Страница:
Дженга откинулся на спинку стула.
— Может, Р'шейл будет посговорчивее?
— Тронь только волос на ее голове, и я убью тебя! — прорычал Тарджа.
Харвен инстинктивно положил ладонь на рукоять меча — такая угроза исходила от пленника при этих словах. Лорд Защитник остановил молодого капитана жестом.
— Что же, понятно, кому теперь принадлежит твоя верность. Не перестаю удивляться, как быстро ты меняешь покровителей. Теперь я вижу, что слово «клятва» для тебя сущая бессмыслица. У тебя нет чести. Ты обычный хладнокровный наемник, служишь тем, кто больше платит.
От слов Дженги Тардже стало горько и грустно, но обиды на бывшего командира он не почувствовал.
— Дженга, если бы ты видел то, что довелось увидеть мне… — Дженга устало поднялся на ноги и повернулся к Харвену.
— Уведите его к остальным, главное — пусть его хорошо охраняют. Возможно, мятежникам так же не терпится его убить, как и мне, но Верховная сестра, безусловно, захочет лично насладиться процессом.
На рассвете в ворота втолкнули ошеломленных и испуганных Мэгину и Аффиану, чуть позже доставили Р'шейл. Арестованным подали завтрак — водянистую овсянку и поразительно свежий хлеб. Солдаты, призванные обеспечить безопасность Тарджи, шагнули вперед, чтобы не дать Р'шейл приблизиться, но Харвен жестом отозвал их на место. Молодой капитан на удивление спокойно относился к своим обязанностям охранника. Он не пытался запретить общение между пленниками. Однако еще больше Тарджу изумило, что повстанцы не обвиняли его в провале операции и в собственном плачевном положении. Вся вина была возложена на продажную корт'есу. Харвен понял, что его подопечному не угрожает немедленная опасность, и не вмешивался в его разговоры с остальными. Таким образом остаток ночи до рассвета он проговорил с Гэри, Уилбером и другими командирами подразделений повстанцев, больше озабоченными ближайшим будущим, чем тем, что могло иметь место в прошлом.
Тарджа не сомневался, что на этот раз ему от петли не уйти. Его преступления против Джойхинии и Сестринской общины были слишком тяжелы. Что касается остальных, здесь как раз беспокоиться было особо не о чем — многим можно было поставить в вину лишь нахождение на улицах Тестры после заката с сельскохозяйственными орудиями в руках. Не слишком веское основание для вынесения сурового приговора.
Мэгина, возможно, вообще ограничится порицанием. Даже Джойхиния не осмелится повесить бывшую Верховную сестру во избежание прецедента. Больше всего Тарджа беспокоился о Р'шейл. Теперь она была известна как харшини.
Девушка подбежала к нему, и он встал ей навстречу. Тарджа не спал почти двое суток, но страшная усталость тотчас покинула его при виде Р'шейл, живой и невредимой, все в том же проклятом кожаном наряде наездницы.
— Я боялась, что больше не увижу тебя, — призналась девушка, сжав его в объятиях. — Мне задали несколько вопросов и отпустили.
— Мне тоже. Теперь все будет хорошо.
Р'шейл посмотрела Тардже в глаза, ясно прочитав в них причину его лжи.
— Джойхиния уже здесь. Когда меня вели сюда, за ней как раз послали карету к причалу.
— Тогда ждать осталось недолго.
И, словно в ответ на его утверждение, ворота распахнулись и вошедшие внутрь защитники выстроились правильным полукругом — красные мундиры и сверкающая сталь.
Тарджа поцеловал ее. Возможно, больше такого шанса ему не представится. Р'шейл отстранилась и посмотрела на Тарджу. В ее глазах он прочел все, что она хотела, но не успела сказать. Когда в ворота вошел последний защитник, в них показалась Джойхиния, с шагающими по бокам Дженгой и Драко.
Взявшись за руки, Тарджа и Р'шейл направились навстречу Верховной сестре.
Глава 61
Глава 62
— Может, Р'шейл будет посговорчивее?
— Тронь только волос на ее голове, и я убью тебя! — прорычал Тарджа.
Харвен инстинктивно положил ладонь на рукоять меча — такая угроза исходила от пленника при этих словах. Лорд Защитник остановил молодого капитана жестом.
— Что же, понятно, кому теперь принадлежит твоя верность. Не перестаю удивляться, как быстро ты меняешь покровителей. Теперь я вижу, что слово «клятва» для тебя сущая бессмыслица. У тебя нет чести. Ты обычный хладнокровный наемник, служишь тем, кто больше платит.
От слов Дженги Тардже стало горько и грустно, но обиды на бывшего командира он не почувствовал.
— Дженга, если бы ты видел то, что довелось увидеть мне… — Дженга устало поднялся на ноги и повернулся к Харвену.
— Уведите его к остальным, главное — пусть его хорошо охраняют. Возможно, мятежникам так же не терпится его убить, как и мне, но Верховная сестра, безусловно, захочет лично насладиться процессом.
* * *
Утром все попавшие в ловушку Санни пленники были переведены во временный лагерь на окраине города. Хотя хлипкая загородка была так спешно и небрежно сколочена, что не выдержала бы и мало-мальски упорного нажима, повстанцы и не думали бежать — вокруг кольцом выстроились защитники с мрачным выражением на лицах, а это уже была куда более серьезная преграда.На рассвете в ворота втолкнули ошеломленных и испуганных Мэгину и Аффиану, чуть позже доставили Р'шейл. Арестованным подали завтрак — водянистую овсянку и поразительно свежий хлеб. Солдаты, призванные обеспечить безопасность Тарджи, шагнули вперед, чтобы не дать Р'шейл приблизиться, но Харвен жестом отозвал их на место. Молодой капитан на удивление спокойно относился к своим обязанностям охранника. Он не пытался запретить общение между пленниками. Однако еще больше Тарджу изумило, что повстанцы не обвиняли его в провале операции и в собственном плачевном положении. Вся вина была возложена на продажную корт'есу. Харвен понял, что его подопечному не угрожает немедленная опасность, и не вмешивался в его разговоры с остальными. Таким образом остаток ночи до рассвета он проговорил с Гэри, Уилбером и другими командирами подразделений повстанцев, больше озабоченными ближайшим будущим, чем тем, что могло иметь место в прошлом.
Тарджа не сомневался, что на этот раз ему от петли не уйти. Его преступления против Джойхинии и Сестринской общины были слишком тяжелы. Что касается остальных, здесь как раз беспокоиться было особо не о чем — многим можно было поставить в вину лишь нахождение на улицах Тестры после заката с сельскохозяйственными орудиями в руках. Не слишком веское основание для вынесения сурового приговора.
