– Пожалуйста, – произнесла она каким-то странным голосом. – Пожалуйста, дайте мне еще время. У меня есть деньги. Я уже говорила вам, что спрятала их высоко в горах. Молю вас, предоставьте мне эту последнюю возможность. Пожалуйста. – Слезы градом катились по ее щекам. – Уильям обязательно вернется. Он обещал. Он вернется если не ради меня, то хотя бы ради нашего сына. Умоляю вас, ваше величество, пожалуйста. – Она опустилась перед Ником на колени. – Пожалуйста, накажите меня, если так велит ваш долг, только пощадите моего сына. Уилл ни в чем не виноват. – Ее рыдания перешли в истерику. – Возьмите меня. Делайте со мной все, что захотите, только пощадите моего сына! Он не совершил ничего дурного. Это моя вина. Это только моя вина! – Она подняла на него свои глаза, полные слез. Мокрые волосы спадали на ее лицо. – Вы когда-то любили меня, ваше величество. Неужели ваша любовь ко мне обернулась такой лютой ненавистью?
   Беннет нежно взял ее за плечи.
   – Послушай, моя дорогая. Никакой не будет пользы, если…
   – Нет! – дико прокричала она. – Я никуда не уйду. Вы должны меня выслушать, мой господин! Мой король. Пожалуйста, пощадите меня.
   Она цеплялась за свитер Ника, продолжая биться в истерике.
   Карл Беннет тихо подошел к чемоданчику, который принес с собой. Он поставил его на журнальный столик и достал шприц для подкожных впрыскиваний.
   – Постарайся успокоить ее, – произнес он приглушенным голосом. – Я сделаю ей укол, и она уснет.
   Ник нежно взял Джо за руки.
   – Хорошо, любимая, – произнес он сильно дрожащим голосом. – Я помилую тебя. Я…
   Казалось, она совсем не заметила, как Беннет отвернул ее рукав, быстро, но тщательно протер тампоном место укола, а затем вонзил иглу. Через несколько секунд ее пальцы, цеплявшиеся за свитер Ника, ослабли, и она опустилась к его ногам.
   В течение некоторого времени Ник не мог пошевелиться. Душа его разрывалась от боли и гнева. Карл нежно похлопал его по плечу.
   – Я помогу тебе перенести ее в кровать. Я вколол ей тридцать пять кубиков валиума, она будет спать в течение нескольких часов. Когда она проснется, с ней все будет в порядке.
   Ник с трудом взял себя в руки.
   – Ты в этом уверен?
   – Абсолютно. – Карл обнадеживающе улыбнулся. – Я снова приду в… – Он взглянул на часы. – Примерно в десять часов утра. Если ты дашь на то свое разрешение, я хотел бы вывести ее из состояния гипноза, дав строгую установку, никогда не впадать в транс, кто бы ее к этому не побуждал, другие или она сама. Я думаю, в этот раз все получится. Она тоже согласится на это, так как очень боится последствий такого рода нервных потрясений. – Он наклонился и приподнял ее с пола за плечи. – Давай, помоги мне отнести ее в постель.
   Они осторожно уложили Джо на кровать. Ник снял с нее туфли и накрыл одеялом, нежно поправив волосы, которые спадали ей на лицо. Затем он поцеловал ее в лоб. Пять минут спустя Карл Беннет отправился к себе домой. Ник плеснул себе в стакан немного джина, затем подошел к балконному окну и открыл его. Ночь была темная, и только свет от уличных фонарей освещал пустынные улицы. Холодный воздух, чистый и свежий, пронизывал его тонкий свитер и вызывал дрожь. В воздухе чувствовались все признаки приближающегося дождя.
   Ник отвернулся от окна и тяжело опустился на диван. Завтра – нет, сегодня – все будет уже окончено. Джо навсегда заставят забыть весь этот кошмар, который с ней случился. Но он все будет помнить. Он и Сэм, и Тим.
   Бедный Тим. С тяжким стоном Ник встал, посмотрел на часы и набрал номер больницы.
