Два матроса — оба более молодые и значительно более стройные версии своего старшего брата — и высокий голубоглазый мужчина вышли в коридорчик.
   — Откуда нам знать, что им можно доверять? — спросил Хэрри, как только члены команды вышли из кают-компании.
   — Я дал слово, — ответил Тарджа.
   — Неужели нас может убедить слово защитника, да еще и такого, который уже нарушил одно, данное своим товарищам? — возразил ему Падрик.
   — По большому счету мне совершенно все равно, что ты об этом думаешь. Я сказал, что помогу вам и сделаю все, что в моих силах. Но не пытайтесь обратить нас в свою веру и не пытайтесь найти благородные мотивы там, где их нет. Мэнда помогла нам, и мы в благодарность поможем ей. Вот и все.
   — Рассуждает, как профессиональный убийца, — хмыкнул Ярн. — Зачем он нам нужен?
   — А затем, — вступила в разговор Р'шейл, и в ее голосе послышались стальные нотки, — что, организованные должным образом, вы сможете свергнуть Джойхинию Тенраган и сестер Клинка.
   Шокированные ее словами, язычники замерли, словно лишившись дара речи.
   Первым пришел в себя Гэри:
   — Мы сможем даже вернуть Медалон на старый путь.
   Тарджа не сводил с Р'шейл глаз. Он открыл было рот, чтобы возразить, сказать, что он не обещал ничего подобного. Он мог показать им, как защитить себя; объяснить, по каким законам действуют защитники; рассказать, какова их тактика. Но он не давал согласия свергнуть власть общины. И уж точно не собирался возвращать Медалон к язычеству. На лице Р'шейл застыло свирепое дикое выражение. Тарджа понял, что пестуемые ею всю зиму злость и обида на Джойхинию никуда не исчезали, даже когда девушка делала вид, что ей все равно. Эти язычники предоставили ей шанс сравнять счет, ранить Джойхинию самым неожиданным образом, и она ухватилась за этот шанс обеими руками.
   — Настало время Верховной сестре изведать страдание.
   Язычники молча переглянулись, ошеломленные ее яростью. Тарджа внимательно смотрел на Р'шейл. Ей было наплевать на язычников и их веру. Р'шейл просто хотела отплатить за двадцать лет лжи и унижений. Она жаждала мести.

Глава 19

   Поднявшись на палубу, Брэк отправился на нос и принялся отвязывать швартовый конец. С тех пор как Брэк ступил на борт «Дочери Майры», Дрендик уже не первый раз помогал беглым язычникам. Если принять во внимание это его занятие, а также контрабанду, было просто чудом, что у фардоннца хватало времени на легальную торговлю. Однако последняя поднявшаяся на судно парочка встревожила Брэка. Они были не похожи на обычных беглецов — испуганных и благодарных за любую помощь. Они были опасны — взбунтовавшиеся отпрыски Верховной сестры, за головы которых было назначено вознаграждение и по пятам которых шел весь корпус защитников. Одно их присутствие ставило под угрозу всех находящихся на судне.
   Брэк укладывал в бухту толстенный канат, размышляя о новых пассажирах, когда перед ним внезапно появилась речная богиня в широком шерстяном плаще, сотканном руками мастериц Заставы. Она придала лицу выражение, которое считала неотразимым и призванным очаровывать и соблазнять. К несчастью, применительно к Майре это вызывало противоположный эффект у всех свидетелей ее появления.
   Одним из недостатков богов (даже первичных богов), как считал Брэк, было то, что все они неизбежно пытались придать своему образу качества, приписываемые им их почитателями. Только такие могущественные боги, как Кальяна — богиня любви, Зигарнальд — бог войны, Дэйсендаран — бог воров, бог моря — Каэларн, были достаточно сильны, чтобы принимать ту форму, которую им хотелось. Большинство же наивно полагало, что им следует появляться в том виде, в котором — как они считали — их ожидают увидеть верующие. Майра не была исключением. Исходя из этого, речная богиня была полуженщиной-полурыбой, но, увы, совершенно не напоминала элегантную русалку. Ее спину украшал встопорщенный, колючий, усеянный шипами плавник, с лица блекло глядели маленькие серебристые немигающие глаза. Довершали милый образ перепончатые пальцы рук и ног, а также жабры, создающие впечатление, что повелительница реки обладала обвисшими складчатыми щеками. Она улыбнулась Брэку своим вариантом улыбки, донельзя довольная тем, что застала его врасплох.
