Страница:
– Там никто не снимает трубку, Ник.
– Вот неудача. Спасибо, Джейн. Вы не могли бы позванивать туда время от времени? – Он бросил взгляд на часы. Было начало десятого. Сэм уже летел в Базель.
Джо не появлялась в квартире на протяжении всего дня. В восемь Ник приехал в студию к Джуди на Финборо-роуд. Он знал, что звонки из студии Джуди принесут ему неприятности, и, тем не менее, четыре раза вечером звонил Джо и даже убедился через станцию, что ее телефон в порядке. В конце концов он разозлился на Джо и на себя заодно, и сдался.
Джуди явно была недовольна происходящим. В мрачном молчании прошел ужин, после которого она вернулась к своему огромному абстрактному полотну. Света не хватало, но Джуди упорно разглядывала картину, ссутулив худые плечики, и избегая смотреть на Ника.
Наконец, он подошел к ней и обнял, обхватив маленькую грудь.
– Джуди, ты же знаешь, почему я стараюсь до нее дозвониться. – Он поцеловал ее в шею.
Она молча кивнула, потом, повернувшись, порывисто обвила руками его шею.
– Но, Ник, я ничего не могу с собой поделать. Я так люблю тебя. Извини.
– Джуди, ты как маленький ребенок, – нежно целуя ее, говорил он. – Теперь пойдем в постель, и я расскажу тебе о вечеринке, на которую мы с тобой отправимся на следующей неделе.
Он не мог заставить себя сказать, что любит ее.
Утром она все еще не могла решить, готова ли пойти с ним на вечеринку или нет. Небольшого роста, рыжеволосая и худощавая, Джуди задумчиво стояла босиком перед большим холстом. На ней были джинсы и мужская рубашка. Наконец она вытерла руки и повернулась к Нику:
– Мне все-таки не хочется туда идти. Во-первых, там будет Джо.
– Но это же важно, – нахмурился Ник. – Придут и другие гости, люди влиятельные. А тебе нужны внимание и известность, моя дорогая. – Он вдруг с улыбкой шагнул к ней и притянул ее к себе за отвороты рубашки. – Чем больше ты будешь на виду, тем лучше.
Джуди остановила его пальцы, начавшие расстегивать пуговицы на ее рубашке.
– Нет, Ник, не сейчас. – Она кивком откинула упавшие на глаза волосы. – Мне нужно поработать.
Джуди подошла к каминной полке и взяла газетную вырезку.
– Видел?
Ник сдвинул брови, но, пробежав глазами текст, широко улыбнулся.
– Отлично, Джуди, публикации Пита Левесона имеют вес. Ты добилась признания, детка! – Он поцеловал ее в спутанные рыжие пряди.
– Это ты его попросил написать обо мне? – нахмурилась Джуди.
Чувство, схожее с нежностью, охватило Ника. Его голубые глаза смотрели на нее с веселым прищуром.
– Питу Левесону никто не может указывать, о чем писать. Хотя многие пытались это делать. Его старались подкупить, и не раз, но ничего не вышло. Если он написал о тебе, значит, ты того заслуживаешь.
Но на Джуди его объяснения подействовали мало, и радоваться она не спешила.
– Одно время он и Джо были очень близки, правда?
– Да, они поддерживали тесные отношения, – осторожно подтвердил Ник. – Они в свое время вместе работали в газете «Женский взгляд».
– Может быть, она что-либо ему сказала…
– Она могла бы это сделать, но при данных обстоятельствах такой вариант нужно исключить. – Он повернулся к большому, без занавесок, окну. Открывавшийся из него вид не мог порадовать глаз: унылое однообразие пожарных лестниц, близких окон и чахлых садиков, плотно затянутых паутиной бельевых веревок с развешанным на них бельем.
– Джуди, давай сменим тему, ты не против? Если ты собираешься еще поработать, я уеду. Дома у меня есть кое-какие дела.
Она прикусила губу, мысленно ругая себя, что завела разговор о Джо.
– Вечером увидимся? Если хочешь, я что-нибудь приготовлю. – Кое-какие косвенные высказывания Ника позволили ей заключить, что кулинария не входила в число талантов Джо.
– Ты знаешь, что против такого предложения мне не устоять, – искренне рассмеялся Ник и от души обнял ее. – Я захвачу вино, – пообещал он.
Ник не останавливаясь преодолел четыре грязных лестничных марша и вышел на улицу через не менее запущенного вида подъезд, где на полу постоянно валялись обрывки старых газет и писем. У него вызывал отвращение старый, ободранный дом, где помещалась студия Джуди. Темный колодец лестниц пропитался тошнотворной смесью запахов стряпни и мочи. На вечно грязной улице ветер неизменно гонял взад-вперед клочки газет, которые время от времени, цеплялись за прутья ограждений. Возвращаясь всякий раз к оставленному без присмотра «порше», Ник с замиранием сердца ждал, что с машины сняты колеса или на блестящем капоте появилась какая-либо нацарапанная надпись. Ник уселся в машину и недовольно сдвинул брови. Его раздражало упрямство, с каким Джуди держалась за эту студию. Теперь, когда ее работы получили признание, такая привязанность становилась ему тем более непонятна.
Отъезжая, он скользнул взглядом по жавшимся друг к другу ветхим домам. Пыльные, без занавесок, окна студии поблескивали в лучах солнца. Ящик с цветущими геранями, который он по просьбе Джуди прикрутил к подоконнику, вызывающе ярко смотрелся на скучном грязновато-коричневом фасаде. Стоило ему отвернуться, как другие заботы вытеснили мысли о Джуди из его головы.
Ник с удовольствием водил машину, отдыхая за рулем. Он удобно устроил локоть, опустив боковое стекло, легко взялся за руль. Вставив в магнитофон кассету, Ник медленно проехал по Бромптон-роуд и направился на север по Глостер-роуд.
Задержавшись у светофора, Ник снова помрачнел. Телефон Джо не отвечал и этим утром. Ему вспомнились ее слова: «Убирайся отсюда, Ник. Я сама себе хозяйка, а не твоя собственность. Не желаю тебя больше видеть…»
Ник в раздумье барабанил по рулю, поглядывая на часы.
Свободное место на стоянке у дома Джо побудило его принять решение. С ключом от парадной двери Ник направился к крыльцу, столбы которого поддерживали ее балкон. Он поднял голову: знакомое окно в обрамлении цветущей жимолости было широко распахнуто.
– Джо? – позвал он, открывая дверь. – Джо, ты дома?
Одетая в бирюзовый свитер и джинсы, она сидела, скрестив ноги, на полу перед стоявшей на журнальном столике пишущей машинкой и увлеченно работала. Ее густые волосы были перехвачены сзади шелковым шарфом. Казалось, его приход остался незамеченным.
