Страница:
Сара не заметила, что заговорила вслух.
Но она уже знала: ей надо убить Мэтью Хопкинса! Она увидит, как он сам будет тонуть со связанными руками и ногами, увидит, как его тело бьется в агонии, увидит, как он будет бродить взад-вперед по лестнице – без сна и отдыха, пока у него не начнутся галлюцинации и он не признает свою вину пронзительным криком; а потом – потом будет задыхаться от удушья! Сара медленно вышла на середину комнаты, чувствуя, как солнечные лучи согревают ее.
– Клянусь тебе, Лиза, жизнями своих пока еще не родившихся детей, клянусь, я отомщу за тебя! Я буду преследовать Хопкинса до тех пор, пока не отомщу ему. Он больше не сможет охотиться на меня. Мой гнев слишком огромен, а моя сила, идущая от господина моего Люцифера, слишком велика!
Сара сухо улыбнулась. Она поклялась жизнями своих детей, еще не рожденных, а ведь она была вдовой, она еще не носила под сердцем дитя.
Но Сара уже могла увидеть и мужчину, который станет ее вторым мужем, которого с помощью заговоров Лизы она соблазнит, который станет отцом ее детей, будет жить с ней в этом доме и смотреть, как их дети играют в этой самой комнате.
Но прежде ей надо заняться другим делом. Наказать Хопкинса за все то зло, которое он причинил. Она не успокоится, пока его душа не будет пылать в адском пламени!
104
105
106
107
108
Но она уже знала: ей надо убить Мэтью Хопкинса! Она увидит, как он сам будет тонуть со связанными руками и ногами, увидит, как его тело бьется в агонии, увидит, как он будет бродить взад-вперед по лестнице – без сна и отдыха, пока у него не начнутся галлюцинации и он не признает свою вину пронзительным криком; а потом – потом будет задыхаться от удушья! Сара медленно вышла на середину комнаты, чувствуя, как солнечные лучи согревают ее.
– Клянусь тебе, Лиза, жизнями своих пока еще не родившихся детей, клянусь, я отомщу за тебя! Я буду преследовать Хопкинса до тех пор, пока не отомщу ему. Он больше не сможет охотиться на меня. Мой гнев слишком огромен, а моя сила, идущая от господина моего Люцифера, слишком велика!
Сара сухо улыбнулась. Она поклялась жизнями своих детей, еще не рожденных, а ведь она была вдовой, она еще не носила под сердцем дитя.
Но Сара уже могла увидеть и мужчину, который станет ее вторым мужем, которого с помощью заговоров Лизы она соблазнит, который станет отцом ее детей, будет жить с ней в этом доме и смотреть, как их дети играют в этой самой комнате.
Но прежде ей надо заняться другим делом. Наказать Хопкинса за все то зло, которое он причинил. Она не успокоится, пока его душа не будет пылать в адском пламени!
104
Воскресенье, вечер
– Где ты была? – Алекс был в гостиной, когда Паула открыла входную дверь и вошла. Она выглядела предельно усталой. – Что, черт возьми, происходит, Паула?
– Я навестила нескольких женщин из молитвенного кружка. – Паула прошла за ним на кухню. – Полагаю, ты уже знаешь, что Юдит Садлер мертва?
Алекс уставился на нее.
– Нет, я ничего не знаю! Весь день я проторчал здесь с больным ребенком!
– Больным? – Паула вздрогнула. – О боже, неужели это опять Джемми?
Алекс мрачно кивнул.
– Что с ним случилось? – Паула уже вошла в гостиную и быстро направилась к лестнице.
– Не знаю. У него жар, я уложил его в постель.
– В постель? – Паула остановилась. – Он что-то не то съел?
– Нет.
– О боже, мне не надо было выходить из дома и оставлять его одного! – Она побежала вверх по лестнице, перешагивая через две ступеньки.
В спальне Джемми тускло светил маленький ночник. Он лежал в постели, в полудреме, тяжело дыша.
– Дорогой! – Паула присела к его постели. – Что случилось? Ты заболел?
Он не ответил.
Маленькая фигура появилась в проеме двери за ними.
– Это все Лин, – сказала Софи. – Она сердится на тебя, мамочка. Она же сказала, что может наслать болезнь на Джэмми. Вот она и сделала это! – Девочка подняла руку, имитируя жест Линдси, когда они встретили ее в магазине Баркера. Ее маленькие пальчики не смогли воспроизвести тот особый щелкающий звук, и она попробовала еще раз.
Паула в ужасе посмотрела на нее.
– Это месть Линдси, – пробормотала она, – она борется с нами. Она хочет нас уничтожить! Она только что убила Юдит, а теперь хочет причинить мне зло... через моих детей!
– Нет, постой! – Алекс положил руку ей на плечо. – Паула, но ведь это полная чушь! Даже и не думай о таких вещах.
Трясущейся рукой Паула отбросила волосы с лица Джемми. Его лоб был покрыт испариной.
– У него высокая температура, Алекс! Ты должен позвонить врачу!
Она встала и направилась к ванной комнате.
– Алекс, немедленно звони доктору Гуду! – Паула подставила полотенце под струю холодной воды. – Уж эта сука мне заплатит! Она не имеет права напускать порчу на моих детей и оставаться безнаказанной! Подожди, пока я расскажу всей группе! – Ее голос дрожал от гнева.
Софи громко спросила:
– Мамочка, а я тоже околдована?
Паула яростно взглянула на Алекса:
– Видишь, что ты наделал?
– Что я такое наделал? – нахмурился Алекс. – Прекрати пугать детей. Я позвоню доктору Гуду.
Паула вернулась в спальню и стала обтирать лицо и руки Джемми. Она подозвала Софи:
– Подойти сюда, дорогая. Мы должны помолиться, чтобы ангел спустился к нам и освободил нас от Лин! Она стала плохой женщиной. – Руки Паулы задрожали.
В спальне зазвонил телефон. Паула не обращала на него внимания. Она тихо молилась про себя, пока Софи сновала в ванную и обратно, принося ей свежие холодные салфетки.
Алекс появился снова, запыхавшийся после поспешного подъема по лестнице.
– Я позвонил доктору Гуду. Он сказал, что Джэмми скоро поправится, надо просто дать ему обычное лекарство от жара, и пусть спит. Если ты волнуешься, завтра отвезем его к врачу.
Паула прищурилась:
– Ты ему объяснил, что с малышом?
– Ну конечно.
– Ты сказал доктору, что с ним сделали? – Паула покачала головой. – Вряд ли ты это сделал, Алекс! Посиди с Джемми, я сама поговорю с доктором.
Алекс и Софи слышали, как она пронзительно кричит в трубку:
– Мой ребенок околдован, доктор! Околдован! Вы должны немедленно приехать, прямо сейчас! – Она бросила трубку и вернулась в комнату. – Он приедет, – устало сказала она. – Кто только что звонил?
