Его лицо расплылось в улыбке.
   – К сожалению, вам придется занять очередь.
   – Шутите? – Она была искренне удивлена.
   – Нет. Немало дам желают заняться цветами.
   – Стало быть, на вас большой спрос?
   – Конечно, – ухмыльнулся он.
   – Определенно, у вас есть жена – Горгона, разгоняющая их всех?
   – К сожалению, нет. Или, возможно, к счастью? – Он засмеялся. – Вообще-то у меня действительно есть некая Горгона, но она не моя жена. – Он помолчал. – Не надо мне было так говорить. Пожалуйста, забудьте об этом!
   – Глубоко нехристианская мысль, а? – подколола Эмма. Он тихо засмеялся и, оторвав взгляд от ее лица, взял свою чашечку кофе.
   – Вернемся к теме привидений. Я советую вам больше не ходить в тот старый церковный двор. Думаю, никому не следует там бывать, и это меня... сильно беспокоит.
   – Дурные... как это – вибрации?
   – Именно так.
   – Я не собираюсь туда ходить.
   – Отлично. – Майк встал, отодвинув стул. – Мне пора идти. Искренне рад нашей встрече, мисс Диксон.
   – Пожалуйста, просто Эмма! Я же ваша Таинственная Незнакомка, – улыбнулась она.
   – Эмма. – Мгновение он колебался, и она подумала: собирался ли он пожать ей руку или нейтрально поцеловать в щечку? Он быстро и легко коснулся рукой ее плеча и ушел.

37

   Пятница
   – Эмма, это же божественно! – Флора приехала неожиданно, подкатив в своем ярко-зеленом «фольксвагене»-букашке, как раз когда Эмма собиралась пойти за покупками. – Я и не думала, что все так прелестно! – Флора осмотрела все, кинувшись сперва в гостиную, затем на кухню, заглянув в каждый уголок. Она вернулась и крепко обняла Эмму, потом принесла свою корзинку из прихожей. – Вот! Подарочки! Я не знала, что тебе понадобится, поэтому привезла целый ворох всяких вещей.
   Там были: отличная масляная горелка, красивый цветок в горшке, бутылочка медового напитка, мячик для пинг-понга в подарок кошкам и шелковый платок цвета «электрик» с бахромой – для Эммы или для ее кресла.
   – Почему ты заранее не позвонила? – Эмму слегка утомил энтузиазм подруги.
   – Это был незапланированный визит: просто два моих пациента не смогли прийти. Ты же не против? – В ее огромных зеленых глазах вдруг мелькнуло беспокойство.
   – Конечно нет. Просто... – Эмма замолчала. – Завтра приезжает Пайерс...
   Флора состроила рожицу.
   – Что – «просто»?
   – Ну, я не смогу тебя оставить надолго...
   – Я и не собиралась задерживаться! Кроме того... – Флора замялась. – Ты не говорила мне, что здесь водятся привидения!
   Эмма уставилась на нее во все глаза.
   – Ты этого не знала? – Флора схватила ее за руку. – Я это сразу почувствовала, как только вошла в дверь!
   – Да. – Эмма упала в кресло. – Я знала! Я ее никогда не видела, но знаю, что здесь кто-то есть!
   – И тебе не страшно? – Флора жадно разглядывала ее лицо.
   – Нет... Не знаю...
   – Отлично. – Флора оглядела комнату. – Ей... да, ей нравится, что ты здесь поселилась.
   Эмма улыбнулась. Такие разговоры были одной из эксцентричных особенностей Флоры. Вдруг это больше не показалось Эмме эксцентричным. Наоборот. Это выглядело здесь совершенно нормально.
   – Знаю, и сама очень рада быть здесь, мне нравится... все. Кроме кошмарных снов! – Она прикусила губу. – А как ты вообще догадалась, что здесь есть привидение?