Он молча вгляделся в знакомые черты: выгнутые дугой тонкие брови, темные ресницы, прикрывавшие глаза, устремленные на закрепленный в машинке лист, и высокие скулы. Строгие линии шарфа подчеркивали четко очерченный рот. Красота такого лица с возрастом не потускнеет, а станет еще заметнее. Ник поймал себя на том, что сравнивает зрелую красоту Джо с детской привлекательностью Джуди. Он захлопнул дверь – громко щелкнул замок.
– Оставь перед уходом ключ, – не поднимая головы, объявила Джо.
Он спрятал ключ в нагрудный карман и с улыбкой предупредил:
– Тебе придется отнять его у меня силой. Кстати, ты в курсе, что у тебя телефон не работает?
– Я работаю, поэтому и отключила его.
– Очень неразумно. Возможно, кому-то срочно понадобилось с тобой связаться. – Он глубоко вздохнул, усмиряя неожиданно проснувшийся гнев. – Ты не против, если мы поговорим и выпьем заодно кофе?
Не дожидаясь ответа, он прошел в кухню, где застал полнейший хаос: опорожненные консервные банки стояли вперемешку с грязной посудой. Он отыскал оранжевый кофейник и, морщась, стал выполаскивать застывшую кофейную гущу.
– Что здесь такое творится? – бросил он через плечо.
– Абсолютно ничего, как видишь, – невозмутимо откликнулась с порога беззвучно подошедшая Джо. – Я увлеклась работой, о чем я уже говорила, и мне некогда было отвлекаться на уборку, поэтому здесь такой разгром.
Он порыскал в холодильнике и извлек оттуда полбутылки молока. Его передернуло при виде сгустков, плававших в голубовато-зеленой сыворотке.
– За вами, уважаемая, нужен глаз да глаз, – заключил он.
– Обойдусь как-нибудь без присмотра. – Она отыскала пару чистых кружек в глубине буфета. – Придется пить черный. Так зачем ты пришел?
– Поговорить. Узнать, как у тебя дела.
– У меня все превосходно. Никаких лишних забот. Как раз то, что мне нравится.
– Голодать тебе тоже нравится?
– Ты приглашаешь меня вместе пообедать? – улыбнулась она.
– Нет.
Он разлил по чашкам кофе, сваренный на свой вкус, и понес их в комнату.
Поставив на стол кружки, он взял первую из книг, стопкой лежавших рядом с пишущей машинкой. Название заставило его нахмуриться: «Факты, стоящие за перевоплощением».
– Джо, я хочу поговорить с тобой о твоей статье.
– Согласна. Обсуждение позволяет лучше раскрыть тему. – Разыграв непонимание, она поудобнее устроилась на диване и взяла кружку.
– Тебе известно мое отношение ко всем этим историям с гипнозом.
– А ты знаешь, что по этому поводу думаю я. – Ее зеленовато-серые глаза насмешливо прищурились. – Лучше давай сменим пластинку. Давай обсудим статью о натуральных продуктах. Я договорилась об интервью с Роуз Эллиот, и у меня запланирована встреча с шеф-поваром ресторана «Ритц». Надеюсь выяснить, как они….
– Джо, пожалуйста, обещай не соглашаться, чтобы тебя подвергали гипнозу.
– Я ничего не стану обещать тебе, ничего. – Она наклонилась и резким движением поставила кружку на стол.
– У меня есть основания об этом просить.
– Тебе кажется, что у тебя есть право вмешиваться в мою жизнь. Его у тебя нет. Мне кажется, я уже достаточно ясно сказала тебе об этом. Моя жизнь – не твоя забота.
– Но, Джо, разве ты не понимаешь, что гипноз вещь опасная. Тебе приходилось слышать, какие неприятности случались с теми, кто бездумно подвергал себя риску, затевая игру с неведомым.
– Но для меня это не игра, Ник. – Тон ее стал ледяным. – Не более, чем для тебя реклама.
Он сел напротив, взгляд его стал жестким.
– Но реклама не затрагивает сознание…
– С этим можно поспорить!
Он оставил ее замечание без внимания и продолжал:
– Но реклама не проникает в сознание помимо воли человека.
– Что ты говоришь?! – рассмеялась Джо. – Не будь таким наивным, Ник. Разве реклама – не способ давить на мозги? Ты по психологии столько всякой всячины перечитал, что можешь за пояс заткнуть своего брата-психиатра! Но суть не в том. Главное, что я работаю. Именно работаю, а не развлекаюсь. У меня на очереди серия статей. Если бы я была военным корреспондентом, я бы отправилась на фронт. Если потребует дело, я соглашусь погрузиться в транс. – Она вскочила и, кипя возмущением, несколько раз прошлась по комнате. – Но если уж тебя это так волнует, могу сказать, что ты беспокоишься совершенно напрасно, потому что на меня гипноз не действует. Есть немало людей, которые не восприимчивы к гипнозу. Меня пробовали гипнотизировать, когда я училась в университете.
Ник выпрямился, не сводя глаз с Джо.
– Сэм рассказывал мне об этом, – осторожно заметил он.
– Тогда к чему весь этот спор? – Она остановилась и посмотрела на Ника. – Позвони брату и расспроси его. Сэмюэль Франклин – доктор медицины, и так далее и тому подобное, все подробно тебе объяснит.
– Джо…
– Ник, убирайся отсюда или веди меня обедать. Но больше этой темы не касайся, договорились?
– Джо, – в изнеможении простонал Ник, – какая же ты беспросветная тупица и упрямая при этом.
Она сначала рассердилась, но неожиданно усмехнулась.
– Я знаю. Это просто черт-те что, да? Ну как, можно идти переодеваться?
Но Ник снова рискнул завести этот разговор, когда после обеда они прогуливались по берегу Темзы и остановились понаблюдать за покачивающейся на якоре яхтой, вокруг носа которой чавкала и булькала вода.
Ник украдкой поглядывал на Джо, которая, прищурившись, завороженно следила за игрой света на плававших маслянистых пятнах.
– Джо, поговори, пожалуйста, с Сэмом. Он хочет тебе кое-что рассказать, это касается тебя.
Она обернулась.
– Ник, я же тебя предупреждала, – сухо начала она, но он ее перебил.
– Нет. Это я предупреждаю тебя… ты должна прислушаться к моим словам. У меня и в мыслях нет повредить твоей карьере. Сэм предупредил, чтобы я не заводил с тобой разговор об этом. Но дело серьезное, и я уверен, что тебе просто необходимо встретиться с Сэмом. Речь идет о том давнем случае в Эдинбурге, когда тебя погрузили в гипнотический сон…
– А, это когда на меня не подействовал гипноз! – Она повернулась и заспешила к мосту Кью-бридж. – Большое спасибо за обед, Ник. Очень мило с твоей стороны. А теперь, полагаю, тебе пора возвращаться к Джуди. Я доберусь домой на автобусе.
