Страница:
Энн посмотрела впереди себя – туда, где между Парбекскими холмами, поднимаясь над лесом, величественно возвышался зловещий силуэт крепости. Серые облака рассеялись, и в голубом небе над крепостью висела огромная радуга. Она сразу же заметила «порше», который был небрежно припаркован рядом с рыночной площадью. Энн поставила свою машину рядом. Все тело ее бьшо напряжено и болело от долгого сидения за рулем. Она не привыкла к вождению автомобиля на такие длинные расстояния, хотя только что и совершила этот утомительный переезд через всю страну.
Захлопнув дверь фургона, она побежала к разрущенному каменному своду моста, под которым был вырыт глубокий ров. Ее кроссовки бесшумно касались дороги. Так же, как и Джо, ей пришлось сделать короткую остановку, чтобы купить входной билет. Затем, почти задыхаясь, она пробежала вверх по длинной тропинке, поросшей травой, которая вела от внутреннего двора замка к дороге, проложенной через внутренний ров. Минуя его, она быстрым шагом прошла между огромными башнями Великомучеников Мартирс Гейт.
Энн остановилась, чтобы перевести дух, и огляделась вокруг в надежде увидеть Джо. Ее волосы развевались на ветру. Но Джо нигде не бьшо видно. Справа от нее возвышалась королевская башня и находились развалины основной крепости. Слева еще одна огромная территория, поросшая травой, образовывала западный внутренний двор замка, который был ограничен серыми каменными стенами. Дальняя западная часть этих стен являлась руинами башни Бутавант. В раздумье она медленно прошла вперед, затем, повернувшись налево, пристально посмотрела на дальний конец стены. Там на коротко остриженной сырой траве сидела Джо.
Энн позволила себе короткий облегченный вздох. Она побежала вперед по направлению к Джо и остановилась в двух шагах от нее.
– Джо?
Джо не пошевелилась. Она отрешенно смотрела впереди себя, ее руки безжизненно обхватывали колени, а волосы развевались на ветру. Руки ее были все в синяках и кровоточили, ногти сломаны.
Энн в ужасе молча смотрела на нее.
– Джо, с тобой все в порядке? – Присев рядом с ней, она нежно дотронулась до ее плеча. Но Джо никак не отреагировала, ее тело было абсолютно холодным. По направлению к ним в этот момент от башен Мартирс Гейт прошли двое мужчин и женщина с видеокамерами на плечах. Наслаждаясь прогулкой по средневековому замку, они медленно направились мимо них к останкам центральной башни крепости. В прозрачном свежем воздухе эхом повис их оживленный смех.
Когда Беннет и Ник нашли их, они обе все еще сидели на траве, которая быстро высыхала под солнечными лучами. Туристы проходили мимо, искоса поглядывали в их сторону, и уходили в нужном им направлении. Энн нежно держала Джо за руку. Ей так и не удалось заставить Джо как-нибудь отреагировать на происходящее вокруг. Жизнь медленно покидала ее. Несколько раз Энн пыталась прощупать ее пульс, который с каждым разом становился все слабее и слабее.
Беннет сел на траву рядом с ними.
– Как она? – произнес он.
Энн покачала головой.
– Я не могу достучаться до нее. Она уходит от нас. Когда я поднимаю ее руку, она безжизненно падает вниз. Глаза ее вполне нормальные, взгляни, но сама она абсолютно холодная.
Ник посмотрел вокруг на руины крепости. Гнев переполнял его, но, подавив все свои эмоции, он снова взглянул на Джо.
Беннет открыл маленький чемоданчик, который он захватил с собой, и стал что-то искать в одном из его отделений. Неожиданно Ник запрещающим жестом положил свою руку на руку Беннета, не дав ему ничего достать.
– Не нужно больше наркотиков, – сказал он.
– Николас, я должен.
– Нет. Предоставь это мне. Пожалуйста.
Энн медленно поднялась на ноги и отступила в сторону. Беннет неохотно последовал ее примеру. Оба они, не спуская глаз, смотрели на Джо.
Ник наклонился, взял ее за плечи и потянул к себе, стараясь поставить на ноги.
– Вставай. Ты слышишь меня? Вставай. Не сдавайся, борись. – Он тряс Джо так сильно, что голова ее болталась вперед-назад, а тело безжизненно прогибалось в его руках. Беннет, протестуя, сделал шаг вперед, но Энн взяла его за руку.