   – Думаю, так же как и ты, – улыбнулась Флора. – Некоторые люди легко и сразу чувствуют подобные вещи, другим, – она наклонилась и дружески похлопала Эмму по плечу, – чтобы это понять, надо больше времени. Верно? – Флора села и, взяв сумку, вынула из нее три маленькие бутылочки с ароматными маслами и коробочку спичек. – Вот, я не знала, есть ли у тебя в запасе какие-нибудь масла. Давай зажжем курильницу: лаванда и розмарин. И еще можжевельник. Они защищают. Очищают. Это же был «ведьмин дом», да? – Флора быстро взглянула на Эмму, потом снова сосредоточилась на отсчете нужного количества капель масла в воду курильницы.
   – Откуда ты знаешь? – спросила Эмма.
   – Разве не ты сама мне рассказала?
   – Нет...
   Флора пожала плечами.
   – Она была добрая колдунья. Вибрации здесь отличные! – Флора оглянулась в сторону прихожей, слегка нахмурившись. – Ну, большинство, – поправилась она.
   Эмма подняла бровь, наполовину забавляясь, наполовину утомившись.
   – Большинство? Не все? Именно поэтому ты не хочешь остаться здесь на ночь?
   Минуту Флора молчала. Она зажгла огонь под курильницей и поставила ее посередине стола.
   – Здесь как-то неуютно, Эм. Кто-то, или что-то, в общем, оно тут бродит... Возможно, все это глупости!
   Она увидела Мин на карнизе снаружи и вскочила на ноги.
   – Покажи мне сад, Эм. Я тебе так завидую, мне хочется иногда бросить Лондон и приезжать сюда, помогать тебе в твоем травяном огороде. А когда Пайерс приезжает? – Флора впилась в Эмму неодобрительным взглядом. – Он часто наведывается?
   – Скоро состоится первый визит, – пожала плечами Эмма.
   – Но с ним у тебя все кончено?
   Эмма покачала головой.
   – Не обязательно. Ему здесь может понравиться...
   – О, смотри на вещи реально, Эм. Это все совершенно не для Пайерса. – Флора в сердцах даже взмахнула руками, потом поежилась. – Знаешь, в этом месте действительно есть что-то странное, Эм. За нами словно наблюдают. Кто-то ждет не дождется, когда я уйду!
   Эмма натянуто засмеялась:
   – Хватит! Пойдем в магазин. Мне надо многое купить к следующим выходным, а потом сходим в «Корону» и перекусим. Как насчет такого варианта?
   – Пайерс ей не понравится, Эм. Она не захочет, чтобы он тут жил. Ты должна быть осторожной. – Флора схватила ее за руку.
   – Кому он не понравится? Хватит, Флора!
   Флора пожала плечами.
   – Извини. Ничего не могу с собой поделать. – Она бросила последний взгляд на дом. – Ладно, пошли в магазин. Да и пивной бар – это тоже звучит заманчиво!

38

   Суббота, 24 октября
   Через открытое кухонное окно Эмма слышала меланхоличный тонкий голосок малиновки, сидевшей на стене старой прачечной. Птичка на мгновение замолкла, прислушиваясь. Это была одна из самых красивых и печальных песен в природе, и означала она, что лето уходит, а зима надвигается. Несмотря на то что в комнате было тепло и светло, Эмма продрогла. Визит Флоры ее расстроил.
   Она с трудом поверила, когда Пайерс согласился приехать. Когда она позвонила ему и рассказала о приглашении Вестов, то ждала холодного отказа. Вместо этого он воспринял сообщение с радостью и, казалось, с каким-то облегчением, был рад ее слышать. Он приехал в половине первого дня с цветами, двумя бутылками вина, гобеленовой шалью от «Хилз» в качестве подарка и двумя пакетиками кошачьих лакомств для мурлыкающих в экстазе Макса и Мин.
   – Ну, и как тебе сельская жизнь? – Он налил два бокала вина и сел за сосновый стол, пока Эмма наливала в кастрюльку воду и расставляла тяжелые керамические тарелки у плиты.
   – Неплохо, Пайерс. Мне нравится. – Она откинула волосы с глаз и взяла у него бокал.
   – Какая-нибудь работа у тебя есть? – Он выгнул бровь.