Мэгина, возможно, вообще ограничится порицанием. Даже Джойхиния не осмелится повесить бывшую Верховную сестру во избежание прецедента. Больше всего Тарджа беспокоился о Р'шейл. Теперь она была известна как харшини.
Девушка подбежала к нему, и он встал ей навстречу. Тарджа не спал почти двое суток, но страшная усталость тотчас покинула его при виде Р'шейл, живой и невредимой, все в том же проклятом кожаном наряде наездницы.
— Я боялась, что больше не увижу тебя, — призналась девушка, сжав его в объятиях. — Мне задали несколько вопросов и отпустили.
— Мне тоже. Теперь все будет хорошо.
Р'шейл посмотрела Тардже в глаза, ясно прочитав в них причину его лжи.
— Джойхиния уже здесь. Когда меня вели сюда, за ней как раз послали карету к причалу.
— Тогда ждать осталось недолго.
И, словно в ответ на его утверждение, ворота распахнулись и вошедшие внутрь защитники выстроились правильным полукругом — красные мундиры и сверкающая сталь.
Тарджа поцеловал ее. Возможно, больше такого шанса ему не представится. Р'шейл отстранилась и посмотрела на Тарджу. В ее глазах он прочел все, что она хотела, но не успела сказать. Когда в ворота вошел последний защитник, в них показалась Джойхиния, с шагающими по бокам Дженгой и Драко.
Взявшись за руки, Тарджа и Р'шейл направились навстречу Верховной сестре.
Глава 61
Верховная сестра увидела их сразу, как только вошла в ворота. Дженга остановился рядом с ней. Судя по всему, он успел вкратце ввести ее в курс дела. Драко был так же молчалив и непроницаем, как всегда. Он внушал Тардже некоторое беспокойство. Сможет ли он возразить против какого-нибудь приказа Джойхинии? Это было невозможно предугадать.
Джойхиния посмотрела на Тарджу, ухмыльнулась и перевела взгляд на Р'шейл. Зная о ее происхождении, трудно было не заметить в ней явные признаки харшини. Она пробежала глазами по мятежникам, которые медленно подошли и выстроились позади Тарджи и Р'шейл в ожидании дальнейших событий. Наверное, Джойхиния сейчас судорожно соображала, как бы еще дискредитировать сына в глазах его товарищей. Эта мысль доставила Тардже удовольствие.
— Так вот до чего вы докатились? — процедила она, когда молодые люди оказались перед ней, рука в руке. — Как я погляжу, дело уже дошло до инцеста?
— На твоем месте я бы не углублялся в эту тему, Джойхиния, — посоветовал Тарджа. — Если Р'шейл — моя сестра, а ее отцом был харшини, что можно сказать о тебе?
Лицо Верховной сестры почернело. Знала ли она правду о Р'шейл? Скорее всего, нет.
— Мне следовало догадаться, что эта харшинская шлюха возьмет тебя в оборот.
— Лучше иметь любовницей харшинскую шлюху, чем матерью — бессердечную суку, — осадила ее Р'шейл.
— Тебя нужно было утопить еще в младенчестве! — прошипела Джойхиния так тихо, что ее услышали только стоявшие совсем рядом. — Тебя и тебя, вас обоих!
— Так в чем же дело? — спросил Тарджа. — Или тогда ты еще не успела включить убийства в свой репертуар?
Джойхиния с размаху залепила сыну пощечину, громкий хлопок разнесся по всему притихшему лагерю. Голова Тарджи сильно дернулась от удара, но когда он снова посмотрел на нее, то улыбался:
— Тебе полегчало?
Джойхинию разрывало от злости при виде того, как он открыто издевался над ней. С видимым усилием Верховная сестра растянула губы в ответной улыбке.
— Да, и значительно. Спасибо, — ответила она. — Мне так давно хотелось это сделать, — и она посмотрела на Дженгу, который рядом с Драко наблюдал за развитием событий с каменным выражением лица. — Скольких вам удалось взять?
— Всего — двести восемьдесят семь человек, — проинформировал ее Дженга, — включая хозяйку постоялого двора, которая их покрывала, и сестру Мэгину.
При упоминании своей предшественницы Джойхиния снова посмотрела на сгрудившихся повстанцев. Услышав свое имя, Мэгина вышла вперед.
— Ты — пятно на чести Сестринской общины, Мэгина. Не понимаю, как ты можешь стоять среди этих преступников и называться сестрой Клинка.
— Честь Сестринской общины была под угрозой с того момента, как к власти пришла ты, — парировала Мэгина. — Те пятна, что появились на ней по моей вине, совершенно теряются на фоне грубых следов, оставленных твоими башмаками, Джойхиния.
Ярость и злость грозили затмить разум Верховной сестры. Она не ожидала столкнуться с этими упрямыми безжалостными ораторами. Она резко развернулась и зашагала к воротам.
— Какие будут приказания относительно арестованных, ваша милость?
Джойхиния остановилась и посмотрела сначала на Лорда Защитника, потом на сына и дочь, от которой отказалась, затем на пожилую женщину, которую свергла с помощью политических интриг и которая теперь открыто насмехалась над ней. Черная ненависть заполонила Джойхинию, затопила все ее существо. Тарджа видел, как дрожит его мать, пытаясь сдержать эту ярость внутри.
— Убить их, — приказала она.
— Ваша милость?..
— Я сказала — убить! Всех. Предать их мечу!
Дженга колебался дольше, чем следовало. Он посмотрел на Верховную сестру, не решаясь сделать шаг. В загончике арестованных воцарилась звенящая тишина — три сотни повстанцев и более сотни военных застыли в ожидании приказа Лорда Защитника. Солнце висело высоко в небе и немилосердно палило собравшихся. Тарджа слышал, как вдалеке, на деревьях, что росли по другую сторону поля, заливаются птицы. Дженга медленно вытащил меч из ножен и держал его перед собой.
— Убить их всех! — повторила Джойхиния, словно желая устранить все сомнения относительно своих намерений.
— Нет, — меч Дженги с глухим звуком стукнулся о землю. Верховная сестра с недоверием посмотрела на офицера.
— Вы осмеливаетесь ослушаться приказа?
— Нет, ваша милость, — ответил Дженга, — я подаю в отставку. Я не могу предать три сотни душ мечу по вашей прихоти.
— Это преступники, они все заслуживают смерти! — закричала она.
