— Ну что, узнала все, что хотела? — спросил он.
   — Все, — задумчиво ответила она. — Ты не терял времени зря.
   Он промолчал.
   — Знаешь, очень любопытные вещи сообщила тебе Торикс. И я начинаю подозревать, что ни ей…
   Сестра прервалась и пристально посмотрела на пленника.
   — Ланс! — позвала она.
   — Ну?
   Диана с досадой посмотрела на него, словно только сейчас ее осенило:
   — Послушай, я знаю, ты не в форме, но когда действие наркотика прекратится, ты восстановишь в памяти весь наш разговор.
   Он равнодушно кивнул. Диана больше не садилась и расхаживала по комнате, стараясь, однако, при этом держаться подальше от него.
   — Я знала, что ты никого не убивал еще до того, как дала тебе наркотик.
   — Откуда? — безучастно спросил он.
   — Ты разговаривал во сне. Ничего связного, но и этого достаточно, чтоб поверить в твою невинность.
   Он брезгливо поморщился.
   — Перестань, Ди!
   Она неожиданно хихикнула.
   — Ты прав, люди лживы по своей природе, но есть среди них две категории, которые никогда не лгут — это мертвые и спящие. Спящие, Ланс. Да ведь ты и сам колдун…
   Она снова замолчала.
   — Прости, никак не могу привыкнуть, что ты… не в себе.
   — Издеваешься?
   — Нет.
   — Отпусти меня, — с безумной прямотой потребовал он.
   — И что ты будешь делать?
   Она посмотрела ему прямо в глаза, и соврать он не смог. Не захотел.
   — Убью Леонарда. А потом тебя.
   — Возможно, так и будет, но сначала ты выслушаешь то, что я скажу.
   Ланс никак не отреагировал, сейчас он, не таясь, пытался высвободиться, отбивая о железный угол лежанки заклепки массивных обручей, обвивающих запястья. Но он слушал сестру, и она это знала.
   — После гибели герцога все ясно указывало на то, что убийца ты. Мы с Леоном, к сожалению, не успели толком осмотреть место преступления, но переговорили с нашими и со слугами. Леон был просто в бешенстве, он поклялся найти тебя и отомстить. Между прочим, это сделали все, кроме Винсента. Потом вдруг всплыл вопрос о восточных границах, и стало не до того. Первое время этим занимался Фредерик, причем умудрился так испортить все дело, что сейчас мы оказались перед реальной угрозой потерять часть территории. Как ты, верно, догадался, мы оттерли Фреда с Виктором от этого дела и теперь пытаемся расхлебать заваренную ими кашу. Леонард оказался втянутым в переговоры больше всех, и сейчас он вроде нашего неформального лидера. Но брат не забывал о тебе, и как только неприятности с Портой приняли угрожающий характер, он перед всеми заявил, что здесь не обошлось без тебя. Возражал только Винсент, остальные либо смолчали, либо согласились. И тогда Леон оставил здесь этого дурака Лорэна, установил за городком тайное наблюдение и стал ждать твоего появления. И дождался таки! Да еще накануне переговоров. Более того, ты всю ночь и утро провел с лордом Сарахом, а затем обвел командующего вокруг пальца и едва не ускользнул. Что же оставалось думать брату?
   Ланс вздрогнул при слове «брату».
   — Складно у тебя выходит.
   — Ты должен понять его, Ланселот. Ведь ты сам собирался поступить также, вспомни, о чем мы договорились во Дворце.
   — Но меня даже не выслушали!
   — Как? Ведь ты же удрал из столицы.
   Возразить было нечего.
   — Пусть так, но что вы будете делать дальше?
   — Не знаю, — в ее голосе он услышал раздражение. — Тебе надо поспать.
   — Я не хочу.
   — Хочешь!
   В темноте ее глаза вспыхнули кошачьим блеском и, ощутив на себе пристальный взгляд, он вспомнил, что нельзя смотреть в них, что надо отвернуться, но сделать этого так и не смог. Веки отяжелели, и как опрокинулся на кровать, он уже не почувствовал. Не почувствовал он и как Диана устроила его удобней и укрыла теплым одеялом.