   – Весной появится. К тому времени будет подготовлен травяной огород.
   – Хотелось бы на это посмотреть. – Он сделал глоток вина. – Эмма Диксон с землей под ногтями торгует горшками с цветами по 2, 99 фунта стерлинга за штуку!
   – Голодать не буду, Пайерс. – Она пристально взглянула на него. – Дэвид дает мне работу по договору. Мальчик из деревни на велосипеде каждое утро доставляет мне «Файнэншл Таймс». Если растения не будут продаваться, я стану работать как финансовый советник или, возможно, пойду работать в магазин, или... напишу книгу, – улыбнулась она, наклонившись к нему и игриво похлопав его по руке. – У меня все будет хорошо! И еще ты всегда можешь приехать и поддержать меня. – Это она произнесла как бы в шутку.
   Он нахмурился и отвел глаза, склонившись над Мин, которая прыгнула ему на колени и, заурчав, стала тереться мордочкой о его подбородок.
   – Извини. Я не это имела в виду. Я просто так болтаю. – Эмма сделала большой глоток вина.
   – Хорошо, – ответил он тихо. – Потому что это не выход. Извини.
   Она встала и включила музыку, чтобы избавиться от неловкой тишины за столом. К тихим печальным звукам фортепьяно и саксофона иногда присоединялся высокий голосок малиновки, словно одобрявшей ее суп, хлеб, домашнюю выпечку, домашний сыр и салат из свежих овощей.
   – Уверена, сегодня вечером у нас будет грандиозное застолье, поэтому не пройтись ли нам пока что вдоль реки? Зайдем в картинную галерею? Сходим покормим лебедей? – Ей было очень странно так планировать день, чтобы развлечь его, и ясно понимать, что он здесь – чужой.
   Они насладились прогулкой, Пайерс купил ей красивое блюдо в салоне на причале, они прошлись вдоль реки в сторону Маннингтри и дальше в город, потом вернулись домой. Было 7.30, когда они сели в машину и отправились в Брэдфидд.
   Алекс и Паула жили на современной ферме в конце длинной немощеной улицы с видом на открытое поле.
   Эмма остановила машину у входной двери, выключила мотор и подмигнула Пайерсу:
   – Готов?
   – Готов.
   В доме было тепло, светло и звучала музыка. Алекс тепло поприветствовал их и провел в просторную гостиную, в одном конце которой был накрыт стол на четверых. Значит, никаких других гостей не ждали.
   – Паула спустится через секунду. – Алекс хлопотал, готовя им напитки. – А вы тем временем познакомьтесь с моими отпрысками. Дети, поздоровайтесь!
   – Папа говорит, что у вас две кошки? – Софи уставилась на Эмму во все глаза. – Мамочка не разрешает нам завести никаких животных.
   – Ну, это не совсем так, Софи, – нахмурился Алекс, протянув Эмме стакан.
   – Я всегда говорю правду! – Девочка была очень серьезна. У нее было хорошенькое бледное личико и огромные темные глаза. Длинные светлые волосы были убраны со лба и завязаны лентой. – Я хотела котенка, и щенка, и пони на последние три дня рождения, но так ничего и не получила.
   – Это потому, что ты не смогла бы за ними как следует ухаживать, а у меня нет времени. Сзади на пороге появилась их мать.
   – Привет! Я Паула. – У тоненькой, элегантной тридцатидевятилетней Паулы Вест были белокурые, коротко стриженые волосы и безупречный макияж. Она была одета в элегантные брюки и дымчато-голубую шелковую кофточку, подчеркивавшую цвет ее глаз.
   – За ними будет ухаживать папочка вместе с нами, – продолжала развивать свою мысль Софи. – Он обещал!
   – Возможно, он так сказал, но у папы нет времени. – Паула приняла у мужа джин с тоником и села в кресло. – Пожалуйста, садитесь. – Она приветственно подняла свой стакан. – Теперь, дети, пожалуйте к телевизору. Знаю, не следует разрешать им долго смотреть его, но тогда у нас будет свободное время. Ты достал им видео, Алекс, да?