— Тогда нужно провести следствие и повесить их, согласно решению суда. Я сам прослежу, чтобы все приговоры были приведены в исполнение и чтобы никто из виновных не избежал петли. Но я не стану просто убивать их.
— Да какая разница, кретин! Я приказываю вам взять меч и исполнить мой приказ, или — проклятье! — вы присоединитесь к ним! — Джойхиния сорвалась на визг.
— Тогда я присоединюсь к ним, — спокойно оповестил ее Дженга.
— Твой брат заплатит за эту измену! — Лорд Защитник пожал плечами.
— Дайан умер, ваша милость. Вы больше не сможете шантажировать меня.
Джойхиния в отчаянии отвернулась, когда ее внимание привлек звук удара о землю еще одного меча. Стоящий рядом с Тарджой молодой капитан Харвен бросил свой меч. Серьезное лицо защитника выражало решимость. Его примеру последовали еще несколько воинов, а потом вдруг все защитники пошвыряли мечи на землю в поддержку своего командира.
Верховная сестра уставилась на них, ошеломленная внезапной изменой. Тарджу охватил благоговейный трепет, он не мог поверить, что защитники выступили против Джойхинии. Р'шейл стояла рядом с ним, их тела соприкасались. Она улыбалась.
Джойхиния обернулась к Драко. В глазах горело безумие.
— Драко, я назначаю тебя Лордом Защитником. Немедленно арестуй Дженгу и этих предателей и приведи в исполнение мой приказ.
Драко колебался. Тарджа смотрел на него и думал, какой все-таки он изберет путь? Поступит как Дженга или позволит привычке подчиняться пересилить здравый смысл?
— Как прикажете, ваша милость, — наконец промолвил он абсолютно лишенным эмоций голосом.
— Это убийство, Драко, — предостерег его Дженга, — а не справедливый суд.
— Я принял присягу, — ответил тот.
— Ага, — хмыкнул Дженга, — так же как ты принял целибат? А что делать с этим живым доказательством твоего клятвопреступления? — и с этими словами Дженга указал на Тарджу.
Новый Лорд Защитник посмотрел на молодого человека и сначала не понял, о чем речь. Взглянув на Драко, Джойхиния побледнела как полотно. Понимание сразило Тарджу как удар. Многое сразу встало на свои места. Он понял, откуда у Джойхинии была секретная информация — даже до того, как она вошла в состав Кворума. Он понял еще кое-что: например, кто приказал уничтожить деревушку Приют. Посмотрев на того, кто был его отцом, Тарджа не почувствовал ничего, кроме омерзения.
— Какие еще клятвы ты нарушил, Драко? — продолжал Дженга. — Скольких еще ты убил по приказу Джойхинии? Тебя она тоже шантажировала? Или ты просто жаден?
Драко обнажил меч и выставил его перед собой. Долгую секунду он смотрел на своего непризнанного сына. Тарджа ответил на его взгляд. Он не ожидал узнать, кто его отец. И не ожидал, что его отец будет его же палачом. Услышав стук копыт, Драко повернул голову — в ворота галопом влетел всадник в красном мундире.
— Лорд Дженга! — крикнул он, на ходу выпрыгнув из седла. — Нас атакуют, сэр!
— Атакуют? — спросил он. — Кто? Повстанцы? Задыхаясь после бешеной скачки, защитник покачал головой.
— Нет, милорд, это похоже на хитрианцев.
Известие вызвало среди пленников и особенно среди побросавших в поддержку Дженги мечи защитников обеспокоенный ропот.
— Они идут с юга. Не меньше двух полных центурий. Я не знаю, на чем они скачут, но приближаются невероятно быстро. Скорее всего, они перешли реку южнее. Капитан Алкарнен просил передать, что они будут здесь через несколько минут.
Дженга посмотрел на Джойхинию. Тарджа ожидал, что она смягчится перед лицом внезапного кризиса. Сейчас не было времени на поиск виновных и месть. Здесь вот-вот будут двести хитрианских всадников! Интересно, как они смогли пробраться в глубь Медалона незамеченными?
Дженга наклонился за своим мечом, лежащим в ногах у Джойхинии.
— Драко! Выполняй приказ! Убить их! Немедленно!
Теперь заколебался и Драко:
— Ваша милость, может быть…
— Убить их! — завизжала она. Ненависть хлынула на волю, сметая последние сдерживающие ее барьеры разума. Тарджа был поражен этой истерикой.
— Ты что, не слышала? Нас атакуют, Джойхиния! Позволь защитникам делать свое дело.
— Это ложь! Обман! Ухищрения, чтобы спасти эти ничтожные жизни! Убей их, Драко! Убей всех этих мерзких червей, включая предателей, что побросали свои мечи! Немедленно! Выполнять!
Драко нерешительно посмотрел на Джойхинию. Женщина находилась во власти слепой, безумной ярости, а у Драко было довольно недостатков, но дураком он не был. Он покачал головой.
— Извини, Джойхиния, но не теперь.
Переведя взгляд с Драко на Тарджу и увидев в его глазах спокойное торжество, Джойхиния страшно закричала и, схватив лежащий у нее под ногами меч Дженги, бросилась на сына. Эта внезапная атака вывела защитников из оцепенения. Тарджа не слышал других криков и голосов. Он слышал только Р'шейл. Джойхиния сделала резкий выпад, и тяжелый клинок вошел под ребра девушки, выступившей вперед и прикрывшей собой Тарджу. У Джойхинии не хватило сил проткнуть защищенное кожаной одеждой тело насквозь, и она яростно провернула меч в ране.
Тарджа подхватил падающую Р'шейл. Девушка прижала к ране руки, между пальцами заструилась темная кровь.
Джойхиния посмотрела на Тарджу, ухмыльнулась и перевела взгляд на Р'шейл. Зная о ее происхождении, трудно было не заметить в ней явные признаки харшини. Она пробежала глазами по мятежникам, которые медленно подошли и выстроились позади Тарджи и Р'шейл в ожидании дальнейших событий. Наверное, Джойхиния сейчас судорожно соображала, как бы еще дискредитировать сына в глазах его товарищей. Эта мысль доставила Тардже удовольствие.
— Так вот до чего вы докатились? — процедила она, когда молодые люди оказались перед ней, рука в руке. — Как я погляжу, дело уже дошло до инцеста?
— На твоем месте я бы не углублялся в эту тему, Джойхиния, — посоветовал Тарджа. — Если Р'шейл — моя сестра, а ее отцом был харшини, что можно сказать о тебе?
Лицо Верховной сестры почернело. Знала ли она правду о Р'шейл? Скорее всего, нет.
