– Ну, чего же вы ждете? – закричала она. – Держите ее!
   – Я с тобой, Паула. – Какая-то женщина решительно выступила вперед из толпы. – Полиция, скорее всего, допросит ее и отпустит. Это действительно наше дело. А ну-ка, девочки!
   К тому времени, как Колин и Марк опомнились, вопящую и отбивающуюся Линдси уже утащили из церкви. Они видели все происходящее, оцепеневшие от шока. Визгливые голоса женщин стихли вдали. Но не все из них ушли. Одна или две задержались в церкви, явно испытывая неловкость от случившегося. Глядя на них, Марк понял, что надо действовать решительно. Когда женщины медленно направились к двери, он побежал за ними.
   – Остановитесь! Подумайте, что вы делаете! Бога ради, кто-нибудь, позвоните в полицию! – воззвал он.
   Одна из женщин заколебалась. Казалось, она не была уверена, что надо делать. Порывшись в сумке, она вытащила мобильный телефон. Марк выхватил его. У него ушла всего секунда, чтобы набрать номер 999, и он вместе с Колином бросился к двери. Они выбежали на церковный двор как раз в тот момент, когда связанную Линдси запихивали в багажник одной из машин, припаркованной неподалеку. Через несколько секунд машины быстро уехала.
   – Нам надо догнать их! – Марк повернулся и помчался к дому священника, где была припаркована их машина. – Если мы их сейчас не догоним, я боюсь даже вообразить, что может случиться! Куда, черт возьми, делся Майк?!
   В церкви неожиданно стало очень тихо. Все уехали... В проходе стоял Билл Стэндинг и, хмурясь, смотрел на алтарь. В ауре вокруг алтаря он увидел сгусток красно-черной энергетики ярости и гнева. Церкви теперь явно потребуется очищение. Майк знает, что надо будет сделать. Билл поплотнее закутался в пальто. Где же Майк? Нет времени ждать его. Еще столько всего надо успеть сделать в других местах. И похоже, ему придется все взять на себя, в одиночку...

115

   – В какую сторону они поехали? – Марк исступленно всматривался в пустынную главную улицу.
   – Поди догадайся. – Колин мрачно покачал головой. – Эта женщина просто обезумела от гнева. Они убьют девушку, если мы не успеем.
   – Они, кажется, собирались утопить ее? – Марк нервно забарабанил пальцами по рулю. – Куда же они могли поехать? – Размышлял он не дольше секунды. – Я знаю! – Он вывернул на главную дорогу и что есть силы нажал на газ.
   – Что она имела в виду, заявив, что Линдси убила ее мужа? – Колин наклонился вперед, его глаза не отрывались от ветрового стекла. – Вы ведь не веришь в этот кошмар, правда?
   Марк пожал плечами:
   – Ты помнишь, что случилось на прошлой неделе? Эта женщина приходила в магазин и кричала на Линдси. С ней еще были ее дети. – Он свернул в сторону Уоллса. – О, черт! Я знал, что прав!
   – Там впереди горят чьи-то фары...
   Марк остановился за машинами, которые кучей столпились возле Хоппинг-бриджа. Оба сразу поняли, что его догадка оказалась верной. Линдси лежала на боку на обочине дороги. Несколько женщин склонились над ней. Марк и Колин увидели, что девушку крепко связали, руки ее были привязаны к ногам.
   Когда Марк выскочил из машины, женщины уже поднимали скрюченное тело Линдси на вершину каменной балюстрады.
   – Остановитесь! – закричал Марк. – Не делайте глупостей...
   Одна из женщин взглянула на него через плечо и остановилась в нерешительности. Вторая женщина тоже заколебалась. До Марка донесся из темноты голос Паулы:
   – Бросайте ее в воду! Если вы этого не сделаете, то это сделаю я!
   Они увидели, как Паула подбежала к связанной Линдси и сильно толкнула ее. Они услышали, как Линдси завизжала, а потом до них донесся сильный всплеск воды. Стая уток с криками взмыла в черное небо.
   Марк, задыхаясь, подбежал к балюстраде.
