– Отпустят, не боись, – ухмыльнулось чудовище во всю свою зубастую пасть. – Скоро освободитесь… ежели я вас дорогой не пожру! – И плотоядно облизнулось: дескать, греби-греби, не останавливайся.
   Гребли, гребли – а что им еще оставалось?..
 
   – Фьординги!!! Драккар по левому борту!!! – Откуда только голос прорезался у старика-кормчего? Не вороном каркнул – завопил молодым петухом!
   – Догонят, нет? – Друзья с тревогой следили за стремительным приближением полосатого паруса.
   У Хельги на этот счет сомнений не возникало.
   – Обязательно догонят, при попутном-то ветре! Пожалуй, надо гребцов с цепи спускать. Чтобы вместе с галерой ко дну не пошли. Все-таки живые твари.
   – Они же разбойники и пираты, – напомнил Эдуард.
   – Неважно. Сейчас они с нами заодно, – ответила сильфида.
   А подменный сын ярла обратился к невольникам с короткой речью.
   – У вас есть выбор, почтенные, – сказал он. – Вернуться в Дрейд, получить свободу и эту галеру в придачу, нам она больше не понадобится. Или попасть в плен к фьордингам, и тогда вам эта галера покажется родным домом, со слезами вспоминать будете! Решайте, что вам больше по душе!
   Гребцы в полном молчании налегли на весла.
   – Да вы силы-то зря не тратьте, – умерил их пыл демон. – Все равно не уйдем. К бою готовьтесь.
   – Дык оружия-то нету у нас! – посетовал кормчий, беспомощно разводя руками.
   – В бою добудете… Ну чего притихли-то как «крысята»? Впервой вам, что ли?
   Слова Хельги задели старого разбойника за живое.
   – Ах ты щенок спригганский! Да твоя бабка твою мамку подменить не успела, а я уже промышлял в Тайенском проливе! Вы, сопляки, столько лет не прожили, сколько я кораблей потопил! – И заорал, обернувшись к гребцам: – Эгей! Веселей, ребята! Покажем, на что способны сыны Скирона!!!
   – Чьи сыны? – не поняла Ильза. – Неужели все эти твари братья?!
   Ей ответил Аолен:
   – Он имеет в виду своего бога. Разбойники, и особенно пираты, поклоняются аполидийскому морскому демону Скирону, а он им, по слухам, покровительствует.
   – А-а, вон оно что! А я уж подумала: какой у них папаша неразборчивый был! То с гоблиншей, то с человечьей женщиной, то вовсе не пойми с кем… Бывают же, думаю, такие страшные женщины! – Лица многих гребцов были столь обезображены, что наивная девушка не могла определить, к какому народу относятся их несчастные обладатели.
   Бедный эльф в смущении отвел глаза, а диса снисходительно растолковала:
   – Это не женщины, это сифилис.
   Тем временем драккар благополучно нагнал галеру. Но с налету, вопреки обычаям жителей фьордов, атаковать не стал. Хотя и лучники на носу, и пращники на румах были готовы к бою: натянуты тетивы, вложены каменные ядра в сумки пращей… А на шаг впереди строя лучников в дорогих медных латах, в большеротом шлеме стоял их предводитель. Огромный, очень гордый, очень рыжий, с лицом, покрытым свежими шрамами…
   – Силы Стихий! Кого я вижу! – В голосе Хельги звучала почти что радость, но в глазах сверкнул знакомый кровавый отблеск. – Братец Улаф! Ах, какая встреча! Сколько зим, сколько лет!
   Морда фьординга исказилась яростью.
   – Ты, трюмово отродье! Где мой «Гром»? Ты нашел его?
   И тут дикий фьординг, гнездящийся в глубинах сознания цивилизованного, образованного прогрессивного магистра Ингрема, вырвался на волю и явился миру во всей первозданной красе.
   – Заткни корабельной паклей свою лживую пасть, ты, зловонный помет змея Йормунганда! «Гром» – мой драк-кар! В те годы, когда ты грязной щеткой выгребал нечистоты за моими подменными братьями, я уже выходил на нем в море! Среди твоих людей я вижу десяток тех, кто был со мной и может подтвердить мои слова!
   Тут по рядам фьордингов прошел шепоток. А Хельги продолжал:
   – Ты можешь рискнуть головой и попытаться захватить его в бою, но клянусь когтями Фернира, если ты посмеешь еще раз не по праву назвать «Гром» своим, я не посмотрю, что ты рожден вскормившей меня женщиной, и вобью твои рога тебе же в голову!
   – Во загнул! – присвистнула сильфида восхищенно. – Может же, когда хочет!
   Шепот в рядах северян перерос в одобрительный гул: во фьордах умели ценить красиво сказанное слово, а подменыш Хельги ругался куда более изобретательно, чем их предводитель Улаф.
