Страница:
— Создается впечатление, что кто-то оставил нам подарок, — сказал Фолкен.
На палубе корабля появился маленький столик — Грейс могла бы поклясться, что еще несколько мгновений назад его там не было. На столике стояли глиняный кувшин и пять деревянных чашек. Фолкен наполнил чашки и протянул каждому, оставив одну для Синдара.
Бельтан с сомнением посмотрел на чашку.
— А разве людям не опасны напитки эльфов?
— Вне всякого сомнения, — ухмыльнулся Фолкен и сделал большой глоток из своей чашки.
Грейс сделала маленький глоточек, а Вани смело поднесла чашку к губам, не спуская глаз с Бельтана. Он почувствовал укол, который не имел ничего общего с магией, и поспешно глотнул из своей чашки.
Сначала Бельтану показалось, что он пьет воду, затем — легкое вино. Но к тому моменту, когда чашка опустела, Бельтан понял, что это нечто третье. В любом случае напиток произвел на него благотворное действие. Рыцарь ощутил бодрость и прилив энергии. Более того, он даже перестал чувствовать голод, хотя в желудке и имелась некоторая пустота.
Фолкен позвал Синдара, тот присоединился к ним и выпил свою чашку эльфийского напитка. Бельтан заметил, что зелено-золотые глаза Синдара часто обращаются к Грейс. Затем, все так же молча, Синдар вернулся на нос.
— Как вы думаете, с ним все в порядке? — спросила Грейс.
Фолкен поставил свою чашку на стол.
— Не уверен. Возможно, он пытается вспомнить свое настоящее имя и хочет понять, почему Маленький народец выбрал именно его.
— Он не единственный, кто ищет ответ на этот вопрос, — фыркнул Бельтан.
Вани принялась нетерпеливо расхаживать по палубе.
— Фолкен, ты знаешь, сколько времени у нас уйдет на дорогу до Торингарта?
— Туман не позволяет определить наше местонахождение, но мне кажется, что мы плывем довольно быстро. Обычный корабль не может перемещаться с такой скоростью. Думаю, дорога не займет много времени. День или два, не больше. К тому же здесь нам не угрожает опасность.
— Ты уверен? — спросила Грейс, сложив руки на груди. — А я подумала, что нам никогда еще не грозила большая опасность.
Бельтан знал, что Грейс права. До прошлого года он вообще не верил в существование Маленького народца. И, хотя не мог отрицать очевидного, он чувствовал себя не слишком хорошо в их присутствии. Уж очень они необычные и такие старые. Их мотивы оставались тайной для всех. Хотя они не питали вражды к людям, особой любви Бельтан тоже не заметил. Много веков Фаленгарт принадлежал им. Затем, тысячу лет назад, люди пересекли континент, и Маленькому народцу пришлось уйти в Сумеречную страну, из которой они вернулись только теперь, когда настали темные времена.
— Они хотят, чтобы ты нашла Фелльринг, не так ли, Грейс? — спросил Бельтан. — Вот почему они нам помогают.
Грейс лишь сжала ожерелье, а Фолкен кивнул.
— Мы знаем, что печать, которую Тревис наложил на Рунные Врата, не будет держаться вечно, — сказал бард. — Все указывает на то, что она слабеет. Бледный Король двинется в наступление, остановить его сможет лишь меч Ультера. И есть только один человек, способный его поднять, — ты, Грейс.
Она покачала головой, но не стала возражать. Бельтан понимал ее страх. В прошлом году рыцарь стоял вместе с Тревисом перед Рунными Вратами, и ощутил ужас, силу и величие, исходившие от железных створок. Он любил Грейс и был готов на все, чтобы ее защитить. Но Бельтан знал, как велика ее сила. Возможно, по-своему, она сильнее их всех. Но она лишь женщина. Разве сможет она сражаться с огромной армией древнего короля? Иногда он начинал сомневаться, не слишком ли Фолкен верит в собственные легенды.
— Он хочет открыть дверь для Мога, не так ли? — негромко проговорила Грейс, ни к кому не обращаясь. — Бледный Король. Бераш не забыл о своем повелителе, который его создал. Он хочет открыть врата, чтобы Повелитель Ночи вернулся на Зею и изменил мир по собственному разумению.
Ее слова рассердили Вани.
— Я ничего не знаю о Старых Богах, но о Вратах мне кое-что известно. Обе пары Врат исчезли. Одни уничтожены во время падения Этериона. А другие потеряны вместе с…
Она неожиданно смолкла, но остальные, как показалось Бельтану, не обратили на это внимания.
— …нашими спутниками. Я не представляю себе, как может Бледный Король открыть дверь для своего повелителя, не вернув один из артефактов Врат.
— Он может, — ответил Фолкен. — Ему необходимо получить три Великих Камня. У него уже есть Гелтизар. Между нашим миром и миром Тревиса Уайлдера возникла трещина. Вот почему Мелия и Новые Боги послали туда Грейс в надежде ее спасти. Примерно в то же время Бледный Король отправил в мир Тревиса людей с железными сердцами. Если Бераш украсит железное ожерелье Имсаридур двумя другими Имсари, он получит могущество, которое позволит ему увеличить трещину. И тогда сквозь нее пройдет Мог, заберет Великие Камни у Бледного Короля и воспользуется их могуществом, чтобы разбить Первую руну.
— Зея, — пробормотала Грейс, лицо которой стало серым, точно туман. — Он разобьет руну Зеи и разрушит мир.
Фолкен мрачно кивнул.
— А потом Мог переделает Зею по своему усмотрению. Он станет новым Кузнецом Миров, и Зея навсегда останется в его власти.
— И Земля тоже, — добавила Грейс. — Они подобны двум сторонам одной монеты — той монеты, которую дал мне и Тревису брат Сай. Земля и Зея. Одна разделит судьбу другой.
Фолкен не стал спорить.
Хотя его мать и была колдуньей, Бельтан всегда опасался магии. Заклинания Алиры не спасли ее от смерти. Разговоры о богах и рунах вызывали у него неприятные ощущения.
— Неужели Могу по силам такая сложная задача? — спросил он. — Неужели он может изменить Зею?
Фолкен кивнул.
— Имсари могут не только разбивать руны, но и связывать их. Мы сами видели, как это сделал Тревис. Тот, кто обладает тремя камнями, может уничтожить Зею, а потом заново ее сотворить.
Вани положила руки на бедра.
— Подожди минутку. Как ты сказал… Мы видели, что Тревис Уайлдер совершал великие дела, когда у него был Камень. Как ты его называл? Сумеречный?
— Он носит имя Синфатизар, — ответил Фолкен.
— Но Тревис исчез.
Холодная рука сжала сердце Бельтана. Он понял, к чему ведет Вани.
— Ты права. Тревис владеет Сумеречным Камнем. И до тех пор, пока он не вернется, Могу до него не добраться.