   – Где она? Ты ее видишь?
   Одна за другой машины уезжали, исчезая в ночи, словно призраки.
   – Вон там, – дрожащей рукой показал Колин. Один из светофоров у дороги бросал слабый туманный отсвет на темные воды реки.
   Марк первым прыгнул в воду. К своему удивлению, он обнаружил, что стоит на дне.
   – Линдси, вы меня слышите? Где вы? – Он неуверенно шагнул вперед, растопырив для равновесия руки.
   – Кажется, я вижу ее! – Колин поднялся на стену и прыгнул, обдав Марка водой и илом. – Вот здесь! – С трудом он прошел в воде несколько шагов по направлению к деревьям, росшим у берега. – Она упала лицом вниз!
   Они вместе потащили Линдси к берегу. Колин попытался выпрямить ее ноги.
   – Они привязали ей запястья к лодыжкам!
   – Они прекрасно знают обычаи охоты на ведьм. – Марк пошарил в кармане и вытащил нож. – Попробуй перерезать веревку. О, черт! Мой мобильник намок, нет сигнала. А нам надо срочно вызвать «скорую помощь».
   – Мой телефон в портфеле, в машине. – Колину удалось развязать запястья Линдси, освободив их от толстой веревки. Он осторожно распрямил ее тело и откинул ей голову назад. – Она не дышит. Ты можешь сделать ей искусственное дыхание изо рта в рот?
   – Да. – Марк наклонился над девушкой. – Иди скорее позвони, Кол. Потом возвращайся, поможешь нам выбраться отсюда.
   Паула стояла на мосту и наблюдала за ними. Когда Колин вскарабкался на берег и выбрался на мостовую, она с сомнением посмотрела на него.
   – Она... мертва, правда?
   – Она не дышит, – коротко ответил Колин и направился к машине.
   Паула пошла за ним.
   – Если она умерла в воде, это значит, что она невинна? – У нее был озадаченный вид. – Так отчего же она умерла?
   – Мы не уверены, что она мертва. – Колин открыл дверь машины и взял портфель. Открыв его, он принялся лихорадочно перебирать какие-то вещи, ворошить листы бумаги. Найдя наконец свой мобильник, он схватил его трясущимися руками, позвонил в «скорую помощь», в полицию, а затем стал искать в багажнике старый ковер. Когда он вылез из машины, Паула все еще стояла рядом, пристально глядя в сторону моста. У нее был потрясенный, обескураженный вид.
   – Она не должна была умереть! – Казалось, Паула была чрезвычайно раздосадована.
   – Ну, разумеется. – Колин спустился обратно на влажный грязный берег, где Марк возился с Линдси. – «Скорая помощь» едет, Марк, – сказал он и, наклонившись, обернул ковром холодное тело девушки. – Может, теперь я попробую?
   Марк кивнул и отошел назад, уступив Колину свое место.
   – Никакого результата, – еле выговорил он, дрожа от холода. – Я не думаю, что она выживет. Кто там был?
   – Только Паула. Остальные все сбежали. – Колин встал на колени рядом с Линдси, приложив губы к ее ледяным губам.
   – Я пойду наверх и подожду «скорую». – Марка сильно трясло. – Я найду какие-нибудь шмотки, чтобы мы согрелись.
   С трудом он выбрался на дорогу. Паула стояла на том месте, где Колин оставил ее. Она отчаянно рыдала.
   Вдалеке они услышали шум машины «скорой помощи». Паула подняла заплаканные глаза:
   – Ведь они спасут ее?
   Марк пожал плечами:
   – Может, и спасут.
   – Она не должна была от этого умереть! Она ведьма, она убила Алекса! Там был ее магический нож!
   Марк нахмурился и полез в багажник в поисках куртки.
   – Нет, Паула, Линдси не убивала его. Ты все это выдумала, – твердо проговорил он.
   – Нет, она убила! Я сама нашла тело своего мужа! – воскликнула Паула.
   Марк внимательно взглянул на ее, все еще не веря.
   – Ты же слышал, что она говорила в церкви? Она не отрицала этого! Она даже была горда этим убийством!