– Пайерс, он сказал, что Эмма в ужасном состоянии. Он был у нее утром, но ему пришлось уехать по делам. Он очень беспокоится. – Алекс не стал говорить, что к Эмме заходила Линдси.
– Вот как. – Паула прикусила губу. – Это скверно. Мы же не хотим иметь ничего общего с Эммой! Надеюсь, ты не сказал ему, что совершил к ней один из своих увеселительных визитов?
– Нет конечно.
– Да, ты и не должен был это говорить. – Паулу охватывало все большее волнение. – Эта женщина тоже замешана во всем, Алекс! Она и ее кошки! Они вместе околдовали нашего малыша, она и Линдси. Они убийцы. – Ее голос стал истерическим. – Они убили Юдит... Боже мой!
– Паула. – Алекс положил руку на ее плечо и крепко сжал. – Не говори таких вещей при детях! – Он выглядел очень рассерженным.
Она с шумом втянула в себя воздух.
– Ты просто дурак, Алекс! Разве ты не понимаешь? Они и тебя околдовали, боже мой! Ты должен прислушаться к представителям нашей молитвенной группы. Они хотят кое-что предпринять в связи с этим, хотят добраться до Линдси. Молись за жизнь своего сына! Молись, чтобы твою дочь не околдовали! Молись за собственную жизнь! – Она выхватила холодную салфетку у Софи, которая стояла рядом, испуганными глазами глядя на брата. – Алекс, ты не понимаешь, какая она сильная! Она одурачила всех вас! – Паула поцеловала Джемми в лоб.
– Ему лучше, мамочка? – Лицо Софи было мокрым от слез.
– Да, дорогая. – Паула крепко обняла ее. – Доктор скоро придет.
– Если тебе интересно мое мнение, – вставил Алекс, – это больше по части Майка Синклера. – Он обернулся, услышав звонок в дверь. – Должно быть, это врач. Я открою.
Доктор Гуд бросил все свои дела, чтобы приехать к ним, заставив ждать двух разъяренных пациентов. Его гораздо больше беспокоила истерия Паулы, чем описание болезни Джемми.
– Эта сучка Линдси Кларк околдовала его. Она ведьма, сатанистка! О боже, доктор, вы должны помочь нам. – Паула потащила его к постели Джэмми. Пока он доставал из чемоданчика термометр и стетоскоп, она теребила его за рукав. – Вы знаете, что это Линдси убила Юдит Синклер? Она ее тоже околдовала! Это был заговор! Порча!
Джеймс Гуд взглянул на Паулу поверх очков:
– Миссис Вест, я просто не верю, что слышу от вас эти глупости. – Его голос был таким суровым, что заставил Паулу замолчать. – Бедная Юдит Садлер умерла от обширного кровоизлияния в результаты реакции на некие прописанные ей медикаменты. Уверяю вас, она не была ни убита, ни околдована! А теперь, пожалуйста, успокойтесь, я должен выслушать дыхание вашего сына.
Паула прикусила губу. Только когда он убрал стетоскоп, она вновь разразилась слезами, от волнения ее слова звучали неразборчиво:
– Ну, как он? Что с ним? Ведь это порча, не так да?
– Это вовсе не колдовство, миссис Вест. – Врач поднялся, посмотрел на Софи и кивком головы поманил ее к себе, положил руку на ее лоб. – Необходимо проследить за юной леди, потому что этот вирус довольно заразный, но с Божьей помощью Джемми станет лучше. Вы все делали правильно. Этот вирус уже подхватили десятки детей в округе и несколько взрослых тоже. Вы также рискуете заразиться. Мои рекомендации таковы: отдых, обильное питье и лекарство от жара. Вам все ясно?
Паула проводила его из комнаты.
– Быть может, это и вирус, но это Линдси наслала его на Джемми. Я видела, как она это сделала! Она как-то щелкнула пальцами над головой Джемми и прокляла его! Спросите Софи! Она все это видела.
– Миссис Вест, – вздохнув, Джеймс Гуд повернулся лицом к ней, – это полная чушь, и вы это прекрасно знаете.
– Она связана с Эммой Диксон! Они вместе устраивают шабаши. – Паула его не слушала.
– Линдси сейчас у Эммы, – спокойно произнес Алекс. – Эмма, кажется, в ужасном состоянии. Она напугана, похоже, у нее была истерика. По крайней мере, это утверждает ее друг, Пайерс. Вы не могли бы заехать к ней, доктор? Если вам по пути. Вы видите, как все перемешалось. – Он взглянул на жену.
– Ну вот и прекрасно. – Паула надрывно засмеялась. – Такая нежная забота о ведьмах! Было бы просто замечательно, если бы они обе подхватили какую-нибудь заразу и умерли! Тогда они бы узнали вкус собственного лекарства!
– Паула! – Алекс был просто шокирован.
Джеймс Гуд нахмурился.
– У Эммы тоже была истерика? – Он взглянул на Алекса.
– Так сказал Пайерс. Я бы сам туда поехал, но вы видите, что у нас тут делается. – Его жест в сторону спальни сына явно относился и к жене.
Джеймс Гуд кивнул.
– Хорошо, может быть, попозже я навещу Эмму. Обычно я не езжу к больным по воскресеньям, но эта неделя – какая-то особенная, во всех отношениях. – В его голосе прозвучала сильная усталость. Он направился к двери. – Пожалуйста, постарайтесь успокоиться, миссис Вест. С вашими детьми все в полном порядке. Никого не убили, а Линдси Кларк – просто безобидная эксцентричная девица. Все это – просто буря в стакане воды, уверяю вас.
– Где ты была? – Алекс был в гостиной, когда Паула открыла входную дверь и вошла. Она выглядела предельно усталой. – Что, черт возьми, происходит, Паула?
– Я навестила нескольких женщин из молитвенного кружка. – Паула прошла за ним на кухню. – Полагаю, ты уже знаешь, что Юдит Садлер мертва?
Алекс уставился на нее.
– Нет, я ничего не знаю! Весь день я проторчал здесь с больным ребенком!
– Больным? – Паула вздрогнула. – О боже, неужели это опять Джемми?
Алекс мрачно кивнул.
– Что с ним случилось? – Паула уже вошла в гостиную и быстро направилась к лестнице.
– Не знаю. У него жар, я уложил его в постель.
– В постель? – Паула остановилась. – Он что-то не то съел?
– Нет.
– О боже, мне не надо было выходить из дома и оставлять его одного! – Она побежала вверх по лестнице, перешагивая через две ступеньки.
В спальне Джемми тускло светил маленький ночник. Он лежал в постели, в полудреме, тяжело дыша.
– Дорогой! – Паула присела к его постели. – Что случилось? Ты заболел?
Он не ответил.
Маленькая фигура появилась в проеме двери за ними.