   – Да, дорогая, конечно. – Алекс подал стакан Пайерсу. – Дети устроят свой пикник. – Он подмигнул гостям.
   Пайерс многозначительно кивнул:
   – Полагаю, вы тоже сделали свой выбор и оставили Сити? – спросил он.
   Алекс состроил гримасу.
   – Не думаю, что у меня был большой выбор в то время. Но теперь я не жалуюсь. Я не вернусь туда ни за какие деньги.
   – Потому что теперь тебе не надо постоянно трястись в поезде, не надо приходить домой уставшим изо дня в день и вставать засветло по утрам, чтобы начать все сначала! – Паула быстро осушила свой стакан, протянула его мужу, и он взял его без комментариев.
   Эмма заметила, что он даже не притронулся к своему напитку. Она взглянула на Пайерса, и их глаза встретились. «О боже, это будет один из тех вечеров, когда хозяева грызутся, а гости жалеют, что пришли», – подумали они оба.
   На самом деле все вышло не так уж плохо. Первый стакан джина привел Паулу в чувство, и, как только они сели за стол, чтобы отведать копченой лососины, за которой последовал роскошный ростбиф с маленькими нежными картофелинками и осенними овощами, она оттаяла настолько, что даже похвалила своего мужа за его кулинарное искусство.
   – Конечно, в деревне детям лучше. Должно быть лучше, – произнесла она, отказавшись от картофеля, но отведав немного моркови и брокколи. – Но нельзя не думать о том времени, когда они подрастут. Будет лучше переехать обратно в Лондон.
   – Нет. – Голос Алекса был тих, но тверд. – Им хорошо здесь. У Софи будет пони, они смогут плавать. И еще есть Линдси, чтобы заботиться о них. – Он внезапно запнулся и скосил глаза на Эмму в немой мольбе.
   Она неопределенно пожала плечами, не зная, что сказать. Понять Алекса было просто: не говорите Пауле, как много Линдси уделяет внимания детям, и ни слова о том, что их нянька колдунья, и особенно о том, что она занимается по ночам черной магией на церковном дворе.
   Она вдруг поняла, что Пайерс и Паула обсуждали Сити, у них нашлись общие друзья. Они бывали на одних и тех же конференциях. Их головы над столом сильно сблизились.
   Алекс взял бутылку вина и наполнил бокал Эммы, а потом свой.
   – Лин любит детей, – сказал он тихо. – И они ее любят.
   – Понимаю. – Эмма сделала глоток. Вино было хорошее. – Я просто застала ее не в лучший момент. Скажите, а Майк Синклер – ваш друг?
   Алекс склонил голову к плечу.
   – Скорее просто знакомый. – Он заметил, что Пайерс повернулся послушать, и поспешил объяснить: – Он священник в Маннингтри и Мистли. Мы относимся к другому приходу. Если честно, мы не особенно часто ходим в церковь.
   – В основном на Рождество, – вставила Паула.
   – Вы с ним встречались, да? – задал невинный вопрос Алекс, повернувшись к Эмме. – Я имею в виду – с Майком?
   Эмма кивнула, скосив глаза на пламя свечи.
   – Он мне понравился. Я сказала ему, что не планирую быть его прихожанкой. Мы вчера виделись в деревне, и он угостил меня кофе.
   – Симпатичный, не так ли? – съязвил Пайерс.
   – Да, честно говоря, симпатичный.
   – И к тому же холостой, – добавила Паула. – Дамы в округе прямо трепещут, когда завидят его!
   – Наверняка «голубой», – хихикнули мужчины. – Среди священников это очень распространено в наше время, не так ли?
   – Нет, не так! – Эмма удивилась своему резкому тону. – И мне он «голубым» не показался. Совершенно!
