– Эмма. – Шагнув к ней, Майк крепко схватил ее за плечи. – Эмма, выслушай меня!
   – Ты издевался над Лизой и смотрел, как ее вешают!
   – Эмма! – Майк высвободился из ее цепких рук и взглянул на Линдси. – Что с ней такое?
   Линдси улыбнулась. Она уже поднялась с пола и теперь сидела на стуле напротив них, наблюдая за происходящим.
   – Полагаю, ты и сам знаешь, что с ней «такое»! Ты говоришь не с Эммой! – Линдси как будто чем-то забавлялась. – Ты разговариваешь с Сарой Паксман! Однажды, очень давно, Сара поклялась, что убьет Мэтью Хопкинса, и, несмотря на то, что все это время тебе каким-то образом удавалось спастись, теперь ты наконец-то дашь Саре шанс сквитаться с тобой!
   В тот момент, когда на долю секунды Майк переключил свое внимание на Линдси, он отвлекся от Эммы, и она воспользовалась этим: резко вильнув в сторону, Эмма бросилась на Майка, и ее скрюченные пальцы ухватили воздух всего лишь в нескольких сантиметрах от его глаз. Майк схватил ее за руки.
   – Эмма, послушай меня! Ты не Сара Паксман! Сара давно мертва! – Майк оттолкнул Эмму так, что она упала на диван. – А я не Мэтью Хопкинс! Я даже не его потомок! Он вовсе не возродился во мне. Хопкинс пытался овладеть мною... нет! – Он снова сильно оттолкнул Эмму, когда она попыталась встать. – Я не он! Он проиграл! Хопкинс мертв! Ты меня слышишь? Оставь его наказание воле Божией.
   – Она тебя не слышит, – тихо заметила Линдси.
   – Что ты с ней сделала? – Майк закричал на Линдси, обернувшись через плечо. – Как мне вернуть Эмму?
   – Прошлое настигло тебя. – Линдси скрестила руки на груди.
   – О, мой Бог, вернись же к реальности, Линдси! – Майк был вне себя. – Ты что, загипнотизировала ее? Или она накачалась наркотиками? Что с ней случилось?
   Эмма попыталась встать опять, и он сильно толкнул ее обратно на диван.
   – Эмма! – Майк громко щелкнул перед ее носом пальцами. Она не отреагировала.
   Линдси засмеялась:
   – Нет, она не загипнотизирована. Это не какое-то показательное шоу черной магии! Ты велел мне обратиться к реальности? Я предлагаю тебе сделать то же самое. Это не притворство, не обман. Пришло время мести! То самое время, когда женщины сражаются, и ты отплатишь за всю их кровь и костры!
   – Ну, теперь понятно, как много ты знаешь об этом! – выкрикнул Майк. – Хопкинс вовсе не сжигал женщин. Все это ерунда!
   – Ерунда?! – вскочила Линдси. – Ты невежественный, глупый мужчина! Миллионы женщин были сожжены! Мужчинами!
   Майк тяжело дышал, пытаясь удержать Эмму на расстоянии вытянутой руки.
   – Юдит была права. Теперь я начинаю понимать, как возникли все эти проблемы. Все дело в тебе!
   – Ах, ну конечно, Юдит, – улыбнулась Линдси, – истязательница ведьм! Я слышала, что она умерла тысячью смертей и утонула в собственной крови! Все это сделала Сара, а не я. Сара – очень сильная женщина, Майк. – Линдси с сарказмом произнесла его имя. – А теперь наступило время, когда она обратит все свое внимание на тебя!
   Майк услышал, как к дому подъехала машина. Свет ее передних фар ярко мигнул за занавесками. Двигатель замолк. Майк произнес про себя благодарственную молитву, когда услышал хлопок дверцы машины.
   – Быстрее! Дверь кухни открыта. Мне нужна помощь! – закричал он.
   Линдси засмеялась:
   – Значит, твой Бог нуждается в поддержке? Сара, ты меня слышишь? – Голос девушки стал резким. – Этот мужчина должен умереть!
   Боковым зрением Майк заметил, как Линдси нагнулась к сумке, лежавшей на коврике рядом с ее стулом. Вот она выпрямилась, и в ее руке оказался нож! Лезвие сверкнуло в огне свечи.