— Мне следовало догадаться, что эта харшинская шлюха возьмет тебя в оборот.
— Лучше иметь любовницей харшинскую шлюху, чем матерью — бессердечную суку, — осадила ее Р'шейл.
— Тебя нужно было утопить еще в младенчестве! — прошипела Джойхиния так тихо, что ее услышали только стоявшие совсем рядом. — Тебя и тебя, вас обоих!
— Так в чем же дело? — спросил Тарджа. — Или тогда ты еще не успела включить убийства в свой репертуар?
Джойхиния с размаху залепила сыну пощечину, громкий хлопок разнесся по всему притихшему лагерю. Голова Тарджи сильно дернулась от удара, но когда он снова посмотрел на нее, то улыбался:
— Тебе полегчало?
Джойхинию разрывало от злости при виде того, как он открыто издевался над ней. С видимым усилием Верховная сестра растянула губы в ответной улыбке.
— Да, и значительно. Спасибо, — ответила она. — Мне так давно хотелось это сделать, — и она посмотрела на Дженгу, который рядом с Драко наблюдал за развитием событий с каменным выражением лица. — Скольких вам удалось взять?
— Всего — двести восемьдесят семь человек, — проинформировал ее Дженга, — включая хозяйку постоялого двора, которая их покрывала, и сестру Мэгину.
При упоминании своей предшественницы Джойхиния снова посмотрела на сгрудившихся повстанцев. Услышав свое имя, Мэгина вышла вперед.
— Ты — пятно на чести Сестринской общины, Мэгина. Не понимаю, как ты можешь стоять среди этих преступников и называться сестрой Клинка.
— Честь Сестринской общины была под угрозой с того момента, как к власти пришла ты, — парировала Мэгина. — Те пятна, что появились на ней по моей вине, совершенно теряются на фоне грубых следов, оставленных твоими башмаками, Джойхиния.
Ярость и злость грозили затмить разум Верховной сестры. Она не ожидала столкнуться с этими упрямыми безжалостными ораторами. Она резко развернулась и зашагала к воротам.
— Какие будут приказания относительно арестованных, ваша милость?
Джойхиния остановилась и посмотрела сначала на Лорда Защитника, потом на сына и дочь, от которой отказалась, затем на пожилую женщину, которую свергла с помощью политических интриг и которая теперь открыто насмехалась над ней. Черная ненависть заполонила Джойхинию, затопила все ее существо. Тарджа видел, как дрожит его мать, пытаясь сдержать эту ярость внутри.
— Убить их, — приказала она.
— Ваша милость?..
— Я сказала — убить! Всех. Предать их мечу!
Дженга колебался дольше, чем следовало. Он посмотрел на Верховную сестру, не решаясь сделать шаг. В загончике арестованных воцарилась звенящая тишина — три сотни повстанцев и более сотни военных застыли в ожидании приказа Лорда Защитника. Солнце висело высоко в небе и немилосердно палило собравшихся. Тарджа слышал, как вдалеке, на деревьях, что росли по другую сторону поля, заливаются птицы. Дженга медленно вытащил меч из ножен и держал его перед собой.
— Убить их всех! — повторила Джойхиния, словно желая устранить все сомнения относительно своих намерений.
— Нет, — меч Дженги с глухим звуком стукнулся о землю. Верховная сестра с недоверием посмотрела на офицера.
— Вы осмеливаетесь ослушаться приказа?
— Нет, ваша милость, — ответил Дженга, — я подаю в отставку. Я не могу предать три сотни душ мечу по вашей прихоти.
— Это преступники, они все заслуживают смерти! — закричала она.
— Тогда нужно провести следствие и повесить их, согласно решению суда. Я сам прослежу, чтобы все приговоры были приведены в исполнение и чтобы никто из виновных не избежал петли. Но я не стану просто убивать их.
— Да какая разница, кретин! Я приказываю вам взять меч и исполнить мой приказ, или — проклятье! — вы присоединитесь к ним! — Джойхиния сорвалась на визг.
— Тогда я присоединюсь к ним, — спокойно оповестил ее Дженга.
— Твой брат заплатит за эту измену! — Лорд Защитник пожал плечами.
— Дайан умер, ваша милость. Вы больше не сможете шантажировать меня.
Джойхиния в отчаянии отвернулась, когда ее внимание привлек звук удара о землю еще одного меча. Стоящий рядом с Тарджой молодой капитан Харвен бросил свой меч. Серьезное лицо защитника выражало решимость. Его примеру последовали еще несколько воинов, а потом вдруг все защитники пошвыряли мечи на землю в поддержку своего командира.
Верховная сестра уставилась на них, ошеломленная внезапной изменой. Тарджу охватил благоговейный трепет, он не мог поверить, что защитники выступили против Джойхинии. Р'шейл стояла рядом с ним, их тела соприкасались. Она улыбалась.
Джойхиния обернулась к Драко. В глазах горело безумие.
— Драко, я назначаю тебя Лордом Защитником. Немедленно арестуй Дженгу и этих предателей и приведи в исполнение мой приказ.
Драко колебался. Тарджа смотрел на него и думал, какой все-таки он изберет путь? Поступит как Дженга или позволит привычке подчиняться пересилить здравый смысл?
— Как прикажете, ваша милость, — наконец промолвил он абсолютно лишенным эмоций голосом.
— Это убийство, Драко, — предостерег его Дженга, — а не справедливый суд.
— Я принял присягу, — ответил тот.
— Ага, — хмыкнул Дженга, — так же как ты принял целибат? А что делать с этим живым доказательством твоего клятвопреступления? — и с этими словами Дженга указал на Тарджу.
Новый Лорд Защитник посмотрел на молодого человека и сначала не понял, о чем речь. Взглянув на Драко, Джойхиния побледнела как полотно. Понимание сразило Тарджу как удар. Многое сразу встало на свои места. Он понял, откуда у Джойхинии была секретная информация — даже до того, как она вошла в состав Кворума. Он понял еще кое-что: например, кто приказал уничтожить деревушку Приют. Посмотрев на того, кто был его отцом, Тарджа не почувствовал ничего, кроме омерзения.
— Какие еще клятвы ты нарушил, Драко? — продолжал Дженга. — Скольких еще ты убил по приказу Джойхинии? Тебя она тоже шантажировала? Или ты просто жаден?
Драко обнажил меч и выставил его перед собой. Долгую секунду он смотрел на своего непризнанного сына. Тарджа ответил на его взгляд. Он не ожидал узнать, кто его отец. И не ожидал, что его отец будет его же палачом. Услышав стук копыт, Драко повернул голову — в ворота галопом влетел всадник в красном мундире.