– Джо, перестань дурить. – Ник устремился вслед за Джо, лавировавшей среди гуляющей публики, и, наконец, ему удалось схватить ее за руку. На реке за ними надрывался тренер, давая инструкции восьмерке гребцов, которые не слушали его, занятые ожесточенным спором. Ник почти насильно усадил ее в машину, и всю дорогу они и словом не обмолвились. Лишь его плотно сжатые губы говорили, что он сильно раздражен. Лишь остановив машину у дома Джо, он обернулся к ней и коснулся ее запястья:
– Джо, Сэм на следующей неделе будет в Лондоне. Отложи работу до этого времени. Обещай мне, когда он поговорит с тобой…
– Ник, да что с тобой, на самом деле? Мне не о чем и незачем разговаривать с Сэмом. А в данный момент и с тобой, кстати, тоже.
– Джо, но это очень важно, – воскликнул Ник в отчаянии от мысли, что ему не удается уговорить Джо. – Есть кое-что, о чем ты не знаешь, не помнишь…
– Что ты имеешь в виду? Что такое я могла забыть? – возмутилась она. – Да у меня сохранился в памяти весб этот сеанс в Эдинбурге. Я, скорее всего, помню его лучше, чем твой Сэм. Не сомневаюсь, что он против моих исследований на тему перевоплощений под гипнозом. Это одна из милых его сердцу теорий, и ему, конечно, не хочется, чтобы я развенчала ее в прессе. Такой оборот событий был бы явно не в его интересах! – Она нервно принялась освобождать себя от ремня безопасности. – Оставь-ка, Ник, меня в покое! Если у твоего брата есть желание со мной встретиться, пожалуйста. Я с ним сама разберусь. А нам с тобой больше не о чем разговаривать. Все, на этом – конец! – Она выскочила из машины и с ожесточением захлопнула дверцу. – Прощай, Ник.
Джо бегом поднималась по ступенькам, а он растерянно провожал ее глазами, затем отъехал, не обернувшись.
Захлопнув парадную дверь, Джо остановилась перевести дух, потом решительно двинулась вверх по лестнице к своей квартире. И только у самой двери у нее промелькнула мысль, что запасные ключи так и остались у Ника.
Пит Левесон заехал за Джо в среду около шести. В розовой шелковой рубашке и бархатном пиджаке он был просто неотразим.
– Все еще в ссоре с Ником? – осведомился он, открывая перед ней дверцу черного «ауди кватро», перегородившего улицу у ее дома.
– Мы не виделись с субботы. – Она накинула ремень и расправила его на зеленом шелковом платье. – Но сегодня увидимся определенно. Ты что-то имеешь против?
– Я был бы не против дать ему как следует с твоего разрешения. – Он осторожно влился в поток машин.
– У нас не такого рода отношения, Пит. Все очень цивилизованно. – Джо сдвинула брови. – Но, если надо, я вполне в состоянии за себя постоять, можешь не беспокоиться.
– Ну, конечно. Я совсем забыл о твоей независимости. Ты знаешь, мне тебя, бывает, не хватает.
Она бросила на него быстрый взгляд. В свои сорок с небольшим, Пит был очень интересным мужчиной. После скоротечного романа десятилетней давности они остались добрыми друзьями.
Он внимательно вел машину и не смотрел на нее.
Она резко перешла на другую тему.
– Помнишь, ты обещал рассказать мне о гипнотерапевте. Ты узнал его фамилию?
– Конечно. Достань-ка записную книжку из своей симпатичной сумочки. Фамилия парня Беннет. У меня есть номер его телефона и адрес. У него врачебный кабинет на Девоншир-плейс.
– Значит, он пользуется успехом и берет не дешево, верно? – улыбнулась она.
– Для тебя, возможно, он сделает скидку! Что касается вечеринки у Тима, то до нее есть еще время, и мы могли бы зайти перекусить в этот новый ресторанчик на Лонг-акр. Если нас ждет битва, мы должны быть во всеоружии. – Его губы снова растянулись в улыбке.
– Уверяю тебя, Пит, что никаких столкновений не предвидится, а потому и кулачные бои отменяются. Молчание с достоинством меня вполне устроит. – Она положила руку на спинку его сиденья и продолжала, рассматривая профиль Пита: – Если этот прохвост думает, что меня все это трогает, он глубоко заблуждается.
– Ой ли, – с сомнением откликнулся Пит, покосившись на нее. Задевает это тебя, еще как. Бедняга.
– Чушь, – немедленно возразила она. – Так куда ты везешь меня ужинать?
Когда они приехали к Тиму, его огромная фотостудия уже была полна гостей: женщины выделялись яркими нарядами, мужчины были без пиджаков. В шуме голосов совершенно растворялись летевшие откуда-то снизу, с улицы, надрывные рыдания одинокой скрипки.
Им вручили по бокалу шампанского, и тут же душная атмосфера огромной комнаты захватила их в свои жаркие объятия.
Джо почти сразу заметила Ника, с нарочитым вниманием разглядывавшего фото Тима. Знакомый наклон головы и то, как он держал плечи, позволили ей заключить, что Ник злился, но на кого, она пока не знала.
– Вид у тебя какой-то задумчиво-грустный, тебе он не идет, – раздался у нее за спиной голос Тима.
Она обернулась.
– Я, и вдруг грустная, да никогда в жизни. С днем рождения, Тим. Извини, что без подарка.
– Не ты одна, – рассмеялся он. – А у меня для тебя есть подарок. Джуди здесь нет.
– А мне все равно. – Она обнаружила, что Пит успел пройти в противоположный конец комнаты.
– Конечно, какое тебе дело? – Он взял из ее рук бокал, отхлебнул и вернул ей. – Между вами с Ником кошка пробежала. Ты мне сама сказала.
Да, и мое мнение на его счет не изменилось.
– А как насчет завтрашнего дня?
– А что будет завтра?
– Завтра мы договорились съездить к Биллу Уолтону. Он припас для нас что-то особенное. – Тим деланно передернул именами. – Мы увидим Клеопатру и Антония! В этом определенно что-то есть.
– Надеюсь, на этот раз ты не будешь разочарован, – улыбнулась она. – Но ты же понимаешь, что здесь главную роль играет воображение людей.
– Нет-нет, пожалуйста, не разрушай очарование, – в шутливом ужасе вскинул руку Тим.
– Джо, мне нужно с тобой поговорить.
Тихий голос подействовал на нее, как оглушительный окрик. Она резко повернулась, расплескав шампанское, и, увидев Ника, подхватила Тима под руку.
– Ник, не ожидала тебя встретить. А Джуди здесь? Может быть, ты и Сэма привел с собой, чтобы он на меня повлиял? – И она грубо повернулась к нему спиной. – Тим, пойдем, потанцуем. – Джо потащила за собой ошарашенного хозяина, оставив Ника в недоумении смотреть ей вслед.