   – Держи, Сара! – Линдси протянула нож Эмме, которая сумела освободиться от хватки Майка и дотянуться до ножа.
   Майк вывернул руку Эммы, они оба потеряли равновесие и повалились на книжный шкаф. Во время этой жестокой борьбы сквозь шум падающих им на голову книг прорвался голос доктора.
   – Что здесь происходит? – Внезапно комната озарилась светом.
   Майк воскликнул:
   – Джеймс, слава богу! Помоги мне! Эти женщины не в себе!
   Он отступил от Эммы, которая внезапно прекратила борьбу. Дрожа, она стояла с ножом в руке и в замешательстве оглядывала комнату.
   – Он убийца, – медленно выговорила Эмма и нахмурилась. – Хопкинс... убил... Лизу... – Силы быстро покидали ее. Внезапно она зарыдала. Нож выпал из ее руки, и Эмма упала на диван. Подтянув ноги к животу, свернулась калачиком и зарылась с головой в диванные подушки.
   Линдси улыбнулась, посмотрела на Майка и пожала плечами.
   – Она ушла.
   – Кто куда ушел? – Джеймс Гуд наклонился и осторожно поднял нож. – С тобой все в порядке, Майк?
   – Да. – Майк еле дышал, его била дрожь. – Это все ваша вина. – Он повернулся к Линдси. – Вы сделали это!
   Линдси смотрела, как Джеймс Гуд сел на диван рядом с Эммой, взял ее за руку и стал считать пульс.
   – Я ничего не сделала, – спокойно возразила Линдси, – я просто наблюдаю за тем, когда и как приходит Сара. Я наблюдаю и жду... – Внезапно Линдси рассмеялась. – Эмма ведет себя естественно. Она же потомственная ведьма! Разве вы об этом не знали, господин священник? А теперь она уже посвящена! Но едва ли ей было нужно особое посвящение. Она была готова и так!
   Майк почувствовал, что его гнев возрос. Он буквально хотел придушить эту вредную девицу.
   – Это какой-то злобный абсурд, Линдси! – воскликнул он.
   – Нет, это вовсе не абсурд, правда, Эм? Ты ведь теперь служишь богине, не так ли? Скажи ему сама.
   Эмма обессиленно откинулась назад к спинке дивана. Ее пульс заметно участился, когда она подняла глаза на Майка. Он ужаснулся, увидев дикий страх в ее глазах.
   – Я не знаю, что со мной происходит! Уходи, Майк, пожалуйста. Не приближайся ко мне! – Она задрожала. – Со мной творится что-то ужасное... что-то неправильное! Я не могу контролировать Сару, не могу побороть ее! Я убью тебя. – Эмма говорила невнятно и казалось пьяной.
   – Сара ушла, Эмма. Кем бы она ни была. – Доктор с профессиональным спокойствием положил холодную руку ей на лоб. – Больше не надо бояться. Это был просто один из ваших страшных снов. Теперь все будет в порядке.
   – Но я же убила Юдит! Я хотела убить Майка! Я должна была...
   – Но ведь вы знаете, что это чепуха. – Джеймс Гуд строго взглянул на Эмму. – Майк, думаю, было бы лучше, если бы ты предоставил это дело мне. – Но я же не могу уйти и оставить ее в таком состоянии. – Майк страдальчески смотрел на Эмму. – С ней все будет нормально, когда она как следует выспится. – Доктор многозначительно кивнул Майку. – Мы все сейчас расстроены и несколько подавлены, но я думаю, немного спокойствия и уединения – это то, что нам всем необходимо.
   Майк закусил губу.
   – Хорошо, если я вам понадоблюсь, я буду дома. – Он взглянул на Линдси: – Полагаю, вам тоже следует уехать!
   Линдси кивнула:
   – Конечно, я уеду, как только Эмма успокоится. Не беспокойтесь, с ней все будет в порядке. – И она преувеличенно вежливо улыбнулась Майку.
   Через несколько минут доктор вернулся к машине, удовлетворенный тем, что Эмма успокоилась и что Линдси будет ухаживать за ней. После ухода Майка Линдси пошла на кухню подогреть немного молока, а Эмма поднялась наверх – принять ванну.