   – Так где же тогда Алекс?! – закричал на нее Марк.
   – На старом церковном дворе. Ее нож был вонзен ему прямо в грудь. Он уже остыл. – Голос Паулы вновь зазвучал истерически. – Я же говорю – я сама нашла его! Мертвого!
   – О боже! – Марк прикусил губу. Вот что она имела в виду! Неужели!.. Он машинально вытащил куртку из багажника и накинул ее на плечи Паулы. – Паула, что бы там ни случилось, вы не должны были так поступать...
   – Я обязана была это сделать. – Она с трудом покачала головой. – Она околдовала моих детей, это было необходимо...
   Вдали уже показалась «скорая помощь», мерцая голубой «мигалкой». Марк вышел на дорогу и поднял руку. Через несколько секунд два санитара спустились к воде.
   Они видели, как двое мужчин склонились над ее телом, видели, как они переглядывались и качали головами, видели, как они внимательно прослушали сердце, потом накрыли лицо Линдси маской и подняли ее на носилки.
   – Она еще дышит. Мы зафиксировали слабый пульс! – сказал один из них, как только они вкатили носилки в машину.
   – Слава богу! – Марк стоял на мостовой рядом с Паулой. Он осторожно обхватил ее поникшие плечи рукой.
   – Держите. – Водитель вышел из машины и достал три одеяла из какой-то синтетики. – Завернитесь в них поплотнее. Мы не хотим, чтобы кто-то из вас умер от гипотермии. Больше нет пострадавших? Вы все себя нормально чувствуете?
   Марк кивнул:
   – Только очень замерзли.
   – Ладно, мы поехали. – Водитель захлопнул дверь и обошел машину. – Что же, черт возьми, здесь произошло? – Он оглядел их всех, открывая дверь, и пожал плечами. – Если вы вызвали полицию, то, наверное, они скоро приедут. Несчастный случай произошел в Клактоне, и большое ДТП случилось на дороге рядом с Элмстедом. Кажется, в округе все обезумели! Такое на моей памяти в первый раз – за все те годы, что я работаю в «скорой помощи»!
   Машина отъехала. Марк посмотрел на Колина.
   – Не стоит нам здесь оставаться. Я позвоню в полицию и скажу им, чтобы они не беспокоились.
   Колин взглянул на Паулу, потом на Марка.
   – Ну, и что нам теперь делать? – спросил он. Паулу била сильная дрожь.
   Марк открыл заднюю дверь машины, осторожно подтолкнул ее в салон, закрыл машину, потом подошел к месту водителя.
   – Наверное, нам лучше вернуться и посмотреть, что случилось с Майком. Ну и денек! – Он взглянул на заднее сиденье, где свернулась в клубочек Паула, еле слышно стонавшая про себя. – Ты ей веришь? – тихо спросил он.
   Колин кивнул:
   – Зачем, черт возьми, ей понадобилось сделать что-то в этом роде? Весь мир словно обезумел! Могу поспорить, теперь все возможно. Наверное, что-то заставило ее переступить через черту.
   – Ты думаешь, нам следует поехать туда и посмотреть? Колин повернулся к Пауле.
   – Вы позвонили в полицию или в «скорую помощь», когда обнаружили своего мужа?
   Она нахмурилась:
   – Не могу вспомнить.
   – Вы кому-нибудь рассказали об этом?
   Она кивнула:
   – В церкви. Дамам из молитвенного кружка.
   – Они вызвали помощь?
   Паула снова кивнула.
   – Они призвали к помощи Бога! С нами был Бог! Мы молились...
   Марк запустил мотор.
   – Я знаю, где это: там, где Алиса сняла свой неудачный фильм. – Он прибавил скорость. – Мы подъедем туда, Паула, и посмотрим, что там и как, хорошо? Убедимся, что кто-то обнаружил Алекса...
   – С какой целью? – Паула дрожала под синтетическим одеялом. – Никто не помог ему! Линдси убила Алекса, и вода отвергла ее! – Внезапно она хрипло засмеялась. – Вы понимаете, ведь это значит, что Бог уже признал ее виновной!