– Это все Лин, – сказала Софи. – Она сердится на тебя, мамочка. Она же сказала, что может наслать болезнь на Джэмми. Вот она и сделала это! – Девочка подняла руку, имитируя жест Линдси, когда они встретили ее в магазине Баркера. Ее маленькие пальчики не смогли воспроизвести тот особый щелкающий звук, и она попробовала еще раз.
Паула в ужасе посмотрела на нее.
– Это месть Линдси, – пробормотала она, – она борется с нами. Она хочет нас уничтожить! Она только что убила Юдит, а теперь хочет причинить мне зло... через моих детей!
– Нет, постой! – Алекс положил руку ей на плечо. – Паула, но ведь это полная чушь! Даже и не думай о таких вещах.
Трясущейся рукой Паула отбросила волосы с лица Джемми. Его лоб был покрыт испариной.
– У него высокая температура, Алекс! Ты должен позвонить врачу!
Она встала и направилась к ванной комнате.
– Алекс, немедленно звони доктору Гуду! – Паула подставила полотенце под струю холодной воды. – Уж эта сука мне заплатит! Она не имеет права напускать порчу на моих детей и оставаться безнаказанной! Подожди, пока я расскажу всей группе! – Ее голос дрожал от гнева.
Софи громко спросила:
– Мамочка, а я тоже околдована?
Паула яростно взглянула на Алекса:
– Видишь, что ты наделал?
– Что я такое наделал? – нахмурился Алекс. – Прекрати пугать детей. Я позвоню доктору Гуду.
Паула вернулась в спальню и стала обтирать лицо и руки Джемми. Она подозвала Софи:
– Подойти сюда, дорогая. Мы должны помолиться, чтобы ангел спустился к нам и освободил нас от Лин! Она стала плохой женщиной. – Руки Паулы задрожали.
В спальне зазвонил телефон. Паула не обращала на него внимания. Она тихо молилась про себя, пока Софи сновала в ванную и обратно, принося ей свежие холодные салфетки.
Алекс появился снова, запыхавшийся после поспешного подъема по лестнице.
– Я позвонил доктору Гуду. Он сказал, что Джэмми скоро поправится, надо просто дать ему обычное лекарство от жара, и пусть спит. Если ты волнуешься, завтра отвезем его к врачу.
Паула прищурилась:
– Ты ему объяснил, что с малышом?
– Ну конечно.
– Ты сказал доктору, что с ним сделали? – Паула покачала головой. – Вряд ли ты это сделал, Алекс! Посиди с Джемми, я сама поговорю с доктором.
Алекс и Софи слышали, как она пронзительно кричит в трубку:
– Мой ребенок околдован, доктор! Околдован! Вы должны немедленно приехать, прямо сейчас! – Она бросила трубку и вернулась в комнату. – Он приедет, – устало сказала она. – Кто только что звонил?
– Пайерс, он сказал, что Эмма в ужасном состоянии. Он был у нее утром, но ему пришлось уехать по делам. Он очень беспокоится. – Алекс не стал говорить, что к Эмме заходила Линдси.
– Вот как. – Паула прикусила губу. – Это скверно. Мы же не хотим иметь ничего общего с Эммой! Надеюсь, ты не сказал ему, что совершил к ней один из своих увеселительных визитов?
– Нет конечно.
– Да, ты и не должен был это говорить. – Паулу охватывало все большее волнение. – Эта женщина тоже замешана во всем, Алекс! Она и ее кошки! Они вместе околдовали нашего малыша, она и Линдси. Они убийцы. – Ее голос стал истерическим. – Они убили Юдит... Боже мой!
– Паула. – Алекс положил руку на ее плечо и крепко сжал. – Не говори таких вещей при детях! – Он выглядел очень рассерженным.
Она с шумом втянула в себя воздух.
– Ты просто дурак, Алекс! Разве ты не понимаешь? Они и тебя околдовали, боже мой! Ты должен прислушаться к представителям нашей молитвенной группы. Они хотят кое-что предпринять в связи с этим, хотят добраться до Линдси. Молись за жизнь своего сына! Молись, чтобы твою дочь не околдовали! Молись за собственную жизнь! – Она выхватила холодную салфетку у Софи, которая стояла рядом, испуганными глазами глядя на брата. – Алекс, ты не понимаешь, какая она сильная! Она одурачила всех вас! – Паула поцеловала Джемми в лоб.
– Ему лучше, мамочка? – Лицо Софи было мокрым от слез.
– Да, дорогая. – Паула крепко обняла ее. – Доктор скоро придет.
– Если тебе интересно мое мнение, – вставил Алекс, – это больше по части Майка Синклера. – Он обернулся, услышав звонок в дверь. – Должно быть, это врач. Я открою.
Доктор Гуд бросил все свои дела, чтобы приехать к ним, заставив ждать двух разъяренных пациентов. Его гораздо больше беспокоила истерия Паулы, чем описание болезни Джемми.
– Эта сучка Линдси Кларк околдовала его. Она ведьма, сатанистка! О боже, доктор, вы должны помочь нам. – Паула потащила его к постели Джэмми. Пока он доставал из чемоданчика термометр и стетоскоп, она теребила его за рукав. – Вы знаете, что это Линдси убила Юдит Синклер? Она ее тоже околдовала! Это был заговор! Порча!
Джеймс Гуд взглянул на Паулу поверх очков:
– Миссис Вест, я просто не верю, что слышу от вас эти глупости. – Его голос был таким суровым, что заставил Паулу замолчать. – Бедная Юдит Садлер умерла от обширного кровоизлияния в результаты реакции на некие прописанные ей медикаменты. Уверяю вас, она не была ни убита, ни околдована! А теперь, пожалуйста, успокойтесь, я должен выслушать дыхание вашего сына.
Паула прикусила губу. Только когда он убрал стетоскоп, она вновь разразилась слезами, от волнения ее слова звучали неразборчиво:
– Ну, как он? Что с ним? Ведь это порча, не так да?
– Это вовсе не колдовство, миссис Вест. – Врач поднялся, посмотрел на Софи и кивком головы поманил ее к себе, положил руку на ее лоб. – Необходимо проследить за юной леди, потому что этот вирус довольно заразный, но с Божьей помощью Джемми станет лучше. Вы все делали правильно. Этот вирус уже подхватили десятки детей в округе и несколько взрослых тоже. Вы также рискуете заразиться. Мои рекомендации таковы: отдых, обильное питье и лекарство от жара. Вам все ясно?
Паула проводила его из комнаты.
– Быть может, это и вирус, но это Линдси наслала его на Джемми. Я видела, как она это сделала! Она как-то щелкнула пальцами над головой Джемми и прокляла его! Спросите Софи! Она все это видела.
– Миссис Вест, – вздохнув, Джеймс Гуд повернулся лицом к ней, – это полная чушь, и вы это прекрасно знаете.