   И вообще, ситуация складывалась непростая. Большинство из тех, кто был сейчас с Улафом, за исключением троих-четверых самых юных, знали подменного сына ярла так же хорошо, как и родного. По крови Хельги был инородцем, но, вскормленный женщиной фьордов, по закону считался равным человеку. А что касается воинской доблести – в ней спригганы фьордингам не уступали, и последние признавали это. В детские годы сверстники не любили чужака Хельги – переняли это от взрослых, а еще потому, что был он сильнее, выносливее, красивее, да и, что греха таить, смышленее, чем остальные мальчишки Рун-Фьорда. Он вырос достойным сыном ярла и сам мог бы стать настоящим ярлом – вот это-то и злило больше всего…
   Но пришел Улаф – и его невзлюбили еще больше, надменного рыжего чужака, возомнившего себя выше остальных по праву рождения. А меж тем, будь отцом его не грозный ярл, а рядовой воин, в Рун-Фьорде нашлось бы немало желающих оспорить его права. Как провел он первые тринадцать лет своей жизни? Не запятнал ли себя деянием, недостойным воина? Остался ли человеком, выкормленный волчьим молоком? И не маловато ли у него достоинств, чтобы ставить себя так высоко? Ни умом, ни хитростью не блещет, сила немереная, да ловкости маловато – тяжел, неповоротлив. А одержимость его – подумаешь! Мало ли берсеркеров рождали фьорды? Притом чуть не каждый второй из них становился рано или поздно вне закона. А ярл вне закона – беда для всех…
   И вот по прошествии лет не только молодые парни, но и зрелые воины стали все чаще поговаривать: теперь, когда седина в бороде ярла Гальфдана становится все заметнее, не умнее ли ему умерить отцовскую любовь ради благополучия фьорда и вместо бешеного Улафа объявить наследником подменыша Хельги?
   А что касается драккара – тут дело и вовсе темное, с налету не решишь…
   – Эй, парни! А чего вы спорите-то? – подал голос Рольф, кормчий Улафа. Это был опытный воин, в Рун-Фьорде слово его значило немало. – Каждый помнит, что «Гром» был построен для сына нашего ярла. Но боги дали ему одного сына, а судьба – двоих. Потому каждый из вас в своем праве, и есть немало способов разрешить, у кого оно весомей. Но что толку делить драккар, которого нет? Кому нужен затонувший корабль?
   Что было ответить на это?
   Магистр, сотник, даже демон-убийца Ингрем ответил бы: никому. И галера с драккаром мирно разошлись бы, потому что фьордингам не нужны ни чужие суда, ни рабы из разбойников. Грабить на галере нечего, это они уже разглядели, а гибнуть задарма ни у кого нет охоты…
   Но за бортом плескались волны, соленый ветер бил в лицо, и подменыш Хельги, дитя фьордов, отвечал честно и нагло:
   – Вот и я о том толкую. У кого нет драккара, нет и прав на него. А у меня есть мой «Гром», и я не обязан ничего доказывать, тут дело бесспорное.
   – И где же он, твой драккар? На дне морском? – усмехнулся кормчий Рольф.
   – Не на дне, а в толще воды. Я его промываю. Показать? – И, не дожидаясь ответа, Хельги извлек свое сокровище на свет божий.
   Да, не каждый день увидишь, как выныривает из пучин, плавно взмывает в воздух, оставляя за собой водяной шлейф, струящийся из пробоины, отличный фьордингский драккар с фигурой волка Фернира на носу. Как плывет, летит он над морем, а потом замирает прямо над твоей головой и медленно переворачивается вверх дном, обрушивая вниз потоки соленой воды.
   Будто волна накрыла корабль Улафа, опасно накренив на левый борт – чудо, что ко дну не пошел! Но гребцы привычно навалились на правый, заработали ковши черпальщиков, и судно мало-помалу выровнялось. Полное воды, оно стало тяжелым и неповоротливым, грузно осело в волнах. Теперь при желании, от него можно было легко уйти. Но Хельги такого желания почему-то не выражал!
   – Ну что, – насмехался он, с видом победителя поглядывая на присмиревших соплеменников, – убедились? А хотите, покатаю? Летать никому не приходилось, нет? Я вам это быстро организую!
   Последние слова демона были сущим блефом. Вдобавок к прочим своим грехам братец Улаф был прижимист, если не сказать, скуп. Носовая статуя его корабля, такая грубая, что не разберешь, кого она изображает – медведя или кабана, была всего лишь мертвой деревяшкой без малейших следов магии. Ухватиться Хельги было решительно не за что. Но фьординги этого, понятно, не знали. И бросаться в битву не спешили, хотя озверевший Улаф и отдал команду к бою… Нет, они вовсе не были трусами, не страшились ни колдунов, ни богов, ни демонов. И окажись перед ними настоящий враг – не дрогнули бы. Но сейчас, и это каждый понимал, дело было чисто семейным: два брата делят имущество. Так стоит ли вмешиваться?