– Подожди, – прошептала она.
– Борись с этим. Живи. Я хочу, чтобы ты жила. Ты знаешь, кто я?
Он решительно провел рукой у нее перед глазами.
Медленно и болезненно Джо сфокусировала глаза на его лице.
– Я хочу, чтобы ты жила. Вернись ко мне. Ты слышишь меня, Джо? Все уже кончено.
Темнота сгущалась вокруг, боль все сильнее кружилась в ее голове, медленно отправляя ее все дальше и дальше в небытие. Темнота, сон, освобождение. Покой. Она не хотела возвращаться. Она не чувствовала никакой ненависти, одно только сожаление, что не увидит больше ни солнца, ни неба, не услышит смеха, который раздается откуда-то сверху. Ее ждала мягкая полная темнота. Темнота, в которой ее сын уже покоился в мире…
Она не хотела возвращаться назад, не хотела получать еще один шанс, отсрочку. Солнечный луч снизу проникал снаружи огромной башни из белого камня. Она закрыла руками глаза, но он взял ее запястья и отвел в сторону. Человек, который давным-давно был ее королем. Сейчас его глаза были полны сострадания. Он приказывал ей вернуться назад. Темнота медленно отступала. Тело, лежащее у нее на руках, растворялось и испарялось в тумане. Внутри нее зарождалась новая жизнь, она ждала момента появления на свет. Ей пришлось вернуться. Пришлось подчиниться и предоставить ему еще один шанс. Шанс, чтобы искупить все свои грехи…
– Джо, Джо? – Ник пытался снова вернуть ее к жизни. – Джо, ты слышишь меня? – Сейчас можно было сказать, что в ней произошла какая то едва заметная перемена. Он не мог точно сказать, что именно, но было похоже, что сопротивление ее слабеет. Она изменила свое мнение, она собиралась вернуться. – Джо, моя дорогая, ты справишься с этим. – Он опять потряс ее. – Все закончено, любовь моя. Все закончено.
Она непроизвольно дотронулась до его пиджака, как бы пытаясь нащупать пальцами приказ, который поступил к ней, и поморщилась от боли.
– Закончено? – ошеломленно переспросила она.
Стоя позади них, Энн и Карл Беннет обменялись взглядами. Энн улыбалась, но в глазах у нее стояли слезы.
– Все закончено, – медленно повторила Джо. – Она умерла. В темнице под этой башней.
– Я знаю, любовь моя.
– Они достали их тела из подземелья только спустя одиннадцать дней и положили их в одну могилу. Она сжимала Уилла в своих руках. Они так и не смогли разлучить их. На могиле не было ни креста, ни даже камня. Король хотел забыть…
– Он никогда не забудет, Джо. Никогда не забудет.
Она медленно высвободилась из его рук. В первую же секунду он сделал движение, чтобы удержать ее, но затем отступил шаг назад и стал наблюдать, как она, качаясь, прошла по траве к разрушенной стене позади них.
– Здесь, – Прошептала она. – Они здесь, в основании этой стены. Их тела бросили между булыжниками и сверху наложили камней. – Она медленно нагнулась и осторожно сорвала веточку дикого майорана. Потом подошла к стене и положила цветок в расщелину внизу между камнями. Некоторое время она стояла и смотрела на него, затем повернулась и пошла назад, в сторону навеса над входом в Мартирс Гейт.
Некоторое время Ник стоял как в забытьи, а потом проследовал за ней вниз, в нижний двор замка и далее наружу через мост. Их «мерседес» был припаркован около паба. Беннет открыл заднюю дверцу, Джо послушно взобралась на сиденье и закрыла глаза. Энн молча села рядом и обняла ее за плечи.
– Ей надо выпить немного бренди, – сказала она.
Беннет отрицательно покачал головой.
– После полученного ею количества валиума бренди – это последняя вещь, в которой она нуждается. У меня в багажнике есть кофе.
Ник в нерешительности стоял около машины и наблюдал, как Джо, сжимая кружку с горячим сладким кофе, медленно пила из нее. Он посмотрел на Энн, затем на Беннета. Оба они были заняты Джо. Тогда он тихо повернулся и снова пошел внутрь крепости.
Беннет посмотрел ему вслед. Некоторое время он не двигался, но затем нахмурился и передал термос Энн.