   — Не ожидал увидеть меня, Брэкандаран?
   Брэк покачал головой и нервно стрельнул глазами в сторону кормы, где трудился Дрендик с братьями. Проследив за направлением его взгляда, Майра расхохоталась влажным, булькающим, омерзительным смехом.
   — Они меня не видят, — успокоила она своего визави.
   — Что ты здесь делаешь? — спросил тот. Дрендик бы ужаснулся подобной фамильярности и неуважению, но Брэк неплохо разбирался в характере богов. Они редко заявлялись без особой нужды. Майра пришла по делу, и если он как можно скорее не вытянет из нее суть этого дела, то леди вполне может позабыть о цели своего визита.
   — Неужто ты не рад мне, Брэкандаран?
   — Да я просто вне себя от счастья, — уверил ее Брэк. — Так что ты здесь делаешь?
   — Ты навещал Каэларна, да? — Бог моря был почти так же могущественен, как Кальяна или Зигарнальд и куда как сильнее скромной речной богини.
   — Я никогда не видел его. Кроме того, я бросил океан, чтобы вернуться к тебе, — напомнил он, чтобы хоть как-то потешить ее самолюбие. — Так зачем ты пришла, Майра?
   — Что? А, это… Я пришла сказать тебе о ребенке.
   — Каком ребенке? — Брэк из последних сил старался сохранять спокойствие. Майра, как и ее река, обладала переменчивым нравом.
   — О ребенке Лорандранека, — само собой разумеющимся тоном отвечала она.
   — Майра, я наполовину человек. Мне нужны подробности. Что ты должна мне сказать о ребенке Лорандранека?
   Майра тяжело вздохнула.
   — Я чувствую его. Такое было много сезонов назад. Зигарнальд велел мне сказать, когда я снова это почувствую. Вот я тебе и говорю, — она насупилась и принялась разглаживать свою чешуйчатую кожу. — Мне не нравится Зигарнальд. С его приближением река наполняется кровью.
   Глаза Брэка округлились от изумления:
   — Так ты чувствовала ребенка раньше? Почему ты никому не сказала?
   — Как же не сказала? Сказала, — нахмурившись, возразила Майра. Ее жабры при этом обиженно затрепетали. — Я сказала Зигарнальду.
   «А бог войны попридержал информацию для себя по каким-то лишь ему одному известным мотивам», — с раздражением подумал Брэк.
   — Дитя демона сейчас на борту?
   — Я же сказала тебе. Или нет? — Брэк лишь зубами заскрежетал.
   — Кто это?
   Богиня пожала плечами.
   — Откуда мне знать? Для меня все люди одинаковые. Думаю, что те, кто тебя интересует, прибыли только что. Я почувствовала ребенка всего мгновение назад.
   Мгновение для Майры могло быть и секундой, и неделей — смотря в каком настроении она пребывала в данный момент. Но если предположить, что она пользовалась человеческими мерками времени, то круг сужался до Мэнды, Тарджи и Р'шейл. Брэк без особых колебаний отбросил парочку из Цитадели — от Лорандранека забеременела обычная девчонка из горного поселка, а не будущая Верховная сестра. Он подумал о спокойном нраве Мэнды и ее непоколебимой вере. Она какое-то время была трудницей и жила в Цитадели. Возраст тоже примерно подходил. Все отлично совпадало.
   — Как мне удостовериться, что я не ошибаюсь?
   — По его крови, — объяснила Майра, понемногу раздражаясь от его непонятливости.
   — Ты сказала «его». Так это мужчина?
   — Да не знаю я! Я же говорю, что для меня все люди на одно лицо!
   Брэк немного помолчал и потом спросил:
   — А ты случайно не знаешь о нем что-нибудь еще? Имя, к примеру?
   Майра пожала плечами:
   — Конечно, ти Ортин. Даже ты можешь почувствовать связь.
   — Я чувствую связь, только когда она соединена с источником силы.
   — Тогда оставайся с этими людьми, — посоветовала Майра. — Ты неизбежно вычислишь дитя демона.