 
   Голоса, сначала далекие и неразборчивые, все сильней вонзались в сознание. «Ланс, Ланс, да проснись же, черт тебя подери!». Он сонно заворочался и попытался прогнать наваждение, как вдруг понял, что это ВЫЗОВ. Он мгновенно проснулся, едва не потеряв при этом колдовской контакт. Сосредоточившись, он вернул голоса, а приложив еще некоторое усилие, получил и картинку. И непроизвольно рассмеялся.
   — Привет, братцы.
   — Ланс, наконец-то удалось пробиться. Кто-то тебя старательно экранирует. Ты знаешь, в чем дело? Вообще, где ты?
   — Спокойно, не ожидал, честно говоря, увидеть вас вместе.
   Эдвин усмехнулся.
   — А кого ты ожидал увидеть вместе?
   В этот момент братья пропали, а на их месте вырос огненный сполох. Ланс блокировал нападение и попытался восстановить контакт. За дверью раздался топот множества ног, в замке загремел ключ. Неожиданно вернулась связь с братьями.
   — Кто? — рявкнул Винсент и начал пропадать.
   — Леонард и Диана! — изо всех сил напрягаясь, забывшись, вслух прокричал Ланс. — Леонард! Леонард! Леонард!
   Он не был уверен, услышали ли они, так как новый удар заставил его забыть обо всем и сосредоточиться на собственной защите.
   Дверь распахнулась, и комната наполнилась вооруженными людьми. Он надеялся, что Леон неосторожно приблизится, рассчитывая на беспомощность узника, но этого не произошло. Брат расположился так, что целиком мог контролировать пленника. Диана стала чуть сзади и сбоку от него. Ланс потянулся к Древу.
   — Лучше не делай этого. Нас двое против тебя одного, — предупредил близнец.
   Быстро прикинув соотношение сил, он так и поступил.
   — Кто это был? — спросил Леон.
   — Не был, а были, — поправил его насмешливо Ланс.
   — Повторяю, кто это был?
   — Один — Винсент, а о других я ничего не скажу, догадывайся сам.
   Диана слабо улыбнулась.
   — Не валяй дурака, — устало произнес близнец. — Я прекрасно уловил, что их было двое. Кто второй?
   Ланс ответил неприличным жестом.
   — Хо-ро-шо, — растягивая слова, произнес брат.
   Диана встревожено положила ему на плечо руку. Ланс быстро взглянул на свои скованные руки, сконцентрировался и резко дернул. Металл, не выдержав, разорвался в месте клепок, и железные браслеты упали на дощатый пол.
   — Телекинез тебе всегда давался легче, чем всем нам, — мрачно прокомментировал близнец и присел к столу. — Не ожидал, что ты так быстро восстановишься.
   — Зря не ожидал.
   В руках у Ланса появилась Тераль, и он резко встал с постели. Сейчас же ему в грудь нацелилось несколько арбалетов.
   — Тебе, я вижу, все мало, — исподлобья разглядывая его, заметил Леонард.
   — Ты непоследователен, Леон. Самое время закончить начатое вчера.
   Леонард отрицательно покачал головой.
   — Уже поздно. Придется повременить с этим.
   — Поздно? — Ланс издевательски расхохотался.
   — Когда я направлялся сюда, у меня были веские причины оставить тебя в живых, а после того, что мне рассказала Диана, и особенно после этого контакта, ты просто обязан жить.
   — О чем это ты?
   Леонард промолчал, явно выгадывая, что можно сказать сейчас, а что придержать.
   — Не прошло и часа после нашей вчерашней… размолвки, как в городе поползли слухи об убийстве принца Ланселота, — близнец язвительно поклонился. — Это проделки твоего приятеля из Порты?
   — Не знаю, но после устроенного тобой побоища, это вполне объяснимо.
   — Ты забываешь, что для всех ты был обычным капитаном, а не принцем. И потом, ведь свидетелей нашего поединка не осталось.