   – Стало быть, он произвел на вас впечатление? – Теперь засмеялась Паула. – Я вас не виню. Я – член его родительского комитета, когда у меня есть время сходить туда. Должна признать, что он и вправду очень приличный человек. Очень искренний и, конечно, никакой не «голубой». Но у него есть ужасная лекторша, которая следует за ним по пятам: не подпускает к нему ни одну женщину. Синдром овчарки! Пайерс, вы религиозны?
   Он покачал головой.
   – Боюсь, это не для меня.
   – Значит, в привидения не верите?
   Он снова покачал головой.
   – Не говорите только, что в этом доме есть привидения!
   – Нет, – засмеялась Паула. – Но в вашем – есть. Вы слышали о вашем привидении?
   – Дом не мой, а Эммы, – тихо вставил Пайерс. – Я только гость.
   – О! – Паула нахмурилась. – Извините, я думала, что вы семейная пара.
   Эмма взглянула на Пайерса.
   – Уже нет, – тихо произнесла она.
   – Ну, все равно. Эмма не будет слишком одинока, когда у нее есть привидение, верно? – Голос Паулы был излишне оживленным.
   – Поли, не надо, – помрачнел Алекс.
   – А что такое? Многим нравится жить в доме с привидениями. – Паула встала и начала собирать тарелки.
   – Не всегда, особенно если они живут одни, – тихо произнесла Эмма. Она засмеялась и покачала головой, решительно отбросив воспоминания о предупреждениях Флоры. – Извините, я не хотела говорить так напыщенно.
   – Это прозвучало очень серьезно. – Алекс отодвинул стул. – Не волнуйтесь. В вашем доме нет ничего пугающего. Мне всегда казалось, что там царит прекрасная, теплая атмосфера.
   – Ты хочешь сказать, что привидение было ведьмой, – заметила Паула слегка дрожащим шепотом. – Но, как говорит Алекс, просто очаровательной ведьмой.
   – Вы знаете, кем она была? – спросила Эмма. Она скатала кусок хлеба в комочек и теперь крошила его.
   – Лиза, конечно. Уверена, вам о ней рассказывали, – отозвалась Паула через плечо. Она отнесла тарелки на кухню и начала собирать салатницы. – Ее сожгли у столба на Маннингтри-Грин.
   – Это неправда. – Алекс положил руку на запястье Эммы, слегка сжав ее нервные пальцы.
   – Знаю, – кивнула Эмма, – я уже поинтересовалась. Ее должны были повесить в Челмсфорде после тщательного дознания.
   – Тщательного? – вознегодовала Паула. – Их что, пытали?
   Эмма кивнула.
   – Да. Но когда они представали перед магистратом, все было в соответствии с буквой закона. Но я не знала, что она бродит по дому, как привидение.
   – Ты ее не видела? – удивленно вскинул брови Пайерс.
   Эмма покачала головой.
   – Позвольте-ка отобрать у вас этот шарик. – Алекс осторожно вынул хлебный комочек из ее нервных пальцев. – Я утверждаю, что это – счастливый дом и что он всегда был таким. Привидения, если они и существуют, обитают в Маннингтри. В магазине на углу Черч-стрит, где недавно снимали телевизионный документальный фильм. Девушка, работающая в этом магазине, рассказывала, что Майк Синклер приходил якобы изгнать привидение, а когда он оттуда вышел, у него волосы на голове стояли дыбом. Звучит интригующе?
   – И полной чепухой, если вы не возражаете против такого выражения, – прибавил Пайерс. – Не стоит распускать слухи о привидениях, это пугает людей.
   – Надеюсь, ты не думаешь, что это пугает и меня? – рассердилась на него Эмма.
   – Но ты живешь совсем одна в этой темной аллее... Никого на мили вокруг... Я бы испугался.
   – Но только не я! Если в Лизином доме и есть привидение, оно очень милое, – негодовала Эмма.
   – А вот и пудинг. – Паула появилась с огромным блюдом, на котором было нечто, по виду очень вкусное, украшенное взбитыми сливками и тертым шоколадом. – Мое особенное блюдо! Алекс делает первые блюда, а я пудинги. Алекс, поставь еще две тарелки для детей. – Она улыбнулась Эмме. – Вам положить? Должно быть, здесь, в деревне, вы уже позабыли о диете?