   В тишине раздалось несколько телефонных гудков.
   – Можно спросить, кто вы? – произнес на другом конце провода незнакомый голос в ответ на его вопрос.
   Ник терпеливо по буквам произнес свою фамилию.
   – Я был сегодня в госпитале. Тим мой очень хороший друг.
   – Мне очень жаль, мистер Франклин, – с состраданием в голосе произнесли в трубке. – Боюсь, у меня для вас плохие новости. Мистер Хичем так и не пришел в сознание после операции. Без четверти три он скончался.

40

   В салоне самолета Сэм напряженно откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Он ненавидел минуты взлета – то давление, которое оказывает на его тело набирающий скорость самолет; бегущая взлетная полоса под шасси, которая практически расплывается за окном иллюминатора и не дает на себе сфокусировать взгляд; осознание того, что он в ловушке, в замкнутом пространстве, из которого нет выхода, что корпус самолета стремительно уносится вперед, выходит из-под контроля и несет его беспомощное тело к заранее выбранному месту назначения. С обреченным видом Сэм направил свой взгляд на табло с надписью «Не курить», терпеливо ожидая легкого толчка, который будет означать, что самолет оторвался от земли.
   Голова его кружилась, как после сильного похмелья, хотя он хорошо помнил, что вообще ничего не пил. Он также помнил, как прошел вверх по Парк-лейн в тот момент, когда занимался рассвет. Моросил дождь, и он запрокидывал голову назад, чтобы почувствовать, как холодные капли стекают цо его лицу. Абсолютно опустошенный он, наконец, добрался к себе. Ника дома не бьшо, по всей вероятности, он все еще находился на вечеринке в офисе.
   Сэм тщательно упаковал все свои вещи, несколько раз перепроверив, не забьш ли он чего-нибудь. Было раннее утро, когда он выключил свет и задернул занавески. За окном стояла беспробудная серость, и лил сильный дождь.
   Перед тем как выйти из квартиры, он засунул руку в карман пиджака и достал из него распятие. Сэм довольно долго смотрел на него, затем нежно поцеловал и поставил на письменный стол Ника, прислонив к настольной лампе. В течение нескольких секунд он продолжал смотреть на него, затем перекрестился и пошел к двери. Захлопнув ее, он опустил ключи в почтовый ящик и направился вниз по ступенькам. Хотя он и чувствовал себя изможденным, ему было необходимо пройтись пешком. Он бы прогулялся под дождем в направлении станции Грин парк, а затем бы пересел на Пиккадилли-лайн и прибыл бы в аэропорт Хитроу. В самую последнюю минуту он сдал свой билет на рейс, который должен был быть в Эдинбург, и вместо него купил из резерва билет до Парижа. У него не было никаких оснований полагать, что Джуди расскажет в полиции о скандале, произошедшим в ее квартире. Но, если она все-таки сделает это, вероятно, будет лучше, если он некоторое время побудет подальше от места происшествия. Он мрачно улыбнулся, достал свою кредитную карту «Америкен-экспресс» и не спеша направился в зал вылета.
   Сэм наклонился к иллюминатору и посмотрел вниз на миниатюрные дома и дороги, которые оставлял под собой набирающий высоту самолет. Вдали остались заливные луга и серебряный изгиб реки. На секунду взгляд его упал на величественную башню Виндзорского замка, затем самолет мягко скользнул в облака, и белая пелена поглотила его. Сэм откинулся назад и отстегнул ремень. В первый раз за все это время он подумал о Джо.
   Он снова закрыл глаза, чувствуя, как холодный пот ручьями стекает с его плеч. Он бросил ее. Он послал ее в Корф и бросил. Он подвел ее. Однажды, давным-давно, он уже предал ее и бежал во Францию. И вот, спустя столько времени, ситуация снова повторилась.