   — Не осталось, — чуть слышно повторил Ланс.
   — С того момента, как ты появился в городе, тебя вели довольно плотно.
   —?!.
   — Теперь можешь сказать, кто был вторым?
   — А какая разница?
   — Просто не верится, что наши оказались способны хоть на время объединиться.
   — А-а.
   — Ну, как хочешь, — вздохнул Леонард.
   — Переговоры уже начались? — спросил он.
   — Должны идти в данную минуту.
   — Насколько плохи наши дела?
   — Все очень плохо. Давление с их стороны колоссальное. Фредерик своими намеками и двусмысленностями вызвал у них определенные надежды. Самое главное сейчас не спровоцировать их агрессию. При нынешнем раскладе, мы не протянем военную кампанию.
   — Увеличение численности штата их посольства как-то связано с этим?
   — Думаю, да, но пока мы этой игры не понимаем.
   — У тебя есть соображения по поводу того, что я рассказал Диане?
   — Нет, — отрезал Леонард.
   — Нет, в смысле: нет, для меня?
   — Во всех смыслах. Понимай, как знаешь.
   Ланс нашел в себе силы сдержаться и на этот раз.
   — Какая роль во всем этом отведена мне?
   — Роль? — Леонард изобразил нечто, по его мнению, означающее удивление. — Ты, кажется, кокетничаешь? Никто ничего для тебя не отводил, но, само собой разумеется, ты должен появиться на переговорах, — близнец усмехнулся. — Для демонстрации единства.
   — Где гарантия, что кто-нибудь из родственников, в припадке отмщения, не всадит в меня кусок стали?
   — Не болтай глупостей! Как минимум, четверо из нас верят тебе — я, Диана, Винс и таинственный незнакомец. Из оставшихся двое — Виктор и Фредерик — отсутствуют. А уж с Филиппом ты как-нибудь договоришься.
   — Ты забыл Эмилию.
   — Ее тоже нет, и никто не знает, что с ней случилось после того злополучного дня.
   Ланс с удивлением отметил тревогу на лице Леонарда. Потом тот, не без юмора, посмотрел на него:
   — Теперь скажешь, кто был вторым?
   Ланс молча вложил Тераль в ножны и прикрепил их к поясу.
   — Мы где-то недалеко от городка?
   — Пойду распоряжусь насчет отъезда, — сказала Диана и вышла из комнаты, уведя за собой солдат.
   — В часе езды, — ответил близнец.
   — Тогда я и сам доберусь.
   Опустив глаза, Леон согласно кивнул. Ланс пошел к двери.
   — Ланселот! — окликнул его у порога брат.
   Взявшись за дверную ручку, он остановился.
   — Что еще?
   — Сожалею, что убил твою женщину. Прости, если сможешь.
   Внутри у Ланса что-то всколыхнулось.
   — Сожалеешь? Ты сожалеешь?
   Он оглушительно хлопнул дверью.
 
   Шедший всю ночь сильный ливень размыл почву на окружающих городок холмах, и потоки жидкой грязи затопили свежевымощеные тротуары. В считанные часы Эйялов Посад утратил свою нарядность, несмотря на усилия солдат, до самого рассвета боровшихся с непогодой. Ланс зябко поежился и взглянул на восток, где на уже успевшем очиститься от туч небе проступила утренняя заря.
   Кругом было шумно и многолюдно. Сотни факелов заливали светом большую шумную группу всадников, заполонивших центральную площадь городка. Отовсюду доносились возбужденные голоса, взрывы смеха, хлопки откупориваемых бутылок. Отполированное до блеска оружие и драгоценные камни на нарядах дам играли всеми цветами радуги. Под ногами лошадей с лаем носились охотничьи своры. То там, то тут вскипали шумные собачьи потасовки. Он проехал сквозь толпу несколько раз, прежде чем нос к носу столкнулся с Посланником, гарцующим во главе небольшого отряда.
   — Ваша Светлость, — учтиво поклонился лорд Сарах.
   — Доброе утро, мой лорд, — ответил принц и развернул коня.
