Страница:
– Эмму? – Майк внимательно смотрел на Юдит. Ее лицо было очень близко. Слишком близко. В какой-то момент ему показалось, что Юдит вовсе не похожа на ту женщину, которую он хорошо знает...
– Я только что видела, как они вдвоем гуляют по полям. Разговаривают. Нашептывают друг другу секреты. Вот так близко! – Она сунула ему прямо в лицо скрещенные пальцы.
Майк с отвращением отпрянул назад.
– Эмма прекрасно знает о ее поверьях. И мы оба вполне можем сами о себе позаботиться, так что спасибо, Юдит!..
– Правда? – Она выдержала его взгляд, глаза ее были тверды как камень. – Когда епископ вчера перезвонил мне, он был просто в ужасе, что ты сам ему обо всем не рассказал. – В голосе ее слышалось ликование. – Епископ очень беспокоился – в состоянии ли ты сам все уладить, если не считаешь возможным напрямую обратиться к нему, когда тебя что-то тревожит. Я сказал, что, по-моему, все в порядке. Мы вполне справлялись, но тебе надо было обратиться к его подручным!
– Юдит, говорить с епископом – это не по твоей части! – воскликнул Майк, вставая. Неожиданно для самого себя он не смог сдержать гнев.
– Но, Майк, кто-то же должен был поговорить!
Он снова наклонился вперед, разжав пальцы, и опустил ладонь на стол. Она накрыла своей рукой его ладонь.
Майк вздрогнул и, выпрямившись, резко отдернул руку. Юдит словно не заметила этого.
– Я сказала епископу, как много ты работал. Как замечательно управлялся с таким огромным, разбросанным приходом. И мне кажется, что ты вполне заслужил небольшой отдых, тебе просто нужно слегка развеяться... – Она улыбнулась. – Я сказала, что со всем справлюсь. Если тебе нужно с кем-то встретиться в ближайшие несколько дней, можешь отложить свои визиты, или я сделаю это вместо тебя. В воскресенье я проведу службу. Обычный молебен, никаких проблем. Тебе ничего не нужно делать и ни с кем не нужно объясняться. Я все сделаю сама.
– Но, Юдит...
– Никаких «но», Майк, – сказала она с застывшей улыбкой, – все уже улажено. Распоряжение епископа! От тебя лишь требуется поскорее собрать чемодан и отправиться в сторону холмов. – Она подошла к окну и выглянула в сад. – Я даже могу пожить здесь. Я знаю, тебе не хочется оставлять дом без присмотра.
«Эта женщина поможет нам, Майк. Как и Мери Филипс, чей дух воплотился в ней, – она из войска Господня».
Голос в его голове звучал мягко и в то же время зловеще.
«Она выявит безбожников и добьется, чтобы они были наказаны. Но тебе лучше остаться. Меч правосудия – в твоих руках!»
– Нет! – вдруг воскликнул Майк, сильно стукнув кулаком по столу. – Убирайся! Слышишь, что я говорю – убирайся!
С опаской глядя на него, Юдит отступила назад.
– Да не ты! О боже! – Он схватился за голову.
Майк глядел на Юдит, но видел не ее. На мгновение ему почудилось, будто перед ним возникло еще одно лицо – мужское, тонкий силуэт – так близко, словно это была его собственная тень. Он вытер рукой лицо и, с трудом переводя дыхание, сказал:
– Ты права, Юдит. Мне нужно уехать. Куда-нибудь, где он не сможет меня найти.
– Кто?..
Уверенный тон Юдит исчез. Казалось, она уже сама в себе сомневается.
Майк часто дышал, то сжимая, то разжимая кулаки. Он забыл о том, что Юдит рядом. Он все забыл – и во что бы то ни стало пытался обрести контроль над своим рассудком. Он преодолеет это! Он достаточно силен! Он не будет паниковать! Не позволит Хопкинсу и близко подойти!
– Майк! Что... Что-то с головой? Галлюцинации? Вызвать врача?..
Где-то в отдалении он услыхал ее голос – и через несколько секунд его заглушил гул. Раздался взрыв.
Сперва Майк просто не понял, что же произошло. Он стоял, оглушенный, зная лишь, что рядом с ним почему-то градом сыплется на пол стекло. Потом взглянул на Юдит. Она была белее мела.
– Что случилось? – спросил он. – С тобой все в порядке?
– Это монитор, Майк. Монитор твоего компьютера... Они оба смотрели на дымящиеся остатки того, что только что было четырнадцатидюймовым экраном, стоявшим в углу на письменном столе. По комнате медленно рассеивались клубы дыма, в воздухе стоял едкий запах жженой пластмассы.
Майк потряс головой. Голос исчез. В комнате – и в его голове – было очень тихо.
Он снова посмотрел на Юдит, и ему даже удалось выдавить улыбку.
– Ты права. Мне явно пора взять отпуск!
72
73
74
75
– Я только что видела, как они вдвоем гуляют по полям. Разговаривают. Нашептывают друг другу секреты. Вот так близко! – Она сунула ему прямо в лицо скрещенные пальцы.
Майк с отвращением отпрянул назад.
– Эмма прекрасно знает о ее поверьях. И мы оба вполне можем сами о себе позаботиться, так что спасибо, Юдит!..
– Правда? – Она выдержала его взгляд, глаза ее были тверды как камень. – Когда епископ вчера перезвонил мне, он был просто в ужасе, что ты сам ему обо всем не рассказал. – В голосе ее слышалось ликование. – Епископ очень беспокоился – в состоянии ли ты сам все уладить, если не считаешь возможным напрямую обратиться к нему, когда тебя что-то тревожит. Я сказал, что, по-моему, все в порядке. Мы вполне справлялись, но тебе надо было обратиться к его подручным!
– Юдит, говорить с епископом – это не по твоей части! – воскликнул Майк, вставая. Неожиданно для самого себя он не смог сдержать гнев.
– Но, Майк, кто-то же должен был поговорить!
Он снова наклонился вперед, разжав пальцы, и опустил ладонь на стол. Она накрыла своей рукой его ладонь.
Майк вздрогнул и, выпрямившись, резко отдернул руку. Юдит словно не заметила этого.
– Я сказала епископу, как много ты работал. Как замечательно управлялся с таким огромным, разбросанным приходом. И мне кажется, что ты вполне заслужил небольшой отдых, тебе просто нужно слегка развеяться... – Она улыбнулась. – Я сказала, что со всем справлюсь. Если тебе нужно с кем-то встретиться в ближайшие несколько дней, можешь отложить свои визиты, или я сделаю это вместо тебя. В воскресенье я проведу службу. Обычный молебен, никаких проблем. Тебе ничего не нужно делать и ни с кем не нужно объясняться. Я все сделаю сама.