— Лорд Дженга! — крикнул он, на ходу выпрыгнув из седла. — Нас атакуют, сэр!
— Атакуют? — спросил он. — Кто? Повстанцы? Задыхаясь после бешеной скачки, защитник покачал головой.
— Нет, милорд, это похоже на хитрианцев.
Известие вызвало среди пленников и особенно среди побросавших в поддержку Дженги мечи защитников обеспокоенный ропот.
— Они идут с юга. Не меньше двух полных центурий. Я не знаю, на чем они скачут, но приближаются невероятно быстро. Скорее всего, они перешли реку южнее. Капитан Алкарнен просил передать, что они будут здесь через несколько минут.
Дженга посмотрел на Джойхинию. Тарджа ожидал, что она смягчится перед лицом внезапного кризиса. Сейчас не было времени на поиск виновных и месть. Здесь вот-вот будут двести хитрианских всадников! Интересно, как они смогли пробраться в глубь Медалона незамеченными?
Дженга наклонился за своим мечом, лежащим в ногах у Джойхинии.
— Драко! Выполняй приказ! Убить их! Немедленно!
Теперь заколебался и Драко:
— Ваша милость, может быть…
— Убить их! — завизжала она. Ненависть хлынула на волю, сметая последние сдерживающие ее барьеры разума. Тарджа был поражен этой истерикой.
— Ты что, не слышала? Нас атакуют, Джойхиния! Позволь защитникам делать свое дело.
— Это ложь! Обман! Ухищрения, чтобы спасти эти ничтожные жизни! Убей их, Драко! Убей всех этих мерзких червей, включая предателей, что побросали свои мечи! Немедленно! Выполнять!
Драко нерешительно посмотрел на Джойхинию. Женщина находилась во власти слепой, безумной ярости, а у Драко было довольно недостатков, но дураком он не был. Он покачал головой.
— Извини, Джойхиния, но не теперь.
Переведя взгляд с Драко на Тарджу и увидев в его глазах спокойное торжество, Джойхиния страшно закричала и, схватив лежащий у нее под ногами меч Дженги, бросилась на сына. Эта внезапная атака вывела защитников из оцепенения. Тарджа не слышал других криков и голосов. Он слышал только Р'шейл. Джойхиния сделала резкий выпад, и тяжелый клинок вошел под ребра девушки, выступившей вперед и прикрывшей собой Тарджу. У Джойхинии не хватило сил проткнуть защищенное кожаной одеждой тело насквозь, и она яростно провернула меч в ране.
Тарджа подхватил падающую Р'шейл. Девушка прижала к ране руки, между пальцами заструилась темная кровь.
Глава 62
Утром впереди показались красные крыши Тестры. Это значительно подняло Брэку настроение и прибавило сил. Он был совершенно изможден усилиями, которые приложил, чтобы скрыть хитрианских всадников от посторонних взглядов. Он пользовался магической силой на протяжении нескольких недель, и ее сладость уже не опьяняла, а вызывала тошноту. Глаза горели черным огнем. Несколько дней назад Брэка начала охватывать неукротимая дрожь, ставшая теперь такой сильной, что он с трудом удерживался в седле. Дамиан тревожно поглядывал на него, но ничего не говорил. Военлорд согласился прийти на помощь, и в обмен на это Брэк согласился обеспечить их безопасность по дороге через Медалон. Тогда он не понимал, чего будет стоить ему это глупое обещание.
Прилетев в Кракандар на спине гигантского — величиной с лошадь — орла, он затратил на убеждение Дамиана совсем немного времени. Однако с того самого дня Брэку приходилось терпеть обращение «священный наставник», кроме того, мужчины преклоняли перед ним колени, а женщины просили благословить их и их новорожденных детей. Он принимал это как неизбежное зло, как плату, которую нужно заплатить, чтобы сдержать данное Коранделлену слово.
Теперь всяческие попытки поддерживать миф об исчезновении харшини потеряли смысл, и Брэк не стал даже затрачивать усилий на отрицание своей принадлежности к этой расе. Поэтому он без колебаний призвал свой народ на помощь. В Убежище было полно харшини, изнывающих от желания снова выйти в мир. Таким образом, через Стеклянную реку кракандарские всадники переправились по построенному Шананарой и ее демонами мосту. Слева от Брэка скакал молодой высокий и худощавый харшини по имени Гленанаран. Это его усилия позволяли отряду сохранять поразительно высокую скорость. Гленанаран поддерживал ментальную связь со всеми колдовскими жеребцами хитрианцев, питая их магической силой через созданный им энергетический канал — силой, в которой этой необычайной породе было отказано на протяжении двух столетий.
До Тестры оставалось совсем чуть-чуть, и Брэк наконец расслабился и отпустил магию, с помощью которой держал войско Дамиана невидимым постороннему глазу. В результате две центурии хитрианских всадников внезапно — словно из небытия — возникли посреди дороги. Их скорость не изменилась, они даже ничего не заметили, ведь все это время они прекрасно видели друг друга — просто теперь они уже не были скрыты от глаз случайных встречных. Магическая сила ушла, и Брэк тяжело осел в седле.
— Что случилось? — встревожено спросил Дамиан, заметив, как его спутник вцепился в луку, чуть не свалившись с коня.
— Я снял чары. Теперь нас могут увидеть.
Дамиан кивнул, и его глаза цепко охватили взглядом окрестности — пока ничего подозрительного.
Они мчались к городу, справа серебром сверкала Стеклянная река. Брэк переживал, успеют ли они добраться вовремя. Он не очень представлял себе планы Тарджи, просто не сомневался, что это будет сопряжено с опасностью. Ему и в голову не приходило, что жизнь Р'шейл может оказаться под угрозой.
Добравшись до приземистых лачуг в предместьях Тестры, Брэк перевел коня на рысь. Дамиан с интересом осмотрелся. Ему еще не приходилось забираться так далеко на север.
— Так это здесь мы встретимся с дитя демона?
— Надеюсь.
— Какая она?
Брэк на мгновение задумался.
— Примерно как я.
— Как ты?
— Человеку это понять нелегко, — к счастью, он был избавлен от дальнейших объяснений появлением защитников. Удивительно, что их не заметили раньше. Глаз засек что-то красное, раздался испуганный крик, и хитрианцы потянулись за оружием. — Прикажи своим людям не нападать. Кровопролития следует избегать, насколько это возможно.
— Но если они нападут, мы вступим в бой.
— Да, но они пока что не нападали, так что давай приказывай. — Дамиан нахмурился, но послушно привстал в седле и знаком велел всадникам убрать оружие.