   Где-то глубоко внутри себя он почувствовал нарастающий приступ истерического смеха. Некоторое время он пытался подавить его, опасаясь, что он взорвется у него в груди и вырвется на волю. Сэм опрокинул голову назад, на спинку кресла и открыл рот, дав возможность безболезненно выйти приступу наружу. Но вместо этого из его рта вырвались душераздирающие рыдания. Через несколько секунд все лицо его было мокрым от слез.
 
   Было уже восемь часов, когда Ник вошел в комнату, где спала Джо. Он стоял и с любовью смотрел на нее. Казалось, она спала глубоким сном в тот момент, когда он плотнее укутывал ее в одеяло. Затем он наклонился и нежно поцеловал ее в губы.
   – Джо, любовь моя, – прошептал он. – Я сбегаю в офис, чтобы захватить кое-какие контракты. Потом сразу же вернусь к тебе. Ты слышишь меня, Джо?
   Она не шевелилась. Он видел, как выступают голубые вены на ее веках. Кожа ее казалась абсолютно прозрачной на фоне темных волос с каштановым отливом, лежащих на белой наволочке.
   – Я вернусь через сорок минут, Джо. Я обещаю, – снова прошептал он. – Затем я все время буду с тобой.
   Снаружи входной двери он на мгновение заколебался. Может быть, стоит подняться этажом выше и попросить кого-нибудь посидеть с Джо до тех пор, пока он не вернется. Он поднял голову и посмотрел вверх на темную лестничную клетку, на которую падал тусклый свет сквозь забрызганное дождем окно на крыше тремя этажами выше. Затем сбежал по ступенькам вниз. Джо все еще крепко спала. Доктор Беннет сказал, что она проснется по меньшей мере через восемь часов. Он пулей слетает в офис, возьмет необходимые ему документы, набросает примерный график презентаций и до девяти часов успеет вернуться обратно.
   Как только за Ником закрылась дверь, Джо открыла глаза. Ее голова кружилась и в теле чувствовалась сильная слабость. Она сделала над собой усилие, чтобы заставить свои конечности шевелиться, встала с кровати и направилась в ванную комнату.
   Ник сказал, что вернется через сорок минут. Итак, у нее есть только сорок минут, чтобы выбраться отсюда.
   Она стояла под холодным душем до тех пор, пока не почувствовала сильный озноб. Но это помогло ей полностью проснуться. Тщательно вытерев себя полотенцем, она влезла в старые джинсы, а сверху надела толстый свитер. Затем она выпила кружку обжигающего черного кофе. Кофеин сразу же ударил в голову, и она почувствовала, как он разносится по всему организму, заставляя ее сердце учащенно биться. С чувством легкого недомогания она на ощупь отыскала на полке дорожную карту.
   Джо надела джинсовую куртку, повязала шарф, взяла свою сумку, в которой лежала карта, и стала искать ключи от «порше». Они лежали на том же месте, куда она их положила – на столе. С едва заметной улыбкой она взяла в руку брелок с ключами и вышла из квартиры. На часах было восемь часов двадцать семь минут.
 
   Ник приехал в восемь сорок пять. Он оплатил такси и в одно мгновение вбежал вверх по ступенькам к квартире номер два. Как только он открыл дверь, то сразу понял, что Джо, должно быть, уже проснулась. На ее столе горела настольная лампа, и в воздухе витал запах кофе.
   – Джо? – С легкой долей сомнения, которое закралось в его груди, он распахнул входную дверь и положил на стул пачку листов, которую принес с собой. – Где ты? – Он инстинктивно понял, что в квартире никого нет, но все равно обыскал ее. Зайдя в спальную комнату, он молча посмотрел на кровать: одеяла, разбросанные по полу, доказывали, в какой спешке она покидала квартиру; ее платье валялось на полу в ванной комнате, а из душа капала вода, так как она не успела толком завернуть кран.
   Он наклонился и перекрыл воду, затем вернулся в гостиную. На ее столе в хаотическом беспорядке лежали листки ее записной книги, как будто она пыталась что-то найти. Он взял один из них и поднес ближе к глазам. Он пробежал вниз по странице, исписанной мелким почерком. Одна строчка приковала к себе его взгляд.