– Но, Юдит...
– Никаких «но», Майк, – сказала она с застывшей улыбкой, – все уже улажено. Распоряжение епископа! От тебя лишь требуется поскорее собрать чемодан и отправиться в сторону холмов. – Она подошла к окну и выглянула в сад. – Я даже могу пожить здесь. Я знаю, тебе не хочется оставлять дом без присмотра.
«Эта женщина поможет нам, Майк. Как и Мери Филипс, чей дух воплотился в ней, – она из войска Господня».
Голос в его голове звучал мягко и в то же время зловеще.
«Она выявит безбожников и добьется, чтобы они были наказаны. Но тебе лучше остаться. Меч правосудия – в твоих руках!»
– Нет! – вдруг воскликнул Майк, сильно стукнув кулаком по столу. – Убирайся! Слышишь, что я говорю – убирайся!
С опаской глядя на него, Юдит отступила назад.
– Да не ты! О боже! – Он схватился за голову.
Майк глядел на Юдит, но видел не ее. На мгновение ему почудилось, будто перед ним возникло еще одно лицо – мужское, тонкий силуэт – так близко, словно это была его собственная тень. Он вытер рукой лицо и, с трудом переводя дыхание, сказал:
– Ты права, Юдит. Мне нужно уехать. Куда-нибудь, где он не сможет меня найти.
– Кто?..
Уверенный тон Юдит исчез. Казалось, она уже сама в себе сомневается.
Майк часто дышал, то сжимая, то разжимая кулаки. Он забыл о том, что Юдит рядом. Он все забыл – и во что бы то ни стало пытался обрести контроль над своим рассудком. Он преодолеет это! Он достаточно силен! Он не будет паниковать! Не позволит Хопкинсу и близко подойти!
– Майк! Что... Что-то с головой? Галлюцинации? Вызвать врача?..
Где-то в отдалении он услыхал ее голос – и через несколько секунд его заглушил гул. Раздался взрыв.
Сперва Майк просто не понял, что же произошло. Он стоял, оглушенный, зная лишь, что рядом с ним почему-то градом сыплется на пол стекло. Потом взглянул на Юдит. Она была белее мела.
– Что случилось? – спросил он. – С тобой все в порядке?
– Это монитор, Майк. Монитор твоего компьютера... Они оба смотрели на дымящиеся остатки того, что только что было четырнадцатидюймовым экраном, стоявшим в углу на письменном столе. По комнате медленно рассеивались клубы дыма, в воздухе стоял едкий запах жженой пластмассы.
Майк потряс головой. Голос исчез. В комнате – и в его голове – было очень тихо.
Он снова посмотрел на Юдит, и ему даже удалось выдавить улыбку.
– Ты права. Мне явно пора взять отпуск!
72
Пятница
Звонок Марка был записан на автоответчик в доме приходского священника. Поняв, что Майка нет дома, Марк нахмурился. Майк уехал до понедельника? О нет, Майк не мог так поступить. Марк рассчитывал, что Майк пробудет здесь хотя бы до субботы, да и саму субботу – по крайней мере в начале дня, и хотя бы прокомментирует съемки. Он оставил Майку короткое сообщение, что, независимо от того, вернется священник домой или нет, съемки в магазине будут продолжаться всю завтрашнюю ночь – 31 октября. Потом, повесив трубку, Марк уселся на постели и принялся тихонько постукивать кончиком шариковой ручки по зубам. Если продолжать разработку проекта, придется как следует над ним поработать. Если относиться ко всему этому делу с достаточной долей цинизма и... да, пойти на сделку с совестью, следовало бы подключить к нему местных. Если уж не Майка, то эту, как ее, Линдси. Как бы ему найти девушку?
Марк вновь снял телефонную трубку. У миссис Прескотт, хозяйки «Би-энд-Би», имелись все удобства, включая межкомнатный телефон.
– Алиса? Я тут кое-что для тебя придумал. – Улыбаясь, Марк прикидывал, сколько времени у девушки уйдет на подготовку. Вообще-то, пора вернуться в магазин и помочь Джо и Колину подготовиться к последней и, как надеялся Марк, решающей съемке.
Алиса еще не встала с постели и листала свежий номер журнала «Эссекс». Отбросив его в сторону, она полезла в ящик стола за телефонным справочником и начала искать там всех Кларков, просматривая именные рубрики. Их здесь было целых две страницы, Алиса даже застонала вполголоса. Ей придется просмотреть весь список, чтобы найти Кларков, живущих в Мистли и Маннингтри! А возможно, и расширить поиск, включив в него более отдаленные районы. У девушки ушло некоторое время, чтобы выписать несколько адресов, наконец, покончив с этим, она спустилась по лестнице, чтобы попросить миссис Прескотт вызвать такси. В конце концов, это входит в стоимость услуг, предоставляемых хозяйкой.
Водитель такси, возможно, не без тайного умысла, для начала предложил съездить по самому дальнему адресу, и счетчик заработал. Женщина, к которой они приехали, участвовала в собраниях молельного кружка Юдит. Она очень возмутилась: неужели Алиса хоть на миг допустила, что она может иметь хоть малейшее отношение к «безбожной ведьме», проживающей в Мистли?.. Алиса внимательно осмотрела участок, заметила, что дверь дома Линдси открыта, с гордым видом вернулась к такси и расплатилась. Она прекрасно знала, что Марк не будет платить таксисту за простой. А до «Би-энд-Би» не так уж на самом деле далеко, туда можно вернуться пешком.
Алиса толком не знала, что ей делать. Марк велел ей всего лишь «найти ведьму», но девушка была не прочь предпринять небольшое собственное расследование: Линдси интриговала ее.
Закинув на плечо сумку, в которой лежали мини-диктофон, записные книжки и карандаш, Алиса стала спускаться вниз к набережной.
На ее стук никто не ответил. Она постучала еще раз, потом, не растерявшись, тихонько вошла в комнату.
– Здравствуйте, Линдси! – Алиса говорила достаточно громко, чтобы ее услышали на втором этаже. – Вы здесь?