– Позаботься о ней, – прошептал он. – Я вернусь через несколько минут.
Ник стоял и смотрел вниз на веточку с тоненькими сиреневыми цветочками, лежащую в тени камней.
У нее были такие же волосы как у Джо, только немного светлее, а глаза, наверное, чуть-чуть зеленее. Она была такой благородной, жизнерадостной и так хотела жить, а он ее бросил.
– Прости меня. – Ник не осознавал, что говорит вслух. В абсолютной тишине он медленно опустился на колени на сырую траву.
Прошло целых пять минут, прежде чем он снова поднялся на ноги. Не оглядываясь, он повернулся и направился к машинам. Беннет стоял и ждал его в тени огромных каменных ворот. Заметив его, Ник, смутившись, резко остановился.
– Я думал, что был один.
Беннет улыбнулся и медленно направился за ним следом.
– Ты не был один, – произнес он. – Кто-то тебя обязательно услышал. Я думаю, что по некоторым причинам тебе предоставили второй шанс.
Ник кивнул.
– Я тоже так думаю.
Сидя на заднем сиденье машины, Джо наклонилась вперед и взяла Ника за руку. Взгляд ее упал на мокрые, испачканные колени его брюк.
– Спасибо тебе, – прошептала она.
Он обнял ее одной рукой.
– Все в конце концов закончилось, – сказал он и ближе прижал ее к себе.
– Для них. – Джо неуверенно улыбнулась. – А как насчет нас?
– Для нас это только начало, новое начало.
– А как же Сэм? – прошептала она.
– Я не думаю, что Сэм вернется. – Он еще крепче обнял ее. – Тим также не вернется, Джо. Они повздорили прошлым вечером. Тим поскользнулся и пробил себе голову. – Он запнулся, чувствуя, как тело ее напряглось. – Он умер, дорогая.
Она попыталась подавить слезы, которые выступили у нее на глазах.
– Но почему? Почему, Тим? Он ни разу в жизни никого не обидел.
– Это был несчастный случай.
– Это не был несчастный случай! – с болью в голосе прокричала она. – Ничего не произошло случайно. Все было хорошо инсценировано. Каждая мелочь, начиная с того момента, когда я впервые встретила Сэма в Эдинбурге. Мне тогда следовало все понять. Мне надо было распознать опасность. – В ее голосе послышались верхние нотки. – Это все сделал Сэм, не так ли? Он продумал каждый шаг. Ведь это все неправда. Ты не был королем Джоном. Я не была Матильдой. Он все это подстроил. Он все время смеялся над нами.
Ник ничего не произнес в ответ. Он смотрел мимо нее из окна машины вверх на очертания башни из белого камня в ярко-голубом небе.
Он не видел огромных трещин в каменном мосту. Он не видел ни упавших каменных плит, ни сорняков, ни обвивающего все вокруг плюща. Он смотрел на одиноко стоящую заново отстроенную башню могущественной великой крепости, наверху зубчатой стены которой в ясном небе развевался красно-желтый флаг Соединенного Королевства с тремя огромными рычащими леопардами.
Он когда-то уже был здесь.
Эпилог
10 октября 1216 года.
Маргарет де Роси откинула назад свой капюшон и аккуратно одернула плащ, стряхивая с него капли дождя. Из обеденной залы слышались веселые возгласы – там жители Линна наслаждались пиром, который был дан в честь короля, чья королевская власть распространилась все дальше на восток. Она глубоко вздохнула и кивком головы позвала к себе пажа, который стоял у двери. Паж взял монету, которую она ему предложила, радостно положил ее в карман, затем в духе всеобщего ликования открыл дверь и подмигнул ей. Зала была до отказа забита людьми, всюду стоял невообразимый шум. Но Маргарет с решительным видом направилась к высокому столу, за которым трапезничал король.
Сначала он ее не заметил. Джон поднял свой кубок и произнес тост во славу толстого шерифа. В течение всего вечера молящиеся без конца входили и выходили из залы, и король был настроен доброжелательно. Затем он повернулся и увидел женщину, которая, не сводя больших зеленых глаз с его лица, терпеливо ждала своей очереди за его спиной. Его улыбка медленно исчезла, и король отставил в сторону свой кубок. Пот выступил у него над бровями, и он стер его тыльной стороной ладони. Встав из-за стола, он резко отодвинул назад свое кресло. В зале повисла мертвая тишина, и сотни любопытных глаз устремились в их сторону.