Из чего следовало, что Тревису лучше не возвращаться на Зею.
Бельтан увидел, как гримаса боли промелькнула на лице Вани — она все поняла.
— Откуда ты знаешь? — с тоской спросила Грейс. — Откуда ты знаешь, что Мог не сумеет найти Тревиса там, где он сейчас находится? Может быть, Мог уже завладел Синфатизаром. А заодно, и Крондизаром. Может быть, звезда Тиры исчезла именно по этой причине.
Фолкен положил руку ей на плечо.
— Нет, Грейс. Иначе мы бы уже потерпели поражение. Вспомни слова из книги — каким-то образом Тревис сумел их написать. Причем после своего исчезновения. И у тебя есть ключ, который принес Эмпирей. Мы найдем осколки Фелльринга, а потом доберемся до Черной Башни. И там отыщем Тревиса. — Он сжал ее плечо. — Я тебе обещаю.
Грейс поджала губы и ничего не ответила.
А как насчет тебя, Бельтан? Ты согласен с Фолкеном?
Он не знал. С одной стороны, возвращение Тревиса на Зею с Синфатизаром могло привести к ужасающим трагедиям. Они должны сделать все, чтобы Камень не попал в руки Бледного Короля. Но с другой стороны, Бельтан знал, что готов пойти на любой риск, чтобы снова увидеть Тревиса и рассказать ему о своих чувствах.
Правда, Бельтан? Даже если он скажет тебе, что любит другого человека?
Бельтана переполняли чувства: страх, гнев, любовь. Он бросил быстрый взгляд на Вани. Она смотрела на рыцаря. Он почувствовал, как его лицо искажает злая гримаса, но ничего не мог с собой поделать. Глаза Вани сузились, она отвернулась и отошла в сторону. Туман тут же скрыл очертания фигуры в черном.
Оставшуюся часть дня путешественники нетерпеливо расхаживали по палубе. Время бесшумно скользило мимо, подобно белому кораблю, призраком летевшему по Зимнему морю. Бельтан стоял у борта и наблюдал, как мимо проплывают куски льда. По мере того как солнце клонилось к закату, льдин становилось все больше, а их размеры увеличивались. Однако ни одна из них ни разу не задела корпус корабля.
Когда совсем стемнело, туман исчез, и на небе засверкал чистый хрусталь звезд. Стоящий на столе кувшин вновь наполнился прозрачной жидкостью, и они выпили по целой чашке, хотя Синдар по-прежнему держался особняком. Бельтану показалось, что в его зелено-золотых глазах застыла тревога, а лицо периодически искажает гримаса боли — когда он смотрел на Грейс. Может быть, к нему возвращаются фрагменты воспоминаний.
И вновь прозрачная сладкая жидкость подняла настроение, хотя и не смогла избавить Бельтана от боли в груди. Казалось, осколок льда вонзился ему в сердце и постепенно проникает все глубже и глубже. Он обрадовался, когда после наступления ночи Вани растворилась в темноте вместе с таинственными фигурами матросов белого корабля.
Бельтан еще долго стоял у борта, глядя, как темные тени, протянувшиеся от самого горизонта, загораживают звезды — верный знак приближения земли. Если верить Фолкену, никто не посещал Торингарт в течение нескольких столетий. Что они там найдут? Но как Бельтан ни напрягал глаза, ему ничего не удавалось разглядеть, кроме смутных силуэтов айсбергов, проплывавших мимо, подобно призрачным островам.
— Как ты думаешь, что с ней стало? — спросила Грейс.
Бельтан едва не подпрыгнул на месте. Он так погрузился в собственные мысли, что не услышал, как она подошла. Грейс смотрела на небо, но не на север, а на юг. Он понял. Она смотрела туда, где еще недавно сияла алая звезда.
— Я не знаю.
Грейс вздрогнула, но не от холода — здесь, на корабле, никто из них почему-то не мерз.
— Как ты думаешь, с Тирой все в порядке?
— Она же богиня, Грейс. Я уверен, что с ней ничего не случилось.
Однако они оба знали, что даже боги уязвимы и что их можно убить. Демон научил их этому.
Грейс вздохнула и опустила глаза, она держала в руке ключ, который ей дал в Таррасе Эмпирей. Ключ от Железной Башни Разбивателей рун. Она услышала, как тихонько ахнул Бельтан.
— Мы найдем его, Бельтан. — Она говорила негромко, но в ее словах слышалась уверенность. — Мы найдем его ради Зеи. И ради тебя.
Он стиснул зубы, осколок льда еще глубже вошел в его сердце.
— Я не уверен, что он хочет именно этого.
— Он тебя любит, — просто сказала Грейс.
— Что значит любовь против судьбы?
Грейс сжала ключ.
— Если морниши правы, то у него нет судьбы.
На мгновение в ночи вспыхнули два золотых огня и тут же погасли.
— Да, — хрипло возразил Бельтан. — Но у нее есть судьба. И, возможно, она есть у меня.
Рядом скользнула тень, и он содрогнулся.
Грейс коснулась его плеча.
— Ты их чувствуешь, верно?
— Я чувствую их, начиная от Омберфелла, но сейчас ощущения усилились. Они подобны снегу. — Он покачал головой. — Нет, скорее, холодный огонь в моей крови.
Грейс коснулась ожерелья.
— Может быть, у всех нас есть что-то в крови. Словно тайна, которую необходимо раскрыть. Нечто, от чего нам не уйти, как бы мы ни пытались. — Грейс опустила глаза, она, скорее, обращалась к самой себе, чем к Бельтану. — Нет, не верю. Не могу я поверить в то, что все заранее спланировано и нет никакой возможности переломить собственную судьбу. Неужели все, что мы сделали до сих пор, было напрасно — не может такого быть.
— Грейс?
— Обещай мне, Бельтан. — Она посмотрела ему в глаза. — Обещай, что не позволишь судьбе решать за тебя. Или за Тревиса. Обещай, что в конечном счете решение примешь ты.
Бельтан не очень понял, что имела в виду Грейс. Как можно решить то, что не в твоей власти? Однако в ее глазах горел такой огонь, что Бельтан кивнул и обещал сделать все, что в его .силах. Грейс удовлетворенно кивнула и отправилась на поиски Фолкена.
Бельтан больше ни с кем не хотел разговаривать. Многие утверждают, что с болью легче справиться, когда рядом кто-то есть, но, когда Бельтана охватывала тоска, он стремился остаться в одиночестве. Синдар снова занял свое привычное место на носу корабля, Грейс и Фолкен сидели в центре палубы, поэтому Бельтан направился на корму.
Он зацепился за что-то сапогом, раздался гудящий звук. Бельтан выругался и наклонился, чтобы выяснить, обо что он споткнулся.