Никто не отозвался. Алиса сделала еще несколько шагов по комнате, оглядываясь по сторонам. Косые лучи солнца, сиявшего сквозь узкое, выходившее на юг окно кухни, отражались в зеркале, вмонтированном в дверь, и рикошетом били назад в комнату, озаряя глубокие сочные краски покрывал на кровати, яркие цветы на картинах, хрусталь и подсвечники, чашку, полную свежесобранной жимолости.
– Классно! – У Алисы вырвался искренний вздох изумления.
– Кто тут? – Внезапный возглас заставил девушку вздрогнуть. Наверху лестницы появилась Линдси. Все это время она работала в своей студии. Сбежав по лестнице, Линдси столкнулась с незваной гостьей. Лицо хозяйки пылало от гнева.
– Какого черта вы здесь делаете? Кто приглашал вас войти?
– Ох, простите! – Алиса подняла руки вверх в знак капитуляции. – Я стучала в дверь и звала вас. Я знала, что вы где-то здесь поблизости, ведь вы не ушли бы, оставив дверь открытой. Если вы не хотите, чтобы к вам входили без спроса, тогда запирайте дверь! – Не дожидаясь приглашения, Алиса уселась на диван. – Славный коврик!
– Спасибо. – Губы Линдси были плотно сжаты. – Могу я спросить, кто вы такая и что вам угодно?
– Меня зовут Алиса. Я с бригадой из киностудии работаю там, наверху, ну... у Баркеров.
На некоторое время воцарилось молчание.
– Ясно, – вздохнула Линдси.
– Нам хотелось бы знать, будете ли вы участвовать в программе?
– Не хочу иметь с этим ничего общего. – Линдси скрестила руки на груди.
– Скажите, а это правда, что вы ведьма, – Алиса заерзала на диване, – и что вы можете насылать на людей заклятия?
– Послушайте, у меня мало времени. – Вздохнув, Линдси подошла к входной двери и встала около нее. – Пожалуйста, уходите.
– Ну конечно, уже ухожу. – Но Алиса не двинулась с места и улыбнулась своей самой очаровательной улыбкой. – Но мне правда интересно! Марк полагает, вы сможете нам многим помочь. Нам правда нужен кто-нибудь, кто знает, чем именно занимаются призраки.
– Ясное дело, нужен. – Слова Алисы не произвели никакого впечатления на Линдси.
– Мы установим камеры в магазине на всю ночь, камеры с определителем времени и другое хитрое оборудование. Все уверены, что призрак появится! Марк пытается договориться со священником, чтобы он тоже пришел. Священник грозится, что будет изгонять из магазина духов, но мы не позволим ему это сделать, пока не закончим съемки. Потом мы хотим заснять это изгнание духов и посмотреть, что произойдет. Было бы здорово, если бы вы тоже приняли участие в нашей программе. Как адвокат злых духов! – Глаза Алисы засияли.
– Но я вовсе не представляю злых духов. – Линдси понемногу стала выходить из себя.
– Так вы белая ведьма?
– Послушайте, Алиса...
– Ну пожалуйста, скажите мне! Я хочу все знать. – Алиса наклонилась вперед и взяла в руку глыбу розового кварца, лежавшую на маленьком столике возле дивана. – Вы пользуетесь этими штуками для своих заговоров?
– Нет, я всего лишь леплю из глины фигурки людей и прокалываю их насквозь булавками! – Линдси пожалела о сказанном, как только эти слова сорвались с ее уст. – Простите, Алиса, это просто шутка, но я правда сейчас очень занята.
Пока они разговаривали, наверху, на столике у окна, сохла изысканная акварель. На ней была изображена осенняя жимолость с ягодками на длинном стебельке.
– Послушайте, Алиса, вы должны сказать своему директору, или продюсеру, или как его там, что ему не следует продолжать работу над этим фильмом. Он играет с огнем, понимаете?
– Вы должны сами пойти к нему и сказать это. Меня он не послушает. – Алиса осеклась. Внезапно ее осенило, она склонила голову к плечу. – А вы знаете, что мы засняли духа на пленку?
Линдси уставилась на нее, сощурив глаза:
– «Засняли»?..
Алиса кивнула.
– Правда, мы засняли чье-то лицо в тени на лестнице. Наши покажут его вам, как только вы придете в магазин.
Алиса готова была поклясться, что Линдси побледнела. Впервые за время разговора решимость исчезла с ее лица. Она неподвижным взглядом смотрела на Алису, но у девушки появилось ощущение, что Линдси на самом деле не видит ее.
Алиса прикусила губы, внезапно спросив себя, следует ли ей что-то еще говорить. Марк будет взбешен, если она раскроет их тайну.
– Послушайте, Линдси, никому не говорите об этом. Вообще-то я не должна была говорить вам.
– Понятно. – У Линдси было весьма мрачное выражение лица.
– Ты вы придете в магазин?
Линдси колебалась.
– Мы собираемся снимать в праздник Хэллоуина, забавно, верно? – Алиса говорила с преувеличенным энтузиазмом.
– Да, это очень забавно, – вздохнула Линдси. – Надеюсь, вы выбрали эту дату случайно?
– Ну конечно, нет. – Алиса хищно улыбнулась. – А какой другой день может быть лучше?
– Да, действительно...
– Так вы придете?
– Мне надо подумать. Быть может, я приду попозже и поговорю с Марком.
– Здорово! – Алиса поднялась с дивана. – Это будет фантастическая программа. Марк хочет столкнуть вас с достопочтенным священником.
Линдси нахмурилась:
– Я вовсе не хочу, чтобы меня с кем-то «сталкивали»!
Алиса пожала плечами, поспешно дав обратный ход.
– Ну, не буквально же. Марк не рассчитывает на то, что, вы будете драться с ним или устраивать нечто подобное. Он просто хочет услышать ваше мнение. Я скажу, что вы придете попозже, ладно?
Линдси смотрела в пространство не мигая.
– Так мы договорились? – повторила Алиса. Внезапно на порог упала тень, и Алиса невольно отступила назад.
– Ты здесь, Линдси? – Билл Стэндинг вошел в комнату. Линдси взглянула на него, потом на Алису.
– Вы все еще здесь?
– Простите, уже ухожу. – Алиса с интересом покосилась на посетителя. На вид ему было за семьдесят. Он был сутул, а обветренным морщинистым лицом и редкими растрепанными седыми волосами. Прекрасно! Наверняка он – колдун. Алиса прошла мимо него, и старик быстро, но очень внимательно оглядел ее с головы до ног своими бледно-голубыми глазами. Он понял, что незнаком с этой юной девицей.