116

   Билл Стэндинг поднялся на холм за деревней. Здесь туман был очень плотным, и теперь, когда дождь прекратился, исходившая от моря аура зла была необычайно сильна и отчетливо им ощущалась.
   Немного людей знали об этом месте. Некогда оно было священным. Люди, жившие в бронзовом веке, хоронили здесь своих мертвых. В эру железного века здесь стоял храм. Потом, переплыв моря, сюда пришли боги из северных земель. Не обязательно злые. Но очень могущественные, знавшие, как высвобождать энергию земли, умевшие вызывать этот туман из моря.
   Было очень трудно позвать на помощь магическую защиту. Билл не был уверен, что ему удастся это сделать. Обычно духи, призраки, эльфы, феи земли собираются на закате в тайном месте чуть ли не в каждом городке или деревне, а затем по особым энергетическим каналам ткут круг защиты, уберегающий территорию и дающий безопасность людям. В большинстве случаев магическая защита давно утрачена, старая духовность позабыта. Обнажились духовные и психические центры городов, оказавшиеся беспомощными перед нападением такого мощного по силе зла. Но оставалось несколько людей, которые все еще что-то понимали и помнили. Юная Линдси рассказала ему об этом. Они называли себя людьми источника или как-то в этом духе. Но, насколько знал Билл, в округе их не было. Здесь вообще очень немного людей, которые хоть что-то понимают в древней магии или заботятся о сохранении защиты этого места.
   Быть может, магическая защита посчитает, что Биллу не пристало призывать на помощь духов? Быть может, они исчезли уже и отсюда? Но ведь, когда он навещал двор церкви святой Марии, он ясно чувствовал там их присутствие. Так же, как и в садах вокруг дома Лизы. И они, бывало, следили за магазином Баркера. Но сегодня эти силы почему-то настороже, не желают выказывать себя.
   Дрожа от холода в своем старом твидовом пальто и шерстяном шарфе, Билл пытался успокоить участившийся пульс – следствие усталости после крутого подъема. Он медленно простер руки.
   – Помогите нам, – прошептал Билл, почувствовав, как заветный талисман отца, спрятанный на груди под сорочкой, рубашкой и толстым свитером, отзывается на его просьбу, своими тайными печатями вселяя в него силу. – Помогите нам! Выходите и рассейте этот жуткий туман!
   Его старческий голос звучал слабо. Духи вряд ли услышат его. Поежившись, Билл огляделся. В одиночку не справиться, ему нужен Майк. С самого начала он чувствовал это! Это не было противостоянием язычества и христианства, речь шла не о борьбе древней веры против новой. Это было противоборство сил добра и зла: свет боролся с тьмой.
   Билл Стэндинг не знал никаких «магических» слов. Все, что у него было – это честное сердце и желание спасти родной город. Быть может, этого будет достаточно? Если духи этих мест еще здесь, если они слышат его. И если он в силах убедить их помочь...

117

   – Эмма, подожди! – Майк бросился через церковный двор и выбежал на дорогу.
   Эмма свернула на ту часть улицы, где не было светофоров, дальше дорога поворачивала на сельскую тропинку. Там было очень темно, и Майк едва видел ее силуэт.
   – Эмма! – задыхаясь, он вновь позвал ее. – Постой, нам надо поговорить!
   Она быстро неслась вперед, не обращая внимания на грязные лужи, продиралась через живые изгороди, а потом дорожка повернула на восток, и Майк потерял Эмму из виду.
   Но он не мог себе позволить упустить ее. Майк выбежал на дорожку и оступился – там недавно прошел трактор, оставив после себя груду искореженного дорожного покрытия.
   – Эмма!
   Майк свернул за угол, и как раз там она ждала его. В темноте он едва ли мог различить ее лицо, но, похоже, она улыбалась.
   Он остановился.
   – Эмма, это ты? – Майк задыхался.
   Эмма засмеялась, хотя тоже выбилась из сил.