Из палубы торчало железное кольцо. В тусклом свете он разглядел очертания квадрата — люк. Бельтан не сомневался, что раньше его здесь не было: еще вчера он облазал всю палубу.
— Тебе следовало бы позвать Фолкена, — пробормотал Бельтан.
Он знал, что барда заинтересует его находка. Однако Бельтан взялся за кольцо и потянул его на себя. Люк легко и беззвучно открылся. Внизу царила темнота. Бельтан осторожно опустил ногу, нащупал первую ступеньку деревянной лестницы, перевел дух и начал спускаться вниз.
Он не заметил, когда появился свет. Сначала совсем слабый, постепенно он становился все сильнее и почему-то не имел . ничего общего с дымным мечущимся пламенем факела. Зеленое с золотыми искорками сияние напомнило рыцарю о глазах Грейс. Воздух пронизывали свежие сладостные ароматы, и Бельтан сообразил, что спускается уже довольно долго. Он поднял голову и увидел уходящую вверх лестницу и квадрат открытого люка, в котором виднелись булавочные головки звезд. Он немного успокоился и стал спускаться дальше.
Лестница кончилась, и Бельтан ступил на сырую землю, а вовсе не на твердое дерево, как он рассчитывал. Оглядевшись по сторонам, рыцарь от изумления раскрыл рот.
Он попал в сад. Его окружали стройные деревья, их ветви сплетались наверху, образовывая сплошной лиственный полог, с которым играл легкий ветерок. Солнечный свет просачивался сквозь листву, оставляя на поросшей мхом земле пятнышки, подобные золотым монетам. Маргаритки смотрели на него своими влажными глазами, где-то неподалеку пели птицы.
— Ничего не понимаю, такого просто не может быть, — пробормотал Бельтан, скорее, просто чтобы что-то сказать.
С самого начала диковинный белый корабль казался ему сказочно нереальным, и вот он здесь. В таком саду нет места злу.
Бельтан нашел тропинку и пошел по ней, касаясь цветов кончиками пальцев; журчание воды стало громче. Пышные заросли папоротника местами скрывали тропу, и Бельтану приходилось отводить в сторону стебли. Впереди показался небольшой грот, ручей сбегал по камням в озерцо, на поверхности которого плавали лилии. Бельтану мучительно захотелось пить, и он опустился на колени, чтобы зачерпнуть воды из озера.
Когда рыцарь поднес пригоршню воды ко рту, у него за спиной послышались тихие шаги. Бельтан замер. Возможно, даже в этом райском уголке его поджидают опасности. Бельтан ждал, приготовившись вступить в схватку с неизвестным врагом. Шаги стихли. В зеркальной поверхности озера, у него за плечом, появилось отражение лица.
Бельтану показалось, что сердце остановилось у него в груди. Вода пролилась сквозь пальцы, по озеру пошла рябь и отражение исчезло. Бельтан встал и повернулся.
Он выглядел точно так же, как в Таррасе, в ту ночь, когда они встретились в круге костров морнишей: весь в черном, голова гладко выбрита, подбородок украшает короткая рыжая бородка, в ушах — серебряные серьги. Когда они увидели друг друга в первый раз, он выглядел иначе — бледнее, старше, — но это был он. Серые глаза оставались серьезными, но он улыбнулся, и сердце Бельтана снова забилось, только теперь быстрее.
— Тревис? — Голос Бельтана прозвучал едва слышно. Он сглотнул. — Клянусь кровью Ватриса, это, правда, ты?
Тревис, продолжая улыбаться, сделал шаг к нему. От него пахло свежестью и лесом. У Бельтана закружилась голова, и он покачнулся. Тревис положил ему руку на плечо и помог устоять на ногах. Его рука была теплой и сильной.
Бельтан дрожал, безуспешно пытаясь понять, что происходит.
— Мы думали, что потеряли тебя в Этерионе — я так подумал. Но тебя там не оказалось. Мы расчистили обломки, там не было твоего тела. С тех пор мы все время пытаемся найти тебя и остальных. Но мы не знали, куда ты исчез. А теперь ты здесь. Вот только как такое может быть? Как ты мог?..
Тревис поднес палец к губам и покачал головой. Он прав: бессмысленно пытаться понять. Белый корабль и чудесный сад в трюме — разве такое возможно? Значит, почему бы здесь не оказаться Тревису? Как он сюда попал, где остальные — это потом. Сейчас Бельтан должен открыть то, что не давало ему покоя весь прошлый год, и на сей раз никто им не помешает.
Голос Бельтана зазвучал громче.
— Я продолжал тебя искать. Я бы никогда не сдался, как бы далеко ты ни оказался и сколько бы миров ни встало между нами. В тот день, когда я в первый раз увидел тебя в Кельсиоре, я понял, что полюблю тебя, что больше не властен над собой. Только благодаря тебе я чувствую себя человеком.
Бельтан осмелился поднести руку к его лицу и коснуться большим пальцем шершавой бородки.
Тревис молчал.
— Все в порядке, не нужно отвечать. Ты возвышаешься надо мной, как звезды над камнями. Ты Повелитель рун, а я всего лишь ублюдок. И я знаю… — следующие слова были исполнены горечи, но Бельтан заставил себя их произнести, — …что ты любишь Вани, а она любит тебя. Я не слишком хорошо с ней обращался во время нашего путешествия, но она сильная, храбрая и благородная. Ты заслуживаешь такого спутника жизни. И я не буду вам мешать, если ты так пожелаешь. Просто я хотел тебе рассказать, что у меня на сердце. — Бельтан ощущал странную решимость, на душе у него стало грустно и спокойно. Теперь он знал, что ему делать. — Если ты скажешь, что я должен уйти, я исполню твою волю.
Тревис вновь улыбнулся и поцеловал его.
В первое мгновение Бельтан был ошеломлен, но тут же сжал Тревиса в объятиях. Это получилось так легко и естественно, поскольку они с Тревисом были почти одного роста. Они стояли, прижавшись друг к другу, словно старались забыть расстояния, которые их разделяли раньше. Бельтан ощутил покалывание — значительно более сильное, чем когда рядом оказывались эльфы. Он ожидал услышать совсем другой ответ, но, видят Боги, он готов принять и этот.
Он негромко вскрикнул, когда Тревис отступил на шаг назад, но тут же радостно улыбнулся, когда тот снял через голову рубашку и отбросил ее в сторону. Он стал стройнее, чем был в тот день, когда они купались вместе в холодной реке в Эридане и говорили о шрамах. Тело Тревиса закалили долгие скитания по двум мирам. Грудь поросла рыжими волосами. Бельтан скинул тунику, и они вновь обнялись.
Бельтан так много раз представлял себе этот момент, но его глупые фантазии не шли ни в какое сравнение с реальностью. Он не ощущал неловкости или чего-то особенного. Все было просто и истинно. Нет, у него не возникло ощущения, что Тревис — его судьба, что они созданы друг для друга. Казалось, он нашел на пыльной дороге ключ, который, вопреки всем доводам разума, подходит к его сердцу. А поворачивать ключ или нет, решать ему. Грейс права — судьба тут не при чем. Им предстояло сделать выбор. Вместе.