– Так вы зайдете к нам попозже, Линдси? – с нажимом повторила Алиса через плечо и вышла из дома на дневной свет.
Звонок Марка был записан на автоответчик в доме приходского священника. Поняв, что Майка нет дома, Марк нахмурился. Майк уехал до понедельника? О нет, Майк не мог так поступить. Марк рассчитывал, что Майк пробудет здесь хотя бы до субботы, да и саму субботу – по крайней мере в начале дня, и хотя бы прокомментирует съемки. Он оставил Майку короткое сообщение, что, независимо от того, вернется священник домой или нет, съемки в магазине будут продолжаться всю завтрашнюю ночь – 31 октября. Потом, повесив трубку, Марк уселся на постели и принялся тихонько постукивать кончиком шариковой ручки по зубам. Если продолжать разработку проекта, придется как следует над ним поработать. Если относиться ко всему этому делу с достаточной долей цинизма и... да, пойти на сделку с совестью, следовало бы подключить к нему местных. Если уж не Майка, то эту, как ее, Линдси. Как бы ему найти девушку?
Марк вновь снял телефонную трубку. У миссис Прескотт, хозяйки «Би-энд-Би», имелись все удобства, включая межкомнатный телефон.
– Алиса? Я тут кое-что для тебя придумал. – Улыбаясь, Марк прикидывал, сколько времени у девушки уйдет на подготовку. Вообще-то, пора вернуться в магазин и помочь Джо и Колину подготовиться к последней и, как надеялся Марк, решающей съемке.
Алиса еще не встала с постели и листала свежий номер журнала «Эссекс». Отбросив его в сторону, она полезла в ящик стола за телефонным справочником и начала искать там всех Кларков, просматривая именные рубрики. Их здесь было целых две страницы, Алиса даже застонала вполголоса. Ей придется просмотреть весь список, чтобы найти Кларков, живущих в Мистли и Маннингтри! А возможно, и расширить поиск, включив в него более отдаленные районы. У девушки ушло некоторое время, чтобы выписать несколько адресов, наконец, покончив с этим, она спустилась по лестнице, чтобы попросить миссис Прескотт вызвать такси. В конце концов, это входит в стоимость услуг, предоставляемых хозяйкой.
Водитель такси, возможно, не без тайного умысла, для начала предложил съездить по самому дальнему адресу, и счетчик заработал. Женщина, к которой они приехали, участвовала в собраниях молельного кружка Юдит. Она очень возмутилась: неужели Алиса хоть на миг допустила, что она может иметь хоть малейшее отношение к «безбожной ведьме», проживающей в Мистли?.. Алиса внимательно осмотрела участок, заметила, что дверь дома Линдси открыта, с гордым видом вернулась к такси и расплатилась. Она прекрасно знала, что Марк не будет платить таксисту за простой. А до «Би-энд-Би» не так уж на самом деле далеко, туда можно вернуться пешком.
Алиса толком не знала, что ей делать. Марк велел ей всего лишь «найти ведьму», но девушка была не прочь предпринять небольшое собственное расследование: Линдси интриговала ее.
Закинув на плечо сумку, в которой лежали мини-диктофон, записные книжки и карандаш, Алиса стала спускаться вниз к набережной.
На ее стук никто не ответил. Она постучала еще раз, потом, не растерявшись, тихонько вошла в комнату.
– Здравствуйте, Линдси! – Алиса говорила достаточно громко, чтобы ее услышали на втором этаже. – Вы здесь?
Никто не отозвался. Алиса сделала еще несколько шагов по комнате, оглядываясь по сторонам. Косые лучи солнца, сиявшего сквозь узкое, выходившее на юг окно кухни, отражались в зеркале, вмонтированном в дверь, и рикошетом били назад в комнату, озаряя глубокие сочные краски покрывал на кровати, яркие цветы на картинах, хрусталь и подсвечники, чашку, полную свежесобранной жимолости.
– Классно! – У Алисы вырвался искренний вздох изумления.
– Кто тут? – Внезапный возглас заставил девушку вздрогнуть. Наверху лестницы появилась Линдси. Все это время она работала в своей студии. Сбежав по лестнице, Линдси столкнулась с незваной гостьей. Лицо хозяйки пылало от гнева.
– Какого черта вы здесь делаете? Кто приглашал вас войти?
– Ох, простите! – Алиса подняла руки вверх в знак капитуляции. – Я стучала в дверь и звала вас. Я знала, что вы где-то здесь поблизости, ведь вы не ушли бы, оставив дверь открытой. Если вы не хотите, чтобы к вам входили без спроса, тогда запирайте дверь! – Не дожидаясь приглашения, Алиса уселась на диван. – Славный коврик!
– Спасибо. – Губы Линдси были плотно сжаты. – Могу я спросить, кто вы такая и что вам угодно?
– Меня зовут Алиса. Я с бригадой из киностудии работаю там, наверху, ну... у Баркеров.
На некоторое время воцарилось молчание.
– Ясно, – вздохнула Линдси.
– Нам хотелось бы знать, будете ли вы участвовать в программе?
– Не хочу иметь с этим ничего общего. – Линдси скрестила руки на груди.
– Скажите, а это правда, что вы ведьма, – Алиса заерзала на диване, – и что вы можете насылать на людей заклятия?
– Послушайте, у меня мало времени. – Вздохнув, Линдси подошла к входной двери и встала около нее. – Пожалуйста, уходите.
– Ну конечно, уже ухожу. – Но Алиса не двинулась с места и улыбнулась своей самой очаровательной улыбкой. – Но мне правда интересно! Марк полагает, вы сможете нам многим помочь. Нам правда нужен кто-нибудь, кто знает, чем именно занимаются призраки.
– Ясное дело, нужен. – Слова Алисы не произвели никакого впечатления на Линдси.
– Мы установим камеры в магазине на всю ночь, камеры с определителем времени и другое хитрое оборудование. Все уверены, что призрак появится! Марк пытается договориться со священником, чтобы он тоже пришел. Священник грозится, что будет изгонять из магазина духов, но мы не позволим ему это сделать, пока не закончим съемки. Потом мы хотим заснять это изгнание духов и посмотреть, что произойдет. Было бы здорово, если бы вы тоже приняли участие в нашей программе. Как адвокат злых духов! – Глаза Алисы засияли.
– Но я вовсе не представляю злых духов. – Линдси понемногу стала выходить из себя.
– Так вы белая ведьма?