– Она связана с Эммой Диксон! Они вместе устраивают шабаши. – Паула его не слушала.
– Линдси сейчас у Эммы, – спокойно произнес Алекс. – Эмма, кажется, в ужасном состоянии. Она напугана, похоже, у нее была истерика. По крайней мере, это утверждает ее друг, Пайерс. Вы не могли бы заехать к ней, доктор? Если вам по пути. Вы видите, как все перемешалось. – Он взглянул на жену.
– Ну вот и прекрасно. – Паула надрывно засмеялась. – Такая нежная забота о ведьмах! Было бы просто замечательно, если бы они обе подхватили какую-нибудь заразу и умерли! Тогда они бы узнали вкус собственного лекарства!
– Паула! – Алекс был просто шокирован.
Джеймс Гуд нахмурился.
– У Эммы тоже была истерика? – Он взглянул на Алекса.
– Так сказал Пайерс. Я бы сам туда поехал, но вы видите, что у нас тут делается. – Его жест в сторону спальни сына явно относился и к жене.
Джеймс Гуд кивнул.
– Хорошо, может быть, попозже я навещу Эмму. Обычно я не езжу к больным по воскресеньям, но эта неделя – какая-то особенная, во всех отношениях. – В его голосе прозвучала сильная усталость. Он направился к двери. – Пожалуйста, постарайтесь успокоиться, миссис Вест. С вашими детьми все в полном порядке. Никого не убили, а Линдси Кларк – просто безобидная эксцентричная девица. Все это – просто буря в стакане воды, уверяю вас.
105
Когда туманная заря слабо засияла над росистыми полями и только что вставшее солнце скрылось в облаках, Майк повернулся спиной к церкви и пошел в сторону тисовых деревьев, окутанных влажным туманом. Казалось, прошло уже несколько часов с тех пор, как он, испытывая боль во всем теле, побежал через поле к машине Тони и поехал по тропинке к ближайшему коттеджу, чтобы попросить о помощи. Доктор быстро приехал в церковь и договорился о том, чтобы тело Тони оттуда убрали. Потом Майк и врач помогли Руфи сесть в машину. Все еще в шоке, она сильно дрожала, но, повернувшись к Майку, сдержала рыдания.
– Майк, дорогой мой, возьми это. – Она расстегнула цепочку с маленьким серебряным крестом. – Носи его ради меня, – Руфь еле сдерживала рыдания, – и ради Тони. Помни, что крест обладает могущественной силой. Эта сила передается через распятие, изображенное на нем. Иногда у нас просто нет времени молиться. Именно крестное знамение заставило удалиться Сару, когда она стояла над двумя упавшими мужчинами... Знаешь, иногда даже нет времени произнести имя «Иисус». – Руфь говорила очень серьезно. – В прошлом этот крест... он когда-то спас Тони. Вчера ночью он спас его душу! Теперь Тони с нашим Господом, Майк.
– Я знаю. – Майк наклонился и поцеловал Руфь.
– И будь сильным, Майк. Тебе еще предстоит серьезная борьба.
Он кивнул, взглянул на окутанную туманом церковь, испытывая искушение уйти вместе со всеми. Однако ему надо сделать много в церкви, прежде чем закрыть ее. И кроме того, произнести последнюю молитву.
Свечи уже давно сгорели, в церкви стоял только запах дерева, застарелой влаги и слабый аромат ладана.
Майк медленно прошел по проходу и стал собирать разбросанные вещи: термос Руфи, небольшой набор для причастия, распятие Тони, лежавшее на полу рядом с алтарем, стихарь. Свернув стихарь, Майк огляделся по сторонам. Не осталось ни намека на то, что здесь умер человек. Ни следа крови, которая текла у него самого из носа и изо рта. Одежда Майка была незапятнанной. Все выглядело так, будто ничего не произошло! Как будто все было сном...
Но это не было сном. Тони думал, что в церкви они окажутся в безопасности, он был уверен, что они укрепят свои духовные силы здесь, в этом мирном и святом месте. А вместо этого церковь оказалось ареной битвы...
«Ареной, на которой мы победили!»
Был ли это голос Тони, прозвучавший у него в голове? В церкви он чувствовал себя как дома, окруженный светом. Но Майку еще предстояла великая битва. Он не испытывал иллюзий на этот счет. И стал тихо молиться.
Каким-то образом ему надо навсегда избавиться от беспокойной мрачной души Мэтью Хопкинса, а потом раз и навсегда разделаться с Сарой.
И с Эммой.
А сейчас он был один.
– Майк, дорогой мой, возьми это. – Она расстегнула цепочку с маленьким серебряным крестом. – Носи его ради меня, – Руфь еле сдерживала рыдания, – и ради Тони. Помни, что крест обладает могущественной силой. Эта сила передается через распятие, изображенное на нем. Иногда у нас просто нет времени молиться. Именно крестное знамение заставило удалиться Сару, когда она стояла над двумя упавшими мужчинами... Знаешь, иногда даже нет времени произнести имя «Иисус». – Руфь говорила очень серьезно. – В прошлом этот крест... он когда-то спас Тони. Вчера ночью он спас его душу! Теперь Тони с нашим Господом, Майк.
– Я знаю. – Майк наклонился и поцеловал Руфь.
– И будь сильным, Майк. Тебе еще предстоит серьезная борьба.
Он кивнул, взглянул на окутанную туманом церковь, испытывая искушение уйти вместе со всеми. Однако ему надо сделать много в церкви, прежде чем закрыть ее. И кроме того, произнести последнюю молитву.
Свечи уже давно сгорели, в церкви стоял только запах дерева, застарелой влаги и слабый аромат ладана.
Майк медленно прошел по проходу и стал собирать разбросанные вещи: термос Руфи, небольшой набор для причастия, распятие Тони, лежавшее на полу рядом с алтарем, стихарь. Свернув стихарь, Майк огляделся по сторонам. Не осталось ни намека на то, что здесь умер человек. Ни следа крови, которая текла у него самого из носа и изо рта. Одежда Майка была незапятнанной. Все выглядело так, будто ничего не произошло! Как будто все было сном...
Но это не было сном. Тони думал, что в церкви они окажутся в безопасности, он был уверен, что они укрепят свои духовные силы здесь, в этом мирном и святом месте. А вместо этого церковь оказалось ареной битвы...
«Ареной, на которой мы победили!»
Был ли это голос Тони, прозвучавший у него в голове? В церкви он чувствовал себя как дома, окруженный светом. Но Майку еще предстояла великая битва. Он не испытывал иллюзий на этот счет. И стал тихо молиться.
Каким-то образом ему надо навсегда избавиться от беспокойной мрачной души Мэтью Хопкинса, а потом раз и навсегда разделаться с Сарой.
И с Эммой.
А сейчас он был один.