   – Эммы больше нет, я тебе уже говорила. – Она стояла, склонив голову к плечу. – Так ты не сумел устоять перед соблазном погнаться за мной, Мэтью? Ты ведь любил меня, правда? Ты хотел затащить меня к себе в постель! А теперь ты хочешь, чтобы я пощадила тебя? Но ведь ты знаешь, что тебя больше никто и ничто не спасет!
   Майк внимательно посмотрел на нее.
   – Итак, Сара. Как же ты хотела убить меня, расскажи. – Он произнес эти слова спокойным тоном, без тени угрозы. – Что у тебя есть? Нож? Ружье? Или ты хочешь сделать это при помощи колдовства?
   К своему облегчению, Майк заметил неуверенность в ее глазах. Она нахмурилась и промолчала.
   – Ни один твой заговор не будет достаточно сильным, Сара, – продолжал Майк, развивая свое преимущество. – Мэтью больше нет, он исчез навсегда. Я вовсе не Мэтью Хопкинс! Он хотел завладеть мною, да, очень хотел, но я поборол его. Если мне придется снова столкнуться с ним – я снова поборю его! Брось это, Сара! Господь Сам разберется с Мэтью. Так же, как Он упокоил душу Лизы.
   Эмма покачала головой:
   – Лизу Господь не сможет упокоить. Она же поклонялась сатане. – Акцент ее снова усилился. – Так же, как и я. А сатана – не ровня твоему Богу, священник!
   – Я так не думаю, Сара. – Майк слабо улыбнулся. – Я верю, что любовь и свет всегда побеждают ненависть и тьму. – Теперь он дышал намного ровнее и чувствовал себя более уверенно. У нее нет никакого оружия, и ничего она не сможет сделать. – Эмма, я хочу, чтобы ты стала сильной, – спокойно продолжил он. – Я знаю, ты сейчас меня слышишь. Мы сможем заставить Сару, эту женщину из прошлого, уйти прочь! Бог поможет нам сделать это! Я прикажу ее духу покинуть твое тело. Ты готова, Эмма? – Майк шагнул вперед.
   Эмма не шелохнулась.
   Майк поднял правую руку, чтобы начертать в воздухе крест.
   – Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, я повелеваю тебе, Сара Паксман, сейчас же оставить это место! Я приказывают тебе навсегда оставить Эмму в покое и никогда больше в нее не возвращаться! – Он говорил во весь голос, громко, словно разбивая вдребезги ватную плотную пелену тумана.
   Майк с трепетом умолк и ждал какого-нибудь знака. Он думал увидеть какие-то признаки борьбы, но Эмма не издала ни единого звука. Она продолжала спокойно стоять и внимательно, изучающе смотреть на него.
   Пауза затянулась, а затем Эмма неожиданно засмеялась. От этого звука у Майка мурашки пошли по коже.
   – Ну что, священник? Что ты теперь будешь делать? Я все еще здесь! – Ее глаза сверкнули почти кокетливо, и она побежала от него прочь в темноту. Он бросился за Эммой.
   Тропинка привела его к подножию холма, где курчавая заячья капуста росла вперемешку с влажным европейским утесником. Эмма бежала куда-то дальше, вперед, и вот уже она взбежала на холм. Она то показывалась, то скрывалась из поля зрения Майка, а туман все гуще клубился вокруг нее, словно ласково затягивал ее в свои сети. Майк угодил ногой в заячью нору и шепотом выругался. Он не должен потерять ее из виду.
   – Эмма, подожди!
   Ответом ему был лишь дикий хохот.
   Где-то слева и выше на холме Майк заметил пятно света. Костер? Мощный фонарь? Эмма повернула в другую сторону, инстинктивно пытаясь укрыться в темноте.
   – Эмма, постой!
   И тут из тумана показалась чья-то сутулая фигура, закутанная в старое пальто и шарф. Майк споткнулся и перевел дыхание:
   – Билл? Что ты здесь делаешь?
   – Я пришел сюда, чтобы вызвать магическую защиту. – Билл расправил плечи. – Где же вы были, священник? Вы были всем нам очень нужны в День всех святых! Зло стекалось сюда отовсюду, демоны захватывают эти места, а вы сбежали, уехали прочь!