– Послушайте, Алиса...
– Ну пожалуйста, скажите мне! Я хочу все знать. – Алиса наклонилась вперед и взяла в руку глыбу розового кварца, лежавшую на маленьком столике возле дивана. – Вы пользуетесь этими штуками для своих заговоров?
– Нет, я всего лишь леплю из глины фигурки людей и прокалываю их насквозь булавками! – Линдси пожалела о сказанном, как только эти слова сорвались с ее уст. – Простите, Алиса, это просто шутка, но я правда сейчас очень занята.
Пока они разговаривали, наверху, на столике у окна, сохла изысканная акварель. На ней была изображена осенняя жимолость с ягодками на длинном стебельке.
– Послушайте, Алиса, вы должны сказать своему директору, или продюсеру, или как его там, что ему не следует продолжать работу над этим фильмом. Он играет с огнем, понимаете?
– Вы должны сами пойти к нему и сказать это. Меня он не послушает. – Алиса осеклась. Внезапно ее осенило, она склонила голову к плечу. – А вы знаете, что мы засняли духа на пленку?
Линдси уставилась на нее, сощурив глаза:
– «Засняли»?..
Алиса кивнула.
– Правда, мы засняли чье-то лицо в тени на лестнице. Наши покажут его вам, как только вы придете в магазин.
Алиса готова была поклясться, что Линдси побледнела. Впервые за время разговора решимость исчезла с ее лица. Она неподвижным взглядом смотрела на Алису, но у девушки появилось ощущение, что Линдси на самом деле не видит ее.
Алиса прикусила губы, внезапно спросив себя, следует ли ей что-то еще говорить. Марк будет взбешен, если она раскроет их тайну.
– Послушайте, Линдси, никому не говорите об этом. Вообще-то я не должна была говорить вам.
– Понятно. – У Линдси было весьма мрачное выражение лица.
– Ты вы придете в магазин?
Линдси колебалась.
– Мы собираемся снимать в праздник Хэллоуина, забавно, верно? – Алиса говорила с преувеличенным энтузиазмом.
– Да, это очень забавно, – вздохнула Линдси. – Надеюсь, вы выбрали эту дату случайно?
– Ну конечно, нет. – Алиса хищно улыбнулась. – А какой другой день может быть лучше?
– Да, действительно...
– Так вы придете?
– Мне надо подумать. Быть может, я приду попозже и поговорю с Марком.
– Здорово! – Алиса поднялась с дивана. – Это будет фантастическая программа. Марк хочет столкнуть вас с достопочтенным священником.
Линдси нахмурилась:
– Я вовсе не хочу, чтобы меня с кем-то «сталкивали»!
Алиса пожала плечами, поспешно дав обратный ход.
– Ну, не буквально же. Марк не рассчитывает на то, что, вы будете драться с ним или устраивать нечто подобное. Он просто хочет услышать ваше мнение. Я скажу, что вы придете попозже, ладно?
Линдси смотрела в пространство не мигая.
– Так мы договорились? – повторила Алиса. Внезапно на порог упала тень, и Алиса невольно отступила назад.
– Ты здесь, Линдси? – Билл Стэндинг вошел в комнату. Линдси взглянула на него, потом на Алису.
– Вы все еще здесь?
– Простите, уже ухожу. – Алиса с интересом покосилась на посетителя. На вид ему было за семьдесят. Он был сутул, а обветренным морщинистым лицом и редкими растрепанными седыми волосами. Прекрасно! Наверняка он – колдун. Алиса прошла мимо него, и старик быстро, но очень внимательно оглядел ее с головы до ног своими бледно-голубыми глазами. Он понял, что незнаком с этой юной девицей.
– Так вы зайдете к нам попозже, Линдси? – с нажимом повторила Алиса через плечо и вышла из дома на дневной свет.
73
– Есть нечто важное, о чем нам с тобой, девочка, надо бы потолковать. – Билл подождал, пока Алиса скроется из виду, прежде чем повернулся к Линдси. Он долгим взглядом посмотрел на нее, словно находя подтверждение каким-то своим тайным мыслям. – Речь пойдет о том, что ты делаешь. Ты слишком суетишься, и получается путаница, моя милая. И если ты действительно хочешь вступить в сражение, тебе надо вести себя подобающим образом, понимаешь, о чем я говорю?
Линдси подошла к входной двери, закрыла ее и повернулась, заглядывая старику в лицо.
– О чем ты говоришь?
– Ты знаешь о чем, так же хорошо, как и я. О твоем ведовстве.
Линдси пристально посмотрела на него.
– Не думаю, что это тебя касается.
– Это мое дело, чтобы ты ни думала. Ты ведь пыталась устроить так, чтобы Хопкинс не встал из могилы, верно?
Линдси молчала.
– Ты все делаешь не так, как надо, – продолжал старик, – ты собираешься бороться с ним, но ты недостаточно сильна, чтобы справиться в одиночку.
– А вот я не сомневаюсь, что у меня все получится. Ведовство необычайно могущественно! – выпалила Линдси.
– Ведовство? – старик недовольно фыркнул. – Ты имеешь в виду это американское ведовство?
Девушка нахмурилась.
– В нашей стране ведовство имеет древние корни. И это никак не связано с Америкой! – Она скрестила руки на груди. – Если современные американцы и практикуют эти ритуалы, то только потому, что научились им у нас. Ведь наша страна дала эту универсальную религию всему остальному миру!
– Но от этого ты не станешь настолько сильной, чтобы самостоятельно справиться с Хопкинсом, моя девочка.
– Так ты... ты предлагаешь мне свою помощь?
– Ну конечно. И ты в ней нуждаешься. В воскресенье – День всех святых, – ответил Билл.
– День всех святых? – переспросила Линдси.
– Хэллоуин, День всех святых, всех душ. В этот день Хопкинс будет сильно беспокоиться, и другие призраки тоже.
– Знаю! – сердито взглянула на старика Линдси.
– Ну вот, а все эти твои экстравагантные заговоры не помешают никому из них, кто бы вздумал прийти. Тебе нужны настоящие старые обряды! – Его зрачки сузились.
– И ты можешь открыть их мне? – Внезапно внимание девушки резко обострилось.
– Если посчитаю нужным. Надо кое-что предпринять.
– Но почему же ты этого не делаешь?
– Делаю! Вчера я вышел из дома и стал жечь крестовник по всей деревне. Ты знаешь, что это такое? Им обычно окуривают местность, чтобы отогнать злых духов. Я окурил всю деревню! И еще – я поговорил со священником.