Они въехали в город, казавшийся странно безлюдным для этого времени дня. Брэк предполагал, что при виде хитрианцев горожане бросятся бежать, но на пути им почти никто не встретился. Это заставило его поежиться от неприятного предчувствия. Ощущение только усилилось, когда по дороге к центральной площади Брэк обнаружил стоящего посреди широкой улицы явно поджидавшего их светловолосого паренька.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он, выехав навстречу богу воров.
— Тебя жду, — и, посмотрев мимо Брэка на темноглазого харшини, радостно махнул ему рукой: — Привет, Гленанаран!
— Священный наставник.
— Вам нужно в другую сторону, — проинформировал паренек. — Они все в полях на западной окраине. Нужно поторопиться. Мне кажется, там… Нет!!!
Дэйс, издав мучительный крик, исчез. Гленанаран и Брэк переглянулись.
— Что-то случилось.
— Что такое? — спросил Дамиан. — Кто этот мальчик? В чем дело?
Брэк не ответил. Он послал Рассекающего Облака в галоп, Гленанаран бросился за ним. Дамиан и его отряд, чуть помедлив, последовали за харшини, по улицам разносилось лишь четкое дружное цоканье копыт по булыжной мостовой. Брэк пытался не думать о самом худшем. Но только одно могло заставить Дэйса исчезнуть таким образом…
Брэк обнаружил лагерь с пленными довольно легко и, не обращая внимания на пытавшихся задержать его защитников, галопом влетел на огороженную площадку с арестантами бок о бок с Гленанараном. Они резко остановились, и кони поднялись на дыбы. До ошеломленных защитников внезапно дошло, что кроме двух харшини к ним ворвались еще две сотни хитрианцев.
Брэк соскочил с жеребца и подбежал к столпившимся повстанцам и защитникам. В груди, постепенно остывая, словно залитый в форму расплавленный свинец, затвердевало становящееся реальностью тяжелое страшное предчувствие. Стоя на коленях, Тарджа баюкал Р'шейл. Он был весь в крови. В ее крови.
— Что вы наделали? — прорычал Брэк столпившимся людям. Ему никто не ответил. Р'шейл лежала без сознания, ее кожу покрывала восковая бледность, дыхание было хриплым и тяжелым. Гленанаран опустился рядом с ней на колени, и Брэк почувствовал, словно его покалывают тонкими иголочками — Гленаиаран привлекал магическую силу. Хриплое дыхание замедлилось и полностью остановилось.
— Я остановил время вокруг нее, но это ненадолго, — объяснил харшини. — Ей срочно нужна помощь, но нашей силы не хватит, чтобы ее излечить.
Их окружали изумленные повстанцы и защитники. Брэк поднял голову и увидел, как двое мужчин с трудом удерживали женщину с горящими безумием глазами. «Джойхиния Тенраган», — догадался он. Ее белое платье было заляпано кровью. Взгляд Брэка, скользнув по кольцу красных мундиров, остановился на Лорде Защитнике. Харшини подумал, что узнал бы Дженгу по окружающей его ауре властности, даже если бы офицера не выдавала расшитая знаками различия униформа. При появлении хитрианцев Дженга начал выкрикивать команды. Защитники похватали свои почему-то лежащие на земле мечи, кракандарцы тоже приготовились к схватке, натянув тетивы коротких изогнутых луков и ожидая только приказа, чтобы выпустить в медалонцев смертоносные стрелы.
— Нет! Дамиан! — воскликнул Брэк, увидев, что военлорд уже поднял руку, чтобы подать сигнал к битве. Харшини повернулся к Дженге:
— Милорд, велите вашим людям опустить оружие!
— Кто ты такой, чтобы указывать?
— Я — единственная надежда этой девочки! Опустите мечи! — Дженга и не подумал повиноваться. Стоило Дамиану Вулфблэйду уронить поднятую руку, и начнется настоящая бойня.
— Дэйсендаран!
К его превеликому удивлению, бог появился почти мгновенно.
— Брэкандаран, нечего так орать!
— Сделай что-нибудь с этим оружием. Пожалуйста.
Лицо мальчика-бога засияло от радости. В мгновение ока все мечи, луки, стрелы, кинжалы и даже кухонные и перочинные ножики в лагере исчезли, оставив своих ошарашенных владельцев стоять, разинув рты.
— Это что еще за фокусы?! — взревел Дженга.
— Это не фокусы, а божественное вмешательство. Лорд Защитник, позвольте представить вам Дэйсендарана, бога воров. Если я очень его попрошу, он, возможно, потом вернет вам ваше оружие. Но я бы не слишком на это рассчитывал.
Если Дженга явно отказывался верить собственным глазам, то Дамиан Вулфблэйд и его всадники выглядели словно охваченные религиозным экстазом. Итак, эта проблема пока что была решена. Брэк снова обратился к Гленанарану.
— Сколько у нас времени?
— Боюсь, всего ничего.
— Пусть она сдохнет! — завизжала Джойхиния. — Я вас предупреждала! Разве я не говорила, что язычники все еще представляют для нас опасность? Вот она, цена твоей измены, Дженга!
— Кто эта женщина? — поинтересовался Дэйс.
— Верховная сестра.
— Правда? — Дэйс подошел к Джойхинии. Она внезапно смолкла. Воцарилась блаженная тишина. Глаза Верховной сестры расширились от ужаса при виде приближающегося бога.
Брэк выбросил женщину из головы и опустился на колени рядом с Р'шейл. Тарджа все еще держал ее на руках, словно его объятия могли помешать жизни покинуть тело. Он отказывался позволить Р'шейл умереть. Под влиянием чар Гленанарана смерть не могла достать ее своими цепкими когтями, но эта магия бессильна была вернуть девушку к жизни — она лишь отодвигала неизбежное.
— Если мы позовем Шелтарана, он придет? — спросил он харшини.
— Если я велю ему прийти, он придет.
Тарджа вскинул голову на громовой голос. Брэк оглянулся и обнаружил, что все люди замерли, застыв где-то в межвременье. Время не остановилось лишь для него, Гленанарана и Дэйса. Надо всем, даже над верховыми хитрианцами, возвышался Зигарнальд в сияющих золотых доспехах и в серебряном украшенном перьями шлеме. Его огромный отделанный драгоценностями меч в длину был выше человеческого роста, а щит так сверкал, что на него больно было смотреть.
— Зигарнальд.
— Предполагалось, что ты доставишь нам дитя демона, Брэканадаран, — пророкотал бог войны. — Видимо, ожидать, что ты доставишь ее живой, было чрезмерным.