   Они поехали бок о бок.
   — Вижу, Вы окончательно присоединились к нам, чему очень рад. Ваш недавний отъезд вызвал немалый переполох в городе.
   — Переполох? Ну, это слишком сильно сказано… Скорее слухи. Леонард пытается найти их источник.
   — В любом случае рад, что это всего лишь слухи.
   Они улыбнулись друг другу. Вокруг стали собираться люди, завязался общий разговор, и Ланс получил возможность незаметно ускользнуть. А тем временем желающих принять участие в охоте все прибавлялось. Временами ему казалось, что он слышит рев охотничьих рогов из леса, где к их приезду готовилась целая армия загонщиков. Потом его нашел Винсент и пристроился рядом.
   — По-моему, уже скоро, — сообщил брат. — Кажется, я слышал голос Леона.
   — Давно пора, — буркнул Ланс.
   И тут громкий сигнал горна перекрыл все звуки. В наступившей тишине раздался голос Леонарда:
   — Внимание, господа! Объявляю охоту открытой, и… да пусть нам сопутствует удача!
 
   Дружный крик был ему ответом, и вся процессия потянулась за город.
   Лес окружал Эйялов Посад со всех четырех сторон, но если на севере и западе деревья покрывали уже ближайшие к городу холмы, то на востоке растительность отступила, образовав проплешину длиной мили в четыре и шириной в одну. Именно по ней и двинулась вся кавалькада. Загонщики с собаками, обогнав основную группу, скрылись вдали, и стало заметно тише.
   — Что ты намерен предпринять? — неожиданно спросил старший брат.
   — Прости, Винс?
   — Я говорю о тебе и о Леонарде.
   — А-а, вот ты о чем… А у тебя есть какие-то предложения?
   Ланс с подозрением посмотрел на брата. Тот шумно вздохнул и извлек из седельной сумки непочатую бутылку вина.
   — Будешь?.. Нет? Я только хотел попросить тебя отложить на время месть.
   — Отложить?
   — Пойми, брат, сейчас не время для этого. Давай хотя бы выберемся из той лужи, куда нас всех усадили.
   — А без близнеца, по-твоему, мы не выберемся?
   — Нет, но все же… А в чем собственно дело? Не он один имел на тебя зуб. Фактически, любой, не считая меня, разумеется, мог на тебя напасть. Леон просто оказался первым. Или я чего-то не знаю?
   Ланс не обратил внимания на изучающий взгляд брата. Его переполняли гнев и обида.
   — Выходит, по-твоему, я виноват во всех наших неприятностях?
   Винс от досады поерзал в седле, после чего ему пришлось успокаивать вмиг загорячившегося коня.
   — Постой, не нужно так. Ты ведь знаешь, я готов сделать для тебя все.
   — Но только не сейчас.
   — Вот именно — не сейчас, — внезапно успокоившись, отрезал брат. — Тебя раздражает то, что он оказался сильней? Но, ведь тебя застигли врасплох.
   Ланс постарался взять себя в руки.
   — Почему ты решил, что между нами что-то не так? После того, как он отпустил меня, мы вообще ни разу не виделись.
   — В том-то и дело — вы избегаете друг друга. К тому же, тебя прямо трясет, когда кто-то произносит его имя.
   Ланс смутился.
   — Это так заметно?
   — Очень заметно, — подтвердил старший брат. — Старайся сдерживаться.
   Ланс раздраженно сбросил его руку с плеча.
   — Тебе или Леонарду принадлежит идея переговорить со мной? — зло спросил он и поднял плеть, собираясь послать своего коня вперед.
   Но железные пальцы Винсента перехватили его запястье и не дали закончить движение.
   — Ланс, Ланс, ты можешь говорить все, что угодно, и я не рассержусь. Но, неужели тебе самому не стыдно?
   Младший принц промолчал. Он действительно испытывал глубокий стыд за то, что наговорил Винсу, и за то, что ему не сказал; да и просто за себя, взрослого человека, которого приходится одергивать, словно мальчишку.