   – Послушай, – на правах старого друга отца обратился к Улафу Рольф, – ты видишь, какая пробоина в днище у Грома! – Он ткнул пальцем вверх, туда, где все еще летал драккар. – Зачем тебе такой корабль? Как только твой брат бросит колдовать, он камнем пойдет ко дну. Даже если мы его отобьем, на берег все равно не доставим. Подумай об этом.
   Улаф не желал думать.
   – Не смей называть эту тварь моим братом! – зарычал он, хватаясь за меч.
   Но кормчего было нелегко напугать.
   – Хельги – твой подменный брат, – сказал старый фьординг твердо. – Так назначено судьбой, и не тебе, Улаф, сын Гальфдана, с ней тягаться. Для решения имущественных споров есть тинг, есть, на худой конец, круг. Выходи на поединок, пусть боги рассудят, кто из вас прав. А отправляться к праотцам из-за вашего дырявого корыта никто из нас не намерен… Верно я говорю?!
   Фьординги одобрительно заорали, колотя мечами о щиты. Гребцы на галере восприняли их шум как вызов и тоже завопили, завыли в ответ.
   Хельги надоело промедление, натура фьординга рвалась в бой.
   – Эй! – насмешливо окликнул он. – Это во фьордах теперь такая манера сражаться? Кто кого перекричит – как бабы на базаре. Теперь мечи нужны только для стука?
   Меридит поспешила его остановить.
   – Это тот редкий случай, когда фьординги хотят решить дело миром. Зачем ты их провоцируешь? – напустилась она на брата по оружию. – Тем более ты их притопил. Мы легко можем уйти!
   – Зачем же нам уходить? – удивился тот. – У нас есть все шансы на победу! Мы можем захватить их драккар!
   – Так что же мы медлим?! На абордаж!!! – Энка даже подпрыгнула от радости, ее военно-морское детство тоже не прошло даром.
   Но благоразумный гном демонстративно уселся на палубе и сказал сердито:
   – Нет, про «Гром» я еще могу понять – воспоминания детства, ностальгия и прочие глупости. Но зачем вам понадобился второй драккар, этого я, убейте боги, в толк не возьму! По мне, так и одного много!
   Демон с сильфидой переглянулись.
   – Второй драккар нам решительно ни к чему. Тем более что этот мне совсем не нравится, – мужественно признал Хельги. И первый предложил противнику: – Не разойтись ли нам по-хорошему, почтенные? – Он знал, как тяжело даются фьордингам такие слова…
   – Ах, какая битва сорвалась! – шумно вздыхали рыцарь с сильфидой, глядя вслед удаляющемуся парусу. – Какой бы вышел подвиг…
   И гребцы-пираты вторили им.
   – Ушел, зараза! Опять живым ушел! – горевала Ильза.
   А до чутких спригганских ушей Хельги долетел яростный вопль: «Погоди, братец, мы с тобой еще встретимся на узкой палубе при большой волне!»
   «Буду ждать с нетерпением!» – усмехнулся демон про себя.
 
   – …Вот так все и было, – рассказывал Хельги Максу с Ириной. – И разошлись мы…
   – Как в море корабли! – подхватила Ирина. – А потом что?
   – Да ничего интересного. В Дрейде пробоину залатали, парус новый поставили, и вышли мы в море и идем нынче курсом на Оттон, я в тамошней гавани свой «Гром» держать стану.
   – А фьординги на вас не налетят? Или бабка Меридит, как тогда, в Тайенском проливе? – забеспокоился Макс.
   Хельги покачал головой:
   – Не тревожься. Пролив мы уже миновали. Да и не одни мы идем, а с нами три оттонских фрегата, случайно в Дрейде оказались.
   – Говоришь ты как-то странно, – заметил Макс. И добавил: – Нынче.
   Демон-убийца рассмеялся и ответил:
   – А, это мы средневековых манер нахватались. Я с фьордингами знаешь как ругался? Заслушаешься! «Ты, зловонный помет Йормунганда!» В средневековом Свольде слышал. Сейчас так уже не говорят…
   – Чей помет? – слегка опешила Ирина.
   – Йормунганда. Змей такой раньше был. А может, и теперь есть, надо по справочнику уточнить.
   Ирина покорно кивнула:
   – Ладно. Змей так змей… Ты про пирожки-то не забывай. С клюквой-то еще не пробовал!.. И вообще, все я поняла, кроме одного: зачем в этой истории нужен был тот кувшинчик, что мы выудили из пруда? Это он отправил вас в прошлое? Своей магической силой?