    Матильда вместе со своим сыном были заключены в темницу в Виндзоре. Слово «Виндзор» было перечеркнуто с такой силой, что карандаш прорвал бумагу насквозь. Поверх него было написано «Корф».
   Мороз пробежал у Ника по коже. Быстро подойдя к балконной двери, он с силой дернул за ручку. Дверь открылась, и он шагнул на балкон. Дождь все еще не прекращался, кадка с цветами была до краев залита водой, несчастные цветы все вымокли и тяжелыми гирляндами свисали со стены. Наклонившись через поручень, Ник прищурил глаза, ища на улице свою машину. Перед тем как он уходил из дома, она стояла на месте. Спустившись вниз, он еще раздумывал, вернуться ему назад за ключами или взять такси. Вскоре мимо него медленно проехало такси, он остановил его, и мысли о машине сами собой вылетели у него из головы. Господи, как он сейчас сожалел, что не вернулся тогда за ключами! На том месте, где он ранее припарковался, машины не было.
   Трясущимися руками он набрал номер домашнего телефона Беннета.
   – Я знаю, что я полный идиот, потому что оставил ее одну. Но Джо крепко спала, а мне нужно было взять эти чертовы контракты. Она уехала на моей машине.
   В телефонной трубке немного помолчали.
   – Она сейчас в таком состоянии, что не может вести машину. Ты знаешь, куда она могла направиться?
   – В Корф. – Пальцы Ника постукивали по телефону. – Это по дороге из города по направлению в Дорсет, где-то на побережье, надо полагать. Я никогда не был там. Чтобы добраться туда, нужно, по крайней мере, три-четыре часа.
   – Я пошел за своей машиной, потом заеду и подберу тебя, – коротко ответил Беннет. – Как давно она уехала?
   – Думаю, не больше получаса назад.
   – Прибавим еще полчаса, пока я доберусь до тебя. Таким образом, она имеет преимущество в один час. Будь наготове! – Беннет повесил телефонную трубку.
 
   Энн Клементс из окна своего номера в отеле смотрела на непрекращающийся дождь и тяжело вздыхала. Она ненавидела водить машину в плохую погоду. Кроме дополнительных проблем это не приносило никакой радости. Она взглянула на коробки с брошюрами, лежащие на кровати. Какая же она дура, что вытащила их из фургона накануне вечером. Тогда она очень боялась, что, возможно, их украдут из машины, припаркованной на стоянке. И теперь ей предстояло тащить их обратно под дождем. Она только вчера забрала их из типографии и теперь надо было отвезти все это в Лондон. Она поморщилась: Лондон и в солнечную погоду не подарок, а в дождливую – и подавно. К тому же она хотела сходить в театр, и ей было совершенно не с кем.
   Затем вдруг ей в голову пришла неплохая мысль. Джо.
   Трубку сняли сразу же после первого гудка. Энн облегченно улыбнулась, села на кровать, закрыла свой ежедневник, в котором она нашла номер Джо, и снова положила его на старое место в огромную соломенную суму.
   – Слава Богу, привет, Ник. Как вы оба поживаете? – Она совершенно не рассчитывала услышать то, что он произнес в ответ:
   – Энн, все не очень хорошо, Джо в опасности.
   – Извини, пожалуйста. – Она опустилась на кровать, услышав, каким подавленным голосом Ник разговаривал с ней. – Я позвонила сказать, что сегодня после обеда я приезжаю в Лондон. Я только хотела узнать, могу ли я забежать и навестить вас обоих. Если я чем-нибудь могу тебе помочь, то я обязательно приеду. Вчера вечером я добралась в Фроум и сейчас я…
   – Как ты сказала? Фроум? – перебил ее Ник. – Фроум в Самерсете?
   – Да, я практически нахожусь рядом с городом.