   Наверное, из всей кавалькады только они ехали молча.
   — У тебя еще осталось вино? — устало спросил он.
   Брат молча протянул бутылку, и он сделал несколько глубоких глотков.
   — Прости, Винс.
   — Не за что. Я ведь говорил, что не обижаюсь.
   — Все равно, прости.
   Соседняя компания верховых взорвалась смехом, едва не заглушив раздавшийся позади них знакомый голос:
   — Вот вы где! Ну, наконец-то отыскал!
   Широко улыбаясь, Филипп бесцеремонно вклинился между братьями.
   — Не помешал? Если да, то знайте, я от Леонарда. Так сказать, курьер. Его Величество приглашает вас присоединиться к голове процессии. А меня просили проследить за выполнением.
   Ланс понял, насколько Филипп пьян, когда тот, отвешивая ироничный поклон, едва не вывалился из седла. Они с Винсом съехались теснее.
   — Что такое? — задергался двоюродный брат. — Проявление братских чувств? Тронут, весьма тронут. Но давайте же выпьем!
   Он пустил по кругу новую бутылку, и им пришлось сделать по глотку.
   — За тебя, брат Ланс, — провозгласил кузен. — Мы пили за тебя.
   — Он оценил, — сухо отозвался Винсент.
   — Нет, правда, я очень рад, что все так закончилось. Очень.
   Филипп покачнулся и вцепился Лансу в плечо.
   — А вот Винс с самого начала говорил, что это не ты. И Яго так говорил. Мы даже хотели допросить Яго, но Винс его куда-то спрятал.
   Филипп расхохотался.
   — Яго не вещь, его нельзя спрятать, — поморщившись, отозвался старший брат.
   — Ну и пусть его! Между прочим, — кузен перешел на громкий пьяный шепот, — Эдвин тоже с самого начала знал, что ты ни при чем, но никому не сказал ни слова.
   — Да, ну.
   Филипп убежденно мотнул головой.
   — Точно. Во-первых, он раньше всех осматривал место убийства герцога, и по его приказу несколько человек из прислуги были выброшены на улицу в тот же день. Позже, когда мы решили их еще раз допросить, оказалось, что все они куда-то бесследно исчезли. И вообще, когда все кричали, что ты, Ланс, такой плохой, и неплохо бы тебя… того, он только делал вид, что поддерживает нас.
   — Ты серьезно? — с сомнением спросил Винсент. — Я ничего такого не заметил.
   — А я заметил! Я такие вещи всегда замечаю.
   Филипп вдруг сделался задумчивым.
   — Что-то еще? — осведомился Ланселот.
   Кузен поднял голову и несколько секунд смотрел на него почти трезво.
   — Смеешься? Думаешь, я пьян? Да, я пьян, но не настолько же…
   Филипп устремил взор вверх и с неожиданной грустью закончил:
   — И еще, эта проклятая погода. Нормальные люди сейчас сидят в тепле, у каминов, и только чокнутые вроде нас, членов чокнутой семейки, вечно лезут куда-то на рожон.
   Братья обменялись веселыми взглядами.
   — Интересно, этот наш родич из Порты похож на нас? — спросил, между тем, Филипп.
   — Кто? — не понял Ланс.
   — Ну, тот тип, которого нам пытается подсунуть Империя.
   — О чем ты говоришь, Фил?
   Филипп, казалось, был озадачен его непониманием.
   — О новом после Порты, конечно же. Как я слышал, Capax завтра собирается официально представить его.
   — Откуда ты взял, что он наш родич? — поинтересовался Винсент.
   — Как откуда? Зачем бы ему тогда здесь останавливаться?
   — Где здесь? — недоуменно спросил Ланс.
   — Там, — Филипп махнул рукой в сторону недалекой границы.
   Ланс и Винсент переглянулись.
   — Подожди, — поспешно сказал Ланс. — О ком ты говоришь? Об их новом после, лорде… лорде… э…
   — Холда, — подсказал Винсент, — его зовут лорд Холда.
   Филипп еще больше развеселился.