106
Поворачивая на шоссе А-137 в сторону Колчестера, Марк включил дворники. К четырем часам они уже погрузили остальную часть оборудования. Джо и Алиса поехали вперед в автофургоне.
– Итак, что же дальше? – Колин положил голову на подголовник и закрыл глаза.
– После того, как мы заполним заявление о страховом возмещении? – Марк пожал плечами. – По крайней мере, у нас есть кусочек будущего фильма.
Все камеры оказались исправными. Все было нормально первые три часа, а потом внезапно, в 11:58, согласно таймеру камеры, вещи стали летать по комнате! Через 30 секунд все камеры прекратили запись. На сохранившейся пленке никаких привидений не оказалось. Большую часть пленки пришлось выбросить. На оставшейся пленке явственно было видно первое из ряда вон выходящее явление – коробка с чистящим средством для раковин вдруг взмыла вверх и в свободном полете в течение нескольких секунд болталась в воздухе на высоте около двух футов от земли, потом наклонилась и как бы прилипла к стене. В комнате никого не было, все происходило в центре поля видения камеры. Несколько секунд спустя показались сначала один, потом два, потом три маленьких круглых шара света, которые, казалось, танцевали посреди комнаты. Два магнитофона остались неповрежденными. Когда их включили на воспроизведение, ясно были слышны стоны и некие громкие звуки, как будто что-то ломалось. Были и другие шумы, Алиса сказала, что слышит их, хотя остальные не смогли их различить. Их тоже надо было проверить на редакционной аппаратуре АВИД. Она различала шумы крайне низкой частотности.
Потребовалось немало времени, чтобы собрать все оборудование, убрать и привести в порядок комнату. Муж хозяйки дома Рон Прескотт, по счастью, принес достаточно краски, чтобы замазать все появившиеся на стенах паранормальные граффити, после того как их сфотографировали во всех подробностях неподвижной фотокамерой и со всех ракурсов засняли маленькой ручной видеокамерой.
– Никто ничего не узнает. – Марк оглядел комнату, прежде чем они покинули ее.
Стэн Баркер был непреклонен, когда они рассказали ему, что произошло: «Сотрите все следы, или я подам в суд». Марк убедил его, что в суд на них подавать бессмысленно. Его первоначальный энтузиазм, связанный со съемками фильма, уже иссяк. Ведь если Баркер потеряет арендаторов из-за проделок Марка, у самого Марка тоже возникнут проблемы.
– Я бы хотел проверить эту запись, действительно ли это кровь, и, если возможно, установить, чья она. – Колин нарушил молчание, воцарившееся в машине.
Марк мрачно улыбнулся:
– У меня возникла такая же мысль, я соскреб немного вещества с надписи липким пластырем. Все в полиэтиленовом мешке в моем портфеле.
Колин взглянул на него:
– Хорошая работа.
– Я не мог поговорить с Баркером более сурово, Кол. Я не хотел, чтобы он выбил почву из-под всего нашего проекта и запретил нам использовать получившиеся материалы.
Колин кивнул.
– Да, надо признать, ты справился с Баркером. Жаль, что завтра нам надо идти на это собрание. Я чувствую, что здесь может произойти еще немало неожиданностей.
Марк кивнул и включил фары, как только другая машина помчалась навстречу, разбрызгивая ручьи воды на тротуар.
– Нам потребуется издательский комплект, Кол. Я хотел бы прослушать эти пленки и посмотреть, что у нас получилось. – Марк выругался, услышав звонок мобильного телефона.
– Марк? Это Майк Синклер. – Усталый голос Майка был слышен в машине.
На мгновение Марк и Колин замерли.
– Майк? – Марк крепче схватился свободной рукой за руль. – С тобой все в порядке? Где, черт возьми, ты пропадал?
На другом конце провода воцарилось молчание.
– Мне надо было поговорить с тобой о магазине, но я вынужден был уехать на уик-энд. Разве Юдит не говорила тебе, где я?
Марк нахмурился:
– Нет, Майк. Никто не знал, куда ты уехал. А где ты сейчас?
– Дома. Кто-то забавлялся с моим автоответчиком. Твое сообщение – единственное, оставшееся на нем. Кажется, Юдит перезаписала мое исходящее сообщение, а затем просто выключила автоответчик.
Марк посмотрел в зеркальце заднего обзора и включил мигалку поворота. Затем повернул в ворота на стороне дороги и выключил двигатель.
– В доме еще кто-нибудь есть, Майк?
– Нет, все закрыто. Юдит, наверное, куда-то вышла. Твое послание мне показалось настолько неотложным, что я решил перезвонить тебе и все объяснить.
Марк нахмурился, взглянул на Колина и поднял брови.
– Майк, а ты знаешь, что случилось с Юдит? – осторожно спросил он.
Наступила короткая пауза. Майк словно анализировал тон вопроса.
– Нет, а что именно я должен знать? – осторожно ответил он. – Что произошло?
– Майк, я думаю, кто-то должен тебе рассказать обо всем. Случилось кое-что ужасное... Юдит умерла прошлой ночью! Сначала власти решили, что ее убили, а Линдси Кларк заявила, что имеет к этому некоторую причастность. Потом мы связались с приятелем Колина из департамента уголовной полиции, и оказалось, что все произошло по естественным причинам. Это была реакция на какое-то лекарство, которое Юдит принимала постоянно. Так что полиция потеряла к делу интерес. Насколько я понимаю, у Юдит произошло своего рода мозговое кровоизлияние или нечто подобное. Мне так жаль...
Несколько секунд Майк не отвечал. Когда он ответил, его голос был хриплым от шока.
– Прости, Марк, я ничего не понимаю! Юдит мертва?! Когда же это произошло?
– Я не знаю всех подробностей. Полагаю, что в субботу ночью. Но послушай, Майк, дело гораздо серьезнее. Эта девушка – Линдси Кларк – она... какая-то чокнутая. Она утверждала, что убила Юдит – и тебя тоже! И заявила, что все это – наша вина, вина всей киногруппы, потому что мы якобы подстрекнули Хопкинса своим интересом к магазину! Когда твой приятель, окружной врач, стал искать причины смерти Юдит, ему и в голову не пришло подумать о черной магии. Это было бы просто невозможно! Ведь никто не знал, где ты был в это время, Майк. Люди даже гадали, уж не умер ли ты! Мы тоже не знали, что и думать. Никто о тебе ничего не слышал.
Майк прерывисто вздохнул:
– Юдит знала, куда я поехал! Это вообще была ее идея – чтобы я уехал отдохнуть. Я думал, она всем скажет, где я, если бы кому-то потребовалось связаться со мной! Это просто ужасно...
– Думаю, Линдси проиграла, Майк. Она несла такую чушь! Кажется, она уже не понимает – кто такая она сама, кто такая Юдит... Болтала еще о ком-то, по имени Сара...