   – Это был не мой выбор, Билл, мне пришлось так поступить. – Майк с волнением озирался вокруг, но Эммы нигде не было видно. – У меня просто не было выбора. Но я молился за всех нас!
   – Ну ладно, тогда помолитесь и сейчас. Нам надо встать плечом к плечу, священник. У вас есть с собой святая вода?
   Майк отрицательно покачал головой.
   – Тогда благословите вот это. – И старик протянул ему мокрую ветку, которую он сорвал с деревца в живой изгороди. – И ударьте веткой по туману. С вашего благословения этот прут станет священным. Так мы с вами вызовем магическую защиту, священник, изгоним отсюда зло и спасем душу этой женщины!
   – Где она? – Майк пристально вглядывался в туман.
   – Неподалеку. Она скрывается от света на склоне холма.
   – Что это такое? – Майк поморгал, чувствуя, как влага осаждается на его ресницах.
   – Это святой огонь. – Билл кивнул. – Не беспокойтесь, священник. Это не христианский символ, но он очень могущественный, и в нем нет зла. Помните, священник: мы с вами заодно. Если вы думаете, что недостаточно сильны, чтобы справиться с этим в одиночку – вы ошибаетесь: вы можете сделать это.
   Майк понял, что Билл прав: он может, его вера достаточно сильна и крепка. Майк поднял правую руку, занес ее над ветвью рябины, которую держал в левой, и благословил ее.
   – Помогите нам, друзья. – Билл воззвал куда-то в темноту. – Благословите это место! Благословите эту юную женщину! Верните свет на эту землю!
   Вдруг Майк увидел Эмму. Она стояла неподвижно, глядя на них. Несколько шагов – и он оказался рядом с ней.
   – Сара Паксман, я приказываю тебе удалиться! Во имя Господа нашего Иисуса Христа, во имя Света – я повелеваю тебе уйти! – Он поднял ветвь рябины и коснулся плеча Эммы, обдав ее ледяными каплями воды.
   Эмма застонала.
   – Нет! – Она схватилась за свое лицо и закрыла пальцами глаза. – Нет! Я ничего не вижу! Я ослепла!
   – Эмма, сражайся, прогони Сару! – Майк ухватил цепь, висевшую у нее на шее, и сорвал ее. Чтобы повесить ей на шею маленький серебряный крестик, ему хватило нескольких секунд. Эмма с рыданиями отшатнулась.
   Билл подошел к Майку:
   – Дайте-ка ей еще вот это...
   Он достал старинный талисман из-под рубашки и повесил ей на шею рядом с крестом. Эмма упала на колени и скорчилась в грязи, рыдая в голос.
   – Я не могу... – она дышала с трудом, – я ничего не вижу!
   – С тобой все будет в порядке, девочка. – Билл положил руку ей на плечо. Они с Майком затаили дыхание, внимательно наблюдая за Эммой, потом Билл громко вздохнул. – Священник, взгляните. – И он указал в сторону холма позади них. Там... там какая-то женщина уходила в туман. Женщина в длинной мантии.
   Майк замер, пораженный.
   – Сара? – прошептал он. – Это... она?
   Билл кивнул:
   – Она ушла. С Эммой сейчас все будет в порядке, магическая защита об этом позаботится.
   – Так у нас... это сработало? Они пришли? – Майк взглянул на ветвь рябины, которую держал в руке.
   – Да, они пришли. – Билл хмыкнул. – Полагаю, уже завтра туман рассеется и снова выглянет солнце!
   Майк вздохнул, обернулся к Эмме и протянул ей руку.
   – Эмма, – осторожно позвал он. – Ты меня слышишь? Ты помнишь ту коротенькую молитву, которой я научил тебя? Я хочу, чтобы ты произнесла ее вслух: «Да пребудет Христос со мной, Христос, Ты – во мне!» Скажи так, Эмма!
   Она неуверенно улыбнулась:
   – Майк?..
   – Скажи это, Эмма: «Да пребудет Христос со мной!»