   Несколько минут доктор Гуд сидел в своей машине, наблюдая за окнами дома. Свет в гостиной был потушен. Одна за другой погасли лампы в спальнях наверху. Удовлетворенно кивнув, он подумал, что первый приступ истерии прошел, и он потянулся было к ключу зажигания. Потом задумчиво откинулся на сиденье. Доктор вспомнил Паулу и ее «заколдованного» ребенка. «Заколдованного» Линдси Кларк! Он нахмурился. Все это, конечно же, было полным абсурдом. Истерией, спровоцированной скоропостижной смертью Юдит Садлер, но... но все-таки... Разве безопасно оставлять этих женщин одних? С другой стороны, они явно собираются ложиться спать, а Линдси показалась ему такой здравомыслящей...
   Доктору было трудно объяснить себе, почему возникла вся эта суета. Конечно же Линдси – чрезвычайно привлекательная молодая женщина. Возможно, в этом корень проблемы Паулы? Ревность? Гуд вздохнул. Он так устал. У него был такой длинный день! С утра он навестит Эмму и проверит, все ли в порядке, а потом побеседует с Майком по поводу ведьмомании, волна которой, похоже, нарастает в городке.
   Доктор Гуд напрочь забыл о маленьком ноже с рукояткой из черного дерева, оставленном им на кофейном столике...
   В доме Эммы Линдси пристально смотрела на улицу в щелку между занавесками. Она видела, как доктор сел в машину, закрыл дверцу и потянулся пристегнуть ремень. Но потом несколько минут ничего не происходило. Фары не зажигались, двигатель молчал. Линдси зажмурилась. Видимо, он рассуждает – правильно ли делает, что уезжает? Она будто прочитала мысли доктора. Но почему он вообще пришел? Эмма его не вызывала. Значит, это Майк! Этот священник, сующий во все свой нос, к тому же он явно неравнодушен к Эмме. Ну что же, она, Линдси, исправила это. Теперь, зная, с чем он имеет дело, Майк вернется не скоро.
   Зажглись фары, и Линдси увидела, что машина доктора выехала на дорогу. Из-под колес фонтанами брызнула вода, и вот доктор уехал прочь.
   Линдси улыбнулась и повернулась к двери.
   Эмма, закутанная в банный халат, сидела на краю постели. Она принужденно улыбнулась, когда вошла Линдси.
   – Ты согрела молоко? Я приму таблетки.
   – Молоко ты выпьешь позже, – твердо сказала Линдси. – Оно стоит на каминной полке. А твои транквилизаторы я спустила в туалет! Тебе не нужна эта дрянь. Прежде тебе надо закончить работу, Эмма. Как только ты выполнишь ее, можешь спать хоть до Второго Пришествия!
   – Ты выкинула мои таблетки? – Эмма испытала неожиданный прилив ярости. – Ты не имела права!
   – У меня есть полное право. – Линдси схватила ее за руки. – А ну-ка, вставай и собирайся. Где Сара?
   – Нет! – Эмма попыталась оттолкнуть ее. – С меня довольно! Я не собираюсь этим заниматься, уезжай отсюда!
   Линдси шлепнула Эмму по щеке, побуждая ее к действию.
   – Соберись! Исчезни, отойди! Пусти в себя Сару!
   – Нет, Линдси! Ты не заставишь меня! Я не хочу причинять вред Майку!
   – Ты обязана убить Майка. – Линдси прошептала эти слова в само ухо Сары. – Это единственная возможность! Ты убьешь Майка, потому что Мэтью Хопкинс живет в нем! Ведь Хопкинс скрылся от тебя, Сара, помнишь? Он убежал в Америку или умер, утонув в собственной крови? Или жители Маннингтри линчевали его – без твоего участия? Они убили его, прежде чем дать шанс тебе! Помнишь, как ты тогда гневалась, Сара? Ты не могла быть счастлива, даже вместе со своим новым мужем и детьми! Ведь это магия Лизы подарила тебе детей, Сара, это ей ты обязана всем! И ты обещала, что однажды ты отомстишь за нее!