— Я люблю тебя Тревис Уайлдер. — Бельтан произнес эти слова, точно клятву, обнимая Тревиса. Потом он слегка отстранился и посмотрел в серые глаза. — И что бы ни произошло, где бы мы ни оказались, я всегда буду тебя любить.
Тревис рассмеялся и опустился на мшистую землю, увлекая за собой Бельтана.
ГЛАВА 48
На палубе корабля появился маленький столик — Грейс могла бы поклясться, что еще несколько мгновений назад его там не было. На столике стояли глиняный кувшин и пять деревянных чашек. Фолкен наполнил чашки и протянул каждому, оставив одну для Синдара.
Бельтан с сомнением посмотрел на чашку.
— А разве людям не опасны напитки эльфов?
— Вне всякого сомнения, — ухмыльнулся Фолкен и сделал большой глоток из своей чашки.
Грейс сделала маленький глоточек, а Вани смело поднесла чашку к губам, не спуская глаз с Бельтана. Он почувствовал укол, который не имел ничего общего с магией, и поспешно глотнул из своей чашки.
Сначала Бельтану показалось, что он пьет воду, затем — легкое вино. Но к тому моменту, когда чашка опустела, Бельтан понял, что это нечто третье. В любом случае напиток произвел на него благотворное действие. Рыцарь ощутил бодрость и прилив энергии. Более того, он даже перестал чувствовать голод, хотя в желудке и имелась некоторая пустота.
Фолкен позвал Синдара, тот присоединился к ним и выпил свою чашку эльфийского напитка. Бельтан заметил, что зелено-золотые глаза Синдара часто обращаются к Грейс. Затем, все так же молча, Синдар вернулся на нос.
— Как вы думаете, с ним все в порядке? — спросила Грейс.
Фолкен поставил свою чашку на стол.
— Не уверен. Возможно, он пытается вспомнить свое настоящее имя и хочет понять, почему Маленький народец выбрал именно его.
— Он не единственный, кто ищет ответ на этот вопрос, — фыркнул Бельтан.
Вани принялась нетерпеливо расхаживать по палубе.
— Фолкен, ты знаешь, сколько времени у нас уйдет на дорогу до Торингарта?
— Туман не позволяет определить наше местонахождение, но мне кажется, что мы плывем довольно быстро. Обычный корабль не может перемещаться с такой скоростью. Думаю, дорога не займет много времени. День или два, не больше. К тому же здесь нам не угрожает опасность.
— Ты уверен? — спросила Грейс, сложив руки на груди. — А я подумала, что нам никогда еще не грозила большая опасность.
Бельтан знал, что Грейс права. До прошлого года он вообще не верил в существование Маленького народца. И, хотя не мог отрицать очевидного, он чувствовал себя не слишком хорошо в их присутствии. Уж очень они необычные и такие старые. Их мотивы оставались тайной для всех. Хотя они не питали вражды к людям, особой любви Бельтан тоже не заметил. Много веков Фаленгарт принадлежал им. Затем, тысячу лет назад, люди пересекли континент, и Маленькому народцу пришлось уйти в Сумеречную страну, из которой они вернулись только теперь, когда настали темные времена.
— Они хотят, чтобы ты нашла Фелльринг, не так ли, Грейс? — спросил Бельтан. — Вот почему они нам помогают.
Грейс лишь сжала ожерелье, а Фолкен кивнул.
— Мы знаем, что печать, которую Тревис наложил на Рунные Врата, не будет держаться вечно, — сказал бард. — Все указывает на то, что она слабеет. Бледный Король двинется в наступление, остановить его сможет лишь меч Ультера. И есть только один человек, способный его поднять, — ты, Грейс.
Она покачала головой, но не стала возражать. Бельтан понимал ее страх. В прошлом году рыцарь стоял вместе с Тревисом перед Рунными Вратами, и ощутил ужас, силу и величие, исходившие от железных створок. Он любил Грейс и был готов на все, чтобы ее защитить. Но Бельтан знал, как велика ее сила. Возможно, по-своему, она сильнее их всех. Но она лишь женщина. Разве сможет она сражаться с огромной армией древнего короля? Иногда он начинал сомневаться, не слишком ли Фолкен верит в собственные легенды.
— Он хочет открыть дверь для Мога, не так ли? — негромко проговорила Грейс, ни к кому не обращаясь. — Бледный Король. Бераш не забыл о своем повелителе, который его создал. Он хочет открыть врата, чтобы Повелитель Ночи вернулся на Зею и изменил мир по собственному разумению.
Ее слова рассердили Вани.
— Я ничего не знаю о Старых Богах, но о Вратах мне кое-что известно. Обе пары Врат исчезли. Одни уничтожены во время падения Этериона. А другие потеряны вместе с…
Она неожиданно смолкла, но остальные, как показалось Бельтану, не обратили на это внимания.
— …нашими спутниками. Я не представляю себе, как может Бледный Король открыть дверь для своего повелителя, не вернув один из артефактов Врат.
— Он может, — ответил Фолкен. — Ему необходимо получить три Великих Камня. У него уже есть Гелтизар. Между нашим миром и миром Тревиса Уайлдера возникла трещина. Вот почему Мелия и Новые Боги послали туда Грейс в надежде ее спасти. Примерно в то же время Бледный Король отправил в мир Тревиса людей с железными сердцами. Если Бераш украсит железное ожерелье Имсаридур двумя другими Имсари, он получит могущество, которое позволит ему увеличить трещину. И тогда сквозь нее пройдет Мог, заберет Великие Камни у Бледного Короля и воспользуется их могуществом, чтобы разбить Первую руну.
— Зея, — пробормотала Грейс, лицо которой стало серым, точно туман. — Он разобьет руну Зеи и разрушит мир.
Фолкен мрачно кивнул.
— А потом Мог переделает Зею по своему усмотрению. Он станет новым Кузнецом Миров, и Зея навсегда останется в его власти.
— И Земля тоже, — добавила Грейс. — Они подобны двум сторонам одной монеты — той монеты, которую дал мне и Тревису брат Сай. Земля и Зея. Одна разделит судьбу другой.
Фолкен не стал спорить.
Хотя его мать и была колдуньей, Бельтан всегда опасался магии. Заклинания Алиры не спасли ее от смерти. Разговоры о богах и рунах вызывали у него неприятные ощущения.
— Неужели Могу по силам такая сложная задача? — спросил он. — Неужели он может изменить Зею?
Фолкен кивнул.
— Имсари могут не только разбивать руны, но и связывать их. Мы сами видели, как это сделал Тревис. Тот, кто обладает тремя камнями, может уничтожить Зею, а потом заново ее сотворить.