– Сара? – Голос Майка прозвучал резко.
– Да, Сара. Линдси спятила, Майк!
– А где Линдси сейчас?
– Понятия не имею.
– А Линдси упоминала... Эмму? – Голос Майка сел от тревоги. – Впрочем, это не важно. Мне пора, Марк. Пока!
– Майк?
– Он отключился, – присвистнул Колин. – Ну и дела – сюжет закручивается, а ты даже не успел сказать ему о наших призраках. Думаешь, мы идем по ложному следу? – внезапно спросил он.
Марк кивнул. Запустив двигатель, он включил первую скорость и стал разворачивать машину.
– У меня какое-то дурное предчувствие. Майк дома один, и никто не знает, что он вернулся!
– Итак, что же дальше? – Колин положил голову на подголовник и закрыл глаза.
– После того, как мы заполним заявление о страховом возмещении? – Марк пожал плечами. – По крайней мере, у нас есть кусочек будущего фильма.
Все камеры оказались исправными. Все было нормально первые три часа, а потом внезапно, в 11:58, согласно таймеру камеры, вещи стали летать по комнате! Через 30 секунд все камеры прекратили запись. На сохранившейся пленке никаких привидений не оказалось. Большую часть пленки пришлось выбросить. На оставшейся пленке явственно было видно первое из ряда вон выходящее явление – коробка с чистящим средством для раковин вдруг взмыла вверх и в свободном полете в течение нескольких секунд болталась в воздухе на высоте около двух футов от земли, потом наклонилась и как бы прилипла к стене. В комнате никого не было, все происходило в центре поля видения камеры. Несколько секунд спустя показались сначала один, потом два, потом три маленьких круглых шара света, которые, казалось, танцевали посреди комнаты. Два магнитофона остались неповрежденными. Когда их включили на воспроизведение, ясно были слышны стоны и некие громкие звуки, как будто что-то ломалось. Были и другие шумы, Алиса сказала, что слышит их, хотя остальные не смогли их различить. Их тоже надо было проверить на редакционной аппаратуре АВИД. Она различала шумы крайне низкой частотности.
Потребовалось немало времени, чтобы собрать все оборудование, убрать и привести в порядок комнату. Муж хозяйки дома Рон Прескотт, по счастью, принес достаточно краски, чтобы замазать все появившиеся на стенах паранормальные граффити, после того как их сфотографировали во всех подробностях неподвижной фотокамерой и со всех ракурсов засняли маленькой ручной видеокамерой.
– Никто ничего не узнает. – Марк оглядел комнату, прежде чем они покинули ее.
Стэн Баркер был непреклонен, когда они рассказали ему, что произошло: «Сотрите все следы, или я подам в суд». Марк убедил его, что в суд на них подавать бессмысленно. Его первоначальный энтузиазм, связанный со съемками фильма, уже иссяк. Ведь если Баркер потеряет арендаторов из-за проделок Марка, у самого Марка тоже возникнут проблемы.
– Я бы хотел проверить эту запись, действительно ли это кровь, и, если возможно, установить, чья она. – Колин нарушил молчание, воцарившееся в машине.
Марк мрачно улыбнулся:
– У меня возникла такая же мысль, я соскреб немного вещества с надписи липким пластырем. Все в полиэтиленовом мешке в моем портфеле.
Колин взглянул на него:
– Хорошая работа.
– Я не мог поговорить с Баркером более сурово, Кол. Я не хотел, чтобы он выбил почву из-под всего нашего проекта и запретил нам использовать получившиеся материалы.
Колин кивнул.
– Да, надо признать, ты справился с Баркером. Жаль, что завтра нам надо идти на это собрание. Я чувствую, что здесь может произойти еще немало неожиданностей.
Марк кивнул и включил фары, как только другая машина помчалась навстречу, разбрызгивая ручьи воды на тротуар.
– Нам потребуется издательский комплект, Кол. Я хотел бы прослушать эти пленки и посмотреть, что у нас получилось. – Марк выругался, услышав звонок мобильного телефона.
– Марк? Это Майк Синклер. – Усталый голос Майка был слышен в машине.
На мгновение Марк и Колин замерли.
– Майк? – Марк крепче схватился свободной рукой за руль. – С тобой все в порядке? Где, черт возьми, ты пропадал?
На другом конце провода воцарилось молчание.
– Мне надо было поговорить с тобой о магазине, но я вынужден был уехать на уик-энд. Разве Юдит не говорила тебе, где я?
Марк нахмурился:
– Нет, Майк. Никто не знал, куда ты уехал. А где ты сейчас?
– Дома. Кто-то забавлялся с моим автоответчиком. Твое сообщение – единственное, оставшееся на нем. Кажется, Юдит перезаписала мое исходящее сообщение, а затем просто выключила автоответчик.
Марк посмотрел в зеркальце заднего обзора и включил мигалку поворота. Затем повернул в ворота на стороне дороги и выключил двигатель.
– В доме еще кто-нибудь есть, Майк?
– Нет, все закрыто. Юдит, наверное, куда-то вышла. Твое послание мне показалось настолько неотложным, что я решил перезвонить тебе и все объяснить.
Марк нахмурился, взглянул на Колина и поднял брови.
– Майк, а ты знаешь, что случилось с Юдит? – осторожно спросил он.
Наступила короткая пауза. Майк словно анализировал тон вопроса.
– Нет, а что именно я должен знать? – осторожно ответил он. – Что произошло?
– Майк, я думаю, кто-то должен тебе рассказать обо всем. Случилось кое-что ужасное... Юдит умерла прошлой ночью! Сначала власти решили, что ее убили, а Линдси Кларк заявила, что имеет к этому некоторую причастность. Потом мы связались с приятелем Колина из департамента уголовной полиции, и оказалось, что все произошло по естественным причинам. Это была реакция на какое-то лекарство, которое Юдит принимала постоянно. Так что полиция потеряла к делу интерес. Насколько я понимаю, у Юдит произошло своего рода мозговое кровоизлияние или нечто подобное. Мне так жаль...
Несколько секунд Майк не отвечал. Когда он ответил, его голос был хриплым от шока.
– Прости, Марк, я ничего не понимаю! Юдит мертва?! Когда же это произошло?
– Я не знаю всех подробностей. Полагаю, что в субботу ночью. Но послушай, Майк, дело гораздо серьезнее. Эта девушка – Линдси Кларк – она... какая-то чокнутая. Она утверждала, что убила Юдит – и тебя тоже! И заявила, что все это – наша вина, вина всей киногруппы, потому что мы якобы подстрекнули Хопкинса своим интересом к магазину! Когда твой приятель, окружной врач, стал искать причины смерти Юдит, ему и в голову не пришло подумать о черной магии. Это было бы просто невозможно! Ведь никто не знал, где ты был в это время, Майк. Люди даже гадали, уж не умер ли ты! Мы тоже не знали, что и думать. Никто о тебе ничего не слышал.