– Джо, милая моя, ты дрожишь. – Тим обнял ее и прижал к себе. – Успокойся. Не в твоем стиле так ощетиниваться. Ты же знаешь, что Джуди здесь нет. И Сэма тоже. Что на тебя нашло?
Она на мгновение зажмурилась, прижавшись лбом к его груди.
– Знаю, знаю, – твердила Джо. – Я глупая. А все из-за Сэма. Странно, но я внутренне настроена против разговора с ним. Ник пристает ко мне с этим гипнозом. Мы даже поссорились. К этому имеет отношение Сэм. Он не одобряет мою работу и пытается через Ника заставить меня отказаться от этой темы. – Она отстранилась, улыбаясь через силу. – Я неврастеничка, как по-твоему?
– Если и так, то совсем чуть-чуть, – ухмыльнулся Тим. – Брось нервничать, давай выпьем. Ты напоила своим шампанским пол, а остатки оказались на моей шее. – Он крепко взял ее за руку и констатировал с сочувствием и оттенком грусти. – Ты любишь Ника, Джо, и любишь сильно.
– Нет-нет, Тим, старомодный ты чудак, – заставила себя рассмеяться Джо. – Никого я не люблю вообще. Я совершенно свободна, но ты прав в одном: мне не помешает выпить.
Ей ни за что не хотелось признаться себе, тем более кому-либо, что она на самом деле любит Ника.
Тим смотрел мимо Джо на дверь. Он недовольно нахмурился, увидев там Джуди Керзон в белом до пола платье, расшитом крошечными ярко-красными и янтарными бусинками. Ее голову охватывал сияющий ореол плотно уложенных рыжих волос, огромные глаза были прикованы к лицу Ника.
Тим неодобрительно покачал головой и поспешил затеряться с Джо среди гостей.
3
– Вот неудача. Спасибо, Джейн. Вы не могли бы позванивать туда время от времени? – Он бросил взгляд на часы. Было начало десятого. Сэм уже летел в Базель.
Джо не появлялась в квартире на протяжении всего дня. В восемь Ник приехал в студию к Джуди на Финборо-роуд. Он знал, что звонки из студии Джуди принесут ему неприятности, и, тем не менее, четыре раза вечером звонил Джо и даже убедился через станцию, что ее телефон в порядке. В конце концов он разозлился на Джо и на себя заодно, и сдался.
Джуди явно была недовольна происходящим. В мрачном молчании прошел ужин, после которого она вернулась к своему огромному абстрактному полотну. Света не хватало, но Джуди упорно разглядывала картину, ссутулив худые плечики, и избегая смотреть на Ника.
Наконец, он подошел к ней и обнял, обхватив маленькую грудь.
– Джуди, ты же знаешь, почему я стараюсь до нее дозвониться. – Он поцеловал ее в шею.
Она молча кивнула, потом, повернувшись, порывисто обвила руками его шею.
– Но, Ник, я ничего не могу с собой поделать. Я так люблю тебя. Извини.
– Джуди, ты как маленький ребенок, – нежно целуя ее, говорил он. – Теперь пойдем в постель, и я расскажу тебе о вечеринке, на которую мы с тобой отправимся на следующей неделе.
Он не мог заставить себя сказать, что любит ее.
Утром она все еще не могла решить, готова ли пойти с ним на вечеринку или нет. Небольшого роста, рыжеволосая и худощавая, Джуди задумчиво стояла босиком перед большим холстом. На ней были джинсы и мужская рубашка. Наконец она вытерла руки и повернулась к Нику:
– Мне все-таки не хочется туда идти. Во-первых, там будет Джо.
– Но это же важно, – нахмурился Ник. – Придут и другие гости, люди влиятельные. А тебе нужны внимание и известность, моя дорогая. – Он вдруг с улыбкой шагнул к ней и притянул ее к себе за отвороты рубашки. – Чем больше ты будешь на виду, тем лучше.
Джуди остановила его пальцы, начавшие расстегивать пуговицы на ее рубашке.
– Нет, Ник, не сейчас. – Она кивком откинула упавшие на глаза волосы. – Мне нужно поработать.
Джуди подошла к каминной полке и взяла газетную вырезку.
– Видел?
Ник сдвинул брови, но, пробежав глазами текст, широко улыбнулся.
– Отлично, Джуди, публикации Пита Левесона имеют вес. Ты добилась признания, детка! – Он поцеловал ее в спутанные рыжие пряди.
– Это ты его попросил написать обо мне? – нахмурилась Джуди.
Чувство, схожее с нежностью, охватило Ника. Его голубые глаза смотрели на нее с веселым прищуром.
– Питу Левесону никто не может указывать, о чем писать. Хотя многие пытались это делать. Его старались подкупить, и не раз, но ничего не вышло. Если он написал о тебе, значит, ты того заслуживаешь.
Но на Джуди его объяснения подействовали мало, и радоваться она не спешила.
– Одно время он и Джо были очень близки, правда?
– Да, они поддерживали тесные отношения, – осторожно подтвердил Ник. – Они в свое время вместе работали в газете «Женский взгляд».
– Может быть, она что-либо ему сказала…
– Она могла бы это сделать, но при данных обстоятельствах такой вариант нужно исключить. – Он повернулся к большому, без занавесок, окну. Открывавшийся из него вид не мог порадовать глаз: унылое однообразие пожарных лестниц, близких окон и чахлых садиков, плотно затянутых паутиной бельевых веревок с развешанным на них бельем.
– Джуди, давай сменим тему, ты не против? Если ты собираешься еще поработать, я уеду. Дома у меня есть кое-какие дела.
Она прикусила губу, мысленно ругая себя, что завела разговор о Джо.
– Вечером увидимся? Если хочешь, я что-нибудь приготовлю. – Кое-какие косвенные высказывания Ника позволили ей заключить, что кулинария не входила в число талантов Джо.
– Ты знаешь, что против такого предложения мне не устоять, – искренне рассмеялся Ник и от души обнял ее. – Я захвачу вино, – пообещал он.
Ник не останавливаясь преодолел четыре грязных лестничных марша и вышел на улицу через не менее запущенного вида подъезд, где на полу постоянно валялись обрывки старых газет и писем. У него вызывал отвращение старый, ободранный дом, где помещалась студия Джуди. Темный колодец лестниц пропитался тошнотворной смесью запахов стряпни и мочи. На вечно грязной улице ветер неизменно гонял взад-вперед клочки газет, которые время от времени, цеплялись за прутья ограждений. Возвращаясь всякий раз к оставленному без присмотра «порше», Ник с замиранием сердца ждал, что с машины сняты колеса или на блестящем капоте появилась какая-либо нацарапанная надпись. Ник уселся в машину и недовольно сдвинул брови. Его раздражало упрямство, с каким Джуди держалась за эту студию. Теперь, когда ее работы получили признание, такая привязанность становилась ему тем более непонятна.