   – Да нет! В нем уже никакой силы не осталось! И нужен он был только для того, чтобы вывести нас на Эрринорский тракт, к окну во времени. Мы ведь вначале совсем другой дорогой шли…
   Сказал так, а про себя подумал: «А в этот мир мне надо до весны… до нашей весны дорожку забыть. А то как бы чего не вышло. Странная это штука – Время!»

ЭПИЛОГ

   На кафедре естественной истории заслушивался доклад на потрясающую воображение тему «Электрические явления как побочный эффект магических процессов». Среди собравшихся кроме профессоров, сотрудников и студентов кафедры присутствовал и сам мэтр Перегрин, ведь тема касалась магии.
   Хельги накануне здорово нервничал. Предстоящий доклад был весьма важен для его научной карьеры, но не это тревожило магистра Ингрема. Его смущал собственный внешний вид.
   Хотя на самом деле выглядел он, вопреки своему обыкновению, очень респектабельно. Девицы об этом позаботились. Ильза отгладила большим чугунным соседским утюгом его новую, специально купленную парадную мантию. Меридит под конвоем отвела брата по оружию к цирюльнику и заставила подстричься красиво и коротко (чтобы подольше не обрастал). Энка потратила несколько часов своего драгоценного времени на то, чтобы отучить его задирать мантию, когда ему надо было залезть в карман штанов. А потом самолично вычистила ему сапоги и взяла с него страшную клятву Мельдаха, что он пойдет выступать как положено – в шапочке с кисточкой, а не спрячет ее в виварии и не будет врать, будто потерял по пути.
   В результате их стараний докладчик являл миру такую неотразимую красоту, что самому неловко стало. Даже Энка умилилась, на него глядя, хотя про нее никогда не скажешь точно, серьезно она это делает или издевается. Бедный Хельги совсем загрустил:
   – Не знаю, как я пойду в таком виде? Да еще и по городу… Можно я хотя бы мантию не буду сразу надевать, в руках до университета донесу?
   – С ума сошел?! – всплеснула руками Ильза. – Помнется же! Зачем я гладила?!
   – Иди-иди! – подпихнула его к двери сестра по оружию. – Сразу видно, что ты существо образованное, а не дикий фьординг. Да меч-то дома оставь! Куда ты его поволок?
 
   Домой магистр Ингрем воротился с видом победителя. В руках у него была веточка лавра и мантия, связанная в узелок.
   – Ну как все прошло?! – расспрашивали девицы наперебой.
   – Успешно! – ответил Хельги, сильно поскромничав.
   – Это надо отметить, – решила Энка.
   – Давайте отметим! – радостно подхватила Ильза. – Сейчас я что-нибудь вкусное приготовлю.
   Но сильфида, как всегда, спешила:
   – Готовить долго. Надо пойти в трактир.
   – Холодно… – поежилась Ильза, посмотрев через заиндевевшее окно. Там по пустынным улицам злой северный ветер гнал колючую поземку, голодной собакой подвывал в подворотнях. Небо было бесцветным и низким, в воздухе висела морозная мгла. – Выходить не хочется.
   – Ну-у, матушка, ты у нас совсем разбаловалась! – развела руками сотник Энкалетте. И передразнила пискляво: – «Холодно… Выходить не хочется». Это речи воина или кисейной барышни? Два шага до трактира она сделать не может! А вспомни, как прошлой зимой…
   Она еще что-то говорила, и Ильза ей отвечала, потом они о чем-то спорили, но Хельги их больше не слышал. Он стоял замерев посреди комнаты и молча смотрел на листок календаря. Он тоже вспомнил прошлую зиму, холодный декабрьский день…
   – Ну что, мы идем? – окликнула Меридит из прихожей. Она, оказывается, уже успела собраться. – Чего вы копаетесь? Я есть хочу!
   – Нет! – голосом плохого автономного зомби откликнулся Хельги. – Мы не идем… – И вдруг завопил так, что девицы подпрыгнули. – В смысле уходим немедленно! Скорее! Запирайте двери, и бежим!!! Энка, вызывай своего Фронтона, в смысле грифона! В Конвелл! Или нет, лучше в Оттон! Подальше от этих мест!!!
   – Хельги, счастье мое! – Меридит удивленно тряхнула его за плечи. – Что с тобой?! Зачем нам надо убегать в Оттон?!
   – Затем! Сегодня двадцатое декабря!!!
   – Ну и что?!!
   – А то! Который час? Два часа пополудни? Так вот! Через пять часов я, ободранный, обросший, с обожженной мордой, явлюсь к профессору Перегрину и спрошу его, правда ли, что нас с позором исключили из Уэллендорфского университета?