   – Да пребудет Христос со мной... – слабым голосом повторила Эмма. – Майк, что случилось? Почему я здесь? Что это за место? – Растерянно озираясь по сторонам, она на миг прижала руки к лицу, затем отбросила мокрые волосы со лба. – Я... я ходила во сне?
   Майк кивнул и улыбнулся, почувствовав неимоверное облегчение.
   – Да, так оно и было, Эмма. Идем. – Он взял ее за руку. – Выйдем из этого тумана.
   Неуверенно она подошла к нему, все еще растерянная, недоумевающая.
   – Я ничего не понимаю...
   – Тебе и не надо ничего понимать. – Майк положил руку ей на плечо. – Пойдем, Билл?
   Билл покачал головой.
   – Я еще побуду здесь, священник. Идите, я вас нагоню.
   Майк кивнул и повел Эмму обратно. И они медленно пошли к церкви. Они чувствовали, что сейчас им необходимо быть именно там.
   Эмма безропотно последовала за Майком – он провел ее по паперти и впустил в дверь. Вступив в неф церкви, Эмма остановилась и огляделась вокруг. Майк видел, что она нахмурилась.
   – Все хорошо, Эмма! – Он бережно взял ее за руку и подвел к алтарю. – Ты помнишь, что была здесь?
   Она снова остановилась:
   – Я... я была здесь вместе с Линдси?
   Майк кивнул.
   – Где она? – тихо спросила Эмма.
   – Не знаю. – Майк наклонился, чтобы поднять лежавший на полу подсвечник. Поставив его на алтарь, Майк вставил новую свечу и вынул из кармана спички. – Так-то лучше! Я люблю огонь и свет свечей. – Он внимательно взглянул на Эмму. Она промокла до костей, мокрые волосы прилипли к щекам, у нее был изможденный вид, в глазах читалась грусть. Но это были глаза настоящей Эммы! Исчез дикий, порочный взгляд Сары Паксман. Она глубоко засунула руки в карманы, дрожа от холода. Внезапно она обессиленно опустилась на скамеечку для коленопреклонения, стоявшую у алтарной решетки. Майк сел рядом с ней и после минутного колебания обнял ее за плечи. Ее волосы пахли дождем и ладаном, это был какой-то загадочный аромат. Не раздумывая, Майк поцеловал ее в лоб, и Эмма доверчиво прижалась к нему.
   – Здесь так хорошо, так спокойно и мирно, – пробормотала она. – Я так устала, Майк. Я хочу остаться здесь навсегда. – Эмма тихо вздохнула. – Это безопасное, безмятежное место. Саре здесь не нравилось...
   Майк кивнул:
   – Безопасное и спокойное. Только мы – и Господь.
   Эмма ничего не ответила, и он закусил губу. Неужели это случится вновь? Неужели его вера вновь заставит женщину избегать его?
   – Она больше сюда не придет? – тихо спросила Эмма.
   – Линдси? – переспросил Майк.
   – Сара...
   Он покачал головой.
   – Если она и придет, мы оба будем готовы бороться с ней. Но я так не думаю. Я видел, как она уходила... Кроме того, она же преследовала Хопкинса, а не меня. Нет. – Майк тяжело вздохнул. – Она не вернется: я верю в силу молитвы, в ту силу, которую дает мне Бог. Я ведь и сам немного слабак. – Он смущенно усмехнулся. – Но с таким оружием, как вера, я понимаю, что способен на все.
   Она негромко рассмеялась:
   – Мне бы хотелось тебе верить...
   – Почему бы тебе не попробовать?
   Какое-то мгновение она не отвечала, и Майк увидел, как ее рука потянулась к маленькому серебряному кресту, висевшему на ее шее. Собирается ли она его снять? Ее рука замерла на полпути.
   – Можно ли мне носить крест? – задумчиво спросила она. – Ведь я – посвященная ведьма, и можно даже сказать – наследственная ведьма, причем без вмешательства Сары. – Эмма больше не улыбалась.
   Майк закусил губу и тяжело вздохнул.
   – Мы разберемся и с этим.
   – Меня крестили, – как-то равнодушно продолжала Эмма, – как и всех детей добропорядочных представителей среднего класса, несмотря на мое ведьминское происхождение...