Брэк встал на ноги и посмотрел богу в лицо.
— Зигарнальд, все это время ты знал, где она. Ты, Дэйсендаран и Кальяна. И Майра знала. Каэларн тоже наверняка был в курсе, — добавил Брэк, подумав о косяке голубых арленов, из-за которого оказался в Гринхарборе. — Даже Хафиста знал о ней все. Я был вам ни к чему. Зачем эта карусель?
— Меч не готов к бою, пока не пройдет закалку. Подготовка оружия требует времени и испытаний.
— Так вот как ты ее называешь.
— Дитя демона придется схватиться с богом, Брэканадаран. Для этого она должна стать отважной. Она должна пройти через огонь бед и лишений и выйти из него живой. Иначе она не сможет победить.
— А то, что из-за этой твоей «закалки» может разразиться война, тебе лишь на руку, да?
Бог войны пожал плечами.
— Что поделаешь, если обстоятельства всякий раз складываются в мою пользу.
Брэк сердито покачал головой и перевел взгляд на Р'шейл. Может, и к лучшему, если она не выживет.
— Что ты собираешься делать?
— Я не обязан перед тобой отчитываться, — он был не в настроении отвечать на вопросы Зигарнальда.
— Ладно, несмотря ни на что, ты был нам… полезен. Так что я прощаю тебя. Я отнесу ее в Убежище. Шелтаран ее вылечит. Тогда мы сможем продолжить закалку.
— Продолжить?! Разве она еще недостаточно настрадалась? «Да и мы все», — мысленно добавил он.
— Она знает, кто она, но не принимает это знание. Закалка будет окончена, когда дитя демона поймет и примет свою судьбу.
Прилетев в Кракандар на спине гигантского — величиной с лошадь — орла, он затратил на убеждение Дамиана совсем немного времени. Однако с того самого дня Брэку приходилось терпеть обращение «священный наставник», кроме того, мужчины преклоняли перед ним колени, а женщины просили благословить их и их новорожденных детей. Он принимал это как неизбежное зло, как плату, которую нужно заплатить, чтобы сдержать данное Коранделлену слово.
Теперь всяческие попытки поддерживать миф об исчезновении харшини потеряли смысл, и Брэк не стал даже затрачивать усилий на отрицание своей принадлежности к этой расе. Поэтому он без колебаний призвал свой народ на помощь. В Убежище было полно харшини, изнывающих от желания снова выйти в мир. Таким образом, через Стеклянную реку кракандарские всадники переправились по построенному Шананарой и ее демонами мосту. Слева от Брэка скакал молодой высокий и худощавый харшини по имени Гленанаран. Это его усилия позволяли отряду сохранять поразительно высокую скорость. Гленанаран поддерживал ментальную связь со всеми колдовскими жеребцами хитрианцев, питая их магической силой через созданный им энергетический канал — силой, в которой этой необычайной породе было отказано на протяжении двух столетий.
До Тестры оставалось совсем чуть-чуть, и Брэк наконец расслабился и отпустил магию, с помощью которой держал войско Дамиана невидимым постороннему глазу. В результате две центурии хитрианских всадников внезапно — словно из небытия — возникли посреди дороги. Их скорость не изменилась, они даже ничего не заметили, ведь все это время они прекрасно видели друг друга — просто теперь они уже не были скрыты от глаз случайных встречных. Магическая сила ушла, и Брэк тяжело осел в седле.
— Что случилось? — встревожено спросил Дамиан, заметив, как его спутник вцепился в луку, чуть не свалившись с коня.
— Я снял чары. Теперь нас могут увидеть.
Дамиан кивнул, и его глаза цепко охватили взглядом окрестности — пока ничего подозрительного.
Они мчались к городу, справа серебром сверкала Стеклянная река. Брэк переживал, успеют ли они добраться вовремя. Он не очень представлял себе планы Тарджи, просто не сомневался, что это будет сопряжено с опасностью. Ему и в голову не приходило, что жизнь Р'шейл может оказаться под угрозой.
Добравшись до приземистых лачуг в предместьях Тестры, Брэк перевел коня на рысь. Дамиан с интересом осмотрелся. Ему еще не приходилось забираться так далеко на север.
— Так это здесь мы встретимся с дитя демона?
— Надеюсь.
— Какая она?
Брэк на мгновение задумался.
— Примерно как я.
— Как ты?
— Человеку это понять нелегко, — к счастью, он был избавлен от дальнейших объяснений появлением защитников. Удивительно, что их не заметили раньше. Глаз засек что-то красное, раздался испуганный крик, и хитрианцы потянулись за оружием. — Прикажи своим людям не нападать. Кровопролития следует избегать, насколько это возможно.
— Но если они нападут, мы вступим в бой.
— Да, но они пока что не нападали, так что давай приказывай. — Дамиан нахмурился, но послушно привстал в седле и знаком велел всадникам убрать оружие.
Они въехали в город, казавшийся странно безлюдным для этого времени дня. Брэк предполагал, что при виде хитрианцев горожане бросятся бежать, но на пути им почти никто не встретился. Это заставило его поежиться от неприятного предчувствия. Ощущение только усилилось, когда по дороге к центральной площади Брэк обнаружил стоящего посреди широкой улицы явно поджидавшего их светловолосого паренька.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он, выехав навстречу богу воров.
— Тебя жду, — и, посмотрев мимо Брэка на темноглазого харшини, радостно махнул ему рукой: — Привет, Гленанаран!
— Священный наставник.
— Вам нужно в другую сторону, — проинформировал паренек. — Они все в полях на западной окраине. Нужно поторопиться. Мне кажется, там… Нет!!!
Дэйс, издав мучительный крик, исчез. Гленанаран и Брэк переглянулись.
— Что-то случилось.
— Что такое? — спросил Дамиан. — Кто этот мальчик? В чем дело?
Брэк не ответил. Он послал Рассекающего Облака в галоп, Гленанаран бросился за ним. Дамиан и его отряд, чуть помедлив, последовали за харшини, по улицам разносилось лишь четкое дружное цоканье копыт по булыжной мостовой. Брэк пытался не думать о самом худшем. Но только одно могло заставить Дэйса исчезнуть таким образом…
Брэк обнаружил лагерь с пленными довольно легко и, не обращая внимания на пытавшихся задержать его защитников, галопом влетел на огороженную площадку с арестантами бок о бок с Гленанараном. Они резко остановились, и кони поднялись на дыбы. До ошеломленных защитников внезапно дошло, что кроме двух харшини к ним ворвались еще две сотни хитрианцев.