Джон перекрестился, и по движению его губ она поняла, что он спрашивает ее имя.
Сделав глубокий реверанс, она сказала:
– Меня зовут Маргарет, сэр. Я – ее дочь.
Она услышала, как шепот голосов пронесся среди всеобщей тишины, и заметила удивление и озадаченность на лицах придворных. После ее слов Джон побледнел. Все присутствующие не сводили напряженных глаз с короля.
– Я пришла попросить участок земли, ваша милость, чтобы построить на нем монастырь в честь памяти о моей матери. Я надеялась, что вы не откажете ей в такой малости. Теперь. – Она опустила глаза вниз, не желая видеть ту боль, которая внезапно появилась в его глазах.
– Конечно, – она почти не слышала, что он говорил, но по движению губ поняла его очередной вопрос. – Где?
– В Марче, который она так любила, сэр.
В проплывающем перед ним тумане он увидел ее красивые глаза, зеленые с золотыми разводами; глаза совсем другой женщины.
Внезапно король почувствовал острый спазм и скорчился от боли. Борясь с рвотным позывом, он с силой держался за живот. Всеобщая тишина наполнилась озабоченными криками о помощи, но король отрицательно помахал рукой.
– Принесите мне перо и чернила, – бросил он. – Быстрее. У вас будет монастырь, Маргарет де Роси. В память о ней.
В зале города Линн, принадлежащего королю, писарь написал приказ о том, что король Джон дарует часть земли в королевском лесу Аконбери южнее Херефорда. И только после того, как королевская печать опустилась на этот документ, Джон позволил приблизиться к себе придворным, которые унесли стонущего короля в постель. Во всеобщем замешательстве, образовавшемся вследствие его внезапной болезни, Маргарет ускользнула, крепко прижимая к груди драгоценный пергамент.
Спустя восемь дней Джон Плантагенет скончался.
Маргарет де Роси откинула назад свой капюшон и аккуратно одернула плащ, стряхивая с него капли дождя. Из обеденной залы слышались веселые возгласы – там жители Линна наслаждались пиром, который был дан в честь короля, чья королевская власть распространилась все дальше на восток. Она глубоко вздохнула и кивком головы позвала к себе пажа, который стоял у двери. Паж взял монету, которую она ему предложила, радостно положил ее в карман, затем в духе всеобщего ликования открыл дверь и подмигнул ей. Зала была до отказа забита людьми, всюду стоял невообразимый шум. Но Маргарет с решительным видом направилась к высокому столу, за которым трапезничал король.
Сначала он ее не заметил. Джон поднял свой кубок и произнес тост во славу толстого шерифа. В течение всего вечера молящиеся без конца входили и выходили из залы, и король был настроен доброжелательно. Затем он повернулся и увидел женщину, которая, не сводя больших зеленых глаз с его лица, терпеливо ждала своей очереди за его спиной. Его улыбка медленно исчезла, и король отставил в сторону свой кубок. Пот выступил у него над бровями, и он стер его тыльной стороной ладони. Встав из-за стола, он резко отодвинул назад свое кресло. В зале повисла мертвая тишина, и сотни любопытных глаз устремились в их сторону.
Джон перекрестился, и по движению его губ она поняла, что он спрашивает ее имя.
Сделав глубокий реверанс, она сказала:
– Меня зовут Маргарет, сэр. Я – ее дочь.
Она услышала, как шепот голосов пронесся среди всеобщей тишины, и заметила удивление и озадаченность на лицах придворных. После ее слов Джон побледнел. Все присутствующие не сводили напряженных глаз с короля.
– Я пришла попросить участок земли, ваша милость, чтобы построить на нем монастырь в честь памяти о моей матери. Я надеялась, что вы не откажете ей в такой малости. Теперь. – Она опустила глаза вниз, не желая видеть ту боль, которая внезапно появилась в его глазах.
– Конечно, – она почти не слышала, что он говорил, но по движению губ поняла его очередной вопрос. – Где?
– В Марче, который она так любила, сэр.
В проплывающем перед ним тумане он увидел ее красивые глаза, зеленые с золотыми разводами; глаза совсем другой женщины.
Внезапно король почувствовал острый спазм и скорчился от боли. Борясь с рвотным позывом, он с силой держался за живот. Всеобщая тишина наполнилась озабоченными криками о помощи, но король отрицательно помахал рукой.