   — Точно!
   — И этот самый Холда каким-то образом состоит с нами в родстве? — уточнил Винсент.
   — Верно.
   — Да с чего ты взял?
   Филипп рассмеялся:
   — Ну, хорошо, я понимаю, Ланселот не в курсе, но ты Винс, ты ведь лично просматривал поданное Сарахом прошение об этом назначении. Как наследный принц, ты даже подписывал его.
   — Но в них не было никаких упоминаний о Династии.
   Двоюродный брат, похоже, окончательно протрезвел.
   — Генеалогия, помнится, никогда не была твоим коньком. Ты всегда предпочитал занятия на свежем воздухе. А вот я…
   — Ладно, ладно, — остановил его старший брат, — ты уверен в том, что сказал?
   Несколько секунд Филипп, похоже, решал, обижаться ему или нет.
   — Уверен, — в итоге просто сказал он, и сделал большой глоток из невесть откуда появившейся в руке бутылки.
   — Кто еще знает об этом? — спросил Ланс.
   — Из наших?.. Мы не обсуждали это, — он бросил быстрый взгляд на старшего брата, — но, думаю, остальные обратили на это внимание. Во всяком случае, Леон — уж точно. Этот… все замечает.
   Он надолго припал к бутылке, безуспешно пытаясь скрыть неприязнь к близнецу.
   Нахмурившийся Винсент покачал головой, и пьяный кузен заметил это.
   — Каковы наглецы, да? — хохотнул он. — Дела наши, надо думать, полная дрянь… О, вот мы и прибыли. Я оставлю вас, а то боюсь, как бы своим видом не подорвать престиж нашего могучего королевства.
   Он со смехом отъехал. Ланс посмотрел на остановившихся в отдалении Леонарда и Сараха.
   За деревьями показался край солнечного диска. Брат с Посланником о чем-то негромко переговаривались, судя по оживленным голосам, о чем-то забавном. Ланс же не мог оторвать глаз от маячившей перед ним спины близнеца. И, словно почувствовав его тяжелый взгляд, тот обернулся.
   — Наконец-то! Где вы пропадаете? Уже подъезжаем!
   — Выполняли хозяйские обязанности, — усмехнулся Ланс, не глядя на него.
   Прежде чем Сарах обернулся, спина его едва заметно вздрогнула.
   Рассыпавшаяся впереди кавалерийская сотня достигла крайних деревьев. Из леса навстречу вышло несколько фигур в зеленом, и до них донеслось веселое переругивание.
   — Ну, что ж, начинаем… Лорд Сарах?
   Посланник оглядел их веселым взглядом:
   — Я готов.
   Леонард поднял руку, и верховые окружила его.
 
   — Это мой! — воскликнул молодой человек и победоносно наступил на поверженную тушу.
   Ланс слабо улыбнулся. К вящему неудовольствию принца, выстрел его спутника и в самом деле оказался удачным. Стрела графа по самое оперение вошла точно в глаз несущегося оленя, тогда как его собственная даже не задела животное. Но больше всего раздражало другое. С самого начала все пошло наперекосяк, но особенно обескуражило странное поведение Винсента. Ланс рассчитывал остаться с ним в паре, но тот, словно прочитав его мысли, объявил о своем желании присоединиться к Сараху, а сопровождать Ланса предложил графу Рэну, молодому дворянину из своей свиты. Старший брат явно избегал его, и когда Ланс опомнился, было уже поздно. Граф с энтузиазмом принял предложение, да и остальные уже успели разбиться на пары. Вскоре группа разъехалась, и он остался наедине с молодым графом и сопровождающим их молчаливым егерем.
   Настроение испортилось окончательно, и самое скверное было то, что это приходилось скрывать. Граф же, наоборот, восторженно комментировал все вокруг и поминутно обращался к принцу. В ответ приходилось смеяться и острить.