   – Энн, пожалуйста, мне очень нужна твоя помощь. Джо находится на пути в Корф. Ты прекрасно знаешь, что это означает. Энн, она не должна добраться туда одна. Я сейчас отправляюсь за ней вслед, но она взяла мою машину, поэтому едет очень быстро. Ты можешь добраться туда? Пожалуйста.
   – Думаю, да. – Энн беспокойно встала. – Ты можешь поточнее сказать, где находится Корф?
   – Это в Дорсете, практически на побережье. От того места, где ты сейчас находишься, это должно быть не более часа езды. У тебя есть хорошая карта?
   – Да. Но старый фургон – не очень-то быстрое средство передвижения.
   – Энн, меня совершенно не волнует, с какой скоростью он движется. Ты можешь добраться до места раньше нас. Пожалуйста.
   Энн тяжело вздохнула:
   – Хорошо, Ник, я выезжаю.
   Она повесила телефонную трубку и снова обратила свой взгляд на коробки. Черт побери! Чтобы загрузиться, у нее было не более десяти минут.
 
   Глаза слипались сами собой. Джо с трудом заставляла себя смотреть через лобовое стекло, на котором длинные щетки смахивали струи воды, оставляя мутные разводы. Вперед-назад, вперед-назад. Дорога тянулась бесконечной полосой. По обочинам росли крестовики и рододендроны. Вымокшие под дождем, они расплывались за окном в желто-сиреневых пятнах. Видимость была практически нулевая, так как рядом с ней с грохотом проносились тяжелые грузовики, из-под колес которых веером летели струи грязной воды.
   Через некоторое время она остановилась на бензозаправочной станции и залила полный бак. Затем она зашла в находившееся рядом ярко освещенное придорожное кафе и заказала чашку кофе. Изнемогая от усталости, Джо села за пластиковый стол, на котором стояла банка с маргаритками огромных размеров. Долгая поездка воскресным утром по дороге, до отказа заполненной автомобилями, странное чувство, которое свербило у нее в мозгу, и помимо всего этого, определенное, не поддающееся анализу осознание неизбежности совершения данного путешествия, переполняли ее. Она не думала ни о будущем, ни о прошлом. Она чувствовала себя абсолютно опустошенной. Джо быстро выпила свой кофе, даже не почувствовав его вкуса, и встала. Впереди предстоял еще долгий путь. С обреченным видом она снова села в машину и поехала по дороге в южном направлении.
   Движение потока машин замедлялось, и они практически черепашьим шагом проезжали мимо заводов, стоящих вдоль дороги. Затем машины снова увеличивали скорость и с ревом проносились через Новый Лес. Совершенно неожиданно двухполосное движение закончилось, и Джо оказалась зажатой в одной полосе между узкой двойной белой линией, которая заставляла ее постоянно контролировать свою скорость. Дождь хлестал, не прекращаясь, и дворники на лобовом стекле работали без остановки. Вперед-назад, вперед-назад. Неожиданно она вздрогнула, почувствовав прилив адреналина в крови, сердце бешено заколотилось от осознания того, что ее «порше» ехал по встречной полосе дороги. Она успела свернуть на свою полосу в тот момент, как мимо навстречу пронесся, мигая фарами, автомобиль, оглушив ее ревом гудка.
   Не спать, только не спать.
   Она пыталась всмотреться вперед на табличку вдоль дороги, которая появилась у нее перед глазами. Но надпись на ней тут же размылась под серебряными струями дождя, так и не дав ей возможности что-либо прочитать.
   Проезжая Уорхем, ей пришлось три раза останавливаться на красном сигнале светофора. Грызя ногти, она стояла и ждала своей очереди, а затем снова преодолевала последние километры пути по узкой дороге.