   Прежде чем Брэк успел ей что-то ответить, защитник, патрулирующий пристань, наконец заметил, что фардоннское судно потихоньку отчаливает. Он скомандовал им остановиться, но баржа уже устремилась вниз по течению, подхваченная жадными цепкими пальцами потока. Дрендик, коверкая речь, громко закричал в ответ солдату:
   — Что ты сказать? Не говорить по-медалонски! — надрывался капитан. — Не говорить по-медалонски!
   Тем временем к солдату присоединились и другие защитники, угрожающе потрясая оружием и знаками приказывая судну вернуться. Однако судно уже отошло на безопасное расстояние. Дрендик, Гэзил и Эйбер махали защитникам руками, придав лицам непонимающее выражение. Брэк присоединился к действу. Они так и продолжали свой забавный диалог, пока баржа не скользнула в поворот и маленький реддингдэйлский причал не скрылся из глаз в серых предрассветных сумерках. Мысленно поаплодировав разыгранному Дрендиком спектаклю, Брэк снова повернулся к богине и совершенно не удивился, увидев, что ее и след простыл.
   Со вздохом он закрепил канаты и отправился вниз. Если верить Майре, ему следовало присоединиться к повстанцам.
   В течение последующих нескольких дней, пока они плыли к Тестре, Брэк пристально приглядывался к Мэнде, пытаясь обнаружить в ней какие-нибудь черты, подтверждающие, что она — именно та, кого он ищет. Молодая женщина обладала свойственным харшини природным спокойствием и некой невинной доверчивостью, которая легко могла бы доставить ей много хлопот, если вовремя не поостеречься. Если она и вправду была дочерью Лорандранека и боги рассчитывали, что она повергнет Хафисту в небытие, то им предстоит познать горькое разочарование. Мэнда поклонялась Желанне и Кальяне, она считала жизнь священной. Похоже, девушка не имела никакой склонности к насилию, присущей Брэку и прочим метисам. Кроме того, близко понаблюдав за ней несколько дней, он мог описать ее с помощью единственного слова — милая.
   Зато у него не возникало проблем в словесном описании молодой беглянки, приведенной Мэндой. Р'шейл была бедой и проблемой. Выросшая в Цитадели, она обладала недюжинным умом, была отлично образована и имела дар убеждать язычников во всем, в чем хотела. Само по себе это не внушало особого опасения, но вот ее свирепая решимость уничтожить Джойхинию сильно тревожила Брэка. С появлением Р'шейл на борту даже старый Падрик начал время от времени произносить пламенные речи и вести себя как настоящий революционер. Беглая послушница без труда разжигала страсти в своих слушателях. Она говорила им о восстановлении свободы религии. Говорила о завершении чистки, об освобождении сосланных в Гримфилд. Но Р'шейл не верила в богов и ее мотивы не имели ничего общего с альтруизмом. Она хотела отомстить Джойхинии за преступления, о которых Брэк мог лишь гадать. Он считал ее крайне опасной. С Тарджой все обстояло значительно проще. Молодой человек явно старался сдержать данное Мэнде слово, но это тяготило его. Брэк склонен был больше доверять неохотной клятве Тарджи, нежели безумному энтузиазму Р'шейл.
   Накануне прибытия в Тестру Брэк подошел к Мэнде и попросил разрешения присоединиться к их обществу. Если она действительно была дочерью Лорандранека, то он не собирался упускать ее из виду. Молодая женщина с радостью согласилась принять его в компанию, даже не спросив причин, по которым Брэк решил оставить команду Дрендика. Узнав об этом, Р'шейл вскинула бровь, но возражать не стала — впрочем, как и Падрик и все остальные. Брэк плавал с Дрендиком — для них этого было достаточно. Только Тарджа задумчиво нахмурился, Брэк кожей чувствовал исходившее от него недоверие. Однако Брэка это совершенно не трогало: он нашел дитя демона — как он, по крайней мере, надеялся, — а Тарджа пусть себе думает, что хочет.
   Все, что теперь от него требовалось, — это защитить Мэнду от глупой отваги ее спутников, чтобы девушка смогла добраться до Убежища в целости и сохранности. А рядом с Р'шейл Тенраган, подстрекавшей язычников взять в руки оружие и направить его на Сестринскую общину, это будет совсем не просто.