– Со священником? – Линдси скривилась от отвращения. – А он-то тут при чем?
– Очень даже при чем, и не забывай об этом, девочка Нам предстоит поработать всем вместе.
– Ну нет, не думаю! Кроме того, я и сама достаточно сильна.
– Не уверен. Немного скромности тебе бы не помешало Никто из нас не сможет сделать это поодиночке. Разве ты не понимаешь, как сильно зло? – Он указал рукой себе за спину. – Этот туман... он висит здесь, подобно черной завесе. В нем таится такая сила, в нем столько зла! – Старик вздрогнул и спрятал руки в карманы. – Я покажу тебе... я уже показывал это священнику. Одну вещь, которая задержит туман и вернет назад свет.
Линдси нахмурилась:
– Я повторяю: я знаю, что делаю! Мне не нужна твоя помощь. Делай свое дело, а я буду делать свое. Кроме того, это вообще не касается мужчин. С Хопкинсом должны разбираться женщины!
– Но ведь дело совсем не в Хопкинсе, девочка! – нетерпеливо воскликнул Билл. – Все гораздо серьезнее. Если мы не докопаемся до корня, то никогда не освободимся от этого. Дело не кончится твоими танцами в церковном саду и всякими другими «женскими штучками», достойными служанок. Послушай меня, девочка!
– Нет, это ты меня послушай! Это мое дело! Это дело Лизы!
– Тебе нужна настоящая магическая защита. Нам с тобой нужно возродить ее! – настаивал старик.
– Никто мне не нужен! Уходи, прошу тебя.
Билл покачал головой.
– Ты хоть знаешь, что такое магическая защита?
– Нет, и знать не хочу!
– Ох, да ты же и вправду ничего не знаешь. Все эти твои американские бредни не имеют никакого отношения к реальной жизни, к реальному месту, подобному этому! – Старик повысил голос от нетерпения. – Я нужен тебе, девочка, так же, как ты нужна мне! Ты, я и священник! Только мы втроем хоть что-то знаем о том, что здесь происходит.
– Не смей ставить его на одну доску со мной! – Лицо Линдси покраснело от гнева. – Мне он не нужен! И ты мне не нужен! Убирайся!
– Линдси, дорогая!
– Убирайся! – неожиданно завизжала ока. – Вон! Я не желаю ничего слушать! Я знаю, что делаю! – Она резко оттолкнула Билла и захлопнула дверь.
Старик оказался на улице. Вздохнув, он вгляделся в речной пейзаж. Побережье Саффолка скрылось из виду, оно было укутано пеленой мрачного, мягкого, коварного тумана.
Линдси подошла к входной двери, закрыла ее и повернулась, заглядывая старику в лицо.
– О чем ты говоришь?
– Ты знаешь о чем, так же хорошо, как и я. О твоем ведовстве.
Линдси пристально посмотрела на него.
– Не думаю, что это тебя касается.
– Это мое дело, чтобы ты ни думала. Ты ведь пыталась устроить так, чтобы Хопкинс не встал из могилы, верно?
Линдси молчала.
– Ты все делаешь не так, как надо, – продолжал старик, – ты собираешься бороться с ним, но ты недостаточно сильна, чтобы справиться в одиночку.
– А вот я не сомневаюсь, что у меня все получится. Ведовство необычайно могущественно! – выпалила Линдси.
– Ведовство? – старик недовольно фыркнул. – Ты имеешь в виду это американское ведовство?
Девушка нахмурилась.
– В нашей стране ведовство имеет древние корни. И это никак не связано с Америкой! – Она скрестила руки на груди. – Если современные американцы и практикуют эти ритуалы, то только потому, что научились им у нас. Ведь наша страна дала эту универсальную религию всему остальному миру!
– Но от этого ты не станешь настолько сильной, чтобы самостоятельно справиться с Хопкинсом, моя девочка.
– Так ты... ты предлагаешь мне свою помощь?
– Ну конечно. И ты в ней нуждаешься. В воскресенье – День всех святых, – ответил Билл.
– День всех святых? – переспросила Линдси.
– Хэллоуин, День всех святых, всех душ. В этот день Хопкинс будет сильно беспокоиться, и другие призраки тоже.
– Знаю! – сердито взглянула на старика Линдси.
– Ну вот, а все эти твои экстравагантные заговоры не помешают никому из них, кто бы вздумал прийти. Тебе нужны настоящие старые обряды! – Его зрачки сузились.
– И ты можешь открыть их мне? – Внезапно внимание девушки резко обострилось.
– Если посчитаю нужным. Надо кое-что предпринять.
– Но почему же ты этого не делаешь?
– Делаю! Вчера я вышел из дома и стал жечь крестовник по всей деревне. Ты знаешь, что это такое? Им обычно окуривают местность, чтобы отогнать злых духов. Я окурил всю деревню! И еще – я поговорил со священником.
– Со священником? – Линдси скривилась от отвращения. – А он-то тут при чем?
– Очень даже при чем, и не забывай об этом, девочка Нам предстоит поработать всем вместе.
– Ну нет, не думаю! Кроме того, я и сама достаточно сильна.
– Не уверен. Немного скромности тебе бы не помешало Никто из нас не сможет сделать это поодиночке. Разве ты не понимаешь, как сильно зло? – Он указал рукой себе за спину. – Этот туман... он висит здесь, подобно черной завесе. В нем таится такая сила, в нем столько зла! – Старик вздрогнул и спрятал руки в карманы. – Я покажу тебе... я уже показывал это священнику. Одну вещь, которая задержит туман и вернет назад свет.
Линдси нахмурилась:
– Я повторяю: я знаю, что делаю! Мне не нужна твоя помощь. Делай свое дело, а я буду делать свое. Кроме того, это вообще не касается мужчин. С Хопкинсом должны разбираться женщины!
– Но ведь дело совсем не в Хопкинсе, девочка! – нетерпеливо воскликнул Билл. – Все гораздо серьезнее. Если мы не докопаемся до корня, то никогда не освободимся от этого. Дело не кончится твоими танцами в церковном саду и всякими другими «женскими штучками», достойными служанок. Послушай меня, девочка!
– Нет, это ты меня послушай! Это мое дело! Это дело Лизы!
– Тебе нужна настоящая магическая защита. Нам с тобой нужно возродить ее! – настаивал старик.
– Никто мне не нужен! Уходи, прошу тебя.
Билл покачал головой.