   – Но ведь Майк – это вовсе не Хопкинс. – Эмма прижала руки к голове, цепляясь за остатки рассудка. – И я – вовсе не Сара! – В полном отчаянии Эмма бросилась к окну, раздвинула занавески и распахнула ставни. – Я не Сара! – выкрикнула она в ночь. – И я не собираюсь впускать ее в себя снова! – Она отчаянно хватала ртом холодный ночной воздух.
   Линдси холодно улыбнулась:
   – Эмма, перестань сопротивляться, у тебя нет выбора. Сара уже здесь, она стоит за твоей спиной! У вас с ней еще много работы. Сегодня ночью мужчина должен умереть от твоих рук, Эмма, и только тогда справедливость восторжествует!

109

   Воскресенье, ночь
   Джейн Гуд отчистила ковер в спальне священника, спрятала подальше постельное белье и плед, однако на полу перед окном еще виднелись пятна крови. Майк вошел в комнату и мрачно огляделся по сторонам.
   Жена доктора нашла чистые постельные принадлежности и постелила их, но он сомневался, сможет ли отныне спать в этой комнате. Чем же, черт побери, занималась Юдит, когда спала в его постели? Почему-то Майк предпочел не развивать эту мысль дальше.
   Спустившись по лестнице, он зашел в кабинет, зажег камин и все лампы. Он все еще думал об Эмме. Надо как можно быстрее спасти ее от Линдси. Когда-то он заметил, какой юной и невинной выглядит Линдси со своей прической уличного сорванца и оживленными голубыми глазами. Потом он увидел в этих глазах ненависть и почувствовал, что теряет уверенность в себе под их пристальным взглядом. Каким-то образом ей удалось завоевать доверие Эммы. Джеймс Гуд конечно же позаботится, чтобы все было в порядке, прежде чем уйти. Он наверняка подождал, пока Эмма заснет, а Линдси спокойно уедет домой. Ведь доктор не мог поступить иначе? Майк подошел к камину и пристально вгляделся в огонь. Он чувствовал, что Хопкинс снова где-то рядом, что он внимательно наблюдает за ним, Майком... Так значит, он не до конца победил Хопкинса во время ночного сражения в церкви? Майк огляделся по сторонам, щурясь от пламени камина.
   – Я справлюсь с тобой, приятель. Так что лучше и не пытайся, понял? – Майк нащупал на груди серебряный крест, подарок Руфи.
   И вдруг Майк понял: он должен отдать этот крест Эмме! Он сейчас гораздо нужнее Эмме! У Майка есть защита – об этом позаботился Тони. Он может молиться. А вот Эмма... она очень уязвима, ведь она... она – потомственная ведьма! Майк вздрогнул и прошептал:
   – Господи, не оставь меня... Да защити, Господи Иисусе Христе, Эмму, пребудь в ее душе!..
   Кто-то позвонил в дверь, и Майк буквально подпрыгнул от неожиданности.
   Это были Марк и Колин. Майк провел их в кабинет.
   – Мы решили, что надо оказать тебе моральную поддержку, Майк. – Марк устало опустился на стул. – А заодно рассказать, что у нас произошло. Мы с Колом должны были сегодня утром уехать в Лондон, но поездка подождет. Все из рук вон плохо, Майк! И мы понимаем, что часть ответственности лежит на нас. Ты предупреждал нас, и эта Линдси Кларк тоже два раза приходила в магазин Баркера... Она уверяла, что последствия могут быть весьма серьезными.
   – И вы оба оказались правы, – мрачно добавил Колин. – Магазин подвергся разгрому и опустошению. Все наше оборудование, камеры, пленки – все было переломано, уничтожено! Мы также нашли надпись на стене. – Он задрожал. – Она была написана кровью.
   – Мы думаем, что кровью, – глухо поправил его Марк.
   – На уцелевшей части пленки видно, что долгое время вообще ничего не происходило, а потом внезапно вещи стали парить в воздухе и летать по комнате. Дальше – только пустая пленка.
   Майк нахмурился и ощутил ледяной ком в желудке.
   – А следы человеческого присутствия?
   – Никаких.
   – Так значит, это не могли быть какие-нибудь вандалы?
   – Дверь была заперта. Окна тоже остались целыми.
   – А может, у кого-то был запасной ключ?