   Крепость Корф неясно вырисовывалась вдали между Парбекскими холмами. Ее разрушенные башни, словно огромные пальцы, касались неба. Они походили на застывших часовых, стоящих над деревьями на узкой извилистой дороге, которые были заметны на расстоянии чуть меньше двух километров. С чувством надвигающегося страха Джо сбавила скорость. Дождь, наконец, прекратился, и на сером небе появились светло-голубые островки. В лучах солнечного света краски были особенно яркими: завораживающие белые вьюнки, которые свисали через ограду, цветущий темно-красный вереск на песочных обочинах, и вокруг деревья, омытые дождем, которые в лучах солнца отливали изумрудным цветом. В течение нескольких минут пар поднимался от асфальта, и клубы тумана спиралеобразно отрывались от деревьев и уносились в небесную даль.
   Джо медленно объехала вокруг подножия холма, на котором возносилась крепость. С пересохшим горлом она смотрела наверх, где над ее головой находились белые руины башни. Затем она свернула с дороги и проехала в центр старой каменной деревни, которая находилась с южной стороны крепости. Открыв дверцу машины, она ошеломленно ступила на землю.
   Медленно она прошла к руинам крепости, не сводя глаз с каменных стен, которые находились у нее над головой. Затем так же медленно она прошла по мосту и оказалась под тенью навеса у входных ворот. Здесь ей пришлось сделать короткую остановку для того, чтобы купить в киоске входной билет и пройти через турникет. Какой-то мужчина пристально посмотрел на нее, и сквозь туман, витающий в голове, она поняла, что ему нужно было дать немного денег. Ей нужно заплатить, чтобы пройти внутрь! К ее горлу подкатила волна истерического смеха, которая прошла так же быстро, как и появилась. Находясь почти в бессознательном состоянии, она залезла в карман своих джинсов и достала монету достоинством в один фунт. Затем наконец она очутилась внутри каменных стен и пошла вверх по извилистой узкой асфальтированной тропинке к разрушенным башням Великомучеников Мартирс Гейт.
   После дождя в крепости было относительно немноголюдно, но Джо почти ничего не замечала вокруг себя. Она не замечала древних каменных стен, которые саперы Кромвеля разрушили до их теперешнего плачевного состояния, не замечала дикорастущих цветов – ни чертополоха, ни тысячелистника, ни крестовика, ни дикого майорана, ни свисающего плюща, украшающего серые камни. Она не замечала ни голубого неба, ни белых снежных вершин холмов, ни лишайников, которые серой тенью росли на их склонах. Глаза ее заволакивало темной пеленой.
 
   Карл Беннет поставил ногу на педаль газа и, громко выругавшись, вписался на своем «мерседесе» в общий поток транспорта. Он с ревом пронесся мимо двух грузовиков, обгоняя их практически по краю разделительной полосы. Расстояние между ним и проносящимися навстречу автомобилями составляло всего несколько сантиметров. До смерти перепуганный Ник вцепился руками в подлокотники сиденья. Он резко закрыл глаза, но ничего не сказал. Когда он снова открыл их, на свинцовом небе были видны голубые разводы. Затем он взглянул на дорожную карту, лежащую у него на коленях.
   – Осталось около двадцати километров, – сухо сказал он.
   Беннет кивнул. Узкая дорога делала крутой поворот, и, приоткрыв от напряжения рот, Карл мастерски вписался в него. Затем он позволил себе слегка улыбнуться.
   – Наконец-то дождь кончился, – произнес он.
 
   Комендант крепости ждал их. В тусклом мерцающем свете его лицо выглядело мрачным. Он продолжал держать в руках письменный приказ короля. Когда измученные лошади остановились перед ним, он еще раз молча перечитал приказ, как бы не веря своим глазам. Затем он медленно подошел к одному из горящих факелов и держал пергамент над огнем до тех пор, пока тот не почернел и не свернулся.
   Темница находилась внизу под западной башней. Уилл тяжело упал, когда его бросили в люк, его ноги подкосились, и он тихо лежал в темноте. С Матильдой обошлись менее сурово, опустив ее в люк рядом с ним и швырнув вниз кусок овчины и несколько охапок соломы. Ошеломленная, она взглянула вверх, лица сверху пристально смотрели на них вниз. Там, вверху, ярко горели факелы, от которых в воздухе поднимался дым. Затем на люк опустили огромную каменную плиту.