   Но он не смирился с неудачей. Почти не задумываясь, словно здесь присутствовала лишь часть его сознания, он отвечал шутками на шутки, одновременно прислушиваясь. И, в конце концов, в беспорядочных звуках горнов и рожков все же сумел распознать рев охотничьего рога Леонарда. Судя по громкости, тот был где-то недалеко, и у Ланса вновь появилась надежда исполнить задуманное. Убить брата.
   Невысокий плотный егерь подошел к оленю и, склонившись над тушей, что-то одобрительно буркнул. Граф, счастливо улыбаясь, поднял свой рог и трижды победно протрубил.
   — Да, неплохой выстрел, Рэн, но вам еще предстоит доказать, что он не случаен.
   В ответ тот самоуверенно отсалютовал рогом.
   — Что ж, я готов.
   Принц кивнул, слушая лес. Охота была в самом разгаре. Со всех сторон, перекрывая треск сучьев, лай собак, крики загонщиков, рожки егерей, доносились победные кличи рогов. Среди них Ланс снова распознал рог Леонарда. Уже в четвертый раз. Сукину сыну сегодня везло.
   Где-то впереди раздался условный сигнал, и их проводник протрубил в ответ.
   — Это нам! — предупредил принц, налаживая стрелу и всматриваясь в просвет между деревьями.
   После недолгого молчания впереди одновременно перекликнулись несколько рожков. Все ближе и ближе. Ланс почувствовал необъяснимую тревогу, но прежде чем успел разобраться в ней, откуда-то из зарослей донесся испуганный человеческий вскрик и тут же оборвался. Ланс взглянул на попутчиков, но никто из них не проявил беспокойства. Показалось. Граф повернул к нему разгоряченное лицо и азартно осклабился. Истерический лай псов впереди сменился яростным рычанием, к которому почти тут же добавился вой, то ли боли, то ли страха. Егерь нервно перехватил короткое толстое копье.
   — Похоже, в этот раз мы получим что-то пострашнее оленя! — воскликнул граф и громко засмеялся.
   И в этот момент, проломившись сквозь кусты и разметав груду прелых листьев, прямо на них выскочил зверь. Огромных размеров, высотой более метра в холке, волк замер на мгновение, осматриваясь, и, прежде чем они успели что-либо сделать, прыгнул. Первым на его пути оказался граф. Рэн вскинул лук, но в сравнении со стремительностью зверя, граф показался Лансу несколько медлительным. Через секунду два тела столкнулись и опрокинулись на землю. Принц опустил лук, боясь попасть в человека. В руке вопящего Рэна сверкнул нож, которым он начал беспорядочно отмахиваться. Ланс не успел понять, насколько эффективным оказалось это оружие, как сцену боя закрыла широкая спина егеря.
   — В сторону! — рявкнул принц.
   Не обратив на его крик внимания, охотник врезал тупым концом копья по ребрам хищника. Зверь отскочил от лежащего тела и, прежде чем Ланс успел выпустить стрелу, прыгнул на нового врага. Принцу показалось, что в этот раз волк и не думал ни на кого нападать, а попросту спешил убраться подальше, но, на беду, человек снова стал на его пути.
   Прыжок не застал егеря врасплох, и тот успел проворно направить копье навстречу животному. Удар пришелся по касательной — пропоров серый поджарый бок, острие ушло в сторону и вновь человек столкнулся со зверем. Но, в отличие от графа, охотник упал очень толково, перевернулся через голову и вскочил на ноги, лицом к хищнику. В обеих его руках было зажато по ножу. Волк пролетел немного дальше и неловко приземлился вполоборота к охотнику. Егерь попятился. Ланс выстрелил и, вытаскивая из-за пояса нож, метнулся вперед, уже зная, что выстрелил неудачно. Стрела, пробив на спине шкуру волка, застряла в теле. Зверь взвыл и бросился прочь. Ланс быстро оценил ситуацию. Граф в запятнанной кровью одежде лежал на земле. Но он шевелился и, возможно, их провожатый сумеет оказать первую помощь. Сам же принц решил преследовать хищника, ведь тот убежал в ту же сторону, ОТКУДА ДОНОСИЛСЯ КЛИЧ РОГА ЛЕОНАРДА.