Вани положила руки на бедра.
— Подожди минутку. Как ты сказал… Мы видели, что Тревис Уайлдер совершал великие дела, когда у него был Камень. Как ты его называл? Сумеречный?
— Он носит имя Синфатизар, — ответил Фолкен.
— Но Тревис исчез.
Холодная рука сжала сердце Бельтана. Он понял, к чему ведет Вани.
— Ты права. Тревис владеет Сумеречным Камнем. И до тех пор, пока он не вернется, Могу до него не добраться.
Из чего следовало, что Тревису лучше не возвращаться на Зею.
Бельтан увидел, как гримаса боли промелькнула на лице Вани — она все поняла.
— Откуда ты знаешь? — с тоской спросила Грейс. — Откуда ты знаешь, что Мог не сумеет найти Тревиса там, где он сейчас находится? Может быть, Мог уже завладел Синфатизаром. А заодно, и Крондизаром. Может быть, звезда Тиры исчезла именно по этой причине.
Фолкен положил руку ей на плечо.
— Нет, Грейс. Иначе мы бы уже потерпели поражение. Вспомни слова из книги — каким-то образом Тревис сумел их написать. Причем после своего исчезновения. И у тебя есть ключ, который принес Эмпирей. Мы найдем осколки Фелльринга, а потом доберемся до Черной Башни. И там отыщем Тревиса. — Он сжал ее плечо. — Я тебе обещаю.
Грейс поджала губы и ничего не ответила.
А как насчет тебя, Бельтан? Ты согласен с Фолкеном?
Он не знал. С одной стороны, возвращение Тревиса на Зею с Синфатизаром могло привести к ужасающим трагедиям. Они должны сделать все, чтобы Камень не попал в руки Бледного Короля. Но с другой стороны, Бельтан знал, что готов пойти на любой риск, чтобы снова увидеть Тревиса и рассказать ему о своих чувствах.
Правда, Бельтан? Даже если он скажет тебе, что любит другого человека?
Бельтана переполняли чувства: страх, гнев, любовь. Он бросил быстрый взгляд на Вани. Она смотрела на рыцаря. Он почувствовал, как его лицо искажает злая гримаса, но ничего не мог с собой поделать. Глаза Вани сузились, она отвернулась и отошла в сторону. Туман тут же скрыл очертания фигуры в черном.
Оставшуюся часть дня путешественники нетерпеливо расхаживали по палубе. Время бесшумно скользило мимо, подобно белому кораблю, призраком летевшему по Зимнему морю. Бельтан стоял у борта и наблюдал, как мимо проплывают куски льда. По мере того как солнце клонилось к закату, льдин становилось все больше, а их размеры увеличивались. Однако ни одна из них ни разу не задела корпус корабля.
Когда совсем стемнело, туман исчез, и на небе засверкал чистый хрусталь звезд. Стоящий на столе кувшин вновь наполнился прозрачной жидкостью, и они выпили по целой чашке, хотя Синдар по-прежнему держался особняком. Бельтану показалось, что в его зелено-золотых глазах застыла тревога, а лицо периодически искажает гримаса боли — когда он смотрел на Грейс. Может быть, к нему возвращаются фрагменты воспоминаний.
И вновь прозрачная сладкая жидкость подняла настроение, хотя и не смогла избавить Бельтана от боли в груди. Казалось, осколок льда вонзился ему в сердце и постепенно проникает все глубже и глубже. Он обрадовался, когда после наступления ночи Вани растворилась в темноте вместе с таинственными фигурами матросов белого корабля.
Бельтан еще долго стоял у борта, глядя, как темные тени, протянувшиеся от самого горизонта, загораживают звезды — верный знак приближения земли. Если верить Фолкену, никто не посещал Торингарт в течение нескольких столетий. Что они там найдут? Но как Бельтан ни напрягал глаза, ему ничего не удавалось разглядеть, кроме смутных силуэтов айсбергов, проплывавших мимо, подобно призрачным островам.
— Как ты думаешь, что с ней стало? — спросила Грейс.
Бельтан едва не подпрыгнул на месте. Он так погрузился в собственные мысли, что не услышал, как она подошла. Грейс смотрела на небо, но не на север, а на юг. Он понял. Она смотрела туда, где еще недавно сияла алая звезда.
— Я не знаю.
Грейс вздрогнула, но не от холода — здесь, на корабле, никто из них почему-то не мерз.
— Как ты думаешь, с Тирой все в порядке?
— Она же богиня, Грейс. Я уверен, что с ней ничего не случилось.
Однако они оба знали, что даже боги уязвимы и что их можно убить. Демон научил их этому.
Грейс вздохнула и опустила глаза, она держала в руке ключ, который ей дал в Таррасе Эмпирей. Ключ от Железной Башни Разбивателей рун. Она услышала, как тихонько ахнул Бельтан.
— Мы найдем его, Бельтан. — Она говорила негромко, но в ее словах слышалась уверенность. — Мы найдем его ради Зеи. И ради тебя.
Он стиснул зубы, осколок льда еще глубже вошел в его сердце.
— Я не уверен, что он хочет именно этого.
— Он тебя любит, — просто сказала Грейс.
— Что значит любовь против судьбы?
Грейс сжала ключ.
— Если морниши правы, то у него нет судьбы.
На мгновение в ночи вспыхнули два золотых огня и тут же погасли.
— Да, — хрипло возразил Бельтан. — Но у нее есть судьба. И, возможно, она есть у меня.
Рядом скользнула тень, и он содрогнулся.
Грейс коснулась его плеча.
— Ты их чувствуешь, верно?
— Я чувствую их, начиная от Омберфелла, но сейчас ощущения усилились. Они подобны снегу. — Он покачал головой. — Нет, скорее, холодный огонь в моей крови.
Грейс коснулась ожерелья.
— Может быть, у всех нас есть что-то в крови. Словно тайна, которую необходимо раскрыть. Нечто, от чего нам не уйти, как бы мы ни пытались. — Грейс опустила глаза, она, скорее, обращалась к самой себе, чем к Бельтану. — Нет, не верю. Не могу я поверить в то, что все заранее спланировано и нет никакой возможности переломить собственную судьбу. Неужели все, что мы сделали до сих пор, было напрасно — не может такого быть.
— Грейс?
— Обещай мне, Бельтан. — Она посмотрела ему в глаза. — Обещай, что не позволишь судьбе решать за тебя. Или за Тревиса. Обещай, что в конечном счете решение примешь ты.
Бельтан не очень понял, что имела в виду Грейс. Как можно решить то, что не в твоей власти? Однако в ее глазах горел такой огонь, что Бельтан кивнул и обещал сделать все, что в его .силах. Грейс удовлетворенно кивнула и отправилась на поиски Фолкена.