Глава 20

   Когда весна расцвела в лето, новости о сопротивлении язычников стали главной темой разговоров во всех тавернах Медалона. Даже Брэк вынужден был признать, что с помощью Тарджи повстанцы начали представлять собой серьезную угрозу. Он был прирожденным лидером. Люди почти бессознательно тянулись к нему. Когда он издавал приказы, ему подчинялись не задумываясь. Брэк полагал, что даже в самых страшных кошмарах Джойхинии не представлялось, что ее чистка встанет ей так дорого. Она не ожидала никакого мало-мальски организованного сопротивления, не говоря уж о сопротивлении такого масштаба, как развернул Тарджа.
   Защитники больше не разъезжали по деревням в поисках доказательств наличия языческих культов. Зачастую им давали от ворот поворот без всякого применения насилия. Медалонские крестьяне вдруг обнаружили поразительное знание законов и активно использовали это в свою защиту. Они начали требовать ордера и не позволяли вторгаться в поселки без их наличия. Все были отлично осведомлены, кем могут быть эти ордера подписаны, а кто не имеет на это никакого права. Если принять во внимание, что большая часть селян была неграмотна, то их знание буквы закона казалось просто ошеломляющим.
   Конечно же, требование ордеров и апеллирование к законодательству не остановило защитников, однако они немного поутихли. Было совершенно очевидно, откуда ветер дует, но, какие бы чувства это ни вызывало, солдатам пришлось действовать исключительно в рамках закона. Ходили слухи, что их непоколебимая решимость уважать права граждан страшно раздражала Джойхинию. В ответ на это она предала лорду Дженге список неугодных ей офицеров, которых следовало немедленно сместить, а также список офицеров, которых она хотела продвинуть по служебной лестнице. Если какие-либо офицеры корпуса ее не устраивают, он заполнит образовавшиеся вакансии нужными ей людьми. Никогда еще Верховная сестра не вмешивалась в дела защитников столь бесцеремонно.
   Ни для кого не являлось секретом, что Дженга настоятельно рекомендовал закончить чистку. К концу лета стали поговаривать, что Джойхиния считает действия Лорда Защитника доказательствам его желания подорвать ее авторитет. Она пропустила его рекомендации и советы мимо ушей, пригрозив Дженге отставкой, если он не прекратит поднимать смуту.
   Вскоре после этого началось массовое дезертирство из корпуса.
   Такого не случалось за всю историю армии. До Тарджи ни один офицер даже не помышлял о подобном. Чем сильнее становилось движение сопротивления, тем большее количество защитников переходило на сторону повстанцев. Чистка не пощадила никого — многие из сосланных и арестованных семей имели родственные связи с воинами корпуса, у некоторых там даже служили сыновья. Брэк однажды услышал, как Тарджа сказал Гэри, что в этом году случаев дезертирства больше, чем за два прошедших столетия.
   Реакция Джойхинии была настолько же предсказуемой, насколько и жестокой. Вскоре пришли известия о ее новом постановлении: за каждого нового дезертира будет немедленно повешен один из его товарищей по оружию. Бегство из корпуса прекратилось в тот же день. Никто не сомневался, что Джойхиния не блефует. Падение духа среди защитников не поддавалось описанию.
   Однако к тому моменту к повстанцам примкнуло уже довольно большое количество солдат и офицеров, чтобы движение сопротивления из досадной помехи превратилось в реальную угрозу. Неорганизованные, размахивающие вилами язычники — это одно, но когда к ним присоединились отлично подготовленные, закаленные в боях ветераны — дело приняло опасный оборот.
   Единственным светлым пятном Брэк считал недавно появившийся слух о том, что Тарджа и есть дитя демона, посланец давно исчезнувших харшини, призванный освободить язычников от Сестринской общины. На Тарджу это не произвело особого впечатления, а Р'шейл смеялась до слез. Тем не менее многие язычники стали задумчиво на него поглядывать. Некоторые даже отваживались называть его священным наставником; что неизменно выводило Тарджу из равновесия. Брэку такая идея казалась очень забавной, и это не прибавило ему доверия со стороны молодого человека. С другой стороны, Брэк не мог не гадать, какой будет реакция Джойхинии, когда до нее докатятся эти известия. Прослыть матерью священного наставника навряд ли было заветной мечтой Верховной сестры.