– Принесите мне перо и чернила, – бросил он. – Быстрее. У вас будет монастырь, Маргарет де Роси. В память о ней.
В зале города Линн, принадлежащего королю, писарь написал приказ о том, что король Джон дарует часть земли в королевском лесу Аконбери южнее Херефорда. И только после того, как королевская печать опустилась на этот документ, Джон позволил приблизиться к себе придворным, которые унесли стонущего короля в постель. Во всеобщем замешательстве, образовавшемся вследствие его внезапной болезни, Маргарет ускользнула, крепко прижимая к груди драгоценный пергамент.
Спустя восемь дней Джон Плантагенет скончался.
Эпилог
Париж – январь 1986 года.
Джуди была одета в платье двадцатых годов, расшитое тысячами сверкающих бусинок. Ее рыжие волосы были аккуратно уложены в виде шапки, слегка спадающей ей на лоб. Она весело болтала с гостями. Картины выглядели превосходно. Она осталась очень довольна выставкой. Но еще больше ее порадовал каталог, который по ненавязчивому наставлению Джорджа Чипена был дважды перепечатан, прежде чем вышел на всеобщее обозрение. Последняя работа Тима Хичема имела большой успех.
За ее спиной Пит Левесон внимательно изучал шампанское, и она улыбнулась ему через плечо. Три дня назад они сочетались в Какстон-холле законным браком. Поймав ее взгляд, он отставил в сторону бутылку, подошел к ней и взял за руку.
– Ты счастлива?
Она утвердительно кивнула.
– Какая жуткая толпа народу. Я не могу поверить, что это мы их всех пригласили.
– А для меня не имеет значение, сколько человек пришло. Пусть каждый наслаждается сам собой.
Сзади них, размахивая своим приглашением, в дверном проеме появилась Бет Ганнинг. Она взяла с ближайшего подноса бокал с шампанским и стала пробираться к ним сквозь толпу присутствующих. Достигнув цели, она подмигнула Питу:
– Надеюсь, ты осчастливишь меня и напишешь статью об этой выставке?
– Попробуй помешать мне. – Пит сделал шаг вперед и поцеловал ее. – Разве Ник и Джо не приехали с тобой?
Бет сделала глоток из своего бокала.
– Они решили изменить свои планы, – сказала она. – Когда они вернулись в среду из Штатов, то сразу решили направиться прямо в Хей. – Она посмотрела на Пита с некоторым любопытством. – Возможно, я у тебя в долгу, Пит. Думаю, они поженились.
– Понятно, – улыбнувшись, произнес Пит. – История подошла к своему счастливому концу.
– Все хорошие истории должны так заканчиваться, – улыбнулась Бет. – Я поднимаю этот бокал за них.
– И за их ребенка. – Джуди невинно подняла вверх свой бокал.
– Какого ребенка? – обрушилась на нее Бет. – Мы предполагали, что Джо пишет книгу.
– Я уверена, что одно другому не мешает, – промурлыкала Джуди. – Малыш должен родиться в начале мая. Ник позвонил нам из Нью-Йорка и сообщил об этом.
– Это будет маленькая хорошенькая девочка, – мягко произнес Пит. – Но Джуди не могла не начать волноваться.
– Волноваться? – эхом переспросила Бет и подозрительно взглянула на Джуди.
Та улыбнулась.
– Я вправе полагать, что на отцовство могут одинаково претендовать два кандидата – Ник и король Джон.
Бет сделала еще один глоток из бокала.
– Если уж на то пошло, старина Тим и красавец граф де Клэр, я полагаю, также могут быть включены в этот список, – тихо произнесла она.
Джуди вздернула одну бровь.
– Итак, – тихонько присвистнула она сквозь зубы.
– Мне кажется, что вы обе забыли еще одного претендента – самого Уильяма де Броза, – вставил Пит.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Затем Пит поднял свой бокал.
– Итак, выпьем за Джо. Да хранит ее Господь, – наконец произнес он. – За благополучные роды и за полную свободу прессы.
Джуди была одета в платье двадцатых годов, расшитое тысячами сверкающих бусинок. Ее рыжие волосы были аккуратно уложены в виде шапки, слегка спадающей ей на лоб. Она весело болтала с гостями. Картины выглядели превосходно. Она осталась очень довольна выставкой. Но еще больше ее порадовал каталог, который по ненавязчивому наставлению Джорджа Чипена был дважды перепечатан, прежде чем вышел на всеобщее обозрение. Последняя работа Тима Хичема имела большой успех.