   – Но камера была развернута прямо на лестницу, Майк! Всякий, кто захотел бы войти в комнату, был бы снят на пленку, мелькни он хоть на секунду. Но там вообще никого не было! По крайней мере, ни одного видимого существа. – Марка била дрожь.
   – Думаю, настало время тебе изгнать духов, Майк, – вставил Колин.
   – И если я правильно понимаю, вы хотите заснять и это?
   – Это было бы прекрасно! Я могу быстро подготовить камеру, – сказал Колин.
   – И мы бы хотели, чтобы ты это как-то прокомментировал, Майк. Ты должен выступить от лица церкви. Пока что всем этим заправляют ведьмы! – воскликнул Марк.
   Майк глубоко вздохнул, уселся на стул перед конторкой и обхватил голову руками.
   – Мне надо поговорить с епископом относительно съемок, Марк. – Он потянулся к ежедневнику. – А сейчас я свяжусь с людьми, дающими разрешение на изгнание духов. – Майк набрал номер, послушал гудки и швырнул трубку, разразившись не подобающими для священнослужителя проклятиями: – Ну где это сегодня всех черти носят! Как раз в тот момент, когда они нам так нужны!
   Позади них мерцал огонь камина, языки пламени жадно лизали дрова. Капли дождя громко забарабанили по крыше. Наверху вдруг стукнула дверь.
   Марк и Колин переглянулись.
   – Так что нам делать? – нервно спросил Марк. – Возможно, они – кто бы они ни были – не смогут добраться до нас... здесь?
   Майк взглянул на потолок.
   – Юдит они убили именно здесь!
   Марк нахмурился:
   – Так ты не думаешь, что ее смерть была... естественной? Или по крайней мере была связана с лекарством?
   – В сознании некоторых людей Юдит отождествляется с женщиной, которая при пытках иглой колола ведьм вместе с Хопкинсом, – медленно проговорил Майк и откашлялся. – Она умерла от тысяч и тысяч таких же уколов. Она была буквально заколота насмерть, и убила ее ведьма, жаждавшая мести.
   – Черт побери. – Марк задрожал мелкой дрожью. – Ты... ты правда веришь в это?
   Майк кивнул:
   – Да, верю. – Он закашлялся. Опять раздалось шипение пламени. Огонь сначала погас, а потом вдруг вспыхнул каким-то едко-кислым пламенем. Прочистив горло, Майк опять потянулся к телефону.
   – Попробую позвонить по другому номеру. Они... женщины опять что-то затеяли. Я чувствую ее в своей голове... как она его преследует... – Он нахмурился, тяжело дыша, пот стекал по его лбу. Майк достал платок и вытер лицо, а на другом конце провода все не отвечали. – Хоть один священнослужитель сегодня вечером сидит дома?! – в отчаянии спросил он. На миг он закрыл глаза. – Христос, Ты – со мной, Ты – во мне!
   Сара была здесь, в его голове! Майк чувствовал ее жгучую ненависть. Повесив трубку, он поборол очередной приступ кашля, который волной поднимался в груди.
   – Молитесь со мной! Мы должны сдержать ее! Она ищет Хопкинса. – Майк уже чувствовал во рту металлический привкус крови, которая истекала откуда-то из его легких. – Иисусе Христе, да пребудь с нами. – Он прижал платок ко рту.
   Марк шагнул к нему.
   – О боже, Майк! Мне позвонить в «скорую помощь»? Чем тебе помочь.
   – «Скорая помощь» ничего не сделает. – Майк снова закашлялся. – Идемте в церковь! Я чувствую себя там в большей безопасности. Разве я не смогу загнать ее в тупик? – Пошатываясь, он встал на ноги. «Ключ, где же ключ?» – подумал Майк, открыл верхний ящик стола, яростно переворошил карандаши и скрепки для бумаг и, наконец, нашел большой железный ключ. – В церкви я смогу отбиться от нее. Она не доберется до моих легких! В прошлый раз я изгнал ее из церкви. Я могу снова это сделать. Ведьма! Она хочет убить меня! – Он задыхался.
   Он с трудом вдел руки в рукава пиджака. Марк и Колин переглянулись Каждый прочел страх в глазах другого. Они вышли все вместе в темноту.