   Эмма взглянула на нее, не зная, как именно понять это замечание. Имела ли Паула в виду, что она растолстела?
   Эмма улыбнулась:
   – С удовольствием!
   Эмма изучала лицо Паулы в лучах свечей. Подобное выражение лица было знакомо Эмме очень хорошо. Паула была очень напряжена, она очень устала и, догадалась Эмма, была очень несчастна. Бедный Алекс! Она видела, как он несет две переполненные тарелки наверх детям. Через несколько минут он вернулся.
   – Что они смотрят? – Эмма взяла ложку.
   – Мультяшки. В тысячный раз. – Алекс скользнул на стул. – Потом лягут спать. Мне даже нравится, когда в субботу они играют до полуночи. Это значит, что по утрам у нас есть хотя бы минута покоя! Кстати, сегодня ночью часы переводят назад, так что у нас лишний часок удовольствия! Драгоценное, драгоценное воскресенье! Если бы Майк Синклер знал, насколько оно драгоценное, он бы не удивлялся, почему никто не приходит в церковь!
   – Не думаю, что его это так уж удивляет, – медленно произнесла Эмма. Она наслаждалась пудингом. – Когда я сказала ему, что не хожу в церковь, он даже глазом не моргнул. Хотя наверняка ему очень неприятно такое выслушивать. Бедняга!
   – Может быть, ему лучше сосредоточиться на изгнании духов и оставить в покое обычных добропорядочных граждан? – сказал Пайерс.
   – Вы можете попросить изгнать привидение из Лизиного дома. – Паула съела еще ложку пудинга. – Тогда там не будет так страшно в темные зимние ночи.
   – Я уже сказала, что не боюсь, – обиделась Эмма.
   – Обязательно испугаешься! Ты необыкновенный человек, если совсем не боишься, – заметил Пайерс. – Еще запросишься обратно в Лондон.
   Наступила минута молчания.
   – Никогда, Пайерс, – мягко произнесла Эмма.
   – Ох. – Алекс посмотрел на них поочередно. – Неужели назревает конфликт? Не сменить ли нам тему?
   – Не могу понять, почему вам так захотелось приехать сюда и жить здесь вместо Лондона? – вставила Паула. – Мне это кажется сумасшествием. Бросить карьеру ради того, чтобы выращивать какие-то травы!
   – Паула, прекрати! – В голосе Алекса явно прозвучало предупреждение.
   – Нет! Я хочу высказать свое мнение. – У Паулы гневно зарделись щеки. – Ты отлично знаешь – я считаю, что нам необходимо вернуться в Лондон! Дети будут счастливы там! Эмма просто дура, что все бросила. Полная дура!
   – Огромное спасибо! – снова обиделась Эмма.
   – Эмма, простите. Это не наше дело. – Алекс был совершенно расстроен.
   – Тем не менее, Эмма, ты должна выслушать компетентное мнение, – отозвался Пайерс. – И Паула права. Если она работает в Лондоне и ей трудно часто ездить на поезде, вы должны переехать. Да! – Он поднял руку, когда Эмма собралась возразить. – А Эм очень эффектно разорвала наши отношения, переехав сюда. Она знает, что я считаю ее сумасшедшей. – Он смягчил замечание улыбкой и накрыл своей ладонью ее руку.
   Эмма ее отдернула:
   – Не думаю, что Алексу и Пауле так уж интересно слушать о наших отношениях или об их отсутствии!
   Последовало молчание, нарушаемое только нарочитым стуком ложек о тарелки. Паула взглянула на Алекса, потом на Эмму и нахмурилась, вдруг что-то заподозрив. Нет! Конечно, Алекс не собирался влюбляться в Эмму! Или?.. Резко встав, она исчезла в кухне, чтобы принести кофе.
   Эмма пошла за ней, держа в руках кучу грязных тарелок.
   – Простите, какое ребячество с моей стороны.