   Повстанцы устроили себе штаб-квартиру на заброшенной винодельческой ферме, покинутой хозяевами после одного из сильнейших весенних паводков, практически уничтожившего виноградники. Место было выбрано по нескольким причинам. Во-первых, ферма располагалась поблизости от Стеклянной реки — главной водной артерии страны, — к югу от Тестры, крупнейшего города центрального Медалона. В то же время повстанцы разместили свою базу на достаточном удалении от поселений, так что вероятность случайного обнаружения штаба была невелика. Да и позиция, занимаемая фермой, оказалась крайне удобной на случай отражения неприятельской атаки. Отсюда Тарджа с помощью перешедших за весну на сторону язычников дезертиров руководил своей разросшейся армией. Естественно, после приказа Джойхинии вешать оставшихся в корпусе защитников поток дезертиров иссяк, но и тех, кто успел присоединиться к повстанцам, было немало. Однако, как справедливо полагал Брэк, без дальнейшего пополнения людских ресурсов, самое большее, на что они могли надеяться, — это просто злить Джойхинию.
   Р'шейл с этим не соглашалась. Она постоянно призывала к нападению и активным действиям, а такие молодые горячие головы, как Гэри и его друзья, всецело ее поддерживали. Р'шейл оказалась прямо или косвенно причастной к нескольким едва не закончившимся катастрофой, не санкционированным Тарджой рейдам. Когда Брэк увидел Р'шейл и Тарджу впервые, он считал, что брат и сестра довольно близки друг другу по духу, однако сейчас они большую часть времени проводили в ссорах и спорах. Тарджа призывал к спокойствию и осторожности, Р'шейл проповедовала агрессию. Брэк думал, что, будь у нее возможность, девушка развалила бы Цитадель на отдельные камни голыми руками. Брэку не давала покоя мысль о том, что могло быть причиной ее хлещущей через край неукротимой ярости. И нынешние события лишь укрепляли его в первоначальном мнении, что Р'шейл опасна.
   Нескольких язычников захватили во время их вылазки на ферму к северу от Тестры, но их неожиданно выпустили через несколько часов пленения. Сегодня утром по возвращении на винодельню они вручили Тардже послание, написанное собственной рукой Джойхинии Тенраган. Записка была короткой и деловой.
   «Дело слишком затянулось. Будь в Тестре, в таверне „Речной отдых“, ровно в полдень четвертого числа следующего месяца. Драко имеет все полномочия вести переговоры от моего имени».
   От записки за версту несло двуличием. «Если бы Джойхиния послала Дженгу, — рассуждал Тарджа, — то поводов для беспокойства было бы значительно меньше, но Драко был инструментом Верховной сестры. Он служил трем Верховным сестрам и никогда не изменял ни одной».
   Услыхав такую новость, повстанцы возликовали. Это было столь необходимое им доказательство того, что их сопротивление имело эффект. Тарджа до хрипоты спорил с ними, пытаясь убедить, что нельзя доверять ничему идущему от Джойхинии. Р'шейл поддерживала его, исходя из своих собственных соображений. Сопротивление стало заметной силой менее года назад и было еще недостаточно многочисленным и мощным, чтобы производить должное впечатление на противника. «Парочка намалеванных на стенах призывов да несколько удачных стычек не представляют значительной опасности для Сестринской общины», — пытался внушить им Тарджа. Но его армия придерживалась иного мнения. Они перечисляли свои победы и утверждали, что не иначе как члены Кворума начали оказывать давление на Джойхинию с целью завершить чистку.
   В конце концов Тардже удалось добиться минимальной победы, настояв на том, чтобы ему позволили отправиться на встречу без вооруженного эскорта, хотя Гэри с группой приятелей на всякий случай выедут в Тестру накануне проверить, все ли там чисто. Брэк вызвался сопровождать Тарджу в качестве свидетеля переговоров. Тардже не оставили шанса возразить.
   Приняв решение, повстанцы пребывали в радужном настроении. Послышались разговоры о возвращении домой. Кое-кто размечтался о встрече с сосланными в Гримфилд семьями. Они были так возбуждены, что никакие доводы Тарджи не могли спустить их с небес на землю. Это были крестьяне, а не воины. Они не понимали, что их оптимизм не имеет реальной почвы. Больше всего им хотелось, чтобы их оставили в покое, позволив тихо поклоняться своим богам и предаваться грезам о тех давно минувших временах, когда по Медалону бродили харшини и их демоны, а на пастбищах резвились золотые колдовские лошади. Брэк сочувствовал повстанцам, но понимал, что Тарджа прав.