   Трое мужчин побежали по гравию к воротам, а затем по тропинке к окутанной тьмой церкви. Марк нащупал железный запор калитки, открыл ее, и они побежали по тропинке между тисовыми деревьями, разбрызгивая мокрую грязь. У двери храма горел свет, сорокаваттная лампочка едва освещала записку, приколотую к двери: «Вследствие непредвиденных обстоятельств, сегодня не будет вечерней молитвы. Просим прощения за причиненные неудобства».
   – О боже, – Майк с ужасом взглянул на записку, – службу должна была провести Юдит! Но кто же написал записку? – Трясущимися руками он боролся с ключом, пытаясь повернуть его в замочной скважине. Струйка крови полилась по его подбородку.
   – Дай-ка мне. – Марк взял ключ из его рук, вставил в замок и наконец открыл тяжелую дверь. Они поспешили внутрь, Марк захлопнул дверь. – Но как же мне запереть ее? С этой стороны нет замка!
   – Подопри ее чем-нибудь. Подожди, я достану свечи. – Майк ощупью двигался в потемках.
   Марк схватил Колина за руку. Они стояли, не шевелясь. Майк ударился обо что-то и шепотом выругался. Потом внезапно загорелись свечи у алтаря. Майк нашел какую-то салфетку на столе рядом с главным приделом храма и вытер ею лицо, затем поднялся к алтарю, с трудом поборов еще один приступ кашля, терзавшего его легкие.
   – Помогите мне молиться. – Он обернулся к киношникам. – Помните «Отче наш»?
   Марк кивнул, Колин неуверенно пожал плечами.
   – Отче наш... – Майк опустился на колени перед алтарем, Марк встал за его спиной, после секундного колебания Колин присоединился к ним.
   – Она пользуется своего рода психической проекцией... Нападает на меня, заставляя поверить, что я тот, кем я не являюсь на самом деле. – Майк говорил с трудом. – Или она и вправду думает, что я одержим Хопкинсом! Ведь она преследует его! Хопкинс умер от туберкулеза. – Он болезненно закашлялся.
   – Господи! – прошептал Колин. – Что мы можем сделать?
   – Молиться! – Майку было трудно говорить. – Молитесь вместе со мной, и мы отошлем ее прочь. – Он достал из-под рубашки маленький серебряный крест и крепко сжал его в руке:
   – Я связываю себя именем, Крепким именем Троицы, Взываю к Ней, Трое в едином, как Единое в Трех! – Он остановился, собираясь с мыслями. – Сара Паксман, во имя Христа, я призываю тебя уйти! Ты не можешь коснуться меня в Доме Божием! Ты не сможешь причинить вреда ни одному из нас! Грудь моя здорова, и будет здорова, во имя Иисуса Христа! И да простит Он душу Мэтью Хопкинса, какие бы преступления ни совершил он при жизни, и да упокоится он с миром! Я вверяю его милосердию и покрову Божьему. – Майк замолчал. В церкви было тихо. Грудь его расправилась, и внезапно он почувствовал себя сильным и здоровым. – Благодарю, – прошептал Майк, глубоко вздохнув. – А теперь мы помолимся за мир и душевное спокойствие рабы Божьей Эммы. Да избавь ее от духа Сары Паксман, Господи! Прибавь ей силы, спаси от зла. Забери душу Сары...
   «Нет!»
   Раздавшийся в церкви вопль эхом отразился под сводами.
   Трое мужчин отступили назад, озираясь. Первым обрел силы Майк:
   – Христос с нами! Господь наш с нами! Во имя Христа, Сара Паксман, изыди! Я приказываю – оставь это место!
   «Нет. – Теперь голос звучал тише. Без сомнения, это был женский голос, и внезапно вокруг них словно застыл сам воздух. – Эмма принадлежит мне!»
   – Господи, упокой душу рабы Твоей Сары! Забери ее и даруй ей мир. Спаси от нее Эмму! Просвети ее. – Голос Майка обретал силу.
   Женский голос тихо рассмеялся.
   – Эмма принадлежит мне! – Эти слова прогремели по всей церкви. – Это ее собственный выбор!
   – Эмма принадлежит Богу. – Майк поднялся, воздел руки. – Во имя Господа нашего Иисуса Христа, оставь ее в покое!