Бельтан больше ни с кем не хотел разговаривать. Многие утверждают, что с болью легче справиться, когда рядом кто-то есть, но, когда Бельтана охватывала тоска, он стремился остаться в одиночестве. Синдар снова занял свое привычное место на носу корабля, Грейс и Фолкен сидели в центре палубы, поэтому Бельтан направился на корму.
Он зацепился за что-то сапогом, раздался гудящий звук. Бельтан выругался и наклонился, чтобы выяснить, обо что он споткнулся.
Из палубы торчало железное кольцо. В тусклом свете он разглядел очертания квадрата — люк. Бельтан не сомневался, что раньше его здесь не было: еще вчера он облазал всю палубу.
— Тебе следовало бы позвать Фолкена, — пробормотал Бельтан.
Он знал, что барда заинтересует его находка. Однако Бельтан взялся за кольцо и потянул его на себя. Люк легко и беззвучно открылся. Внизу царила темнота. Бельтан осторожно опустил ногу, нащупал первую ступеньку деревянной лестницы, перевел дух и начал спускаться вниз.
Он не заметил, когда появился свет. Сначала совсем слабый, постепенно он становился все сильнее и почему-то не имел . ничего общего с дымным мечущимся пламенем факела. Зеленое с золотыми искорками сияние напомнило рыцарю о глазах Грейс. Воздух пронизывали свежие сладостные ароматы, и Бельтан сообразил, что спускается уже довольно долго. Он поднял голову и увидел уходящую вверх лестницу и квадрат открытого люка, в котором виднелись булавочные головки звезд. Он немного успокоился и стал спускаться дальше.
Лестница кончилась, и Бельтан ступил на сырую землю, а вовсе не на твердое дерево, как он рассчитывал. Оглядевшись по сторонам, рыцарь от изумления раскрыл рот.
Он попал в сад. Его окружали стройные деревья, их ветви сплетались наверху, образовывая сплошной лиственный полог, с которым играл легкий ветерок. Солнечный свет просачивался сквозь листву, оставляя на поросшей мхом земле пятнышки, подобные золотым монетам. Маргаритки смотрели на него своими влажными глазами, где-то неподалеку пели птицы.
— Ничего не понимаю, такого просто не может быть, — пробормотал Бельтан, скорее, просто чтобы что-то сказать.
С самого начала диковинный белый корабль казался ему сказочно нереальным, и вот он здесь. В таком саду нет места злу.
Бельтан нашел тропинку и пошел по ней, касаясь цветов кончиками пальцев; журчание воды стало громче. Пышные заросли папоротника местами скрывали тропу, и Бельтану приходилось отводить в сторону стебли. Впереди показался небольшой грот, ручей сбегал по камням в озерцо, на поверхности которого плавали лилии. Бельтану мучительно захотелось пить, и он опустился на колени, чтобы зачерпнуть воды из озера.
Когда рыцарь поднес пригоршню воды ко рту, у него за спиной послышались тихие шаги. Бельтан замер. Возможно, даже в этом райском уголке его поджидают опасности. Бельтан ждал, приготовившись вступить в схватку с неизвестным врагом. Шаги стихли. В зеркальной поверхности озера, у него за плечом, появилось отражение лица.
Бельтану показалось, что сердце остановилось у него в груди. Вода пролилась сквозь пальцы, по озеру пошла рябь и отражение исчезло. Бельтан встал и повернулся.
Он выглядел точно так же, как в Таррасе, в ту ночь, когда они встретились в круге костров морнишей: весь в черном, голова гладко выбрита, подбородок украшает короткая рыжая бородка, в ушах — серебряные серьги. Когда они увидели друг друга в первый раз, он выглядел иначе — бледнее, старше, — но это был он. Серые глаза оставались серьезными, но он улыбнулся, и сердце Бельтана снова забилось, только теперь быстрее.
— Тревис? — Голос Бельтана прозвучал едва слышно. Он сглотнул. — Клянусь кровью Ватриса, это, правда, ты?
Тревис, продолжая улыбаться, сделал шаг к нему. От него пахло свежестью и лесом. У Бельтана закружилась голова, и он покачнулся. Тревис положил ему руку на плечо и помог устоять на ногах. Его рука была теплой и сильной.
Бельтан дрожал, безуспешно пытаясь понять, что происходит.
— Мы думали, что потеряли тебя в Этерионе — я так подумал. Но тебя там не оказалось. Мы расчистили обломки, там не было твоего тела. С тех пор мы все время пытаемся найти тебя и остальных. Но мы не знали, куда ты исчез. А теперь ты здесь. Вот только как такое может быть? Как ты мог?..
Тревис поднес палец к губам и покачал головой. Он прав: бессмысленно пытаться понять. Белый корабль и чудесный сад в трюме — разве такое возможно? Значит, почему бы здесь не оказаться Тревису? Как он сюда попал, где остальные — это потом. Сейчас Бельтан должен открыть то, что не давало ему покоя весь прошлый год, и на сей раз никто им не помешает.
Голос Бельтана зазвучал громче.
— Я продолжал тебя искать. Я бы никогда не сдался, как бы далеко ты ни оказался и сколько бы миров ни встало между нами. В тот день, когда я в первый раз увидел тебя в Кельсиоре, я понял, что полюблю тебя, что больше не властен над собой. Только благодаря тебе я чувствую себя человеком.
Бельтан осмелился поднести руку к его лицу и коснуться большим пальцем шершавой бородки.
Тревис молчал.
— Все в порядке, не нужно отвечать. Ты возвышаешься надо мной, как звезды над камнями. Ты Повелитель рун, а я всего лишь ублюдок. И я знаю… — следующие слова были исполнены горечи, но Бельтан заставил себя их произнести, — …что ты любишь Вани, а она любит тебя. Я не слишком хорошо с ней обращался во время нашего путешествия, но она сильная, храбрая и благородная. Ты заслуживаешь такого спутника жизни. И я не буду вам мешать, если ты так пожелаешь. Просто я хотел тебе рассказать, что у меня на сердце. — Бельтан ощущал странную решимость, на душе у него стало грустно и спокойно. Теперь он знал, что ему делать. — Если ты скажешь, что я должен уйти, я исполню твою волю.
Тревис вновь улыбнулся и поцеловал его.
В первое мгновение Бельтан был ошеломлен, но тут же сжал Тревиса в объятиях. Это получилось так легко и естественно, поскольку они с Тревисом были почти одного роста. Они стояли, прижавшись друг к другу, словно старались забыть расстояния, которые их разделяли раньше. Бельтан ощутил покалывание — значительно более сильное, чем когда рядом оказывались эльфы. Он ожидал услышать совсем другой ответ, но, видят Боги, он готов принять и этот.