Отъезжая, он скользнул взглядом по жавшимся друг к другу ветхим домам. Пыльные, без занавесок, окна студии поблескивали в лучах солнца. Ящик с цветущими геранями, который он по просьбе Джуди прикрутил к подоконнику, вызывающе ярко смотрелся на скучном грязновато-коричневом фасаде. Стоило ему отвернуться, как другие заботы вытеснили мысли о Джуди из его головы.
Ник с удовольствием водил машину, отдыхая за рулем. Он удобно устроил локоть, опустив боковое стекло, легко взялся за руль. Вставив в магнитофон кассету, Ник медленно проехал по Бромптон-роуд и направился на север по Глостер-роуд.
Задержавшись у светофора, Ник снова помрачнел. Телефон Джо не отвечал и этим утром. Ему вспомнились ее слова: «Убирайся отсюда, Ник. Я сама себе хозяйка, а не твоя собственность. Не желаю тебя больше видеть…»
Ник в раздумье барабанил по рулю, поглядывая на часы.
Свободное место на стоянке у дома Джо побудило его принять решение. С ключом от парадной двери Ник направился к крыльцу, столбы которого поддерживали ее балкон. Он поднял голову: знакомое окно в обрамлении цветущей жимолости было широко распахнуто.
– Джо? – позвал он, открывая дверь. – Джо, ты дома?
Одетая в бирюзовый свитер и джинсы, она сидела, скрестив ноги, на полу перед стоявшей на журнальном столике пишущей машинкой и увлеченно работала. Ее густые волосы были перехвачены сзади шелковым шарфом. Казалось, его приход остался незамеченным.
Он молча вгляделся в знакомые черты: выгнутые дугой тонкие брови, темные ресницы, прикрывавшие глаза, устремленные на закрепленный в машинке лист, и высокие скулы. Строгие линии шарфа подчеркивали четко очерченный рот. Красота такого лица с возрастом не потускнеет, а станет еще заметнее. Ник поймал себя на том, что сравнивает зрелую красоту Джо с детской привлекательностью Джуди. Он захлопнул дверь – громко щелкнул замок.
– Оставь перед уходом ключ, – не поднимая головы, объявила Джо.
Он спрятал ключ в нагрудный карман и с улыбкой предупредил:
– Тебе придется отнять его у меня силой. Кстати, ты в курсе, что у тебя телефон не работает?
– Я работаю, поэтому и отключила его.
– Очень неразумно. Возможно, кому-то срочно понадобилось с тобой связаться. – Он глубоко вздохнул, усмиряя неожиданно проснувшийся гнев. – Ты не против, если мы поговорим и выпьем заодно кофе?
Не дожидаясь ответа, он прошел в кухню, где застал полнейший хаос: опорожненные консервные банки стояли вперемешку с грязной посудой. Он отыскал оранжевый кофейник и, морщась, стал выполаскивать застывшую кофейную гущу.
– Что здесь такое творится? – бросил он через плечо.
– Абсолютно ничего, как видишь, – невозмутимо откликнулась с порога беззвучно подошедшая Джо. – Я увлеклась работой, о чем я уже говорила, и мне некогда было отвлекаться на уборку, поэтому здесь такой разгром.
Он порыскал в холодильнике и извлек оттуда полбутылки молока. Его передернуло при виде сгустков, плававших в голубовато-зеленой сыворотке.
– За вами, уважаемая, нужен глаз да глаз, – заключил он.
– Обойдусь как-нибудь без присмотра. – Она отыскала пару чистых кружек в глубине буфета. – Придется пить черный. Так зачем ты пришел?
– Поговорить. Узнать, как у тебя дела.
– У меня все превосходно. Никаких лишних забот. Как раз то, что мне нравится.
– Голодать тебе тоже нравится?
– Ты приглашаешь меня вместе пообедать? – улыбнулась она.
– Нет.
Он разлил по чашкам кофе, сваренный на свой вкус, и понес их в комнату.
Поставив на стол кружки, он взял первую из книг, стопкой лежавших рядом с пишущей машинкой. Название заставило его нахмуриться: «Факты, стоящие за перевоплощением».
– Джо, я хочу поговорить с тобой о твоей статье.
– Согласна. Обсуждение позволяет лучше раскрыть тему. – Разыграв непонимание, она поудобнее устроилась на диване и взяла кружку.
– Тебе известно мое отношение ко всем этим историям с гипнозом.
– А ты знаешь, что по этому поводу думаю я. – Ее зеленовато-серые глаза насмешливо прищурились. – Лучше давай сменим пластинку. Давай обсудим статью о натуральных продуктах. Я договорилась об интервью с Роуз Эллиот, и у меня запланирована встреча с шеф-поваром ресторана «Ритц». Надеюсь выяснить, как они….
– Джо, пожалуйста, обещай не соглашаться, чтобы тебя подвергали гипнозу.
– Я ничего не стану обещать тебе, ничего. – Она наклонилась и резким движением поставила кружку на стол.
– У меня есть основания об этом просить.
– Тебе кажется, что у тебя есть право вмешиваться в мою жизнь. Его у тебя нет. Мне кажется, я уже достаточно ясно сказала тебе об этом. Моя жизнь – не твоя забота.
– Но, Джо, разве ты не понимаешь, что гипноз вещь опасная. Тебе приходилось слышать, какие неприятности случались с теми, кто бездумно подвергал себя риску, затевая игру с неведомым.
– Но для меня это не игра, Ник. – Тон ее стал ледяным. – Не более, чем для тебя реклама.
Он сел напротив, взгляд его стал жестким.
– Но реклама не затрагивает сознание…
– С этим можно поспорить!
Он оставил ее замечание без внимания и продолжал:
– Но реклама не проникает в сознание помимо воли человека.
– Что ты говоришь?! – рассмеялась Джо. – Не будь таким наивным, Ник. Разве реклама – не способ давить на мозги? Ты по психологии столько всякой всячины перечитал, что можешь за пояс заткнуть своего брата-психиатра! Но суть не в том. Главное, что я работаю. Именно работаю, а не развлекаюсь. У меня на очереди серия статей. Если бы я была военным корреспондентом, я бы отправилась на фронт. Если потребует дело, я соглашусь погрузиться в транс. – Она вскочила и, кипя возмущением, несколько раз прошлась по комнате. – Но если уж тебя это так волнует, могу сказать, что ты беспокоишься совершенно напрасно, потому что на меня гипноз не действует. Есть немало людей, которые не восприимчивы к гипнозу. Меня пробовали гипнотизировать, когда я училась в университете.
Ник выпрямился, не сводя глаз с Джо.
– Сэм рассказывал мне об этом, – осторожно заметил он.
– Тогда к чему весь этот спор? – Она остановилась и посмотрела на Ника. – Позвони брату и расспроси его. Сэмюэль Франклин – доктор медицины, и так далее и тому подобное, все подробно тебе объяснит.