– Ты хоть знаешь, что такое магическая защита?
– Нет, и знать не хочу!
– Ох, да ты же и вправду ничего не знаешь. Все эти твои американские бредни не имеют никакого отношения к реальной жизни, к реальному месту, подобному этому! – Старик повысил голос от нетерпения. – Я нужен тебе, девочка, так же, как ты нужна мне! Ты, я и священник! Только мы втроем хоть что-то знаем о том, что здесь происходит.
– Не смей ставить его на одну доску со мной! – Лицо Линдси покраснело от гнева. – Мне он не нужен! И ты мне не нужен! Убирайся!
– Линдси, дорогая!
– Убирайся! – неожиданно завизжала ока. – Вон! Я не желаю ничего слушать! Я знаю, что делаю! – Она резко оттолкнула Билла и захлопнула дверь.
Старик оказался на улице. Вздохнув, он вгляделся в речной пейзаж. Побережье Саффолка скрылось из виду, оно было укутано пеленой мрачного, мягкого, коварного тумана.
74
Констебль полиции Джон Фернесс наконец-то освободился от дежурства. Вздохнув от охватившего его чувства усталости, он покинул здание полицейского управления и зашагал по дороге. От реки наплывал липкий туман и темными хлопьями нависал над деревьями в саду напротив. Констебль поежился. День прошел как в аду. Что происходит с миром? Что творится с их городком? Он всегда был таким славным местечком. Почему же в нем вдруг так расцвело насилие? Что сегодня побудило женщину избить своего собственного ребенка в кооперативном магазине? Она визжала так пронзительно, словно была одержима каким-то злым демоном. А тот пожилой человек неподалеку от мореходного клуба? Почему ему вдруг взбрело на ум ни с того ни с сего схватить топор, выйти на середину дороги, и приняться кромсать одну из лодок у берега? Когда Джон Фернесс арестовал этого типа с топором в руке, мужчина словно опомнился и взглянул на этот топор так, будто никогда его прежде не видел. А потом вдруг рассмеялся. Рассмеялся!
– Вы не поверите, молодой человек, – промолвил мужчина. – Я слышал голоса. Голоса в тумане! И они мне велели сделать это.
Пришлось вызвать этому типу доктора Гуда, чтобы отвезти его в больницу. Мужчина кричал, все просил вернуть ему топор, утверждая, что ему надо закончить начатую работу... Что же здесь творится?..
Подойдя к своей машине, Джон Фернесс взглянул на небо. Туман сгущался. Констебль почувствовал, как туман впитывается в его одежду, как он вместе с дождем капает с ветвей деревьев, как этот туман, ледяной, холодный, сильно пахнущий морем, заполняет его легкие...
Порывшись в карманах в поисках ключа от машины, Джон наконец вытащил его озябшей рукой, попробовал вставить в замок, но обронил, и ключ мягко упал в груду влажных листьев. Внезапно его охватил приступ дикой ярости. Выкрикивая ругательства, он принялся пинать ногами колеса машины и кучи прелых листьев. Ключ вместе с листьями отлетел к забору, но полицейский не заметил этого. Красная вуаль заволокла его глаза, перед внутренним взором плавились и алели туман и кровь, а в ушах все громче звучал шум прибоя.
– Вы не поверите, молодой человек, – промолвил мужчина. – Я слышал голоса. Голоса в тумане! И они мне велели сделать это.
Пришлось вызвать этому типу доктора Гуда, чтобы отвезти его в больницу. Мужчина кричал, все просил вернуть ему топор, утверждая, что ему надо закончить начатую работу... Что же здесь творится?..
Подойдя к своей машине, Джон Фернесс взглянул на небо. Туман сгущался. Констебль почувствовал, как туман впитывается в его одежду, как он вместе с дождем капает с ветвей деревьев, как этот туман, ледяной, холодный, сильно пахнущий морем, заполняет его легкие...
Порывшись в карманах в поисках ключа от машины, Джон наконец вытащил его озябшей рукой, попробовал вставить в замок, но обронил, и ключ мягко упал в груду влажных листьев. Внезапно его охватил приступ дикой ярости. Выкрикивая ругательства, он принялся пинать ногами колеса машины и кучи прелых листьев. Ключ вместе с листьями отлетел к забору, но полицейский не заметил этого. Красная вуаль заволокла его глаза, перед внутренним взором плавились и алели туман и кровь, а в ушах все громче звучал шум прибоя.
75
Под сорняками скрывались уцелевшие травы. Эмма передохнула, распрямив спину и воткнув тяпку в жирную темную землю. Дрозд внимательно наблюдал за ее; усилиями, прыгая по груде камней. Эмма тихонько застонала. У нее буквально раскалывалась голова. Две чашки кофе не смогли перебороть эффект снотворного, и теперь она чувствовала себя совсем больной и измученной. Эмма поморгала и осмотрела земляную площадку. Сад был разделен на два участка. На одном располагались шесть узких параллельных грядок, возможно, сравнительно недавно прополотых и засеянных травами. Здесь она обнаружила многолетние длинные ветвистые стебли иссопа и лаванды, шалфея и розмарина и почти задушенные сорняками эластичные подушечки тимьяна. На втором участке был разбит центральный сад, и, похоже, до недавнего времени его украшало многоцветье более редких растений. Некоторые из них до сих пор упорно продолжали расти, и их еще не поздно было спасти от сорняков. Другие давным-давно погибли, их следовало выполоть. А на третьем участке, расположенном позади центральной части сада, Эмма обнаружила самые редкие растения: аконит, белену, белладонну, лапчатку, болиголов, разные ведовские травы.
«Ты хочешь обрезать под корень все растущие позади травы? Лиза хотела бы этого».
Голос звучал нервно – некто был явно раздражен ее нерешительностью.
Эмма потрясла головой, огляделась по сторонам. В саду никого не было.
– Убирайтесь прочь! – Проговорив эти слова тихим голосом, Эмма подумала, что она сходит с ума. Вот так, наверное, и начинается помрачение рассудка...
Тяпка так и осталась торчать в грязи. Эмма покачнулась и обеими руками сжала свою раскалывающуюся от боли голову.
«У нас найдется занятие получше, чем работа в саду».
В ушах Эммы зазвучал сильный решительный голос. Она в ужасе зажмурилась.
«Мы ведь знаем, что нам надо делать, правда, Эм?»
Эмма с силой прижала запачканные грязью руки к лицу. «Прекратите!»