Он негромко вскрикнул, когда Тревис отступил на шаг назад, но тут же радостно улыбнулся, когда тот снял через голову рубашку и отбросил ее в сторону. Он стал стройнее, чем был в тот день, когда они купались вместе в холодной реке в Эридане и говорили о шрамах. Тело Тревиса закалили долгие скитания по двум мирам. Грудь поросла рыжими волосами. Бельтан скинул тунику, и они вновь обнялись.
Бельтан так много раз представлял себе этот момент, но его глупые фантазии не шли ни в какое сравнение с реальностью. Он не ощущал неловкости или чего-то особенного. Все было просто и истинно. Нет, у него не возникло ощущения, что Тревис — его судьба, что они созданы друг для друга. Казалось, он нашел на пыльной дороге ключ, который, вопреки всем доводам разума, подходит к его сердцу. А поворачивать ключ или нет, решать ему. Грейс права — судьба тут не при чем. Им предстояло сделать выбор. Вместе.
— Я люблю тебя Тревис Уайлдер. — Бельтан произнес эти слова, точно клятву, обнимая Тревиса. Потом он слегка отстранился и посмотрел в серые глаза. — И что бы ни произошло, где бы мы ни оказались, я всегда буду тебя любить.
Тревис рассмеялся и опустился на мшистую землю, увлекая за собой Бельтана.
ГЛАВА 48
Вани разбудил пробивающийся сквозь ресницы золотой свет.
Она лежала на мшистой земле совершенно обнаженная, но не испытывала холода. Его руки все еще обнимали ее, прижимая к своему теплому телу. Она слегка приоткрыла глаза и увидела плавающие в пруду лилии — именно здесь она его нашла. Должно быть, она заснула. Сколько же она проспала? Казалось, прошло много часов, но угол, под которым падал свет, не изменился.
Тебе следует вернуться на корабль. Необходимо найти остальных и рассказать им о саде, о том, что ты здесь видела.
Вани помнила, как аль-Мама в первый раз предсказала ее судьбу. Она прожила свое пятое лето — нет смысла использовать карты Т'хот для тех, кто младше, ведь судьба ребенка еще не определилась, — и они сидели рядом в уютной тесноте семейного фургона. Аль-Мама перемешала карты, а потом заставила Вани снять колоду — трудная задача, ведь руки у нее были еще совсем маленькими. Потом она внимательно следила за тем, как аль-Мама выкладывает карты одну за другой, негромко напевая себе под нос.
— Там сказано, за кого я выйду замуж? — спросила Вани, потому что одна из ее кузин только что отпраздновала свадьбу, и Вани захватили фантазии о будущем муже.
— Все так, как подозревала я и боялись твои отец и мать, — сказала аль-Мама, постукивая по двум картам: крепость и женщина с обнаженным мечом. — Ты будешь повенчана со сталью, станешь женой ножей. — Она показала на три карты, расположенные под первыми двумя: на одной были изображены любовники, на второй луна, а на третьей — ухмыляющийся череп. — Ни одному мужчине не суждено стать твоим любовником. Смерть будет твоим консортом в крепости Голгору.
Так Вани в первый раз услышала название Голгору, Безмолвной Цитадели, где ей предстояло провести девять лет, готовясь стать т’гол. Но в тот день ей было всего пять лет.
— Но я должна иметь мужа, аль-Мама, — нахмурившись, сказала Вани.
— Для тех, кто входит в Голгору, не играют свадеб, — ответила аль-Мама. — Их судьба… что такое? — Пальцы старухи прикоснулись к трем другим картам, которые лежали под первыми двумя. — Императрица, Город и Волшебник. Нет, не может быть. Или я ошибаюсь? — Она задумчиво смотрела на карты своими золотыми глазами.
В тот день аль-Мама не сказала Вани, что означают последние три карты. Однако она поговорила с отцом и матерью Вани, а Вани спряталась в темноте — она и ребенком умела двигаться беззвучно — и подслушала разговор взрослых.
— Вани наша единственная дочь, — гневно сказал отец. — Я не отдам ее стервятникам Безмолвной Цитадели.
— У тебя нет выбора, — резко возразила аль-Мама. — Такова ее судьба.
— А как насчет других карт, мама? — спросила мать Вани, опустив глаза.
Старая женщина провела рукой перед глазами.
— Это тайна, однако карты не лгут. Придет день, и она родит ему ребенка.
— Кому? — резко спросил отец.
Волшебнику, который поможет восстать из песков времени Мраку Моринду, — ответила аль-Мама.
Ни отец, ни мать Вани не нашлись, что на это сказать.
Ее отец отчаянно сопротивлялся и оттягивал отъезд Вани, но в конце концов — уставший, седой и сломленный — он покорился воле старейшин морнишей и отослал дочь в Голгору осенью, последовавшей за ее двенадцатым летом. Вани не хотела покидать мать и брата. И знала, что больше никогда не увидит отца. Но и у нее не было выбора, и вот она села на пони и, не оглядываясь, отправилась в горы Савана. Всю дорогу Вани проклинала свою судьбу.
Однако прошли годы, и девочка полюбила тренировки. Вани испытывала необычную радость в покорности судьбе, когда человек становится тем, кем ему предназначено стать, и достигает совершенства в своих занятиях. Многие входили в Безмолвную Цитадель; считанные люди покидали ее так быстро, как она. Большинству требовалось тринадцать или более лет, чтобы пройти все испытания. Вани завершила обучение за девять.
Вани вернулась к своему народу, но ее поджидали печальные вести: в ее отсутствие умер отец, за ним последовала мать. Но остались Сарет и аль-Мама. И ее судьба, которая с тех пор не изменилась. И в двадцать первый год ее рождения карты легли так же, как в тот день, когда ей исполнилось пять. Императрица. Город. Волшебник.
Однажды она родит ему ребенка.
Карты не лгут, Вани успела хорошо усвоить эту истину. В конце концов она выйдет замуж — за того, кто восстановит секреты, утерянные ее народом много лет назад. Прошло еще десять лет. И тогда…
Вани повернулась, прижимаясь спиной к его обнаженной груди, и он вздохнул во сне. Она осмелилась воспользоваться артефактом Врат, чтобы преодолеть Пустоту между мирами и последовать за ним на его Землю. Вани часто задавалась вопросом, каким он будет. Она знала лишь, что он могущественный волшебник. Будет ли он старым и жестоким, с лицом, изуродованным шрамами? Ей все равно придется отдаться ему, такова ее судьба. Потом она нашла Тревиса, и он оказался нежным и добрым, что лишь подкрепило уверенность Вани в истинности ее предназначения. Все складывалось так, как и должно…
…а потом они освободили светловолосого рыцаря Бельтана из тюрьмы «Дюратека».
Тебе бы следовало знать, Вани. Ты не раз читала карты для других. Судьба всегда права, однако она часто оказывается жестокой.