Майк прерывисто вздохнул:
– Юдит знала, куда я поехал! Это вообще была ее идея – чтобы я уехал отдохнуть. Я думал, она всем скажет, где я, если бы кому-то потребовалось связаться со мной! Это просто ужасно...
– Думаю, Линдси проиграла, Майк. Она несла такую чушь! Кажется, она уже не понимает – кто такая она сама, кто такая Юдит... Болтала еще о ком-то, по имени Сара...
– Сара? – Голос Майка прозвучал резко.
– Да, Сара. Линдси спятила, Майк!
– А где Линдси сейчас?
– Понятия не имею.
– А Линдси упоминала... Эмму? – Голос Майка сел от тревоги. – Впрочем, это не важно. Мне пора, Марк. Пока!
– Майк?
– Он отключился, – присвистнул Колин. – Ну и дела – сюжет закручивается, а ты даже не успел сказать ему о наших призраках. Думаешь, мы идем по ложному следу? – внезапно спросил он.
Марк кивнул. Запустив двигатель, он включил первую скорость и стал разворачивать машину.
– У меня какое-то дурное предчувствие. Майк дома один, и никто не знает, что он вернулся!
107
Август 1647
Сара пристально и с явным недоверием смотрела на Джона Пеппера:
– Не может быть, чтобы Мэтью Хопкинс был мертв! – сказала она. – Не может быть!
Джон стоял перед очагом в доме Сары в Колчестере.
– Джон Стерн утверждает, что Мэтью умер пять дней назад, от чахотки, и уже похоронен в Мистли на церковном дворе. Мастер Стерн говорит, что вернулся из Саффолка специально, чтобы похоронить Хопкинса.
Сара порывисто села, бледная от шока.
– Это же хорошая новость, госпожа. – Джон внимательно посмотрел на нее. – Теперь некому больше охотиться на вас! – Он сухо усмехнулся. – Ну, и на меня тоже. Некому охотиться на ведьм! Теперь следует беспокоиться по поводу войны, которая приближается с каждым часом.
– Но мы не отмщены, Джон. Хопкинс все же ускользнул от меня! – Сара прошлась туда и обратно по комнате, каблуки ее туфель резко стучали по полированным доскам. – Я не верю в его смерть! На него надо было устроить охоту, а затем утопить его! Я должна была увидеть, как он страдает – так же, как страдала я! И Лиза! – Сару охватывало все большее волнение. – Люди из Маннингтри собирались утопить его, Джон. А я хотела вернуться в дом моего отца, чтобы начать искать его! Я должна была возглавить охоту!
Она быстро подошла к окну, развернулась и пылко сказала:
– Он спасся! Все это надувательство, ложь! Он жив. Он просто скрылся! Мы найдем его, Хопкинс не мог уйти далеко!
– Он мертв, госпожа. – Джон нахмурился. – И самое время отпустить его.
– Я не желаю, я не позволю ему уйти. – Сара в бешенстве повернулась к Джону. – А ты не подумал, что он мог тайно сесть на корабль, отплывающий из Мистли или из Харвича? Куда он поплыл – в Нидерланды или в Америку? У него брат в Америке! Агнесс мне рассказывала. Быть может, он поехал к брату. – Ее возбуждение граничило с истерией.
Джон покачал головой:
– Оставьте все как есть, госпожа. Просто радуйтесь тому, что теперь вы в безопасности, больше никто не посягнет на вашу честь и жизнь. Никто не будет предполагать, что вы как-то связаны с Лизой. Пожалуйста, ради вашего отца – у него и так много хлопот, особенно сейчас, когда короля держат в плену в Шотландии, а вся страна распадается на части. Лиза уже упокоилась. Позвольте ей покоиться в мире.
– Она вовсе не упокоилась в мире, Джон! – Сара гневно взглянула на него, нервно прошлась по комнате. Джон отступил. Он видел, как она гневается, и испугался. Гнев буквально исходил от Сары волнами. Внезапно она остановилась и посмотрела ему прямо в глаза.
– Я найду Хопкинса, Джон! Если не в этом, то в каком-либо ином мире! Даже если мне придется искать и преследовать его целую вечность!
Сара пристально и с явным недоверием смотрела на Джона Пеппера:
– Не может быть, чтобы Мэтью Хопкинс был мертв! – сказала она. – Не может быть!
Джон стоял перед очагом в доме Сары в Колчестере.
– Джон Стерн утверждает, что Мэтью умер пять дней назад, от чахотки, и уже похоронен в Мистли на церковном дворе. Мастер Стерн говорит, что вернулся из Саффолка специально, чтобы похоронить Хопкинса.
Сара порывисто села, бледная от шока.
– Это же хорошая новость, госпожа. – Джон внимательно посмотрел на нее. – Теперь некому больше охотиться на вас! – Он сухо усмехнулся. – Ну, и на меня тоже. Некому охотиться на ведьм! Теперь следует беспокоиться по поводу войны, которая приближается с каждым часом.
– Но мы не отмщены, Джон. Хопкинс все же ускользнул от меня! – Сара прошлась туда и обратно по комнате, каблуки ее туфель резко стучали по полированным доскам. – Я не верю в его смерть! На него надо было устроить охоту, а затем утопить его! Я должна была увидеть, как он страдает – так же, как страдала я! И Лиза! – Сару охватывало все большее волнение. – Люди из Маннингтри собирались утопить его, Джон. А я хотела вернуться в дом моего отца, чтобы начать искать его! Я должна была возглавить охоту!
Она быстро подошла к окну, развернулась и пылко сказала:
– Он спасся! Все это надувательство, ложь! Он жив. Он просто скрылся! Мы найдем его, Хопкинс не мог уйти далеко!
– Он мертв, госпожа. – Джон нахмурился. – И самое время отпустить его.
– Я не желаю, я не позволю ему уйти. – Сара в бешенстве повернулась к Джону. – А ты не подумал, что он мог тайно сесть на корабль, отплывающий из Мистли или из Харвича? Куда он поплыл – в Нидерланды или в Америку? У него брат в Америке! Агнесс мне рассказывала. Быть может, он поехал к брату. – Ее возбуждение граничило с истерией.
Джон покачал головой:
– Оставьте все как есть, госпожа. Просто радуйтесь тому, что теперь вы в безопасности, больше никто не посягнет на вашу честь и жизнь. Никто не будет предполагать, что вы как-то связаны с Лизой. Пожалуйста, ради вашего отца – у него и так много хлопот, особенно сейчас, когда короля держат в плену в Шотландии, а вся страна распадается на части. Лиза уже упокоилась. Позвольте ей покоиться в мире.