   – Бросьте. Дело в том, что это выявило трещины в наших собственных отношениях с Алексом, – холодно произнесла Паула и поставила на плиту чайник. – Схожу наверх в ванную. – Она не выглядела очень уж довольной, когда Эмма последовала за ней.
   Наверху было так же просторно, как и внизу. Пять спален, три ванные комнаты. Эмму провели в небольшую гостевую ванную, щедро снабженную экзотическими сортами мыла и разнообразными лосьонами. Вытерев руки, она прошла к лестнице мимо хозяйской спальни, где скрылась Паула. Из-за закрытой внутренней двери, где должна была быть хозяйская ванная, Эмма услышала, что кого-то сильно тошнило. Задержавшись на миг, она подумала, не надо ли помочь, и вдруг поняла, каким именно способом Паула могла сочетать хороший аппетит и страсть к обильным экзотическим десертам со своей изящной, как былинка, фигурой.
   Когда Паула присоединилась к ним в гостиной у камина, она была бледная и уставшая, но тем не менее немного повеселела. Эмма села на длинный серый диван, наблюдая, как Алекс подкидывает аккуратно наколотые дрова в огонь. Поленья, охваченные огнем, сердито шипели и плевались искрами.
   Взглянув на хозяйку дома, Эмма попыталась как-то разрядить обстановку:
   – Я немного скучаю по городу, должна признаться. Друзья, светская жизнь... Даже по работе.
   – Тогда зачем же было уезжать? – Паула стояла рядом, предлагая сахарницу.
   Эмма отказалась от сахара.
   – Словно во мне есть нечто такое, что велит мне сделать все это. Глубокая и сильная часть чего-то во мне. Почти какое-то духовное томление. Не думайте, что я не спрашивала себя, почему я согласилась так много потерять. – Глаза ее устремились на Пайерса, который стоял у камина, глядя на огонь, и разговаривал с Алексом.
   Паула нахмурилась:
   – Это не выглядит разумным решением, если вы не возражаете против моих слов.
   – Да, оно не очень разумное. – Эмма пожала плечами. – Самое ужасное, что оно неразумно! Но назад пути нет.

39

   В ту же ночь
   Майк со вздохом встал и подошел к своему любимому месту у окна. Пока он пытался написать проповедь, на улице стемнело. На поляну опустился туман. В луче света из окна он слабо колыхался, словно легкая вуаль. Майк взглянул на часы и обнаружил, что уже поздно, гораздо больше семи часов.
   Поежившись, он задвинул занавески и отвернулся от окна. Она снова была там, в его сознании, та самая женщина, которая являлась ему во сне в предыдущую ночь. Поначалу он подумал, что это – Линдси Кларк, но по описанию Алекса женщина во сне не соответствовала этому образу. На самом деле она была вовсе не из двадцатого века! Женщина, чьи волосы скрывал белый чепец, с лентами под подбородком; на ней было длинное черное платье и белый льняной воротничок. Но это была все же и не та старая женщина из предыдущих снов. Это была молодая, с яркими светло-карими глазами и решительным подбородком; женщина, чье лицо на мгновение внезапно появилось вместо лица Эммы Диксон в кафе в городе; женщина, которая могла бы быть самой Эммой Диксон, – только та женщина излучала ненависть.
   Глубоко вздохнув, Майк вернулся к столу и уставился на безмолвную заставку дисплея. На автоответчике значились восемь звонков, и вот он зазвонил снова.
   – Майк? Ты уже на месте? Я пыталась связаться с тобой сегодня. Мне надо поговорить о завтрашней службе, – донеслось из динамика.
   Садясь за стол, он услышал в голосе Юдит раздражение. Почти помимо воли он протянул руку, чтобы снять трубку, но потом медленно опустил ее. Телефон замолчал, и Майк сидел неподвижно, глядя на него.
   Вот так и шло весь день. Трясущийся, какой-то нервный, Майк то испытывал озноб, то жар, словно простудился. И весь день его преследовали эти лица, возникая где-то в подсознании. Женщины. Женщины в пуританских нарядах. Голоса, звучавшие у него в голове...