«Да будет тебе. Нам с тобой еще многое надо сделать. И кое-кого навестить!»
– Нет! – Эмма задрожала с головы до ног. Дрозд внимательно следил за ней блестящими глазками-бусинками, в любой момент готовый улететь прочь. Кошек в саду не было.
«Ты знаешь, куда нам надо пойти и что сделать».
Это все из-за снотворных таблеток, они вызвали этот психоз. У Эммы пересохло во рту, губы ее болели, в покрасневшие глаза словно насыпали песок. Она лишилась рассудка – или из-за этих таблеток, или из-за бесконечной бессонницы.
«Ведь мы знаем, где он живет, правда, Эм? – Теперь чужой голос зазвучал интимно, доверительно. – Мы легко его найдем. Он думал, что ему удалось скрыться. – Кто-то в ее голове тихо засмеялся. – Но я же сказала, что обязательно найду его. А ты мне поможешь».
Вдруг дрозд вспорхнул с камней, тревожно вскрикнув. Эмма открыла глаза и увидела Мин, показавшуюся между живыми изгородями в верхней части сада. Кошка остановилась, села, откинув хвост, и пристально посмотрела на Эмму.
Дрожа, как от сильного холода, Эмма сунула руки в карманы и огляделась вокруг. Сад был пуст, и она больше не слышала голоса, звучавшего в ее голове. Эмма вдруг поняла, что плачет, – слезы текли по щекам. Внезапно она подумала о бумаге, на которой Майк записал для нее молитву, и принялась рыться в карманах. Не найдя бумагу, Эмма с ужасом вспомнила, что оставила ее в другой куртке.
«У тебя ведь есть друзья?» Эмма вспомнила недавние слова Пайерса. А он сам – ее друг? Майк и Алекс отнеслись к ней по-доброму, но это потому, что они сами – очень славные люди. А вот Пауле она совсем не понравилась. А Линдси? Она – друг? Эмма далеко не была уверена в этом...
Эмма вымыла руки, оторвала кусок бумажного полотенца и высморкалась, пытаясь остановить слезы. На глаза ей попалась белая баночка со снотворными пилюлями. Вчера вечером она подогрела себе молоко, приняла пилюли и пошла наверх спать. Она заснула почти сразу, но сны обрушились на нее с новой силой – жестокие, страшные, запутанные... К трем часам ночи Эмма в ужасе проснулась, все еще одурманенная снотворным, закуталась в халат и села за кухонный стол, поставив перед собой кружку с молоком. Около половины четвертого она незаметно для себя заснула за столом, уронив голову на руки, и проснулась, как только услышала настойчивый голос Сары.
«Эмма, готовься. Нам надо найти его. Пришло время! Он здесь!»
Эмма застонала, схватила грязную кастрюлю из-под молока и принялась мыть ее в раковине. Руки у нее дрожали.
«Ты хочешь обрезать под корень все растущие позади травы? Лиза хотела бы этого».
Голос звучал нервно – некто был явно раздражен ее нерешительностью.
Эмма потрясла головой, огляделась по сторонам. В саду никого не было.
– Убирайтесь прочь! – Проговорив эти слова тихим голосом, Эмма подумала, что она сходит с ума. Вот так, наверное, и начинается помрачение рассудка...
Тяпка так и осталась торчать в грязи. Эмма покачнулась и обеими руками сжала свою раскалывающуюся от боли голову.
«У нас найдется занятие получше, чем работа в саду».
В ушах Эммы зазвучал сильный решительный голос. Она в ужасе зажмурилась.
«Мы ведь знаем, что нам надо делать, правда, Эм?»
Эмма с силой прижала запачканные грязью руки к лицу. «Прекратите!»
«Да будет тебе. Нам с тобой еще многое надо сделать. И кое-кого навестить!»
– Нет! – Эмма задрожала с головы до ног. Дрозд внимательно следил за ней блестящими глазками-бусинками, в любой момент готовый улететь прочь. Кошек в саду не было.
«Ты знаешь, куда нам надо пойти и что сделать».
Это все из-за снотворных таблеток, они вызвали этот психоз. У Эммы пересохло во рту, губы ее болели, в покрасневшие глаза словно насыпали песок. Она лишилась рассудка – или из-за этих таблеток, или из-за бесконечной бессонницы.
«Ведь мы знаем, где он живет, правда, Эм? – Теперь чужой голос зазвучал интимно, доверительно. – Мы легко его найдем. Он думал, что ему удалось скрыться. – Кто-то в ее голове тихо засмеялся. – Но я же сказала, что обязательно найду его. А ты мне поможешь».
Вдруг дрозд вспорхнул с камней, тревожно вскрикнув. Эмма открыла глаза и увидела Мин, показавшуюся между живыми изгородями в верхней части сада. Кошка остановилась, села, откинув хвост, и пристально посмотрела на Эмму.
Дрожа, как от сильного холода, Эмма сунула руки в карманы и огляделась вокруг. Сад был пуст, и она больше не слышала голоса, звучавшего в ее голове. Эмма вдруг поняла, что плачет, – слезы текли по щекам. Внезапно она подумала о бумаге, на которой Майк записал для нее молитву, и принялась рыться в карманах. Не найдя бумагу, Эмма с ужасом вспомнила, что оставила ее в другой куртке.
«У тебя ведь есть друзья?» Эмма вспомнила недавние слова Пайерса. А он сам – ее друг? Майк и Алекс отнеслись к ней по-доброму, но это потому, что они сами – очень славные люди. А вот Пауле она совсем не понравилась. А Линдси? Она – друг? Эмма далеко не была уверена в этом...
Эмма вымыла руки, оторвала кусок бумажного полотенца и высморкалась, пытаясь остановить слезы. На глаза ей попалась белая баночка со снотворными пилюлями. Вчера вечером она подогрела себе молоко, приняла пилюли и пошла наверх спать. Она заснула почти сразу, но сны обрушились на нее с новой силой – жестокие, страшные, запутанные... К трем часам ночи Эмма в ужасе проснулась, все еще одурманенная снотворным, закуталась в халат и села за кухонный стол, поставив перед собой кружку с молоком. Около половины четвертого она незаметно для себя заснула за столом, уронив голову на руки, и проснулась, как только услышала настойчивый голос Сары.
«Эмма, готовься. Нам надо найти его. Пришло время! Он здесь!»
Эмма застонала, схватила грязную кастрюлю из-под молока и принялась мыть ее в раковине. Руки у нее дрожали.