За ее спиной Пит Левесон внимательно изучал шампанское, и она улыбнулась ему через плечо. Три дня назад они сочетались в Какстон-холле законным браком. Поймав ее взгляд, он отставил в сторону бутылку, подошел к ней и взял за руку.
– Ты счастлива?
Она утвердительно кивнула.
– Какая жуткая толпа народу. Я не могу поверить, что это мы их всех пригласили.
– А для меня не имеет значение, сколько человек пришло. Пусть каждый наслаждается сам собой.
Сзади них, размахивая своим приглашением, в дверном проеме появилась Бет Ганнинг. Она взяла с ближайшего подноса бокал с шампанским и стала пробираться к ним сквозь толпу присутствующих. Достигнув цели, она подмигнула Питу:
– Надеюсь, ты осчастливишь меня и напишешь статью об этой выставке?
– Попробуй помешать мне. – Пит сделал шаг вперед и поцеловал ее. – Разве Ник и Джо не приехали с тобой?
Бет сделала глоток из своего бокала.
– Они решили изменить свои планы, – сказала она. – Когда они вернулись в среду из Штатов, то сразу решили направиться прямо в Хей. – Она посмотрела на Пита с некоторым любопытством. – Возможно, я у тебя в долгу, Пит. Думаю, они поженились.
– Понятно, – улыбнувшись, произнес Пит. – История подошла к своему счастливому концу.
– Все хорошие истории должны так заканчиваться, – улыбнулась Бет. – Я поднимаю этот бокал за них.
– И за их ребенка. – Джуди невинно подняла вверх свой бокал.
– Какого ребенка? – обрушилась на нее Бет. – Мы предполагали, что Джо пишет книгу.
– Я уверена, что одно другому не мешает, – промурлыкала Джуди. – Малыш должен родиться в начале мая. Ник позвонил нам из Нью-Йорка и сообщил об этом.
– Это будет маленькая хорошенькая девочка, – мягко произнес Пит. – Но Джуди не могла не начать волноваться.
– Волноваться? – эхом переспросила Бет и подозрительно взглянула на Джуди.
Та улыбнулась.
– Я вправе полагать, что на отцовство могут одинаково претендовать два кандидата – Ник и король Джон.
Бет сделала еще один глоток из бокала.
– Если уж на то пошло, старина Тим и красавец граф де Клэр, я полагаю, также могут быть включены в этот список, – тихо произнесла она.
Джуди вздернула одну бровь.
– Итак, – тихонько присвистнула она сквозь зубы.
– Мне кажется, что вы обе забыли еще одного претендента – самого Уильяма де Броза, – вставил Пит.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Затем Пит поднял свой бокал.
– Итак, выпьем за Джо. Да хранит ее Господь, – наконец произнес он. – За благополучные роды и за полную свободу прессы.
Историческая справка
Король Джон и Матильда де Броз были реальными историческими персонажами. Но их личные взаимоотношения, если таковые и были, являются чистыми предположениями автора. Тем не менее, в документах сохранилась запись о том, что Матильда подстрекала короля к убийству его племянника и не однажды доводила его до бешенства. Взаимоотношения Матильды с Ричардом де Клэром являются чистым вымыслом, так же как и существование у нее незаконнорожденных детей.
Подробности смерти Уильяма-младшего и Матильды по сей день остаются до конца не выясненными. Но, несмотря на мелкие расхождения, различные исторические источники сходятся во мнении, что Джон намеренно заточил их в темницу, где они умерли голодной смертью в Корфе или в Виндзорском замке.
Действия короля никогда не были логически объяснены, даже несмотря на то, что Уильям своим поведением неоднократно испытывал королевское терпение. Принимая во внимание тот факт, что месть и жестокость в те времена являлись обычным явлением, страшная смерть Матильды и Уилла все же вызвала огромную волну недовольства среди населения. В дальнейшем король посчитал необходимым выпустить документ, в котором он объяснял причину событий, которые привели к объявлению вне закона Уильяма-старшего. Он не мог или не хотел объяснить смерь двух своих пленников, но его документ был подписан многочисленными друзьями и родственниками Матильды, среди которых были – Адам де Портер, граф Феррес и сам граф де Клэр.