110

   – Я не могу достать его. Он отбивается от меня! Это выше моих сил!
   Эмма в полном изнеможении опустилась на пол. Она говорила чьим-то чужим голосом. Утомленно она провела пальцами по лицу. Потом нахмурилась.
   – Лин? – В замешательстве Эмма огляделась по сторонам.
   – Все в порядке, Эмма. – Линдси взяла ее за руку и помогла встать на ноги. – Нам надо пойти на церковный двор. Мы сможем эффективнее сфокусировать свою энергию над его могилой. Используй всю мрачную энергию из тумана! Тогда ты его прикончишь.
   Совершенно сбитая с толку, Эмма уставилась на Линдси.
   – Я не хочу никуда идти! Что ты меня заставляешь делать? – Она покачала головой.
   Линдси улыбнулась:
   – Ничего особенного... ничего такого. Это все Сара, она стала необычайно сильной и использует нас обеих. Двух женщин ее крови. – Линдси радостно засмеялась. – Ну, давай! Тебе надо одеться. – Она потянулась за Эммиными джинсами и свитером и неотступно что-то внушала ей, пока та не оделась. Линдси подтолкнула Эмму к двери.
   Эмма слишком устала и была слишком поражена всеми предыдущими событиями, чтобы спорить. На ватных ногах она прошла за Линдси в холл, через силу просунула руки в рукава куртки, натянула сапожки...
   – Поторопись! – Линдси разрумянилась, ее глаза сияли от скрытого возбуждения. Она потянулась за своей сумкой, лежавшей на столике. Маленький ножик с рукояткой из черного дерева все еще лежал на кофейном столике, где его оставил доктор. Линдси тщательно его спрятала вместе с прочими вещами.
   – Мои инструменты со мной. Мы исполним ритуал над могилой и достанем его! Последний рывок. Мы уже близко, Эм!
   – Где сейчас Майк? – Эмма огляделась по сторонам, ее глаза блуждали. Она чувствовала себя совсем пьяной. – Он вернулся? Он был здесь?..
   – Ты скоро увидишь его, вот где! – Линдси указала на свой лоб. – Он в твоей голове! Но это был не он, а Хопкинс, а ты тоже была не ты, а Сара!
   – Господь... мой... Христос... – Эмма пыталась отчетливо выговорить слова молитвы. – Да пребудет со мной Христос. – Она издала слабый крик: Линдси повернулась и больно ударила ее по губам.
   – Заткнись, – яростно закричала Линдси, – не смей! Ты принадлежишь богине! Иди. – Она схватила Эмму за руку и рывком открыла дверь.
   Дождь все еще шел, он надвигался с севера сплошной ледяной стеной. Линдси тихо выругалась. Она забыла захватить фонарь. Ладно, черт с ним. Она так часто бывала на церковном дворе, что с закрытыми глазами могла бы перелезть через стену. Линдси потащила за собой Эмму, понимая, что с каждой секундой теряет над ней власть и истинная Эмма обретает все больше сил.
   – Давай! Вперед! – Она то толкала, то тащила Эмму, и как только они благополучно перелезли через стену, Линдси схватила ее за руку, продираясь через заросли мокрого чертополоха и куманики. Линдси тяжело дышала.
   – Я устала. – Эмма дрожала. – Лин, это какое-то безумие! Что мы здесь делаем? У меня галлюцинации.
   Линдси мрачно улыбнулась и вытащила из сумки свои ритуальные приспособления.
   – Встань сюда, пока я черчу круг! – Она затащила Эмму в тень, которую отбрасывало высокое дерево. – Стой и не шевелись!
   – Я чувствую Сару! – Эмма изо всех сил замотала головой. – Я хочу, чтобы она оставила меня в покое!
   Линдси снова улыбнулась.
   – Она сделает это в последний раз – и все будет кончено. Мы наконец избавимся от Хопкинса. Город будет в безопасности. Его дух и дурная память о нем исчезнут навеки, и всем станет легче дышать! Но лишь ты одна сможешь сделать это! Ты ведь этого хочешь, да? – Линдси пристально вглядывалась в лицо Эммы. В темноте они едва могли различить друг друга, но Эмма ясно ощутила, как сила личности другой женщины стремится овладеть ею.