– Джо…
– Ник, убирайся отсюда или веди меня обедать. Но больше этой темы не касайся, договорились?
– Джо, – в изнеможении простонал Ник, – какая же ты беспросветная тупица и упрямая при этом.
Она сначала рассердилась, но неожиданно усмехнулась.
– Я знаю. Это просто черт-те что, да? Ну как, можно идти переодеваться?
Но Ник снова рискнул завести этот разговор, когда после обеда они прогуливались по берегу Темзы и остановились понаблюдать за покачивающейся на якоре яхтой, вокруг носа которой чавкала и булькала вода.
Ник украдкой поглядывал на Джо, которая, прищурившись, завороженно следила за игрой света на плававших маслянистых пятнах.
– Джо, поговори, пожалуйста, с Сэмом. Он хочет тебе кое-что рассказать, это касается тебя.
Она обернулась.
– Ник, я же тебя предупреждала, – сухо начала она, но он ее перебил.
– Нет. Это я предупреждаю тебя… ты должна прислушаться к моим словам. У меня и в мыслях нет повредить твоей карьере. Сэм предупредил, чтобы я не заводил с тобой разговор об этом. Но дело серьезное, и я уверен, что тебе просто необходимо встретиться с Сэмом. Речь идет о том давнем случае в Эдинбурге, когда тебя погрузили в гипнотический сон…
– А, это когда на меня не подействовал гипноз! – Она повернулась и заспешила к мосту Кью-бридж. – Большое спасибо за обед, Ник. Очень мило с твоей стороны. А теперь, полагаю, тебе пора возвращаться к Джуди. Я доберусь домой на автобусе.
– Джо, перестань дурить. – Ник устремился вслед за Джо, лавировавшей среди гуляющей публики, и, наконец, ему удалось схватить ее за руку. На реке за ними надрывался тренер, давая инструкции восьмерке гребцов, которые не слушали его, занятые ожесточенным спором. Ник почти насильно усадил ее в машину, и всю дорогу они и словом не обмолвились. Лишь его плотно сжатые губы говорили, что он сильно раздражен. Лишь остановив машину у дома Джо, он обернулся к ней и коснулся ее запястья:
– Джо, Сэм на следующей неделе будет в Лондоне. Отложи работу до этого времени. Обещай мне, когда он поговорит с тобой…
– Ник, да что с тобой, на самом деле? Мне не о чем и незачем разговаривать с Сэмом. А в данный момент и с тобой, кстати, тоже.
– Джо, но это очень важно, – воскликнул Ник в отчаянии от мысли, что ему не удается уговорить Джо. – Есть кое-что, о чем ты не знаешь, не помнишь…
– Что ты имеешь в виду? Что такое я могла забыть? – возмутилась она. – Да у меня сохранился в памяти весб этот сеанс в Эдинбурге. Я, скорее всего, помню его лучше, чем твой Сэм. Не сомневаюсь, что он против моих исследований на тему перевоплощений под гипнозом. Это одна из милых его сердцу теорий, и ему, конечно, не хочется, чтобы я развенчала ее в прессе. Такой оборот событий был бы явно не в его интересах! – Она нервно принялась освобождать себя от ремня безопасности. – Оставь-ка, Ник, меня в покое! Если у твоего брата есть желание со мной встретиться, пожалуйста. Я с ним сама разберусь. А нам с тобой больше не о чем разговаривать. Все, на этом – конец! – Она выскочила из машины и с ожесточением захлопнула дверцу. – Прощай, Ник.
Джо бегом поднималась по ступенькам, а он растерянно провожал ее глазами, затем отъехал, не обернувшись.
Захлопнув парадную дверь, Джо остановилась перевести дух, потом решительно двинулась вверх по лестнице к своей квартире. И только у самой двери у нее промелькнула мысль, что запасные ключи так и остались у Ника.
Пит Левесон заехал за Джо в среду около шести. В розовой шелковой рубашке и бархатном пиджаке он был просто неотразим.
– Все еще в ссоре с Ником? – осведомился он, открывая перед ней дверцу черного «ауди кватро», перегородившего улицу у ее дома.
– Мы не виделись с субботы. – Она накинула ремень и расправила его на зеленом шелковом платье. – Но сегодня увидимся определенно. Ты что-то имеешь против?
– Я был бы не против дать ему как следует с твоего разрешения. – Он осторожно влился в поток машин.
– У нас не такого рода отношения, Пит. Все очень цивилизованно. – Джо сдвинула брови. – Но, если надо, я вполне в состоянии за себя постоять, можешь не беспокоиться.
– Ну, конечно. Я совсем забыл о твоей независимости. Ты знаешь, мне тебя, бывает, не хватает.
Она бросила на него быстрый взгляд. В свои сорок с небольшим, Пит был очень интересным мужчиной. После скоротечного романа десятилетней давности они остались добрыми друзьями.
Он внимательно вел машину и не смотрел на нее.
Она резко перешла на другую тему.
– Помнишь, ты обещал рассказать мне о гипнотерапевте. Ты узнал его фамилию?
– Конечно. Достань-ка записную книжку из своей симпатичной сумочки. Фамилия парня Беннет. У меня есть номер его телефона и адрес. У него врачебный кабинет на Девоншир-плейс.
– Значит, он пользуется успехом и берет не дешево, верно? – улыбнулась она.
– Для тебя, возможно, он сделает скидку! Что касается вечеринки у Тима, то до нее есть еще время, и мы могли бы зайти перекусить в этот новый ресторанчик на Лонг-акр. Если нас ждет битва, мы должны быть во всеоружии. – Его губы снова растянулись в улыбке.
– Уверяю тебя, Пит, что никаких столкновений не предвидится, а потому и кулачные бои отменяются. Молчание с достоинством меня вполне устроит. – Она положила руку на спинку его сиденья и продолжала, рассматривая профиль Пита: – Если этот прохвост думает, что меня все это трогает, он глубоко заблуждается.
– Ой ли, – с сомнением откликнулся Пит, покосившись на нее. Задевает это тебя, еще как. Бедняга.
– Чушь, – немедленно возразила она. – Так куда ты везешь меня ужинать?
Когда они приехали к Тиму, его огромная фотостудия уже была полна гостей: женщины выделялись яркими нарядами, мужчины были без пиджаков. В шуме голосов совершенно растворялись летевшие откуда-то снизу, с улицы, надрывные рыдания одинокой скрипки.
Им вручили по бокалу шампанского, и тут же душная атмосфера огромной комнаты захватила их в свои жаркие объятия.
Джо почти сразу заметила Ника, с нарочитым вниманием разглядывавшего фото Тима. Знакомый наклон головы и то, как он держал плечи, позволили ей заключить, что Ник злился, но на кого, она пока не знала.