Поведение короля Джона можно было объяснить двумя общепризнанными причинами. Во-первых, он не мог простить, что Матильда издевалась над ним по поводу смерти Артура Бритона. Вторая причина заключалась в том, что Джон на примере нахального выскочки Уильяма решил любым способом показать богатым и могущественным баронам свою силу и власть. Вполне возможно, что когда он вынес окончательный смертельный приговор своим пленникам, он счел для себя невозможным открыто присутствовать при его исполнении.
Но первоначальные расчеты на то, что падение семьи де Броз запугает остальных могущественных баронов, не оправдались. Результат оказался совершенно противоположным – эта трагическая история всколыхнула всю страну. Друзья и родственники Матильды, которые подписали королевский документ, были среди тех, кто четыре года спустя подписал Великую Хартию Вольностей Магна Карта, чей знаменитый 39-й параграф гласит:
«Ни один человек не может быть схвачен, заключен в тюрьму, объявлен вне закона, выслан из страны или подвергнут нанесению телесных повреждений. Он не может быть подвергнут преследованию и против него не может быть возбуждено уголовное дело никаким другим способом, как кроме справедливого суда ему равных или по закону страны, в которой он живет».
Уильям де Броз умер, находясь в изгнании во Франции 9 августа 1211 года. Панихиду по нему служил Стивен Лангтон. Уильям де Броз был похоронен в Париже в аббатстве на улице Сент-Виктор.
Джайлз, епископ Херефорда, также находившийся в изгнании во Франции, в 1213 году вернулся на родину и был якобы готов заключить мир с королем. Но когда король не выказал своих намерений вернуть ему конфискованные земли семьи де Броз, Джайлз послал в Марч своего брата Реджинальда. Соответственно с помощью семьи Уэлш крепости Абергавенни, Белая Крепость, Скенфрич, Брекнок, Хей, Раднор, Билт и Блайн Ллинфи были снова завоеваны семьей де Броз. У Грации де Бург, жены Реджинальда, было двое детей – Уильям и Матильда, которые умерли еще детьми. Затем он женился на дочери Левелина, Глэдис, таким образом, присоединившись к союзу с семьей Уэлш, которые поддерживали де Брозов в их усилиях вернуть свои земли. Крепость мучеников, замок Пейн, перешла к Уэлшам, ее комендантом стал Гволтер, сын Эйниона Клада.
Джайлз умер в 1215 году. Через год новый король Генри III наконец признал Реджинальда наследником всех владений семьи де Броз.
Маргарет и Мэтти были выпущены на свободу. Мэтти вернулась к своему отцу Ричарду де Клэру, который вплоть до своей смерти оставался опекуном ее старшего сына Джона, несмотря на то, что ее сыновья фактически оставались заложниками до января 1218 года. Впоследствии Джон женился на Маргарет, еще одной дочери Левелина, таким образом заявив о своих правах на семейное наследство наряду со своим дядей Реджинальдом.
Ричард де Клэр умер осенью 1217 года.
Старшая дочь Матильды, Матильда-младшая умерла 29 декабря 1211 года в Лланбадарнфоуре и была похоронена в соответствии с ее волей рядом со своим мужем в Страта Флорида.
Об Изабелле Мортимер почти ничего неизвестно. Ее муж Роджер умер в июне 1214 года, и все его права перешли к его сыну Хью.
Маргарет де Роси в 1255 году была еще жива. У нее было трое детей: Эгидия, Катарина и Джайлзбер. Участок в полтора гектара земли в королевском лесу Аконбери был расчищен по ее приказу, и после 1218 года там был построен богатый монастырь Святого Августина и часовня, которые увековечили души родителей Маргарет и ее брата Уильяма.
На сегодняшний день все, что осталось от королевского дара, – это маленькая церковь, в которой водятся привидения. Она закрыта для посетителей и используется под склад.
Подробности смерти Уильяма-младшего и Матильды по сей день остаются до конца не выясненными. Но, несмотря на мелкие расхождения, различные исторические источники сходятся во мнении, что Джон намеренно заточил их в темницу, где они умерли голодной смертью в Корфе или в Виндзорском замке.