   Обсуждения в огромном пустом винном погребе, расположенном под усадьбой, все еще продолжались. Брэк извинился и покинул собрание, сославшись на необходимость выйти на свежий воздух. На самом деле он просто сбежал, чтобы не слышать выступления Р'шейл. Тарджа призывал к осторожности и благоразумию, Р'шейл же жаждала продолжения конфликта. Хвороста для костра ее ярости имелось в избытке, и она была не готова прекратить войну. У девчонки был дар говорить то, что хотели услышать язычники, особенно юные сорвиголовы. Брэк гадал, настанет ли когда-нибудь конец всему этому. Казалось, Р'шейл обладала таким запасом враждебности, которого ей хватило бы до конца жизни.
   Брэк удалялся от темной фермы, шагая между длинными рядами засохших виноградных лоз, погруженный в свои мысли. Послание Джойхинии, возможно, являлось ловушкой, но настоящая опасность грозила повстанцам не извне, а изнутри. Тарджа был достаточно умен, чтобы видеть проблему, — на его счет Брэк не беспокоился. По правде говоря, несмотря на явное недоверие Тарджи к нему, Брэку он нравился. В то время как лучшей помощью язычникам со стороны Р'шейл оказалась бы ее скорейшая гибель в очередной вылазке.
   — Ну зачем же так мрачно, Брэкандаран?
   Он вздрогнул от неожиданности и огляделся. Ночь была темной, прохладной и безветренной. Брэк чувствовал присутствие богини, но не видел ее.
   — Кальяна?
   — О, ты действительно помнишь меня! — среди увядших лоз появилась фигурка маленькой девочки с облаком курчавых белокурых волос вокруг прелестного нежного личика. На ней была надета легчайшая светлая туника, развевающаяся при каждом движении хозяйки. Кальяна была босиком и парила, не касаясь ногами земли. — Я говорила им, что хоть ты и не общался с нами столько времени, это не значит, что ты нас забыл.
   — Кальяна, сама посуди, как я мог тебя забыть?
   Богиня любви приблизилась к нему, и Брэк почувствовал исходящую от нее силу, словно радостно танцующий огонь в глухой холодной ночи. Противостоять Кальяне было невозможно.
   — Я так и сказала Зигарнальду, — кивнула она, остановившись напротив. Богиня посмотрела на Брэка снизу вверх огромными, широко распахнутыми глазами и нахмурилась. — Ты слишком высокий, Брэкандаран. Иди ко мне, присядь.
   — Почему бы тебе самой просто не стать повыше? — предложил тот. Кальяна могла принять любую форму, но чаще всего являлась в образе ребенка. Ведь все любят детей.
   — Потому что ты смертный, а я — богиня, — ответила она. — Правила игры задаю я.
   Брэк присел на корточки и оказался к ней лицом к лицу, сопротивляясь попыткам Кальяны подчинить его своему влиянию.
   — Чего ты хочешь, Кальяна?
   — Я хочу знать, где ты так долго пропадал, — сказала она. — Хотя нет, это неправда. Я просто хочу, чтобы ты любил меня. Это Зигарнальд хотел узнать, куда ты пропал. Ты нашел дитя демона, настало время отвести ее домой.
   — С каких это пор ты ходишь в курьерах у Зигарнальда? — Уже второй раз бог войны присылал к нему богиню. Для бессмертных это было необычно. Зигарнальд был волен распоряжаться более слабой Майрой, но повелевать Кальяной не мог никто.
   — Я ему не курьер, — запротестовала она. — Просто случайно на этот раз я была с ним согласна. Кроме того, мне хотелось тебя увидеть. Тебя так долго не было в Убежище. И с тех пор ты больше ни разу со мной не разговаривал. Я соскучилась.
   — Кальяна, меня не было двадцать лет. Ты, верно, только что заметила мое отсутствие.
   — Неправда! Подними меня!
   Брэк выполнил ее просьбу. Богиня обвила его шею своими изящными нежными руками и положила голову ему на плечо.
   — Ты любишь меня, Брэкандаран?
   — Тебя все любят, Кали. Тебя невозможно не любить.
   — Дитя демона тоже меня любит?
   — Она тебе поклоняется, — заверил ее Брэк.
   — Я хочу ее увидеть! — заявила Кальяна. Она выскользнула из его объятий и опустилась на рыхлую землю, даже не оставив на ней следов. — Покажи ее мне!