– Вид у тебя какой-то задумчиво-грустный, тебе он не идет, – раздался у нее за спиной голос Тима.
Она обернулась.
– Я, и вдруг грустная, да никогда в жизни. С днем рождения, Тим. Извини, что без подарка.
– Не ты одна, – рассмеялся он. – А у меня для тебя есть подарок. Джуди здесь нет.
– А мне все равно. – Она обнаружила, что Пит успел пройти в противоположный конец комнаты.
– Конечно, какое тебе дело? – Он взял из ее рук бокал, отхлебнул и вернул ей. – Между вами с Ником кошка пробежала. Ты мне сама сказала.
Да, и мое мнение на его счет не изменилось.
– А как насчет завтрашнего дня?
– А что будет завтра?
– Завтра мы договорились съездить к Биллу Уолтону. Он припас для нас что-то особенное. – Тим деланно передернул именами. – Мы увидим Клеопатру и Антония! В этом определенно что-то есть.
– Надеюсь, на этот раз ты не будешь разочарован, – улыбнулась она. – Но ты же понимаешь, что здесь главную роль играет воображение людей.
– Нет-нет, пожалуйста, не разрушай очарование, – в шутливом ужасе вскинул руку Тим.
– Джо, мне нужно с тобой поговорить.
Тихий голос подействовал на нее, как оглушительный окрик. Она резко повернулась, расплескав шампанское, и, увидев Ника, подхватила Тима под руку.
– Ник, не ожидала тебя встретить. А Джуди здесь? Может быть, ты и Сэма привел с собой, чтобы он на меня повлиял? – И она грубо повернулась к нему спиной. – Тим, пойдем, потанцуем. – Джо потащила за собой ошарашенного хозяина, оставив Ника в недоумении смотреть ей вслед.
– Джо, милая моя, ты дрожишь. – Тим обнял ее и прижал к себе. – Успокойся. Не в твоем стиле так ощетиниваться. Ты же знаешь, что Джуди здесь нет. И Сэма тоже. Что на тебя нашло?
Она на мгновение зажмурилась, прижавшись лбом к его груди.
– Знаю, знаю, – твердила Джо. – Я глупая. А все из-за Сэма. Странно, но я внутренне настроена против разговора с ним. Ник пристает ко мне с этим гипнозом. Мы даже поссорились. К этому имеет отношение Сэм. Он не одобряет мою работу и пытается через Ника заставить меня отказаться от этой темы. – Она отстранилась, улыбаясь через силу. – Я неврастеничка, как по-твоему?
– Если и так, то совсем чуть-чуть, – ухмыльнулся Тим. – Брось нервничать, давай выпьем. Ты напоила своим шампанским пол, а остатки оказались на моей шее. – Он крепко взял ее за руку и констатировал с сочувствием и оттенком грусти. – Ты любишь Ника, Джо, и любишь сильно.
– Нет-нет, Тим, старомодный ты чудак, – заставила себя рассмеяться Джо. – Никого я не люблю вообще. Я совершенно свободна, но ты прав в одном: мне не помешает выпить.
Ей ни за что не хотелось признаться себе, тем более кому-либо, что она на самом деле любит Ника.
Тим смотрел мимо Джо на дверь. Он недовольно нахмурился, увидев там Джуди Керзон в белом до пола платье, расшитом крошечными ярко-красными и янтарными бусинками. Ее голову охватывал сияющий ореол плотно уложенных рыжих волос, огромные глаза были прикованы к лицу Ника.
Тим неодобрительно покачал головой и поспешил затеряться с Джо среди гостей.
3
Следующим вечером, пока Тим запирал машину, Джо разглядывала фасад дома, перед которым они остановились. Он занимал центральное положение в ряду зданий времен королей Эдуардов. От былого шика мало что сохранилось. Дом обветшал, и глухая темнота окон не прибавляла ему привлекательности. Ко всему еще, эта сторона улицы тонула в густой тени. Джо зябко поежилась и повернулась спиной к неприветливому дому. Ее взгляд задержала более приятная картина: в одном из ярко освещенных окон цокольного этажа на кухне суетилась женщина, она расставляла на подносе чашки, и будничность этой сцены немного успокоила Джо и придала ей уверенности. В отдалении поток машин стекал с холма, замедляя движение у светофора на въезде в Ричмонд.
– Джо, я насчет прошлого вечера… – пряча ключи в карман, говорил Тим.
– Не хочу говорить об этом, – прервала его сразу нахохлившаяся Джо. – Кое для кого вечер прошел отменно. А теперь, пожалуйста, закроем тему.
– Но Джуди вела себя до безобразия вызывающе. Как она до такого додумалась!
– Она дама ревнивая и боролась за своего мужчину. Типично женская черта, сохранилась с первобытных времен.
– А ты не собираешься воевать?
– За Ника? Ни в коем случае.
По холму поднимались, держась за руки, две молодые женщины. Они смотрели на номера домов, пересмеиваясь, и постепенно приближались. Джо почувствовала, что им нужен тот же адрес, и ее напряжение немного ослабело. Было заметно, что предстоящий сеанс манит их и одновременно слегка пугает. Такое же чувство испытывала и она, когда студенткой участвовала в опытах с гипнозом. При воспоминании об этом Джо поежилась. С чем ей предстоит столкнуться? Будет ли это только игра, хорошо поставленный трюк, как ей казалось, или все же Ник прав и риск существует? Она заставила себя не думать о Нике. Если раньше и оставались какие-то ниточки, связывавшие их, то теперь они были порваны окончательно и бесповоротно. Она вдруг заметила стоявшего рядом и улыбавшегося Тима.
– Надеюсь, что та в красном платье с декольте одна из действующих лиц, – негромко заметил он. – Хотелось бы взглянуть на нее в пылу страсти!
– Безобразник, – добродушно улыбнулась Джо. – Не знаю, откуда ты взял, что всеми под гипнозом неизменно обуревает страсть. А тебе не приходит в голову, что в прошлой жизни эта девица была мужчиной: эдаким крепко пахнущим здоровяком, заросшим щетиной.
– Я пошутил, хотя, очень может быть, что это был мальчик. Ты только взгляни на эту маленькую, симпатичную попку.
На их глазах девушки поднялись по ступенькам и позвонили. Витражное стекло над дверью осветилось, и девушек впустили в дом.
– Я советовала бы вам, мистер Хичем, воздерживаться от подобных замечаний, – придержала Тима за руки Джо, – иначе неважная репутация вам обеспечена, – со смехом пообещала она. Они подождали просвета в потоке машин, а потом, улучив момент, проскочили между такси и фургоном. – Может быть, и стоит подвергнуться гипнозу, чтобы узнать, кем была в прошлой жизни.
– Не бойся. – Тим неожиданно остановился и сжал ее руку. – Джо, не забывай, что это друг твоего друга, поэтому полегче с замечаниями.