Она верила, что они полюбят друг друга, как только встретятся. Так и случилось; карты не солгали. В тот момент, когда она увидела Тревиса Уайлдера, Вани охватила слабость, неведомая ей все годы обучения в Голгору, но она не почувствовала тревоги; скорее, она ею наслаждалась, словно стремилась к этому ощущению всю жизнь. Вани хотела отдать себя Тревису. И в его глазах она читала точно такое же желание. Однако карты не рассказали ей, что он любит другого.
Что бы Бельтан о ней ни думал, Вани никогда не хотела украсть у него Тревиса и причинить боль.
Но разве ты не причиняешь ему боль сейчас? Разве годы, проведенные, в Безмолвной Цитадели, не научили тебя искусству причинять другим боль и страдания?
Она лежала на мшистой земле совершенно обнаженная, но не испытывала холода. Его руки все еще обнимали ее, прижимая к своему теплому телу. Она слегка приоткрыла глаза и увидела плавающие в пруду лилии — именно здесь она его нашла. Должно быть, она заснула. Сколько же она проспала? Казалось, прошло много часов, но угол, под которым падал свет, не изменился.
Тебе следует вернуться на корабль. Необходимо найти остальных и рассказать им о саде, о том, что ты здесь видела.
Вани помнила, как аль-Мама в первый раз предсказала ее судьбу. Она прожила свое пятое лето — нет смысла использовать карты Т'хот для тех, кто младше, ведь судьба ребенка еще не определилась, — и они сидели рядом в уютной тесноте семейного фургона. Аль-Мама перемешала карты, а потом заставила Вани снять колоду — трудная задача, ведь руки у нее были еще совсем маленькими. Потом она внимательно следила за тем, как аль-Мама выкладывает карты одну за другой, негромко напевая себе под нос.
— Там сказано, за кого я выйду замуж? — спросила Вани, потому что одна из ее кузин только что отпраздновала свадьбу, и Вани захватили фантазии о будущем муже.
— Все так, как подозревала я и боялись твои отец и мать, — сказала аль-Мама, постукивая по двум картам: крепость и женщина с обнаженным мечом. — Ты будешь повенчана со сталью, станешь женой ножей. — Она показала на три карты, расположенные под первыми двумя: на одной были изображены любовники, на второй луна, а на третьей — ухмыляющийся череп. — Ни одному мужчине не суждено стать твоим любовником. Смерть будет твоим консортом в крепости Голгору.
Так Вани в первый раз услышала название Голгору, Безмолвной Цитадели, где ей предстояло провести девять лет, готовясь стать т’гол. Но в тот день ей было всего пять лет.
— Но я должна иметь мужа, аль-Мама, — нахмурившись, сказала Вани.
— Для тех, кто входит в Голгору, не играют свадеб, — ответила аль-Мама. — Их судьба… что такое? — Пальцы старухи прикоснулись к трем другим картам, которые лежали под первыми двумя. — Императрица, Город и Волшебник. Нет, не может быть. Или я ошибаюсь? — Она задумчиво смотрела на карты своими золотыми глазами.
В тот день аль-Мама не сказала Вани, что означают последние три карты. Однако она поговорила с отцом и матерью Вани, а Вани спряталась в темноте — она и ребенком умела двигаться беззвучно — и подслушала разговор взрослых.
— Вани наша единственная дочь, — гневно сказал отец. — Я не отдам ее стервятникам Безмолвной Цитадели.
— У тебя нет выбора, — резко возразила аль-Мама. — Такова ее судьба.
— А как насчет других карт, мама? — спросила мать Вани, опустив глаза.
Старая женщина провела рукой перед глазами.
— Это тайна, однако карты не лгут. Придет день, и она родит ему ребенка.
— Кому? — резко спросил отец.
Волшебнику, который поможет восстать из песков времени Мраку Моринду, — ответила аль-Мама.
Ни отец, ни мать Вани не нашлись, что на это сказать.
Ее отец отчаянно сопротивлялся и оттягивал отъезд Вани, но в конце концов — уставший, седой и сломленный — он покорился воле старейшин морнишей и отослал дочь в Голгору осенью, последовавшей за ее двенадцатым летом. Вани не хотела покидать мать и брата. И знала, что больше никогда не увидит отца. Но и у нее не было выбора, и вот она села на пони и, не оглядываясь, отправилась в горы Савана. Всю дорогу Вани проклинала свою судьбу.
Однако прошли годы, и девочка полюбила тренировки. Вани испытывала необычную радость в покорности судьбе, когда человек становится тем, кем ему предназначено стать, и достигает совершенства в своих занятиях. Многие входили в Безмолвную Цитадель; считанные люди покидали ее так быстро, как она. Большинству требовалось тринадцать или более лет, чтобы пройти все испытания. Вани завершила обучение за девять.
Вани вернулась к своему народу, но ее поджидали печальные вести: в ее отсутствие умер отец, за ним последовала мать. Но остались Сарет и аль-Мама. И ее судьба, которая с тех пор не изменилась. И в двадцать первый год ее рождения карты легли так же, как в тот день, когда ей исполнилось пять. Императрица. Город. Волшебник.
Однажды она родит ему ребенка.
Карты не лгут, Вани успела хорошо усвоить эту истину. В конце концов она выйдет замуж — за того, кто восстановит секреты, утерянные ее народом много лет назад. Прошло еще десять лет. И тогда…
Вани повернулась, прижимаясь спиной к его обнаженной груди, и он вздохнул во сне. Она осмелилась воспользоваться артефактом Врат, чтобы преодолеть Пустоту между мирами и последовать за ним на его Землю. Вани часто задавалась вопросом, каким он будет. Она знала лишь, что он могущественный волшебник. Будет ли он старым и жестоким, с лицом, изуродованным шрамами? Ей все равно придется отдаться ему, такова ее судьба. Потом она нашла Тревиса, и он оказался нежным и добрым, что лишь подкрепило уверенность Вани в истинности ее предназначения. Все складывалось так, как и должно…
…а потом они освободили светловолосого рыцаря Бельтана из тюрьмы «Дюратека».
Тебе бы следовало знать, Вани. Ты не раз читала карты для других. Судьба всегда права, однако она часто оказывается жестокой.
Она верила, что они полюбят друг друга, как только встретятся. Так и случилось; карты не солгали. В тот момент, когда она увидела Тревиса Уайлдера, Вани охватила слабость, неведомая ей все годы обучения в Голгору, но она не почувствовала тревоги; скорее, она ею наслаждалась, словно стремилась к этому ощущению всю жизнь. Вани хотела отдать себя Тревису. И в его глазах она читала точно такое же желание. Однако карты не рассказали ей, что он любит другого.
Что бы Бельтан о ней ни думал, Вани никогда не хотела украсть у него Тревиса и причинить боль.
Но разве ты не причиняешь ему боль сейчас? Разве годы, проведенные, в Безмолвной Цитадели, не научили тебя искусству причинять другим боль и страдания?