползла и на его лицо. – Сейчас речь совсем о другом. Я хотел предупредить вас о том, о чем не сочли нужным сообщить даже ваши родственники, не говоря уже о вашем государе. Бывшем государе. И я не вправе был это делать.
   Он замолчал.
   Мне стало жаль Сиварда. Нет, не должен он был бежать ко мне с этим письмом. Ему стоило бы сообщить в Альдомир, что Втайла что-то разнюхала и попыталась передать мне. А раз так, она превращалась в шпиона, с которым и поступать надо было соответственно.
   – Однако я решил, что жертв можно было бы и избежать. Честно говоря, я искренне симпатизирую и Трубе, и вам. И уверен, сказать по чести, что императоры были куда мудрее Нельда, предпочитая видеть в Хорверке союзника. А толку… Хотя и это к делу не относится. – Он помолчал немного и добавил: – Будучи дворянином, я посчитал своим долгом предупредить вас. – Он встал и склонил голову.
   – Мессир, я благодарна вам и прошу прощения за то, что была несправедлива и несдержанна, – совершенно искренне ответила я. – Мне почему-то кажется, что недолго вы продержитесь на службе у Нельда… Если ваша карьера дипломата будет тяготить вас, милости прошу – у меня вы всегда найдете защиту…
   – Спасибо, моя королева, – склонив голову, поблагодарил меня человек, вовсе не бывший моим подданным. – Обычно такие, как я, после… хм… неудач по службе коротают остаток дней в какой-нибудь почетной ссылке. Но будем надеяться на лучшее. – Он невесело улыбнулся.
   С этой минуты остатки моей неприязни к нему разлетелись вдребезги.
   Еще некоторое время после ухода посла я оставалась в задумчивости. Терлест, теперь Сивард… Почему-то я сразу стала называть его по имени. Да он вовсе не такой надутый царедворец, каким представлялся мне сначала. Не каждый на его месте пришел бы ко мне.
   А как поступила бы я? Мне хотелось верить, что пренебрегла бы карьерой. Честь – прежде всего.
   Ох, только меча и шпор мне не хватало. Начиталась романов о навсегда ушедшем в прошлое благородном дворянстве Империи? Да нет, не начиталась. Вот они, дворяне… А гномы?
   А если бы на его месте был Мэтт? Да что за мысли… Из Мэтта дипломат – как из меня белошвейка. Так что никогда бы он не оказался на месте Сиварда.
   Пробил шестой колокол. Мэтта все не было. Забежал Гвальд, хоть и не в свою смену.
   – Я тут мимо шел, на минутку заглянул. Ну как ты?
   – Все хорошо, не волнуйся. – Я улыбнулась. – Ты сейчас куда?
   – К Трубе.
   Я рассеянно повертела конвертик в руках.
   – Передай мужу, ладно? Скажи, что Раткнор очень благородно поступил… Я потом все сама Вьорку объясню.
   – Слушаюсь, моя королева! – Гвальд шутливо отдал мне честь и убежал, столкнувшись в дверях с Мэттом.
   – Наконец-то! – не сдержалась я. – Стради битый час ждет, когда ты его сменишь. А Гвальд только что умчался…
   – Куда это он с такой скоростью?
   – Исполнять поручение великой и могучей королевы Хорверка – передавать мужу письмо.
   – От тебя? А чего бы тебе самой не сходить? – Брови Мэтта удивленно поползли вверх.
   – В том-то и дело, что не от меня! Слушай, сейчас все расскажу. Раткнор оказался таким… Если бы не он и не Втайла, наемники застали бы нас врасплох!
   – Какие наемники? Письмо-то от кого?
   – От Втайлы. Она выяснила, что нам угрожает опасность из Ольтании… А Сивард отдал его мне, несмотря на…
   – Фиона, милая, не тараторь. Где само письмо?
   – Я же сказала, Мэтти! У Гвальда! Он отнесет его Вьорку…
   Мэтта сдуло в ту же секунду.
   До ужина он так и не вернулся. Стради я отпустила, сославшись на то, что Мэтт обещал вот-вот прийти, и осталась в обществе Тиро. Его неукротимая веселость поражает: все вокруг напряженные, злые, а ему хоть бы что. В ужасе стала себя ловить на мысли: а что если он тоже заговорщик? Ведь даже среди Щитов Вьорка…
   Гвальд. Меня обожгла внезапная догадка…
   Нет, не догадка. Именно про него не хотел говорить Терлест, чтобы не пугать меня. Или чтобы я случайно не спугнула его… Гвальд и Чинтах. Предупредить Мэтта…
   Да нет, он уже знает. Иначе не ринулся бы вслед.
   У меня было такое чувство, будто внутри вдруг раскололся огромный хрустальный сосуд необыкновенной красоты. Раскололся на тысячу маленьких осколков, и каждый осколок ранит сердце.
   Перед глазами поплыли цветные пятна. Тиро, прекратив болтать, схватил меня за руку:
   – Что с тобой?
   – Все в порядке. Тиро, ты давно знаешь Гвальда?
   – Давно, но не очень хорошо… В смысле – раньше не очень хорошо…
   Тут он осекся и посмотрел на меня так, будто тоже внезапно прозрел:
   – Ты уверена?
   – Да.
   Как сказал бы Терлест, доказательств у меня не было. Но я была абсолютно уверена.
   – Ни в коем случае не подавай виду. – Я отодвинула тарелку и встала из-за стола.
   Мгновенно помрачневший Тиро медленно кивнул.
   Значит, вот для кого был устроен вчерашний спектакль, думала я, аккуратно складывая обратно в шкатулки свои драгоценности: каждую вещицу – на свое место. Ланкс и Гвальд. Гвальд и Ланкс…
   И вот оба моих Щита вернулись вместе – болтают как ни в чем не бывало. Мне невыносимо было видеть Гвальда, и я подивилась выдержке Мэтта.
   Пожаловавшись на усталость, я отправилась в постель.
   – Мэтти, – позвала я уже из спальни, – можно тебя на минуточку?
   Щит подошел и сел на скамеечку для ног возле кровати. Лицо у него было усталое-усталое. Посеревшее. Постаревшее. Еще совсем недавно мне казалось, что мы ровесники, а теперь…