– Тим, никого я не собираюсь критиковать. – Она поправила на плече ремешок сумки. – Обещаю только сидетъ и наблюдать.
Дверь им открыла женщина в длинном платье, ее волосы были небрежно собраны сзади в хвост. В руках она держала дощечку с зажимом, к которой прикреплялись листки с заметками.
– Мистер Хичем и мисс Клиффорд. – Вопрос скорее походил на утверждение. – Остальные уже собрались. Идите за мной, пожалуйста.
Они двинулись вслед за ней по темному коридору, застеленному от стены до стены коричневого цвета дорожкой, скрадывавшей шаги. Осталось позади несколько закрытых дверей, несколько ступеней лестницы – и вот перед ними предстала большая комната на втором этаже с окнами на узкую длинную улицу, тянувшуюся вдоль сквера за домами. На поставленных полукругом стульях сидели около дюжины человек в обществе Билла Уолтона.
– Здравствуйте, – поздоровался с ними за руку Уолтон. – Как ты и просил, Тим, я предупредил всех, что на сеансе будут присутствовать представители прессы. Ни у кого это возражений не вызвало.
Билл Уолтон оказался маленьким, худеньким сморщенным человечком лет около пятидесяти. Рыжеватые волосы клоками торчали в разные стороны. Обмениваясь с ним рукопожатием, Джо не без опаски заглянула в его зеленые навыкате глаза.
Где-то во дворе играли дети, ловя лучи заходящего солнца. Джо слышала их возгласы и звуки ударов по мячу. Аудитория выжидательно молчала. В конце ряда она увидела пришедших перед ними девушек. Теперь их тревожное волнение стало отчетливо заметно. Мужчина в водолазке рядом с ними что-то с тихим смехом шептал своей спутнице.
Большая, неопрятного вида комната представляла собой кабинет. Одну стену целиком занимали стеллажи с книгами, на другой – на широких полосах бежевой ткани висело несколько японских гравюр. Джо заняла один из свободных стульев, а Тим незаметно проскользнул за ее спиной к стоявшему у камина креслу и оседлал его. Фотоаппарат с открытым объективом он положил на сиденье за собой.
– Джо, я насчет прошлого вечера… – пряча ключи в карман, говорил Тим.
– Не хочу говорить об этом, – прервала его сразу нахохлившаяся Джо. – Кое для кого вечер прошел отменно. А теперь, пожалуйста, закроем тему.
– Но Джуди вела себя до безобразия вызывающе. Как она до такого додумалась!
– Она дама ревнивая и боролась за своего мужчину. Типично женская черта, сохранилась с первобытных времен.
– А ты не собираешься воевать?
– За Ника? Ни в коем случае.
По холму поднимались, держась за руки, две молодые женщины. Они смотрели на номера домов, пересмеиваясь, и постепенно приближались. Джо почувствовала, что им нужен тот же адрес, и ее напряжение немного ослабело. Было заметно, что предстоящий сеанс манит их и одновременно слегка пугает. Такое же чувство испытывала и она, когда студенткой участвовала в опытах с гипнозом. При воспоминании об этом Джо поежилась. С чем ей предстоит столкнуться? Будет ли это только игра, хорошо поставленный трюк, как ей казалось, или все же Ник прав и риск существует? Она заставила себя не думать о Нике. Если раньше и оставались какие-то ниточки, связывавшие их, то теперь они были порваны окончательно и бесповоротно. Она вдруг заметила стоявшего рядом и улыбавшегося Тима.
– Надеюсь, что та в красном платье с декольте одна из действующих лиц, – негромко заметил он. – Хотелось бы взглянуть на нее в пылу страсти!
– Безобразник, – добродушно улыбнулась Джо. – Не знаю, откуда ты взял, что всеми под гипнозом неизменно обуревает страсть. А тебе не приходит в голову, что в прошлой жизни эта девица была мужчиной: эдаким крепко пахнущим здоровяком, заросшим щетиной.
– Я пошутил, хотя, очень может быть, что это был мальчик. Ты только взгляни на эту маленькую, симпатичную попку.
На их глазах девушки поднялись по ступенькам и позвонили. Витражное стекло над дверью осветилось, и девушек впустили в дом.
– Я советовала бы вам, мистер Хичем, воздерживаться от подобных замечаний, – придержала Тима за руки Джо, – иначе неважная репутация вам обеспечена, – со смехом пообещала она. Они подождали просвета в потоке машин, а потом, улучив момент, проскочили между такси и фургоном. – Может быть, и стоит подвергнуться гипнозу, чтобы узнать, кем была в прошлой жизни.
– Не бойся. – Тим неожиданно остановился и сжал ее руку. – Джо, не забывай, что это друг твоего друга, поэтому полегче с замечаниями.
– Тим, никого я не собираюсь критиковать. – Она поправила на плече ремешок сумки. – Обещаю только сидетъ и наблюдать.
Дверь им открыла женщина в длинном платье, ее волосы были небрежно собраны сзади в хвост. В руках она держала дощечку с зажимом, к которой прикреплялись листки с заметками.
– Мистер Хичем и мисс Клиффорд. – Вопрос скорее походил на утверждение. – Остальные уже собрались. Идите за мной, пожалуйста.
Они двинулись вслед за ней по темному коридору, застеленному от стены до стены коричневого цвета дорожкой, скрадывавшей шаги. Осталось позади несколько закрытых дверей, несколько ступеней лестницы – и вот перед ними предстала большая комната на втором этаже с окнами на узкую длинную улицу, тянувшуюся вдоль сквера за домами. На поставленных полукругом стульях сидели около дюжины человек в обществе Билла Уолтона.
– Здравствуйте, – поздоровался с ними за руку Уолтон. – Как ты и просил, Тим, я предупредил всех, что на сеансе будут присутствовать представители прессы. Ни у кого это возражений не вызвало.
Билл Уолтон оказался маленьким, худеньким сморщенным человечком лет около пятидесяти. Рыжеватые волосы клоками торчали в разные стороны. Обмениваясь с ним рукопожатием, Джо не без опаски заглянула в его зеленые навыкате глаза.
Где-то во дворе играли дети, ловя лучи заходящего солнца. Джо слышала их возгласы и звуки ударов по мячу. Аудитория выжидательно молчала. В конце ряда она увидела пришедших перед ними девушек. Теперь их тревожное волнение стало отчетливо заметно. Мужчина в водолазке рядом с ними что-то с тихим смехом шептал своей спутнице.
Большая, неопрятного вида комната представляла собой кабинет. Одну стену целиком занимали стеллажи с книгами, на другой – на широких полосах бежевой ткани висело несколько японских гравюр. Джо заняла один из свободных стульев, а Тим незаметно проскользнул за ее спиной к стоявшему у камина креслу и оседлал его. Фотоаппарат с открытым объективом он положил на сиденье за собой.