Действия короля никогда не были логически объяснены, даже несмотря на то, что Уильям своим поведением неоднократно испытывал королевское терпение. Принимая во внимание тот факт, что месть и жестокость в те времена являлись обычным явлением, страшная смерть Матильды и Уилла все же вызвала огромную волну недовольства среди населения. В дальнейшем король посчитал необходимым выпустить документ, в котором он объяснял причину событий, которые привели к объявлению вне закона Уильяма-старшего. Он не мог или не хотел объяснить смерь двух своих пленников, но его документ был подписан многочисленными друзьями и родственниками Матильды, среди которых были – Адам де Портер, граф Феррес и сам граф де Клэр.
Поведение короля Джона можно было объяснить двумя общепризнанными причинами. Во-первых, он не мог простить, что Матильда издевалась над ним по поводу смерти Артура Бритона. Вторая причина заключалась в том, что Джон на примере нахального выскочки Уильяма решил любым способом показать богатым и могущественным баронам свою силу и власть. Вполне возможно, что когда он вынес окончательный смертельный приговор своим пленникам, он счел для себя невозможным открыто присутствовать при его исполнении.
Но первоначальные расчеты на то, что падение семьи де Броз запугает остальных могущественных баронов, не оправдались. Результат оказался совершенно противоположным – эта трагическая история всколыхнула всю страну. Друзья и родственники Матильды, которые подписали королевский документ, были среди тех, кто четыре года спустя подписал Великую Хартию Вольностей Магна Карта, чей знаменитый 39-й параграф гласит:
«Ни один человек не может быть схвачен, заключен в тюрьму, объявлен вне закона, выслан из страны или подвергнут нанесению телесных повреждений. Он не может быть подвергнут преследованию и против него не может быть возбуждено уголовное дело никаким другим способом, как кроме справедливого суда ему равных или по закону страны, в которой он живет».
Уильям де Броз умер, находясь в изгнании во Франции 9 августа 1211 года. Панихиду по нему служил Стивен Лангтон. Уильям де Броз был похоронен в Париже в аббатстве на улице Сент-Виктор.
Джайлз, епископ Херефорда, также находившийся в изгнании во Франции, в 1213 году вернулся на родину и был якобы готов заключить мир с королем. Но когда король не выказал своих намерений вернуть ему конфискованные земли семьи де Броз, Джайлз послал в Марч своего брата Реджинальда. Соответственно с помощью семьи Уэлш крепости Абергавенни, Белая Крепость, Скенфрич, Брекнок, Хей, Раднор, Билт и Блайн Ллинфи были снова завоеваны семьей де Броз. У Грации де Бург, жены Реджинальда, было двое детей – Уильям и Матильда, которые умерли еще детьми. Затем он женился на дочери Левелина, Глэдис, таким образом, присоединившись к союзу с семьей Уэлш, которые поддерживали де Брозов в их усилиях вернуть свои земли. Крепость мучеников, замок Пейн, перешла к Уэлшам, ее комендантом стал Гволтер, сын Эйниона Клада.
Джайлз умер в 1215 году. Через год новый король Генри III наконец признал Реджинальда наследником всех владений семьи де Броз.
Маргарет и Мэтти были выпущены на свободу. Мэтти вернулась к своему отцу Ричарду де Клэру, который вплоть до своей смерти оставался опекуном ее старшего сына Джона, несмотря на то, что ее сыновья фактически оставались заложниками до января 1218 года. Впоследствии Джон женился на Маргарет, еще одной дочери Левелина, таким образом заявив о своих правах на семейное наследство наряду со своим дядей Реджинальдом.
Ричард де Клэр умер осенью 1217 года.
Старшая дочь Матильды, Матильда-младшая умерла 29 декабря 1211 года в Лланбадарнфоуре и была похоронена в соответствии с ее волей рядом со своим мужем в Страта Флорида.
Об Изабелле Мортимер почти ничего неизвестно. Ее муж Роджер умер в июне 1214 года, и все его права перешли к его сыну Хью.
Маргарет де Роси в 1255 году была еще жива. У нее было трое детей: Эгидия, Катарина и Джайлзбер. Участок в полтора гектара земли в королевском лесу Аконбери был расчищен по ее приказу, и после 1218 года там был построен богатый монастырь Святого Августина и часовня, которые увековечили души родителей Маргарет и ее брата Уильяма.
На сегодняшний день все, что осталось от королевского дара, – это маленькая церковь, в которой водятся привидения. Она закрыта для посетителей и используется под склад.