   Прерывистые лучи дневного света пробирались сквозь щель водоотвода в основании стены. Встав на колени и посмотрев в щель, Матильда увидела холм напротив крепости. Его вершина была покрыта снегом. В абсолютной тишине было слышно лишь, как стонал Уилл. Стараясь облегчить его страдания, Матильда попыталась дотронуться своими нежными пальцами до его ног. Но его кости были сломаны, кровь стекала по ногам, и, чувствуя свою беспомощность, Матильда громко заплакала.
   Солнце садилось. Свет его лучей постепенно тускнел и наконец совсем перестал проникать через щель. Никто не появился. У пленников не было ни еды, ни воды. Матильда грызла пшеничные зерна, которые пыталась отыскать в соломе. Уилл сгорал у нее на глазах. «Пресвятая Дева Мария, спаси нас. Смилуйся над нами», неустанно молилась она. Солнце снова появилось над горизонтом, его лучи опять проникли в темницу, но облегчения не принесли. Она опиралась руками о стену, прислонив свое лицо к серому камню, и снова громко рыдала.
   Когда снова стемнело, Матильда еще раз взяла Уилла на руки. Его ноги совсем ослабли от лихорадки, а лицо искривилось в предсмертной агонии. Дважды он громко вскрикнул, когда она попыталась крепче прижать его к себе, и это напомнило ей день его рождения. На темном, искаженном от боли лице были видны все признаки приближающегося конца, и она знала, что надежды нет.
   Когда свет наутро проник через щель и над холмами поплыл белый туман с моря, ее глаза уже практически ничего не видели. Она продолжала держать в руках уже остывшее тело Уилла. Затем распустила свои волосы, укрыла ими его лицо, прижала ближе к груди и стала нежно покачивать, чтобы облегчить боль.
 
   Сэм снял комнату на улице Сент-Виктор.
   С опухшими от горя глазами он открыл двойное окно мансарды на шестом этаже и, распахнув ставни, посмотрел вдаль поверх крыш домов на улице Сент-Жермен. Затем, повернувшись, он с трудом улыбнулся консьержке, которая все еще стояла и не могла перевести дух после долгого подъема по ступенькам. Приблизившись к ней, Сэм дал ей пачку франков, уговорив принести ему бутылку коньяка с условием, что сдачу она оставит себе. Все его мысли были обращены к Джо. Ни разу за все это время он не вспомнил о Тиме.
   Получив свою бутылку, он запер дверь на замок. С улицы доносился звон церковных колоколов, который можно было расслышать среди городского шума. Сэм стоял с рюмкой в руке и смотрел на улицу. Снизу откуда-то донесся запах свежеиспеченного хлеба, кофе, чеснока и вина. Это был запах Парижа. Из соседней двери послышался приглушенный смех.
   Он выпил рюмку коньяка. Алкоголь сразу же ударил в голову, так как Сэм ничего не ел в течение двадцати четырех часов. Затем он залпом опрокинул себе в рот еще одну рюмку. Потом в раздражении отшвырнул рюмку в угол и стал пить коньяк прямо из бутылки. Вскоре окружающие его предметы слились в одну бесформенную массу.
   Нахмурившись, он посмотрел на небо, стараясь что-либо разглядеть в нем. Облака поднимались вверх, слабый солнечный луч упал на капли дождя, оставшиеся на кованой решетке за окном перед парапетом. В солнечном свете каждая капелька казалась маленьким бриллиантом. Сэм сосредоточенно посмотрел на них, из глаз его текли слезы. Он не предпринимал никаких попыток, чтобы их остановить и чувствовал, как они стекают по его лицу и далее вниз на рубашку. Сделав еще один глоток, он осторожно поставил бутылку на стол и ступил на подоконник. Перелезть через решетку не составило никакого труда. На мгновение он откинул голову на теплую шиферную плитку, которой была покрыта крыша, а затем, слегка покачиваясь, ступил на парапет. Его мысли в эти последние секунды жизни были обращены к Матильде.