Брэк соскочил с жеребца и подбежал к столпившимся повстанцам и защитникам. В груди, постепенно остывая, словно залитый в форму расплавленный свинец, затвердевало становящееся реальностью тяжелое страшное предчувствие. Стоя на коленях, Тарджа баюкал Р'шейл. Он был весь в крови. В ее крови.
— Что вы наделали? — прорычал Брэк столпившимся людям. Ему никто не ответил. Р'шейл лежала без сознания, ее кожу покрывала восковая бледность, дыхание было хриплым и тяжелым. Гленанаран опустился рядом с ней на колени, и Брэк почувствовал, словно его покалывают тонкими иголочками — Гленаиаран привлекал магическую силу. Хриплое дыхание замедлилось и полностью остановилось.
— Я остановил время вокруг нее, но это ненадолго, — объяснил харшини. — Ей срочно нужна помощь, но нашей силы не хватит, чтобы ее излечить.
Их окружали изумленные повстанцы и защитники. Брэк поднял голову и увидел, как двое мужчин с трудом удерживали женщину с горящими безумием глазами. «Джойхиния Тенраган», — догадался он. Ее белое платье было заляпано кровью. Взгляд Брэка, скользнув по кольцу красных мундиров, остановился на Лорде Защитнике. Харшини подумал, что узнал бы Дженгу по окружающей его ауре властности, даже если бы офицера не выдавала расшитая знаками различия униформа. При появлении хитрианцев Дженга начал выкрикивать команды. Защитники похватали свои почему-то лежащие на земле мечи, кракандарцы тоже приготовились к схватке, натянув тетивы коротких изогнутых луков и ожидая только приказа, чтобы выпустить в медалонцев смертоносные стрелы.
— Нет! Дамиан! — воскликнул Брэк, увидев, что военлорд уже поднял руку, чтобы подать сигнал к битве. Харшини повернулся к Дженге:
— Милорд, велите вашим людям опустить оружие!
— Кто ты такой, чтобы указывать?
— Я — единственная надежда этой девочки! Опустите мечи! — Дженга и не подумал повиноваться. Стоило Дамиану Вулфблэйду уронить поднятую руку, и начнется настоящая бойня.
— Дэйсендаран!
К его превеликому удивлению, бог появился почти мгновенно.
— Брэкандаран, нечего так орать!
— Сделай что-нибудь с этим оружием. Пожалуйста.
Лицо мальчика-бога засияло от радости. В мгновение ока все мечи, луки, стрелы, кинжалы и даже кухонные и перочинные ножики в лагере исчезли, оставив своих ошарашенных владельцев стоять, разинув рты.
— Это что еще за фокусы?! — взревел Дженга.
— Это не фокусы, а божественное вмешательство. Лорд Защитник, позвольте представить вам Дэйсендарана, бога воров. Если я очень его попрошу, он, возможно, потом вернет вам ваше оружие. Но я бы не слишком на это рассчитывал.
Если Дженга явно отказывался верить собственным глазам, то Дамиан Вулфблэйд и его всадники выглядели словно охваченные религиозным экстазом. Итак, эта проблема пока что была решена. Брэк снова обратился к Гленанарану.
— Сколько у нас времени?
— Боюсь, всего ничего.
— Пусть она сдохнет! — завизжала Джойхиния. — Я вас предупреждала! Разве я не говорила, что язычники все еще представляют для нас опасность? Вот она, цена твоей измены, Дженга!
— Кто эта женщина? — поинтересовался Дэйс.
— Верховная сестра.
— Правда? — Дэйс подошел к Джойхинии. Она внезапно смолкла. Воцарилась блаженная тишина. Глаза Верховной сестры расширились от ужаса при виде приближающегося бога.
Брэк выбросил женщину из головы и опустился на колени рядом с Р'шейл. Тарджа все еще держал ее на руках, словно его объятия могли помешать жизни покинуть тело. Он отказывался позволить Р'шейл умереть. Под влиянием чар Гленанарана смерть не могла достать ее своими цепкими когтями, но эта магия бессильна была вернуть девушку к жизни — она лишь отодвигала неизбежное.
— Если мы позовем Шелтарана, он придет? — спросил он харшини.
— Если я велю ему прийти, он придет.
Тарджа вскинул голову на громовой голос. Брэк оглянулся и обнаружил, что все люди замерли, застыв где-то в межвременье. Время не остановилось лишь для него, Гленанарана и Дэйса. Надо всем, даже над верховыми хитрианцами, возвышался Зигарнальд в сияющих золотых доспехах и в серебряном украшенном перьями шлеме. Его огромный отделанный драгоценностями меч в длину был выше человеческого роста, а щит так сверкал, что на него больно было смотреть.
— Зигарнальд.
— Предполагалось, что ты доставишь нам дитя демона, Брэканадаран, — пророкотал бог войны. — Видимо, ожидать, что ты доставишь ее живой, было чрезмерным.
Брэк встал на ноги и посмотрел богу в лицо.
— Зигарнальд, все это время ты знал, где она. Ты, Дэйсендаран и Кальяна. И Майра знала. Каэларн тоже наверняка был в курсе, — добавил Брэк, подумав о косяке голубых арленов, из-за которого оказался в Гринхарборе. — Даже Хафиста знал о ней все. Я был вам ни к чему. Зачем эта карусель?
— Меч не готов к бою, пока не пройдет закалку. Подготовка оружия требует времени и испытаний.
— Так вот как ты ее называешь.
— Дитя демона придется схватиться с богом, Брэканадаран. Для этого она должна стать отважной. Она должна пройти через огонь бед и лишений и выйти из него живой. Иначе она не сможет победить.
— А то, что из-за этой твоей «закалки» может разразиться война, тебе лишь на руку, да?
Бог войны пожал плечами.
— Что поделаешь, если обстоятельства всякий раз складываются в мою пользу.
Брэк сердито покачал головой и перевел взгляд на Р'шейл. Может, и к лучшему, если она не выживет.
— Что ты собираешься делать?
— Я не обязан перед тобой отчитываться, — он был не в настроении отвечать на вопросы Зигарнальда.
— Ладно, несмотря ни на что, ты был нам… полезен. Так что я прощаю тебя. Я отнесу ее в Убежище. Шелтаран ее вылечит. Тогда мы сможем продолжить закалку.
— Продолжить?! Разве она еще недостаточно настрадалась? «Да и мы все», — мысленно добавил он.
— Она знает, кто она, но не принимает это знание. Закалка будет окончена, когда дитя демона поймет и примет свою судьбу.