– Она вовсе не упокоилась в мире, Джон! – Сара гневно взглянула на него, нервно прошлась по комнате. Джон отступил. Он видел, как она гневается, и испугался. Гнев буквально исходил от Сары волнами. Внезапно она остановилась и посмотрела ему прямо в глаза.
– Я найду Хопкинса, Джон! Если не в этом, то в каком-либо ином мире! Даже если мне придется искать и преследовать его целую вечность!
108
Воскресенье, вечером
После разговора с Марком Майк еще несколько минут сидел, бессмысленно уставившись в пол, потом тихо прошептал:
– Да благословит тебя Господь, Юдит.
Но осталось немало других вещей, с которыми ему следовало разобраться как можно быстрее.
Взяв ключи от машины, Майк направился к двери. Дом Линдси на набережной был погружен в темноту. Майк громко постучал, но это была всего лишь формальность. Он видел, вернее чувствовал, что девушки нет дома.
Повернувшись спиной к двери, Майк минуту стоял неподвижно, уставившись в темную воду, слыша шум дождя, а вода прилива все прибывала – она так и бурлила у набережной. Постояв, он повернулся и, повыше подняв воротник пиджака, вернулся к машине.
Подъехав к дому Лизы, Майк увидел черный силуэт стоявшего у живой изгороди велосипеда. Медленно выйдя из машины, Майк посмотрел на него, подумав, не принадлежит ли он Линдси? Машина Эммы стояла рядом.
Майк заметил слабый свет, мерцавший в коттедже сквозь закрытые занавески. Вокруг стояла какая-то зловещая тишина. Он открыл ворота и прошел по тропинке. Дверной колокольчик громко прозвенел в доме. Майк ждал, укрывшись под деревянным навесом крыльца: дождь барабанил по листьям деревьев за его спиной. Он подождал еще несколько минут, испытывая странное нежелание позвонить еще раз, потом снова надавил на кнопку, прижав ее пальцем на несколько секунд. Из дома не доносилось ни малейшего звука.
Вздохнув, он вышел из-под навеса и взглянул на окна второго этажа. Там были Эмма и Линдси. Почему же они не открыли дверь? Хлюпая ботинками по мокрой траве, Майк подошел к заднему крыльцу, оказался на террасе и обнаружил, что может заглянуть прямо в кухню. Там никого не было, даже Эмминых кошек. Пройдя по покрытой влажным мхом плитке, он добрался до двери и повернул ручку. Дверь открылась.
– Эмма? – Он вошел в дом и остановился, заглядывая в дверь кухни. Ответа вновь не последовало. Он заколебался, потом, сняв насквозь промокший пиджак и повесив его на стул, на мгновение остановился посреди кухни и напряженно прислушался. В доме было очень тихо. Нахмурившись, Майк прошел к двери в комнаты и открыл ее. Гостиная была погружена в темноту. Вдруг он услышал приглушенный звук голосов.
– Эмма? Ты здесь? Это Майк!
Эмма полулежала на диване, а Линдси (Майк предположил, что это Линдси) сидела на полу перед ней, держа Эмму за руку. Комната освещалась лишь свечкой, горевшей на низком кофейном столике.
– Эмма? – Майк вошел в комнату.
Обе женщины взглянули на него полными изумления глазами. Даже в слабом свете свечи Майк заметил, какой у Эммы отстраненный, бессмысленный взгляд. Казалось, она его вообще не узнала, но потом Эмма внезапно встала, оттолкнув Линдси с такой силой, что девушка упала на пол.
– Ты! – Эмма указала на Майка рукой, ее лицо все кривилось от ярости. – Ты убил мою Лизу! А ведь я так умоляла тебя! Убил – после того, как я предупредила, что именно с тобой сделаю!
После разговора с Марком Майк еще несколько минут сидел, бессмысленно уставившись в пол, потом тихо прошептал:
– Да благословит тебя Господь, Юдит.
Но осталось немало других вещей, с которыми ему следовало разобраться как можно быстрее.
Взяв ключи от машины, Майк направился к двери. Дом Линдси на набережной был погружен в темноту. Майк громко постучал, но это была всего лишь формальность. Он видел, вернее чувствовал, что девушки нет дома.
Повернувшись спиной к двери, Майк минуту стоял неподвижно, уставившись в темную воду, слыша шум дождя, а вода прилива все прибывала – она так и бурлила у набережной. Постояв, он повернулся и, повыше подняв воротник пиджака, вернулся к машине.
Подъехав к дому Лизы, Майк увидел черный силуэт стоявшего у живой изгороди велосипеда. Медленно выйдя из машины, Майк посмотрел на него, подумав, не принадлежит ли он Линдси? Машина Эммы стояла рядом.
Майк заметил слабый свет, мерцавший в коттедже сквозь закрытые занавески. Вокруг стояла какая-то зловещая тишина. Он открыл ворота и прошел по тропинке. Дверной колокольчик громко прозвенел в доме. Майк ждал, укрывшись под деревянным навесом крыльца: дождь барабанил по листьям деревьев за его спиной. Он подождал еще несколько минут, испытывая странное нежелание позвонить еще раз, потом снова надавил на кнопку, прижав ее пальцем на несколько секунд. Из дома не доносилось ни малейшего звука.
Вздохнув, он вышел из-под навеса и взглянул на окна второго этажа. Там были Эмма и Линдси. Почему же они не открыли дверь? Хлюпая ботинками по мокрой траве, Майк подошел к заднему крыльцу, оказался на террасе и обнаружил, что может заглянуть прямо в кухню. Там никого не было, даже Эмминых кошек. Пройдя по покрытой влажным мхом плитке, он добрался до двери и повернул ручку. Дверь открылась.
– Эмма? – Он вошел в дом и остановился, заглядывая в дверь кухни. Ответа вновь не последовало. Он заколебался, потом, сняв насквозь промокший пиджак и повесив его на стул, на мгновение остановился посреди кухни и напряженно прислушался. В доме было очень тихо. Нахмурившись, Майк прошел к двери в комнаты и открыл ее. Гостиная была погружена в темноту. Вдруг он услышал приглушенный звук голосов.
– Эмма? Ты здесь? Это Майк!
Эмма полулежала на диване, а Линдси (Майк предположил, что это Линдси) сидела на полу перед ней, держа Эмму за руку. Комната освещалась лишь свечкой, горевшей на низком кофейном столике.
– Эмма? – Майк вошел в комнату.
Обе женщины взглянули на него полными изумления глазами. Даже в слабом свете свечи Майк заметил, какой у Эммы отстраненный, бессмысленный взгляд. Казалось, она его вообще не узнала, но потом Эмма внезапно встала, оттолкнув Линдси с такой силой, что девушка упала на пол.
– Ты! – Эмма указала на Майка рукой, ее лицо все кривилось от ярости. – Ты убил мою Лизу! А ведь я так умоляла тебя! Убил – после того, как я предупредила, что именно с тобой сделаю!